samedi 26 février 2022

LIONEL RICHIE

 LIONEL RICHIE


Après l'aventure Commodores, Lionel Richie se lance en solo avec un premier album éponyme en 1982. Le succès est immédiat et il devient rapidement l'une des voix incontournable de la soul musique américaine.

De « Hello » à « All Night Long » en passant par sa collaboration avec Michael Jackson sur le hit « We Are The World », Lionel Richie signe de nombreux classiques américains.

Après une pause de 10 ans, il revient en 1996. Son dixième album, « Tuskegee » sort en 2012.

Il s'agit d'un album de duos et de reprises de ses plus grands hits, notamment « Say You Say Me » avec  Chimène Badi .


1  «Hello» par Lionel Richie

https://youtu.be/UBYnT8JY7sE


Hello (Salut)


I've been alone with you

J'ai été seul avec toi

Inside my mind

Dans mon esprit

And in my dreams I've kissed your lips

Et dans mes rêves j'ai embrassé tes lèvres

A thousand times

Un millier de fois

I sometimes see you

Je te vois parfois

Passing outside my door

Passer devant ma porte

Hello !

Salut !

Is it me you're looking for ?

Est-ce moi que tu recherches ?


I can see it in your eyes

Je peux le voir dans tes yeux

I can see it in your smile

Je peux le voir dans ton sourire

You're all I've ever wanted

Tu es tout ce que j'ai toujours désiré

And my arms are open wide

Et mes bras sont grand ouverts

Because you know just what to say

Car tu sais exactement quoi dire

And you know just what to do

Et tu sais exactement quoi faire

And I want to tell you so much

Et j'ai tellement envie de te dire

I love you

Je t'aime


I long to see the sunlight in your hair

Je languis de voir la lumière du soleil dans tes cheveux

And tell you time and time again

Et de te redire de temps à autre

How much I care

Combien tu comptes pour moi

Sometimes I feel my heart will overflow

Parfois je sens que mon coeur va déborder

Hello !

Salut !

I've just got to let you know

Il faut absolument que je te le dise


Because I wonder where you are

Car je me demande où tu es

And I wonder what you do

Et je me demande ce que tu fais

Are you somewhere feeling lonely ?

Es-tu quelque part à te sentir seule

Or is someone loving you ?

Ou y a-t-il quelqu'un qui t'aime ?

Tell me how to win your heart

Dis-moi comment gagner ton coeur

For I haven't got a clue

Car je n'ai pas la moindre indication

But let start by saying I love you

Si ce n'est commencer par dire je t'aime


Hello !

Salut !

Is it me you're looking for ?

Est-ce moi que tu recherches ?


Because I wonder where you are

Car je me demande où tu es

And I wonder what you do

Et je me demande ce que tu fais

Are you somewhere feeling lonely ?

Es-tu quelque part à te sentir seule ?

Or is someone loving you ?

Ou y a-t-il quelqu'un qui t'aime ?

Tell me how to win your heart

Dis-moi comment conquérir ton coeur

For I haven't got a clue

Car je n'ai pas la moindre indication

But let start by saying I love you

Si ce n'est commencer par dire je t'aime


Des débuts prometteurs

Son premier instrument est le saxophone, il apprendra seul le piano, refusant l'aide de sa grand-mère, musicienne professionnelle.Dans les années 60, Lionel Richie joue dans différents groupes de rythm & blues, avant de fonder les Commodores, au début des années 70.

La formation, l'une des plus populaires de la Motown a fait ses débuts professionnels en assurant les premières parties des Jackson 5.

Lionel Richie va signer la plupart des grands succès du groupe jusqu'à la fin des années 70, notamment le fameux hit sorti en 1978, « Three Times a Lady ».« Hello », « All night long », le succès commence.Compositeur pour Paul Rogers (« Lady »), en duo avec Diana Ross (« Endless Love » tiré du film du même nom), Lionel Richie décide de stopper l'aventure Commodores pour se concentrer sur une carrière solo.

Son premier album, éponyme, sort en 82. Le succès est au rendez-vous, notamment au travers du single  « Truly », mais c'est l'année suivante avec l'album « Can't slow down » que Lionel Richie accède au rang de véritable superstar.

Cet album qui se vendra à plus de 15 millions d'exemplaires contient le fameux « Hello » mais aussi « All Night Long », que le chanteur interprète devant près de 2,3 milliards de téléspectateurs aux Jeux Olympiques de Los Angeles en 1984.


