mardi 19 mai 2026

ED SHEERAN

 

ED SHEERAN




De son nom complet Edward Sheeran, Ed Sheeran prend des cours de violoncelle et de guitare avant de se lancer dans la chanson. À seulement 13 ans, il produit son premier album "The Orange Room", puis autoproduit des Extended Plays, dont "Want Some". Son style s’inspire d’influences variées, notamment le rock, le hip-hop et la pop.

 Les références musicales d’Ed Sheeran se retrouvent parmi les grands classiques : Van Morrisson, Bob Dylan, Joni Mitchell et Elton John. Mais ses influences sont larges et Ed Sheeran aime aussi beaucoup le hip-hop notamment pour son phrasé, raison pour laquelle sa musique flirte généralement entre ce genre, mais aussi la folk et la pop.


1-«For Always» par Ed Sheeran

https://youtu.be/NtmnOkoKcRo




Some days, the sun holds you closer than I do

Certains jours, le soleil te tient plus près que moi

And the wind wraps around you like my arms want to

Et le vent t'enlace comme mes bras voudraient le faire

If the rain consoles the tears you cry

Si la pluie console tes larmes

I wish I was a little piece of that peace you find

J'aimerais être un peu de cette paix que tu trouves

And I'll try my best to hold you through the phone

Et je ferai mon maximum pour te soutenir au téléphone

Through your mountain high highs and valley lows

A travers tes hauts et tes bas

And when winter comes, some birds fly south

Et lorsque l'hiver arrive, certains oiseaux volent vers le sud

I've never been that type and I'm not right now

Je n'ai jamais été de ce genre et je ne le suis pas actuellement


I'm forever, I'm for always

Je suis pour toujours, je suis à jamais

From your first breath till my last day

Depuis ton premier souffle jusqu'à mon dernier jour

Whether I'm by your side

Que je sois à tes côtés

Or a thousand miles away

Ou a des milliers de kilomètres

I'm forever, I'm for always

Je suis pour toujours, je suis à jamais


Sometimes the stars will guide you better than I can

Parfois les étoiles te guideront mieux que je ne pourrais le faire

And you'll close your eyes, holdin' another's hand

Et tu fermeras tes yeux, tenant la main d'un autre

Your skin, your hair, your world will change

Ta peau, tes cheveux, ton monde vont changer

You will trust someone, your heart will break

Tu feras confiance à quelqu'un, ton coeur se brisera

I will be the constant that remains

Je serai la constante qui reste


I'm forever, I'm for always

Je suis pour toujours, je suis à jamais

From your first breath till my last day

Depuis ton premier souffle jusqu'à mon dernier jour

Whether I'm by your side

Que je sois à tes côtés

Or a thousand miles away

Ou a des milliers de kilomètres

I'm forever, I'm for always

Je suis pour toujours, je suis à jamais


I'm forever, I'm for always

Je suis pour toujours, je suis à jamais

From your first breath till my last day

Depuis ton premier souffle jusqu'à mon dernier jour

Whether I'm by your side

Que je sois à tes côtés

Or a thousand miles away

Ou a des milliers de kilomètres

I'm forever, I'm for always

Je suis pour toujours, je suis à jamais


And for all my life

Et pour toute ma vie

And until we meet again

Et jusqu'à ce que l'on se revoit

I'm forever, I'm for always

Je suis pour toujours, je suis à jamais




2005 : Ed Sheeran s’autoproduit


Les deux premiers albums « Ed Sheeran » et « Want Some » ainsi que ses trois premiers EP seront autoproduits. Ed Sheeran part en tournée avec Nizlopi. Trois ans plus tard, il s’installe à Londres. Nous sommes en 2008.  Ed Sheeran embarque en tant que roadie pour le tournée du groupe Nizlopi - groupe anglo-saxon composé de Luke Concannon et John Parker, deux amis de Leamington Spa qui écrivent et jouent de la musique ensemble depuis l’âge de 13 ans. Mais ses qualités artistiques vont bientôt l’amener à assurer la première partie de leurs shows et à enchainer concerts sur concerts, cumulant un total de 300 dates au cours de l’année 2009.

Ed Sheeran va asseoir sa notoriété grâce à ses vidéos qu’il autoproduit et partage sur le net, Facebook et YouTube en tête.

En 2011, Ed Sheeran signe avec Asylum Records. Filiale d’Atlantic, le label lui permet de sortir l’album « + » (son troisième album mais son premier en maison de disques). Sa sortie est très attendue et dès septembre 2011, il atteint la première place du classement des ventes d’albums au Royaume-Uni.


2-«Beyond The Pale» par Ed Sheeran

https://youtu.be/mwZ47XlRQc4




Beyond The Pale (Au-delà du pâle) (1)


Just lay it all down on me

It’s getting harder for me to breathe

Just want to know if it will be

Just want to know if it is me

Juste décharge tout sur moi

Ça devient plus dur pour moi de respirer

Je veux juste savoir si ça le sera

Je veux juste savoir si c'est moi


And you know I’ve learned from my mistakes

And how much have I got to lose?

You find my heart is hard to break

Can’t keep playing the fool

Et tu sais j'ai appris de mes erreurs

Et combien ai-je à perdre ?

Tu trouves que mon cœur est dur à briser

Je ne peux pas continuer à jouer l'idiot


Breathe in, exhale

To turn to move beyond the pale (1)

Flag up, set sail

To find what’s there beyond the pale

Inspire, expire

Pour tourner pour bouger au-delà du pâle

Drapeau hissé prépare les voiles

Pour trouver ce qu'il y a au-delà du pâle


I feel like I’ve gone to the end of the world

What do I have to do?

Je me sens comme si j'étais allé au bout du monde

Qu'est-ce que je dois faire ?


You know I’ve learned from my mistakes

How much have I got to lose?