2  «Say You Say Me» par Lionel Richie

https://youtu.be/9OfoTaLXrUo


Say You Say Me (Dis Toi,dis Moi)

(Chorus)

(Refrain)

Say you, say me, say it for always

Dis toi, dis moi, dis le pour toujours

That's the way it should be

C'est ainsi que ça devrait être

Say you, say me, say it together

Dis toi, dis moi, dis le ensemble

Naturally

Naturellement


I had a dream I had an awesome dream

J'ai fait un rêve, une rêve impressionnant

People in the park playing games in the dark

Dans le parc, des gens jouaient dans l'obscurité

And what they played was a masquerade

Et le jeu auquel ils jouaient était une mascarade

And from behind of walls of doubt a voice was crying out

Et par derrière des murs de doutes une voix poussait des cris


(Chorus)

(Refrain)


As we go down life's lonesome highway

Alors que nous descendons cette route solitaire qu'est la vie

Seems the hardest thing to do is to find a friend or two

La chose la plus dure semble être de trouver un ami ou deux

A helping hand some one who understand

Une main tendue quelqu'un qui comprend

That when you feel you've lost your way

Quand tu sens que tu t'es égaré

You've got some one there to say I'll show you

Il y a quelqu'un là pour te guider


(Chorus)

(Refrain)


So you think you know the answers, oh no

Ainsi tu penses que tu connais les réponses, oh non

The whole world has got you dancing

Le monde entier te fait danser

That's right I'm telling you

C'est exact je te le dis

It's time to start believing, oh yes

Il est temps de commencer à le croire, oh oui

Believing who you are you are a shining star

Crois en toi tu es une étoile qui brille


(Chorus)

(Refrain)


Say it together, naturally

Dis le ensemble, naturellement


« Say you, say me », la consécration

En 1985, Lionel Richie co-écrit avec Michael Jackson « We Are the World ». Ce single, quadruple disque de platine a rapporté plusieurs millions de dollars à la lutte contre la famine en Ethiopie.

Cette même année, il récolte un Oscar pour avoir composé « Say you say me », qui fait partie de la bande originale du film « White Night ».En 1986, Lionel Richie sort « Dancing on the Ceiling ». Après une collaboration avec le groupe Alabama (« Deep River Woman »), le chanteur décide de prendre une pause qui durera près de 10 ans.


3  «Angel» par Lionel Richie

https://youtu.be/w-mHvemmpis


Angel (Ange)

I just want to tell you all the things you are

Je veux seulement te dire tout ce que tu es

And all the things you mean to me

Et tout ce que tu signifies pour moi

You've been with me forever

Tu as été avec moi depuis toujours

Through the changes in my life

A travers les changements dans ma vie

Through all the tears and laughter

A travers tous les rires et les pleurs


When I find myself believing there's no place to go

Quand je me surprends en train de croire qu'il n'y a plus d'endroit pour moi

When I feel the loneliness inside my heart

Quand je ressens la solitude au fond de mon coeur


[Chorus]

[Refrain]

You're the answer to my prayers

Tu es la réponse à mes prières

And you're with me everywhere

Et tu es avec moi partout où je vais

You're my angel, miracle, you're all I need tonight

Tu es mon ange, miracle, tout ce dont j'ai besoin ce soir

Give me shelter from the rain

M'abritant de la pluie

You breathe life in me again

Tu insuffles la vie en moi à nouveau

You're my angel, miracle, you're all I need to know, tonight

Tu es mon ange, miracle, tout ce dont j'ai besoin, ce soir


Life is just a moment

La vie n'est qu'un moment

We're blowing in the wind

On l'on siffle dans le vent

We're trying to find a friend

Tentant de trouver un ami

And only time can tell us

Et seul le temps peut nous dire

If we win or if we lose

Si l'on gagne ou l'on perd

And who will stand beside us

Et qui restera à nos côtés


When there's darkness all around me

Quand la noirceur est tout autour de moi

You're the light I see

Tu es la lumière qui me guide

When I need someone to ease my troubled mind

Quand j'ai besoin de quelqu'un pour me soulager de mes soucis


[Chorus]

[Refrain]


You're all I need tonight

Tu es tout ce dont j'ai besoin ce soir

All I need tonight

Tout ce dont j'ai besoin ce soir

All I need tonight

Tout ce dont j'ai besoin ce soir

You're my angel

Tu es mon ange


[Chorus]

[Refrain]


Sa collaboration avec Tina Turner

En 1996, il revient enfin sur le devant de la scène avec l'album « Louder Than Words » suivi de « Time » en 1998. Il se produit ensuite aux côtés de Tina Turner , avant de partir en 2001 pour une grande tournée mondiale pour promouvoir son album « Rennaissance ». Ce dernier se vendra à 2 millions d'exemplaires.

Après la publication d'un best of,Lionel Richie revient avec « Just for You » en 2004 puis « Coming Home » en 2006, son huitième album solo.Le palmarès du chanteur à de quoi impressionner : près de 100 millions d'albums vendus, 20 de ses titres classés au Top 10, 5 Grammy Awards, un Oscar, un Golden Globe, 10 American Music Awards ou encore 6 People's Choice Awards !


4  «All Night Long» par Lionel Richie

https://youtu.be/nqAvFx3NxUM


All Night Long (Toute La Nuit)


Well, my friends, the time has come

Eh bien, mes amis, le temps est venu

To raise the roof and have some fun

De casser la baraque et de s'amuser

Throw away the work to be done

Jette tout le travail à faire

Let the music play on

Laisse la musique jouer


Everybody sing, everybody dance

Tout le monde chante, tout le monde danse

Lose yourself in wild romance

Perds-toi dans une romance sauvage


We're going to party

Nous allons faire la fête

Karamu, fiesta, forever

Karamu, fête, pour toujours (1)

Come on and sing along!

Viens et chante avec nous!


We're going to party

Nous allons faire la fête

Karamu, fiesta, forever

Karamu, fête, pour toujours

Come on and sing along!

Viens et chante avec nous!


All night long! (all night)

Toute la nuit! (toute la nuit)

All night long! (all night)

Toute la nuit! (toute la nuit)

All night long! (all night)

Toute la nuit! (toute la nuit)

All night long! (all night)

Toute la nuit! (toute la nuit)


People dancing all in the street

Les gens dansent tous dans la rue

See the rhythm all in their feet

Regarde le rythme tout est dans leurs pieds

Life is good, wild and sweet

La vie est belle, sauvage et douce

Let the music play on

Laisse la musique jouer


Feel it in your heart

Ressens-le dans ton coeur

And feel it in your soul

Et dans ton esprit

Let the music take control

Laisse la musique prendre le control


We're going to party

Nous allons faire la fête

Karamu, fiesta, forever

Karamu, fête, pour toujours

Come on and sing my song!

Viens et chante ma chanson!


All night long! (all night)

Toute la nuit! (toute la nuit)

All night long! (all night)

Toute la nuit! (toute la nuit)

All night long! (all night)

Toute la nuit! (toute la nuit)

All night long! (all night)

Toute la nuit! (toute la nuit)


Yeah, once you've get started

Ouais, une fois que tu as commencé

You can't sit down

Tu ne peux plus te rasseoir

Come join the fun

Viens rejoindre ce divertissement

It's a merry-go-round

C'est un carrousel

Everyone's dancing

Tout le monde danse

Their troubles away

Leurs problèmes disparaissent

Come join our party

Viens rejoindre notre fête

See how we play!

Regarde comme nous jouons!


Tom bo li de say de moi ya

Tom bo li de say de moi ya

Yeah Jambo Jumbo

Ouais Jambo Jumbo

Way to parti' o we goin'

La manière de faire la fête ou d'y arriver

Oh Jambali

Oh Jambali

Tom bo li de say de moi ya

Tom bo li de say de moi ya

Yeah, Jambo Jumbo

Ouais Jambo Jumbo

We're going to have a party!

Nous allons faire la fête!


All night long! (all night)

Toute la nuit! (toute la nuit)

All night long! (all night)

Toute la nuit! (toute la nuit)

All night long! (all night)

Toute la nuit! (toute la nuit)

All night long! (all night)

Toute la nuit! (toute la nuit)


Everyone you meet

Tout le monde que tu rencontres

They're jamming in the street

S'entasse dans les rues

All night long!

Toute la nuit!


Everyone you meet

Tout le monde que tu rencontres

They're jamming in the street

S'entasse dans les rues

All night long!

Toute la nuit!


Lionel Richie effectue son retour en 2008

En 2008, le chanteur indique que les Commodores souhaitent se reformer le temps d'une tournée.Si l'information devait se confirmer, le groupe ne serait pas au complet puisque le guitariste Milan WillIams est décédé en 2008.Nouvel album en 2009 pour le dandy de la soul. « Just Go » voit le jour en mars.

Contrairement à ses précédentes productions, Lionel Richie n'a écrit qu'un titre sur cet album, laissant le soin à de jeunes chanteurs et auteurs R'n'B américains tels qu' Akon ou Ne-Yo de lui fabriquer de nouvelles chansons.

L'année suivante, Lionel Richie met une nouvelle fois sa célébrité au profit des plus démunis. Il reprend « We Are The World » avec une pléiade d'artistes. Les bénéfices de ce single vont aux rescapés du tremblement de terre qui a secoué Haïti.


5   «Truly» par Lionel Richie

https://youtu.be/BAAIMHetN7E


Truly (Sincèrement)


Girl, tell me only this

Fille, dis-moi seulement ceci

That I have your heart for always

Que j'ai ton coeur pour toujours

And you want me by your side

Et que tu me veux à tes côtés

Whispering the words

Murmurant les mots

I'll always love you !

Je t'aimerai toujours !


And forever, I will be your lover

Et pour toujours, je serai ton amant

And I know if you really care

Et je sais que si tu en as vraiment besoin

I will always be there !

Je serai toujours là !


Now, I need to tell you this

Maintenant, j'ai besoin de te dire ceci

There's no other love like your love

Il n'y a pas d'autre amour comme ton amour

And I, as long as I live

Et je, aussi longtemps que je vivrai

I'll give you all the joy

Je te donnerai toute la joie

My heart and soul can give !