You find my heart hard to break

Can’t keep playing the fool

Et tu sais j'ai appris de mes erreurs

Et combien ai-je à perdre ?

Tu trouves que mon cœur est dur à briser

Je ne peux pas continuer à jouer l'idiot


Breathe in, exhale

To turn to move beyond the pale

Flag up, set sail

To find what’s there beyond the pale

Inspire, expire

Pour tourner pour bouger au-delà du pâle

Drapeau hissé prépare les voiles

Pour trouver ce qu'il y a au-delà du pâle


What can I do

Just to let you know

That you’re in my mind?

To try and justify

The way you liberate me

Every time

Que puis-je faire

Juste pour te laisser savoir

Que tu es dans mes pensées ?

Pour essayer et justifier

La façon dont tu me libères

A chaque fois



Des records de vente absolus

Dans la foulée, l’album « + » est certifié double disque de platine par la British Phonographic Industry, l’association interprofessionnelle de l’industrie du disque. Le jeune Anglais, qui autoproduisait ses titres et ses vidéos jusqu’alors, change de registre et de statut : 600 000 copies de son opus sont vendues, les trois singles extraits de l’album rentreront dans le top 5 des charts anglais et en novembre de la même année 2011, les ventes des deux titres « The A Team » et « You Need Me, I Don't Need You » atteignent les 800 000 exemplaires.


Eté 2011 : tournée des festivals

Tout l’été 2011, Ed Sheeran va se produire dans les festivals : Glastonbury, Reading, Bestival et Jersey Live. Son parcours fulgurant et prometteur est récompensé aux UK Festival Awards dans la catégorie Jeunes talents. À la fin de l’année, il crée son propre label Paw Print Records, sous lequel il réédite cinq de ses EP autoproduits.


3-«Fire Alarms» par Ed Sheeran

https://youtu.be/n_Dw_--rKsg



Alarmes incendie


The rain wont stop falling

La pluie n'arrêtera pas de tomber

It's harder than before

C'est plus dur qu'avant

This car keeps on stalling

Cette voiture continue de caler

Pedal to the floor

Pédale au plancher


What I need to know

Ce que j'ai besoin de savoir

Is if you love me and I

C'est si tu m'aimes et j'ai

Really need to know

Vraiment besoin de savoir

Is if you want me when you call

Si tu me veux quand tu appelles

If you want me when you call

Si tu me veux quand tu appelles


We were young and we were foolish

Nous étions jeunes et nous étions bêtes

School books in our arms

Livres d'école dans nos bras

Dodging homework, dodging classes

Évitant les devoirs, esquivant l'école

To set off fire alarms

Pour déclencher les alarmes incendie


And what I need to know

Ce que j'ai besoin de savoir

Is if you love me and I

C'est si tu m'aimes et j'ai

Really need to know

Vraiment besoin de savoir

Is if you need me when you call

Si tu as besoin quand tu m'appelles

If you want me when you call

Si tu me veux quand tu m'appelles


We are waving our lives away

Nous minimisons nos vies

We are waving our lives away

Nous mettons nos vies de côté

We are waving our lives away

Nous minimisons nos vies

We are waving our lives away

Nous mettons nos vies de côté


We are waving (and what I need to know)

Nous faisons signe de la main (et ce que j'ai nesoin de savoir)

We are waving (is if you love me and I)

Nous faisons signe de la main (c'est si tu m'aimes et j'ai)

We are waving (really need to know)

Nous faisons signe de la main (vraiment besoin de savoir)

We are waving (if you need me when you call)

Nous faisons signe de la main (si tu as besoin de moi quand tu appelles)

We are waving (what I need to know)

Nous faisons signe de la main (ce que j'ai besoin de savoir)

We are waving (is if you love me an I)

Nous faisons signe de la main (c'est si tu m'aimes et j'ai)

We are waving (really need to know)

Nous faisons signe de la main (vraiment besoin de savoir)

We are waving (if you need me when you call)

Nous faisons signe de la main (si tu as besoin de moi quand tu appelles)


What I need to know

Ce que j'ai besoin de savoir

Is if you love me and I

C'est si tu m'aimes et j'ai

Really need to know

Vraiment besoin de savoir

Is if you need me when you call

Si tu as besoin de moi quand tu m'appelles

If you want me when you call

Si tu me veux quand tu m'appelles


2012, l’année des récompenses

C’est aux Brit Awards 2012, qu’Ed Sheeran est le plus récompensé. Les titres de Meilleur artiste solo masculin britannique et Révélation de l’année lui sont décernés. En parallèle, sa popularité ne cesse de croître en signant le morceau « Moments » sur le premier album des One Direction, tandis que ses propres chansons s’offrent une belle vitrine en étant diffusées dans les séries « The Vampire Diaries » et « Cougar Town ».

Très apprécié dans son pays, l’auteur-compositeur-interprète est même invité à se produire devant la famille royale lors du Jubilé de la reine Elizabeth II ainsi qu’aux Jeux Olympiques d’été. Mais l’année 2012 marquera également le début de sa grande conquête des Etats-Unis : après avoir fait les premières parties de Snow Patrol, il est contacté par Taylor Swift pour écrire « Everything Has Changed », qu’ils chantent en duo sur l’album « RED » de la blonde. Totalement sous le charme, elle le convie même à l’accompagner sur son « RED Tour » en 2013.

Ed Sheeran prête également une nouvelle fois sa plume aux One Direction, en signant deux pistes sur l’opus « Take Me Home », tandis que son propre single « The A-Team » continue à grimper les échelons, décrochant même une nomination dans la catégorie Chanson de l’année aux Grammy Awards 2013, cérémonie au cours de laquelle il se produit avec nul autre qu’Elton John, à la demande de celui-ci !

Toujours ouvert à de nouveaux projets, le jeune homme collabore la même année avec le rappeur Lupe Fiasco et le producteur Naughty Boy, et participe également à la bande-originale du film « Le Hobbit : La désolation de Smaug » avec le morceau « I See Fire ».


4-«The A Team» par Ed Sheeran

https://youtu.be/UAWcs5H-qgQ




White lips, pale face

Les lèvres blanches, le visage pâle

Breathing in snowflakes

Respirant en flocons de neige

Burnt lungs, sour taste

Les poumons brûlés, un goût amer

Light's gone, day's end

La lumière s'éteint, la journée se termine

Struggling to pay rent

Se débattant pour payer le loyer

Long nights, strange men

Les longues nuits, les hommes étranges


And they say

Et ils disent

She's in the Class A Team

Elle est dans les drogues dures

Stuck in her daydream

Bloquée dans ses rêves éveillés

Been this way since 18

Elle est comme ça depuis ses 18 ans

But lately her face seems

Mais ces derniers temps son visage semble

Slowly sinking, wasting

Lentement sombrer, se désagréger

Crumbling like pastries

S'émiettant come un gâteau

And they scream

Et ils crient

The worst things in life come free to us

Les pires choses dans la vie nous tombent dessus comme ça

Cos we're just under the upper hand

Parce qu'on est juste les vaincus

And go mad for a couple grams

Devenir dingues pour quelques grammes

And she don't wanna go outside tonight

Et elle ne veut pas sortir ce soir

And in a pipe she flies to the Motherland

Et dans un tunnel elle s'envole pour la terre mère

Or sells love to another man

Ou vend de l'amour à un autre homme

It's too cold outside

Il fait trop froid dehors

For angels to fly

Pour que les anges puissent voler

Angels to fly

Que les anges puissent voler


Ripped gloves, raincoat

Des gants déchirés, un imperméable

Tried to swim and stay afloat

Elle a tenté de nager et de garder la tête hors de l'eau

Dry house, wet clothes

Une maison sèche, des vêtements humides

Loose change, bank notes

Elle a perdu sa monnaie, ses billets

Weary-eyed, dry throat

Les yeux fatigués, la gorge sèche

Call girl, no phone

Call-girl, sans téléphone


And they say

Et ils disent

She's in the Class A Team

Elle est dans les drogues dures

Stuck in her daydream

Bloquée dans ses rêves éveillés

Been this way since 18

Comme ça depuis ses 18 ans

But lately her face seems

Mais ces derniers temps son visage semble

Slowly sinking, wasting

Lentement sombrer, se désagréger

Crumbling like pastries

S'émiettant come un gâteau

And they scream

Et ils crient

The worst things in life come free to us

Les pires choses dans la vie nous tombent dessus comme ça

Cos we're just under the upper hand

Parce qu'on est juste les vaincus

And go mad for a couple grams

Devenir dingues pour quelques grammes

And she don't wanna go outside tonight

Et elle ne veut pas sortir ce soir

And in a pipe she flies to the Motherland

Et dans un tunnel elle s'envole pour la terre mère

Or sells love to another man

Ou vend de l'amour à un autre homme

It's too cold outside

Il fait trop froid dehors

For angels to fly

Pour que les anges puissent voler

And angel will die

Et l'ange mourra


Covered in white

Recouverte de blanc

Closed eye

Les yeux clos

And hoping for a better life

Et espérant une vie meilleure

This time, we'll fade out tonight

Cette fois, nous disparaîtrons ce soir

Straight down the line

Loin vers l'horizon


And they say

Et ils disent

She's in the Class A Team

Elle est dans les drogues dures

Stuck in her daydream

Bloquée dans ses rêves éveillés

Been this way since 18

Comme ça depuis ses 18 ans

But lately her face seems

Mais ces derniers temps son visage semble

Slowly sinking, wasting

Lentement sombrer, se désagréger

Crumbling like pastries

S'émiettant come un gâteau

And they scream

Et ils crient

The worst things in life come free to us

Les pires choses dans la vie nous tombent dessus comme ça

Cos we're just under the upper hand

Parce qu'on est juste les vaincus

And go mad for a couple grams

Devenir dingues pour quelques grammes

And she don't wanna go outside tonight

Et elle ne veut pas sortir ce soir

And in a pipe she flies to the Motherland

Et dans un tunnel elle s'envole pour la terre mère

Or sells love to another man

Ou vend de l'amour à un autre homme

It's too cold outside

Il fait trop froid dehors

For angels to fly

Pour que les anges puissent voler

Angels to fly

Que les anges puissent voler

To fly, fly

Voler, voler

For Angels to fly, to fly, to fly

Que les anges puissent voler, voler, voler

For Angels to die

Que les anges meurent



Un succès multiplié avec un nouvel album

En juin 2014, Ed Sheeran revient dans les bacs avec « x », enregistré en Californie avec le célèbre producteur Rick Rubin ainsi que Pharrell Williams, qui apparaît d’ailleurs sur le premier single « Sing », qui se classe encore une fois en pôle position des charts britanniques et devient disque de platine aux Etats-Unis avec un million d’exemplaires écoulés. Le titre « Don’t » lui succède et il signe au passage le morceau « All of the Stars » pour la bande-originale de « Nos étoiles contraires ». Au cours de l’automne, il sort « Thinking Out Loud » dont le clip, qui le met en scène dansant avec une partenaire, récolte 3 millions de vues moins de 24 heures après sa mise en ligne.

Avec « x », certifié double disque de platine au Royaume-Uni et disque d’or aux Etats-Unis, Ed Sheeran valide son talent aux yeux de tous, y compris du reste de l’industrie musicale qui n’a de cesse de faire appel à lui. Il annonce ainsi avoir créé son premier morceau d’EDM avec Martin Garrix mais aussi avoir travaillé avec Skrillex et Diplo sur le prochain album d’Usher.