Que mon coeur et mon âme peuvent donner !


Let me hold you

Laisse-moi te tenir

I need to have you near me

J'ai besoin de t'avoir près de moi

And I feel with you in my arms

Et je sens avec toi dans mes bras

This love will last forever !

Que cet amour durera toujours !


Because I'm truly

Parce que, je suis sincèrement

Truly, in love with you, girl

Sincèrement amoureux de toi, fille

I'm truly

J'ai sincèrement

Head over heels with your love

La tête sur les épaules avec ton amour 

I need you

J'ai besoin de toi

And with your love I'm free

Et avec ton amour je suis libre

And truly

Et sincèrement

You know, you're alright with me !

Tu sais, tu es bien avec moi !


Ses plus grands hits en duo

En 2012, Lionel Richie revient dans les bacs avec « Tuskegee ». Sur cet opus, il reprend ses plus grands succès en duos avec différents artistes. Il interprète « Lady » avec Kenny Rogers , « Endless Love » avec Shania Twain ou encore Chimène Badi qui interprète avec lui son hit « Say You Say Me » dans l'édition française.


6   «Do It To Me» par Lionel Richie

https://youtu.be/ZQHW7MQAV8g


Do It To Me (Fais Le Pour Moi)


Girl, you're such a bad thing

Chérie, tu es une si mauvaise chose

Standing there all alone

Debout là, toute seule

Looking so good to me baby

En me regardant si bien, bébé

Can't do no wrong (Hey, baby)

Ne peut pas mal faire (Hé, bébé)


Put your arms around me

Mets tes mains autour de moi

Set my world on fire

Enflamme mon monde

There ain't never gonna be nobody like you baby

Il ne va jamais y avoir quelqu'un comme toi

Honey, that's no lie (Hey, honey)

Chérie, ce n'est pas un mensonge (Hé, chérie)


You put that spell on me

Tu m'as ensorcelé

I'll tell you, honey

Je te le dirai, chérie

You know you set me free

Tu sais que tu m'as rendu la liberté

Hey, little girl you know my hearts desire

Hé, petite fille, tu sais ce que mon coeur désire

Come on and give it to me, baby

Approche et fais le pour moi, bébé

I can't deny ya

Je ne peux le dénier, oui


Hey, hey, what I'm sayin' is

Hé, hé, ce que je suis en train de te dire, c'est :

Do it to me one more time

Fais le pour moi encore une fois

Oh, give you one more chance

Oh, donne toi une nouvelle chance

This heart of mine

Ce coeur qui est le mien

Do it to me one more time, baby

Fais le pour moi encore une fois, bébé

Can't get enough of your love

Je ne peux me lasser de ton amour


Oh, you're my motown lover

Oh, tu es mon amoureuse de Motown (1)

Girl of my dreams

Fille de mes rêves

When you laugh, when you cry

Quand tu ris, quand tu pleures

Girl, that look in your eyes

Chérie, ce regard dans tes yeux

You're my everything, oh baby,

Tu es mon tout, oh bébé,

Oh baby, oh baby

Oh, bébé, oh bébé


You're puttin' that spell on me

Tu es en train de m'ensorcelé

I'll tell you baby

Je te le dirai, bébé

You know you set me free

Tu sais que tu m'as rendu la liberté

Ah, little girl you know my heart's on fire

Ah, petite fille, tu sais que mon coeur est en feu

I'm sayin' come do it to me baby

Je te dis de venir le faire pour moi bébé

It's you I desire

C'est toi que je désire


Hey, hey, what I'm sayin' is

Hé, hé, ce que je suis en train de te dire, c'est :

Do it to me one more time

Fais le pour moi encore une fois

Oh, give you one more chance

Oh, donne toi une nouvelle chance

This heart of mine

Ce coeur qui est le mien

Do it to me one more time

Fais le pour moi encore une fois

Can't get enough of your love

Je ne peux me lasser de ton amour

Can't get enough of your love

Je ne peux me lasser de ton amour


Whoa, oh, my friends say I'm a dreamer

Whoa, oh, mes amis disent que je suis un rêveur

It takes a fool in love

Il faut être insensé en amour

To know what I'm feeling

Pour savoir ce que je ressens

Each time you say goodbye

A chaque fois que tu dis au revoir

I find a reason why to give us one more try

Je trouve une raison pour nous donner un nouvel essai

Knowing, knowing, baby

En sachant, en sachant, bébé que

You're gonna hurt me... Ooh, ooh

Tu vas me blesser... Oh, oh,

Oh, oh, oh, oh, do it to me one more time

Oh, oh, oh, oh, fais le pour moi encore une fois

Give you one more chance this heart of mine

Donne toi une nouvelle chance, ce coeur qui est le mien

Do it to me one more time

Fais le pour moi encore une fois

Can't get enough of your love

Je ne peux me lasser de ton amour


Got this feeling deep inside me

J'ai ce sentiment au plus profond de moi

There ain't nothing I can hide, baby

Il n'y a rien d'autre que je ne peux cacher, bébé

I just love the way you love me

J'aime simplement comment tu m'aimes

Do it to me one more time, oh baby

Fais le pour moi encore une fois, oh bébé

Can't you see girl, that I need you

Tu ne vois donc pas, chérie, que j'ai besoin de toi ?