Versatile, Ed Sheeran se lance même dans l’écriture d’un livre, « Ed Sheeran: A Visual Journey », qui paraît en novembre 2014 et retrace l’intégralité de son parcours jusqu’à présent.

Au mois de mai 2015, Ed Sheeran émeut ses fans et ses proches en publiant le clip du titre "Photograph", extrait de son album « x ». Il y l'a réalisé à partir de vidéos d'enfance et on découvre donc le chanteur depuis ses premiers pas jusqu'à aujourd'hui.


5- «Drunk» par Ed Sheeran

https://youtu.be/z7ck1IJahPs



Drunk (Ivre)


I wanna be drunk when I wake up

Je veux être ivre quand je m'éveille

On the right side of the wrong bed

Sur le bon côté du mauvais lit

And every excuse I made up

Et toutes les excuses que je fais

Tell you the truth I hate

Te disent la vérité que je déteste

What didn't kill me

Ce qui ne me tue pas

It never made me stronger at all

Ne m'a jamais rendu plus fort

Love will scar your made-up lip sticks to me

L'amour cicatrisera ton rouge à lèvres pour moi

So now I'll maybe leave back there

Alors maintenant je vais peut-être laisser le passé là

I’m sat here wishing I was sober

Je suis assis ici souhaitant ne pas avoir bu

I know I’ll never hold you like I used to

Je sais que je ne te tiendrai plus jamais comme je le faisais


But our house gets cold when you cut the heating

Mais notre maison devient froide lorsque tu coupes le chauffage

Without you to hold I’ll be freezing

Sans toi pour tenir je gèlerai

Can’t rely on my heart to beat in

Impossible de compter sur mon coeur pour battre

‘Cos you take parts of it every evening

Car tu en as pris des morceaux chaque soir

Take words out of my mouth just from breathing

Pris les mots de ma bouche à chaque souffle

Replace with phrases like ‘when you leaving me?’

Les remplaçant par des phrases comme 'quand me quittes-tu?'


Should I? Should I?

Le devrais-je? Le devrais-je?

Maybe I’ll get drunk again

Peut-être que je me soulerai à nouveau

I’ll be drunk again, I’ll be drunk againJe me soulerai à nouveau, je me soulerai à nouveau

To feel a little love

Pour ressentir un peu d'amour


I wanna hold your heart in both hands

Je voudrais tenir ton coeur à deux mains

I'll watch it fizzle at the bottom of a Coke can

Je le regarderai pétiller au fond d'une canette de Cola

And I got no plans for the weekend

Et je n'ai pas de plans pour le week-end

So shall we speak then?

Alors pouvons-nous parler?

Keep it between friends

Le faire entre amis

Though I know you’ll never love me like you used to

Même si je sais que tu ne m'aimeras plus jamais comme tu le faisais


There maybe other people like us

Il y a sûrement d'autres gens comme nous

Who see the flicker of a clipper when they light up

Qui vois le scintillement de la tondeuse quand ils l'allument

Flames just create us but burns don’t heal like before

Les flammes nous créent juste mais les brûlures ne guérissent pas comme avant

And you don’t hold me anymore

Et tu ne me soutiens plus


On cold days cold plays out like the band’s name

Les jours froids, le froid joue dehors comme le nom du groupe

I know I can’t heal things with a hand shake

Je sais que je ne peux pas arranger les choses avec une poignée de main

You know I can't change, as I began saying

Tu sais je ne peux changer, comme j'ai commencé à le dire

You cut me wide open like landscape

Tu m'éventres comme le paysage

Open bottles of beer but never champagne

Ouvrir les bouteilles de bières mais jamais de champagne

To applaud you with the sound that my hands make

Pour t'applaudir avec le son que mes mains font


Should I? Should I?

Le devrais-je? Le devrais-je?

Maybe I’ll get drunk again

Peut-être que je me soulerai à nouveau

I’ll be drunk again, I’ll be drunk againJe me soulerai à nouveau, je me soulerai à nouveau

To feel a little love

Pour ressentir un peu d'amour


All by myself, I’m here again

Tout seul, je suis là à nouveau

All by myself, you know I’ll never change

Tout seul, tu sais que je ne changerai jamais

All by myself

Tout seul

All by myself

Tout seul


I’m just drunk again

Je suis juste à nouveau ivre

I’ll be drunk again

Je serai à nouveau ivre

I’ll be drunk again

Je serai à nouveau ivre

To feel a little love

Pour ressentir un peu d'amour


Un album récompensé

Avec son album « x », Ed Sheeran rafle tous les prix aux Brit Awards 2015. Élu Meilleur album britannique, le chanteur repart également avec le prix du Meilleur artiste solo britannique. En décembre 2015, le chanteur est également récompensé lors de la cérémonie des NRJ Music Awards. Il repart de Cannes avec le trophée de Meilleur Artiste Masculin International. « Thinking Out Loud », devenue un hymne des mariages dans le monde entier, décroche par ailleurs le Grammy Award de la Meilleure chanson en 2016, et de la Meilleure performance pop.  « x » est aujourd’hui l’album le plus vendu de 2015, juste après « 25 » de la chanteuse Adele.


Une pause bien méritée

Au mois de décembre 2015, Ed Sheeran annonce qu’il prend une pause, et qu’il se retire par la même occasion des réseaux sociaux. Il en profite pour parcourir le monde, et part notamment au Japon. Il travaille en parallèle sur son troisième album, et se montre très actif dans ses activités philanthropiques.

On lui doit, malgré son absence médiatique, deux des plus grands succès de l’année 2016, « Love Yourself », qui figure sur l’album « Purpose » de Justin Bieber, et « Cold Water », de Major Lazer, en duo avec Justin Bieber et MØ. 


6-«Lego House» par Ed Sheeran

https://youtu.be/c4BLVznuWnU



I'm gonna pick up the pieces,

And build a Lego house

If things go wrong we can knock it down

Je vais ramasser les morceaux

Et construire une maison en légo

Si les choses tournent mal, nous pourrons la démolir


My three words have two meanings,

There's one thing on my mind

It's all for you

Mes trois mots ont deux significations

Il a une seule chose dans mes pensées

Rien que pour toi


And it's dark in a cold December, but I've got you to keep me warm

And if you're broken I'll mend you and keep you sheltered from the storm that's raging on now

Il fait sombre dans un Décembre froid, mais je t'ai pour me tenir au chaud

Si tu es cassé, je vais te réparer et vais te tenir à l'abri de la tempête qui fait rage en ce moment



I'm out of touch, I'm out of love

I'll pick you up when you're getting down

And out of all these things I've done I think I love you better now

Je suis hors d'atteinte, je ne suis plus amoureux

J'irai te chercher lorsque tu déprimeras

Toutes ces choses que j'ai fait, je crois qu'à présent je t'aime davantage


I'm out of sight, I'm out of mind

I'll do it all for you in time

And out of all these things I've done I think I love you better now

Je suis loin des yeux, loin du cœur

Je ferais tout pour toi à temps

Toutes ces choses que j'ai fait, je crois qu'à présent je t'aime davantage


I'm gonna paint you by numbers

And colour you in

If things go right we can frame it, and put you on a wall

Je vais te peindre par numéros

Et te colorier

Si les choses se passent bien, nous pourrons l'encadrer, et le mettre sur un mur


And it's so hard to say it but I've been here before

And I'll surrender up my heart

And swap it for yours

C'est tellement dur de le dire, mais j'ai été ici auparavant

Je vais rendre mon cœur

Et l'échanger contre le tien



Retour et buzz autour de « ÷ »

A la fin de l’année 2016, Ed Sheeran commence à revenir sur le devant de la scène, en participant à notamment deux événements privés : l’un organisé par la princesse Beatrice d’York et sa mère, Sarah Ferguson, l’autre à l’occasion d’un dîner de gala pour le Nook Appeal, un centre de soins palliatifs ouvert en Angleterre, au cours duquel il offre un concert acoustique de 40 minutes. 

Le 13 décembre, un an jour pour jour après avoir annoncé qu’il prenait une pause, Ed Sheeran fait un retour fracassant sur les réseaux sociaux. Durant plusieurs jours, il joue avec les nerfs de ses fans en teasant la sortie de nouvelles chansons. 

Il dévoile finalement deux titres le 6 janvier 2017, «Shape of You» et «Castle On The Hill», qui se hissent directement en tête des tops iTunes de nombreux pays. Il confirme également la sortie imminente d’un nouvel album, «÷» (prononcer «Divide»).


7-«Wake Me Up» par Ed Sheeran

https://youtu.be/kR-BPVSqZqk




Réveille-moi


I should ink my skin

Je devrais tatouer ma peau

With your name

De ton nom

And take my passport out again

Et sortir à nouveau mon passeport

And just replace it

Et simplement le remplacer


See I could do without a tan

Regarde ce que je pourrais faire sans bronzage

On my left hand, where my fourth finger meets my knuckle

Sur ma main gauche, à l'articulation de mon quatrième doigt

And I should run you a hot bath

Et je devrais te faire couler un bain chaud

And fill it up with bubbles

Et le remplir de bulles


'Cause maybe you're lovable

Parce que tu es peut-être adorable

And maybe you're my snowflake

Et tu es peut-être mon flocon de neige

And your eyes turn from green to gray

Et tes yeux passent du vert au gris

And in the winter I'll hold you in a cold place

Et en hiver je te tiendrai dans mes bras dans un endroit froid

And you should never cut your hair

Et tu ne devras jamais couper tes cheveux

'Cause I love the way you flick it off your shoulder

Parce que j'aime la façon dont tu les dégages de ton épaule


And you will never know just how beautiful you are to me

Et tu ne sauras jamais à quel point tu es magnifique pour moi

But maybe I'm just in love when you wake me up

Mais peut-être que je suis juste amoureux lorsque tu me réveilles


And would you ever feel guilty

Et te sentirais-tu toujours coupable

If you did the same to me

Si tu avais fait pareil pour moi

Would you make me a cup of tea

Me ferais-tu une tasse de thé

To open my eyes in the right way

Pour me mettre dans le droit chemin

And I know you love Shrek

Et je sais que tu aimes Shrek

'Cause we've watched it twelve times

Parce que nous l'avons vu douze fois

But maybe you're hoping for a fairy tale too

Mais peut-être espères-tu un conte de fée aussi


And if your D-V-D breaks, today

Et si ton DVD casse, aujourd'hui

You shoulda got a V-C-R

Tu devrais avoir un VCR (magnétoscope)

'Cause I never owned a Blu-Ray

Parce que je n'ai jamais possédé de Blu-Ray

True say

A vrai dire


And now I've always been shit at computer games and your brother always beats me

Et maintenant j'suis toujours emmerdé avec les jeux vidéo et ton frère me bat tout le temps