All I wanna do is please you

Tout ce que je veux faire, c'est te plaire

Even though it's hard to love you

Même s'il est dur de t'aimer

Do it to me one more time, oh yeah

Fais le pour moi encore une fois, oh oui

When you move girl, you tease me

Quand tu bouges, chérie, tu me taquines

We make love slow and easy

Nous faisons l'amour doucement et facilement

I just want you here beside me

Je veux seulement t'avoir près de moi

Do it to me one more time

Fais le pour moi encore une fois

Do it, do it baby

Fais le, fais le, bébé


(1) Surnom de la ville de Détroit


VOUS AVEZ BON GOÛT !​
Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​

CULTURE JAI (​L'Histoire de l'Art​ en Musique)
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
​(le meilleur du Château de Versailles)​
SING SANG SUNG  (English music translated)​
​CINÉ CINÉMA (Séries Netflix)​

#culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#singsangsung
#cineserie
#riredunbonheurcontagieux



lundi 7 février 2022

DIRE STRAITS





Le groupe Dire Straits est à jamais attaché au nom de Mark Knopfler . A l’origine de sa création en été 1977, il est aussi celui qui a mis un terme à la superbe histoire de ce groupe.

De « Dire straits » à « On every streets », les albums de Dire Straits n’ont connu que le succès. De nombreux mouvements internes n’ont pas empêché cela.

La sortie du mythique « Brothers in arms » en 1985 et l’incroyable tournée qui s’en est suivie resteront comme les moments clés de la carrière de ce groupe séparé depuis 1995.


 DIRE STRAITS « Brothers in arms »
https://youtu.be/YMZz1r5C10s



Brothers In Arms
(Frères D'armes)

These mist covered mountains
Ces montagnes embrumées
Are a home now for me
Deviennent désormais ma demeure
But my home is the lowlands
Mais ma patrie est en Écosse
And always will be
Et le restera toujours
Some day you'll return to
Un jour vous retournerez vers
Your valleys and your farms
Vos vallées et vos fermes
And you'll no longer burn
Et vous ne vous tourmenterez plus
To be brothers in arms
D'être des frères d'armes

Through these fields of destruction
A travers ces champs de destruction
Baptism of fire
Le baptême du feu
I've witnessed all your suffering
J'ai été témoin de votre douleur
As the battles raged higher
Alors que les affrontements redoublaient d'intensité
And though they did hurt me so bad
Et bien qu'ils m'aient porté un coup fatal
In the fear and alarm
Dans la peur et l'inquiétude
You did not desert me
Vous ne m'avez pas abandonné
My brothers in arms
Mes frères d'armes

There's so many different worlds
Il y a tant de mondes différents
So many different suns
Tant de soleils différents
And we have just one world
Et nous n'avons qu'une planète
But we live in different ones
Mais nous vivons dans des mondes séparés

Now the sun's gone to hell
Le soleil est désormais parti en enfer
And the moon's riding high
Et la lune s'élève
Let me bid you farewell
Laissez-moi vous faire mes adieux
Every man has to die
Tous les hommes doivent mourir
But it's written in the starlight
Mais il est écrit dans la lumière des étoiles
And every line on your palm
Et dans chaque ligne de votre main
We're fools to make war
Que nous sommes fous de faire la guerre
On our brothers in arms
A nos frères d'armes


Dire Straits est un groupe fondé en 1977 à Deptford, au sud de Londres par Mark Knopfler (chant et guitare), son frère David (guitare rythmique), John Illsley (basse) et Pick Withers (batterie).

Dès son premier album, « Dire Straits », et malgré très peu de moyens, le groupe rencontre le succès, autour des tubes « Water of love », « In the gallery » et surtout « Sultans of swing ». En 1979, Mark Knopfler est élu meilleur guitariste américain.


DIRE STRAITS « Water of love »
https://youtu.be/meATymj9cJY



"Eau de l'amour"

High and dry in the long hot day,
Tout seul par une longue journée assommante,
Lost and lonely in every way,
Perdu et délaissé par tous les moyens possibles,
Got the flats all around me, sky up above,
Les dunes tout autour de moi, le ciel qui me surplombe,
I need a little water of love...
J'ai besoin d'une gorgée d'eau de l'amour...

I've been too long lonely and my heart feels pain,
J'ai été seul trop longtemps et mon coeur en souffre,
Crying out for some soothing rain,
Hurlant désespérément en attendant la pluie,
I believe I have taken enough,
Je crois que j'ai eu ma dose,
I need a little water of love...
J'ai besoin d'une gorgée d'eau de l'amour...

Water of love deep in the ground,
La source de l'amour est enfouie sous le sol,
No water here to be found,
Mais il n'y a pas d'eau dans les parages,
Some day baby when the river runs free,
Mais un jour, petite, quand le fleuve s'écoulera en toute liberté,
It'll carry that water of love to me...
Il m'apportera ma gorgée d'eau de l'amour...

There's a bird up in a tree sitting up high
Il y a un charognard perché en haut d'un arbre
Waiting for me to die,
Qui attend que je meure,
If I don't get some water soon,
Car si je ne bois pas très bientôt,
I'll be dead and gone in the afternoon...
Je serai mort et enterré avant que la nuit tombe...

Once I had a woman I could call my own,
Autrefois je vivais avec une femme que je disais mienne,
Once I had a woman, now my woman is gone,
Autrefois je vivais avec une femme, mais à présent la femme s'en est allée,
Once there was a river now there's a stone,
Autrefois coulait un fleuve, mais à présent il n'y a plus qu'un rocher,
You know it's evil when you're living alone...
Vous savez, c'est l'enfer de vivre tout seul...



DIRE STRAITS « Sultans of swing »
https://youtu.be/gwiqnJdN1Ug



Sultans Of Swing (Les Sultans Du Swing)

You get a shiver in the dark
Tu frissonnes dans l'obscurité
It's raining in the park but meantime
Il pleut dans le parc mais entre-temps
South of the river you stop and you hold everything
Au sud de la rivière tu t'arrêtes et toute chose est mise en suspens
A band is blowing Dixie double four time
Un groupe souffle du Jazz Dixieland en 4/4
You feel all right when you hear that music ring
Tu te sens bien dès que tu entends ce morceau de musique

You step inside but you don't see too many faces
Tu pénètres à l'intérieur mais tu ne vois pas beaucoup de visages
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
Venir à l'intérieur à l'abri de la pluie pour entendre le jazz
Too much competition too many other places
Trop de concurrence trop d'autres lieux
But not too many horns can make that sound
Mais peu de trompettes peuvent produire un tel son
Way on downsouth, way on downsouth London town
Sur la route du sud, sur la route du sud de la ville de Londres

You check out Guitar George he knows all the chords
Tu cobserves George à la guitare, il connaît tous les accords
Mind he's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
Note qu'il ne se préoccupe que de la rythmique, il ne cherche pas à faire chanter ou pleurer sa gratte
And an old guitar is all he can afford
Et une vieille guitare est tout ce qu'il peut s'offrir
When he gets up under the lights to play his thing
Quand il apparaît dans la lumière pour jouer son morceau

And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene
Et Harry se moque de ne pas faire de scène
He's got a daytime job he's doing alright
Il a un boulot de jour il s'en sort pas mal
He can play honky tonk just like anything
Il sait jouer le Honky Tonk de même que n'importe quoi d'autre
Saving it up for Friday night
Il réserve ça pour la nuit du vendredi
With the Sultans with the Sultans of Swing
Avec les Sultans, avec les Sultans du Swing

And a crowd of young boys they're fooling around in the corner
Et un groupe de gamins font les imbéciles dans un coin
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
Soûls et habillés de leur plus beau pantalon bouffant marron et de chaussures compensées
They don't give a damn about any trumpet playing band
Ils ne prêtent aucune attention au moindre groupe jouant de la trompette
It ain't what they call rock and roll
Ce n'est pas ce qu'ils appellent du rock and roll
And the Sultans played Creole
Et les Sultans jouèrent du Créole

And then the man he steps right up to the microphone
Et ensuite il y a cet homme qui s'approche du microphone
And says at last just as the time bell rings
Et il dit à la fin alors que la cloche retentit
'Thank you goodnight now it's time to go home'
'Merci bonne nuit maintenant il est temps de rentrer'
And he makes it fast with one more thing
Et il ajoute rapidement un petit détail supplémentaire
'We are the Sultans of Swing'
'Nous sommes les Sultans du Swing'


Séparation fraternelle

Avec son groupe, il sort consécutivement deux albums, « Communiqué » et « Romeo and Juliet ». Ce dernier permet au groupe britannique de lorgner avec le grand public. Surtout, il marque une rupture dans l’ascension du groupe. Car Mark Knopfler décide de se séparer de son frère et gagne New-York.

Il sort l’album « Solid rock » en collaborant avec Roy Bittan, pianiste de Bruce Springsteen , puis « Love over gold », en 1982, lequel consacre le groupe. Hal Lindes (guitare rythmique) et Alan Clark (claviers) rejoignent le groupe désormais produit par Mark Knopfler lui-même. Plus tard, Pick Withers cède sa place à Terry Williams.