And if I lost, I go all cross

Et si je perds, je traverse tout

And chuck all the controllers at the TV

Et jette toutes les manettes dans la TV

And then you'd laugh at me

Et alors tu riras de moi

And be asking me

Et me demanderas

If I'm gonna be home next week

Si je serai à la maison le prochain week-end

And then you'd lie with me till I fall asleep

Et alors tu t'allongeras avec moi jusqu'à ce que je m'endorme

And flutter eyelash on my cheek between the sheets

Et tes cils battront sur ma joue entre les draps


And you will never know just how beautiful you are to me

Et tu ne sauras jamais à quel point tu es magnifique pour moi

But maybe I'm just in love when you wake me up

Mais peut-être que je suis juste amoureux lorsque tu me réveilles


I think you hate the smell of smoke

Je pense que tu détestes l'odeur de la fumée

You always tryna get me to stop

Tu essaies toujours de me faire arrêter

But you drink as much as me

Mais tu bois autant que moi

And I get drunk a lot

Et je me saoule beaucoup


So I'll take you to the beach

Alors je vais t'emmener à la plage

And walk along the sand

Et marcher sur le sable

And make you a heart pendant

Et te faire un pendentif en cœur

With a pebble held in my hand

Avec un caillou tenu dans ma main


And I'll carve it like a necklace

Et je vais le tailler comme un collier

So the heart falls where your chest is

Alors le cœur va tomber sur ta poitrine

And now a piece of me is a piece of the beach and it falls just where it needs to be

Et maintenant une part de moi est un morceau de plage et elle tombe juste là où elle a besoin d'être

And rests peacefully

Et repose paisiblement

So you just need to breathe

Alors tu as juste besoin de respirer

To feel my heart against yours now

Pour sentir mon cœur contre le tien maintenant

Against yours now

Contre le tien maintenant


'Cause maybe I'm just in love when you wake me up

Parce que je suis juste amoureux de toi quand tu me réveilles


Or maybe I'm just in love when you wake me up

Ou peut-être je suis juste amoureux de toi quand tu me réveilles

Maybe I fell in love when you woke me up

Peut-être que je suis tombé amoureux de toi quand tu m'as réveillé


Le «÷ Tour»

Le même mois, Ed Sheeran annonce sa prochaine tournée, qui démarre par Turin, en Italie, le 16 mars 2017. 201 concerts sont prévus, en Europe, Océanie, Amérique du nord et du sud et en Asie. L'artiste britannique offre également un autre titre inédit, qu'il ne considère cependant pas comme un single officiel, en février 2017, «How Would You Feel (Paean)».

L'album «÷» sort le 3 mars 2017. Sans surprise, il démarre numéro 1 dès sa première semaine de sortie dans plusieurs pays. Rien qu'au Royaume-Uni, 672.000 exemplaires sont vendus en sept jours. «÷» devient le troisième meilleur démarrage d'album dans son pays natal. Il se place derrière «Be Here Now» d'Oasis et «25» d'Adele.

Le jour de la Saint Patrick, Ed Sheeran sort un nouveau single agrémenté d'une lyric video, «Galway Girl», qu'il a enregistré avec le groupe folk irlandais Beoga.

Ce même mois sort l'album de James Blunt, «The Afterlove», sur lequel Ed Sheeran a travaillé. James Blunt suit Ed Sheeran en tournée et assure la première partie de ses shows aux Etats-Unis pendant l'été 2017.

Toujours sur les routes, Ed Sheeran offre un clip à son titre «Bibia Be Ye Ye» en août, filmé entièrement au Ghana et réalisé par Gyo Gyimah.

Ed Sheeran participe également au premier single de Liam Payne, et est crédité parmi les paroliers de «Strip That Down». Il fait également une apparition dans le clip de cette chanson.

Ed Sheeran poursuit sa tournée mondiale jusqu'en novembre 2018, et annonce deux dates au Stade de France les 6 et 7 juillet 2018.


 8-«This» par Ed Sheeran

  https://youtu.be/KSylcNgKd8k


 

 Ceci


This is start of something beautiful

Ceci est le départ de quelque chose de merveilleux

This is start of something new

Ceci est le départ de quelque chose de nouveau

You are the one that make me loose it all

Tu es la seule qui me fait tout perdre

You are the start of something new, ooh

Tu es le départ de quelque chose de nouveau, ooh


And I throw it all away

Et je balance tout

Watch you fall into my arms again

Te regarde tomber dans mes bras à nouveau

And I throw it all away

Et je balance tout

Watch you fall, now

Te regarde tomber, maintenant

You are the earth I will stand upon

Tu es la terre où je me tiendrai

You are the words I will sing

Tu es les mots que je chanterai


And I throw it all away

Et je balance tout

Watch you fall into my arms again

Te regarde tomber dans mes bras à nouveau

And I throw it all away

Et je balance tout

Watch you fall, now

Te regarde tomber tomber, maintenant


And take me back

Et ramène-moi

Take me home

Emmène-moi à la maison

Watch me fall, down to earth

Regarde-moi tomber, sur la terre

Take me back, home

Ramène-moi, à la maison


This is start of something beautiful

Ceci est le départ de quelque chose de merveilleux

 


Ed Sheeran acteur

Après quelques apparitions au cinéma, Ed Sheeran est recruté par la production de la série culte du moment, «Game of Thrones». Il incarne un soldat Lannister et donne la réplique à l'actrice Maisie Williams, qui interprète Arya Stark dans la série, dans le premier épisode de la septième saison, «Dragonstone», diffusé le 16 juillet 2017 aux Etats-Unis.

2017 est définitivement l'année de la reconnaissance pour Ed Sheeran, puisque même la reine Elizabeth II décide de l'honorer. Il est ainsi élevé au rang de Membre de l'Ordre de l'Empire britannique (MBE - Member of the Most Excellent Order of the British Empire).

Aux NRJ Music Awards 2017, Ed Sheeran est élu par le public «Artiste Masculin Internationale de l'Année» et rafle la mise dans la catégorie «Clip de l'Année» avec «Shape of You». 


Le succès à plusieurs

2017 est aussi l'année du featuring pour Ed Sheeran. Il sort tout d'abord une nouvelle version de son single «Perfect», avec Beyoncé, qu'il intitule «Perfect Duet». Succès immédiat. Et ce n'est pas la seule de ce hit qu'il offre: «Perfect Symphony» avec Andrea Bocelli voit aussi le jour.

Ed Sheeran se tourne aussi vers le hip-hop et c'est son idole qui lui offre un duo: Eminem. Ensemble, ils enregistrent «River», un titre présent sur le nouvel album de Slim Shady, «Revival».

Ed Sheeran est élu "Artiste Masculin International de l'Année" aux NRJ Music Awards 2018.

 

9-«Give Me Love» par Ed Sheeran

https://youtu.be/FOjdXSrtUxA




Donne-moi de l'amour


Give me love like her,

Donne-moi de l'amour comme elle,

'cause lately I've been waking up alone,

Parce que dernièrement je me suis réveillé seul,

Pain splattered teardrops on my shirt,

La douleur a éclaboussé des larmes sur ma chemise,

Told you I'd let them go,

Je t'ai dit que je les laisserais couler,

And that I'll fight my corner,

Et que je défendrai mes convictions,

Maybe tonight I'll call ya,

Peut-être que je t'appellerai ce soir,

After my blood turns into alcohol,

Après que mon sang soit devenu alcool,

No, I just wanna hold ya.

Non, je veux juste te serrer dans mes bras.


Give a little time to me to burn this out,

Donne-moi un peu de temps pour m'en remettre,

We'll play hide and seek to turn this around,

Nous jouerons à cache-cache pour inverser la situation,

All I want is the taste that your lips allow,

Tout ce que je veux, c'est le goût que tes lèvres délivrent,

My, my, my, my, oh give me love, (x5)

Mon, mon, mon, mon, oh donne-moi de l'amour


Give me love like never before,

Donne-moi de l'amour comme jamais,

'cause lately I've been craving more,

Parce que dernièrement j'ai eu envie de plus,

And it's been a while but I still feel the same,

Et ça fait longtemps, mais je ressens toujours la même chose,

Maybe I should let you go,

Peut-être devrais-je te laisser partir,

You know I'll fight my corner,

Tu sais que je défendrai mes convictions,

And that tonight I'll call ya,

Et que ce soir je t'appellerai,

After my blood is drowning in alcohol,

Après que mon sang se soit noyé dans l'alcool,

No I just wanna hold ya.

Non je veux juste te serrer dans mes bras.


Give a little time to me to burn this out,

Donne-moi un peu de temps pour m'en remettre,

We'll play hide and seek to turn this around,

Nous jouerons à cache-cache pour inverser la situation,

All I want is the taste that your lips allow,

Tout ce que je veux, c'est le goût que tes lèvres délivrent,

My, my, my, my, oh give me love,

Mon, mon, mon, mon, oh donne-moi de l'amour


Give a little time to me to burn this out,

Donne-moi un peu de temps pour m'en remettre,

We'll play hide and seek to turn this around,

Nous jouerons à cache-cache pour inverser la situation,

All I want is the taste that your lips allow,

Tout ce que je veux, c'est le goût que tes lèvres délivrent,

My, my, my, my, oh give me love,(x5)

Mon, mon, mon, mon, oh donne-moi de l'amour


M-my my, m-my my, m-my my give me love, lover, (x4)

M-mon mon, m-mon, m-mon, donne-moi de l'amour, amour


M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover, (x4)

M-mon mon, m-mon, m-mon, donne-moi de l'amour, amour

(love me, love me, love me!).

(Aime-moi, aime-moi, aime-moi!)


M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love!),

M-mon mon, m-mon mon, m-mon mon, donne-moi de l'amour, amour (donne-moi de l'amour!)

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love, love me!),

M-mon mon, m-mon mon, m-mon mon, donne-moi de l'amour, amour (donne-moi de l'amour, aime-moi!)

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love).

M-mon mon, m-mon mon, m-mon mon, donne-moi de l'amour, amour (donne-moi de l'amour)


My, my, my, my, oh give me love, (x12)

Mon, mon, mon, mon, oh donne moi de l'amour



Vers un 4e album


En 2018, son single "Shape of You" est nommé "Meilleure vente 2017 en Angleterre", et l'album "÷" est le plus vendu en 2017 en Angleterre et aux États-Unis. Aux Billboard Music Awards de 2018, Ed Sheeran gagne pas moins de six prix, dont celui de Meilleur artiste.

Le 10 mai 2019, le chanteur sort le single "I Do Not Care", un duo avec Justin Bieber. La chanson annonce la sortie le 12 juillet 2019 de son quatrième album, "No.6 Collaborations Project", qui contiendra de nombreux featurings. Cette chanson devient vite numéro 1 dans les charts anglais et australiens.


Des collaborations pour toutes ses chansons

À l'été 2019, Ed Sheeran sort plusieurs nouveaux singles. « Best Part of Me » est une ballade romantique produite en collaboration avec Benny Blanco et Joe Rubel. « Blow » est interprété avec Bruno Mars et Chris Stapleton et « Beautiful People » est enregistré avec Khalid.

Enfin, Ed Sheeran est accompagné par Chance The Rapper et PnB Rock sur le titre « Cross Me ». Tous ces titres en duo font partie de l'album « No.6 Collaborations Project ». De plus, la tournée « Divide Tour » d'Ed Sheeran bat le record de la plus lucrative de tous les temps.