DIRE STRAITS 
"Once Upon A Time In The West"
https://youtu.be/gFjUhi7XEb0



Once Upon A Time In The West (Il était une fois dans l'ouest)

Insécurité, problèmes de la vie la vie quotidienne dont tout le monde se fout, bienvenue dans l'ouest !

Some people get a cheap laugh breaking up the speed limit
Certaines personnes se marrent en dépassant la vitesse limite
Scaring the pedestrians for a minute
Effrayant les piétons pour quelques minutes
Crossing up progress, driving on the grass
Pétant les barrières, roulant sur l'herbe
Leaving just enough room to pass
Laissant juste assez de place pour passer
Sunday driver never took a test
Les chauffards du dimanche ne font jamais le test
Oh yeah, once upon a time in the west
Eh ouais, il était ne fois dans l'ouest

Yes, it's no use saying that you don't know nothing
Ouais, c'est pas la peine de dire que tu ne sais rien
It's still gonna get you if you don't do something
On va t'avoir même si tu ne fais rien
Sitting on a fence, that's a dangerous course
Ne rien faire, voilà une chose dangereuse
Oh, you could even catch a bullet from the peace-keeping force
Oh, tu peux même te prendre une balle des flics
Even the hero gets a bullet in the chest
Même les héros se prennent des balles dans la poitrine
Oh yeah, once upon a time in the west
Eh ouais, il était une fois dans l'ouest

Mother Mary, your children are slaughtered
Sainte Marie, tes enfants sont égorgés
Some of you, mothers, ought to lock up your daughters
Certaines d'entre vous, mères, devraient enfermer leurs filles
Who's protecting the innocenti ?
Qui protège les innocents ?
Heap big trouble in the land of plenty
Des tas de soucis au pays de l'abondance
Tell me how we're gonna do what's best
Dis moi comment nous allons faire ce qui est mieux
You guess, once upon a time in the west
Tu devines, il était une fois dans l'ouest

Oh yeah, once upon a time in the west
Eh ouais, il était une fois dans l'ouest
Oh yeah, once upon a time in the west
Eh ouais, il était une fois dans l'ouest
Oh yeah, once upon a time in the west
Eh ouais, il était une fois dans l'ouest

Once upon a time in the west
Il était une fois dans l'ouest


« Brothers in arms »

Devenu une star internationale, Knopfler compose la musique du film « Local hero », sort le 45 tours « Twistin’ by the pool » et produit un album pour Bob Dylan . Il écrit même un titre, « Private dancer », pour le « Break every rule » de Tina Turner en 1986.

Un an plus tôt, Dire Straits sort l’album « Brothers in arms », l’une des plus grandes réussites du groupe. Les titres « So far away » et « Walk of life » sont des grands classiques qui assoient la réputation du groupe. Le titre « Brother in arms » intègre d’ailleurs la bande originale du film « Spygame » de Tony Scott.

Une tournée gigantesque est organisée à travers le globe. Salles de spectacle combles, stades complets, aux Etats-Unis, en Australie… partout où Dire Straits passe, la terre tremble. Le groupe s’agrandit avec l’arrivée d’un second claviériste, Guy Fletcher. Aussi, Hal Lindes est remplacé par Jack Sonni, ami de Knopfler.


DIRE STRAITS  Love Over Gold
https://youtu.be/7gej3hLOLDU



Love Over Gold (L'amour Avant L'or)

You walk out on the high wire
Tu quittes le haut câble
You're a dancer on thin ice
Tu danses sur la fine glace
You pay no heed to the danger
Tu ne prêtes pas attention au danger
And less to advice
Et encore moins aux avertissements
Your footsteps are forbidden
Tes traces de pas sont interdites
But with knowledge of your sin
Mais avec la connaissance de ton fiancé
You throw your love to all the strangers
Tu envoies ton amour à tous les inconnus
And caution to the wind
Et ton attention au vent

And you go dancing through doorways
Et tu te faufiles par la porte pour aller danser
Just to see what you will find
Juste pour voir ce que tu trouveras
Leaving nothing to interfere
Ne quittant rien qui interfère
With the crazy balance of your mind
L'équilibre fou de ton esprit
And when you finally reappear
Et quand finalement tu réapparais
At the place where you came in
A l'endroit où tu es venue
You've thrown your love to all the strangers
Tu as lancé ton amour à tous les étrangers
And caution to the wind
Et ton attention au vent

It takes lover over gold
Il prend les amoureux avant l'or
And mind over matter
Et réfléchit au problème
To do what you do that you must
De faire ce que tu devais faire
When the things that you hold
Quand les choses que tu tiens
Can fall and be shattered
Peuvent tomber et être bouleversées
Or run through your fingers like dust
Ou passer entre tes doigts, comme de la poussière



DIRE STRAITS Why Worry
https://youtu.be/Y0oeqL2uvFA



Why Worry (Pourquoi S'en Faire)

Baby I see this world has made you sad
Chérie je vois que ce monde t'as rendu triste
Some people can be bad
Quelques personnes peuvent être mauvaises
The things they do, the things they say
Les choses qu'elles font, les choses qu'elles disent
But baby I'll wipe away those bitter tears
Mais chérie j'essuierai au loin ces larmes amères
I'll chase away those restless fears
Je chasserai au loin ces craintes agitées
That turn your blue skies into grey
Qui changent ton ciel bleu en gris

Why worry, there should be laughter after the pain
Pourquoi s'en faire, il devrait y avoir un rire après la douleur
There should be sunshine after rain
Il devrait y avoir le soleil après la pluie
These things have always been the same
Les choses ont toujours été ainsi
So why worry now
Alors pourquoi s'en faire maintenant ?

Baby when I get down I turn to you
Chérie quand je vais mal je me tourne vers toi
And you make sense of what I do
Et tu donnes un sens à tout ce que je fais
I know it isn't hard to say
Je sais que ce n'est pas très dur à dire
But baby just when this world seems mean and cold
Mais, Chérie, au moment où le monde apparaît comme dur et froid
Our love comes shining red and gold
Notre amour vient étincelé de pourpre et d'or
And all the rest is by the way
Et plus rien d'autre ne compte

Why worry, there should be laughter after pain
Pourquoi s'en faire, il devrait y avoir un rire après la douleur
There should be sunsh ine after rain
Il devrait y avoir le soleil après la pluie
These things have always been the same
Les choses ont toujours été ainsi
So why worry now
Alors pourquoi s'en faire maintenant ?


Pause et séparation

Fatigué par cette interminable tournée, le groupe décide de faire une pause qui durera… quatre ans, exception faite d’un concert donné pour le 70e anniversaire de Nelson Mandela en 1988. Finalement, le retour officiel de Dire Straits s’opère en 1991 par le biais de l’opus « On every street ».

Le succès, moindre, et tout de même au rendez-vous. Le groupe se relance alors dans une nouvelle tournée de quatorze mois. Le 9 octobre 1992, Dire Straits donne ce qui est pour l’heure son dernier concert à Saragosse. Car derrière, le groupe se sépare, officiellement en 1995, pour le plus grand désarroi des millions de fans. Mark Knopfler s’est depuis lancé dans une carrière solo à succès.


DIRE STRAITS  Ticket To Heaven
https://youtu.be/rsk9MS6kY7w



Ticket To Heaven (Ticket Pour Le Paradis)

I can see what you're looking to find
Je peux voir ce que tu regardes pour trouver
In the smile on my face
Dans le sourire de mon visage
In my peace of mind
Dans la paix de mon esprit
In my state of grace
Dans mon état de grâce
I send what I can
J'envoie ce que je peux
To the man from the ministry
A l'homme du ministère
He's a part of heaven's plan
Il fait partie du plan du Paradis
And he talks to me
Et il me parle

Now I send what I can to the man
Maintenant j'envoie ce que je peux à cet homme
With the diamond ring
A l'anneau de diamant
He's a part of heaven's plan
Il fait partie du plan du Paradis
And he sure can sing
Et il est sûr qu'il peut chanter
Now it's all I can afford
Maintenant c'est tout ce que je peux offrir
But the lord has sent me eternity
Mais le Seigneur m'a donné l'immortalité
It's to save the little children
Afin de sauver les petits enfants
In a poor country
Dans un pays pauvre

I got my ticket to heaven
J'ai mon ticket pour le paradis
And everlasting life
Et la vie éternelle
I got a ride all the way to paradise
J'ai un laisser-passer pour le chemin au paradis
I got my ticket to heaven
J'ai mon ticket pour le paradis
And everlasting life
Et la vie éternelle
All the way to paradise
Tout chemin pour le paradis

Now there's nothing left for luxuries
Maintenant il n'y a plus de place pour les excès
Nothing left to pay my heating bill
Plus de place pour payer ma chaude adition
But the good lord will provide
Mais le bon Seigneur fournira
I know he will
Je sais qu'il le fera
So send what you can
Donc envoie ce que tu peux
To the man with the diamond ring
A l'homme à l'anneau de diamant
They're tuning in across the land
Ils se taisent partout dans le pays
To hear him sing
Pour l'écouter chanter

I got my ticket to heaven
J'ai mon ticket pour le paradis
And everlasting life
Et la vie éternelle
I got a ride all the way to paradise
J'ai un laisser-passer pour le chemin au paradis
I got my ticket to heaven
J'ai mon ticket pour le paradis
And everlasting life
Et la vie éternelle
All the way to paradise
Tout chemin pour le paradis



VOUS AVEZ BON GOÛT !​

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​

CULTURE JAI 
(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)
https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
​(le meilleur du Château de Versailles)​
SING SANG SUNG  (English music translated)​
https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

​CINÉ CINÉMA (Séries Netflix)​
https://cinecinemavincent.blogspot.com/

#culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#singsangsung
#cineserie
#riredunbonheurcontagieux