 10-«One Night » par Ed Sheeran

https://youtu.be/VzSxAQWGhAM




{One Night}

{Coup d'un soir}


Lying in a bedroom

Lighting up a Benson

Face hair is growing

So I cut with a vengeance

Hey, did I mention

As she makes an entrance

Said I had a tendency

To finish off a sentence

Allongé dans une chambre

Allumant un pétard

La barbe est en train de pousser

Alors je me rase avec vengeance

Hey, ai-je mentionné

Alors qu'elle fait son entrée

Elle dit que j'ai une tendance

A finir une phrase


Oh well, she’s a local girl

No make-up

Cos she knows me well

Hair tied up in elastic band

With a kiss on the cheek

For her one-night man

Et bien, elle est une fille du coin

Pas de maquillage

Parce qu'elle me connait bien

Les cheveux attachés avec un élastique

Avec un bisou sur la joue

Pour son coup du soir


Is it fast food

I’ll regret it after

And I needed money

But I’m too shy to ask her

So she buys me chips and cheese

And I tell her I love her

And she’s all I need

I take it with a cold glass

Of the fruit and the barley

She’s still a sucker for the

Apple and Bacardi

Heading to the party

Sitting in the car seat

B.E.P. on radio

It makes me feel naughty

Il y a du fastfood

Je le regretterais après

Et j'avais besoin d'argent

Mais je suis trop timide pour lui demander

Alors elle m'achète des chips et du fromage

Et je lui dis que je l'aime

Et qu'elle est tout ce dont j'ai besoin

Je le prends avec un verre froid

De fruits et d'orgeat

Elle a encore un faible pour

La pomme et le Bacardi (= Rhum)

Allant à une fête

Assit dans le siège de la voiture

Les B.E.P à la radio

Ça me rend coquin


She knows me well

Bit of a catch

To have a local girl

Hair tied up in elastic band

With a kiss on the cheek

For her one-night man

I don’t wanna go alone

I don’t wanna go alone

Elle me connait trop bien

Un peu une prise

D'avoir une fille du coin

Les cheveux attachés avec un élastique

Avec un bisou sur la joue

Pour son coup du soir

Je ne veux pas y aller seul

Je ne veux pas y aller seul


Tell her that I love her

Tell her that I need her

Tell her that she’s more

Than a one-night stand

Tell her that she turns my cheeks

The colour of my hair

All I wanna do is be near

Dites-lui que je l'aime

Dites-lui que j'ai besoin d'elle

Dites-lui qu'elle est plus

Qu'un coup d'un soir

Dites-lui qu'elle rend mes joues

De la couleur de mes cheveux

Tout ce que je veux faire c'est être près


Tell her that I want her

Tell her that I need her

Tell her that she’s more than a one-night stand

Tell her that I love her

More than anyone else

If you don’t, then I’ll tell her myself

Dites-lui que je l'aime

Dites-lui que j'ai besoin d'elle

Dites-lui qu'elle est plus qu'un coup d'un soir

Dites-lui que je l'aime

Plus que n'importe qui

Si tu ne le fais pas, alors je lui dirai moi-même


And we’ve got love in us

So if the drink kill us

We’re gonna dance all night

Till the floor fillers

If we talk outside

I say I hate wasps too

I don’t really dance

So I’ll just watch you

Are you taking me back tonight?

Tell me if that’s alright

I don’t wanna be here

I’m not the sofa type

Tell me if you have a toothbrush

You don’t mind sharing

She said I wanna take off

What you’re wearing

I don’t wanna go alone

I don’t wanna go alone

Et nous avons de l'amour en nous

Donc si la boisson nous tue

Nous allons danser toute la nuit

Jusqu'à ce que le sol se remplisse

Si on parle dehors

Je dis que je déteste aussi les guêpes

Je n'aime pas trop danser

Donc je te regarderais juste

Vas-tu me parler ce soir ?

Dis-moi si ça va

Je ne veux pas être là

Ce n'est pas mon genre de sofa

Dis moi si tu as une brosse à dent

Ça ne te dérange pas de partager

Elle disait que je veux enlever

Ce que tu portes

Je ne veux pas y aller seul

Je ne veux pas y aller seul


Tell her that I love her

Tell her that I need her

Tell her that she’s more

Than a one-night stand

Tell her that she turns my cheeks

The colour of my hair

All I wanna do is be near

Tell her that I want her

Tell her that I need her

Tell her that she’s more

Than a one-night stand

Tell her that I love her

More than anyone else

If you don’t, I’ll tell her myself

Dites-lui que je l'aime

Dites-lui que j'ai besoin d'elle

Dites-lui qu'elle est plus

Qu'un coup d'un soir

Dites-lui qu'elle rend mes joues

De la couleur de mes cheveux

Tout ce que je veux faire c'est être près

Dites-lui que je veux d'elle

Dites-lui que j'ai besoin d'elle

Dites-lui qu'elle est plus

Qu'un coup d'un soir

Dites-lui que je l'aime

Plus que n'importe qui

Si tu ne le fais pas, alors je lui dirai moi-même


She’s like the fast food

I’ll regret it after

And I needed money

But I’m too shy to ask her

But she buys me chips and cheese

So I tell her that she’s all I need

Elle est comme le fastfood

Je le regrette après

Et j'avais besoin d'argent

Mais je suis trop timide pour lui demander

Mais elle m'achète des chips et du fromage

Alors je lui dis qu'elle est tout ce dont j'ai besoin


Tell her that she’s more

Than a one-night stand

Tell her that she turns my cheeks

The colour of my hair

All I wanna do is be near

Tell her that she’s more

Than a one-night stand

Tell her that I love her

More than anyone else

If you don’t, I’ll tell her myself

Dites-lui qu'elle est plus

Qu'un coup d'un soir

Dites-lui qu'elle rend mes joues

De la couleur de mes cheveux

Tout ce que je veux c'est être près

Dites-lui qu'elle est plus

Qu'un coup d'un soir

Dites-lui que je l'aime

Plus que n'importe qui

Si vous ne le faite pas, je lui dirais moi-même


Tell her that I love her

Tell her that I need her

That she’s more

Than a one-night stand

Tell her that she turns my cheeks

The colour of my hair

All I wanna do is be near

Tell her that I want her

Tell her that I need her

Tell her that she’s more

Than a one-night stand

Tell her that I love her

More than anyone else

If you don’t, I’ll tell her myself

Dites-lui qu'elle est plus

Qu'un coup d'un soir

Dites-lui qu'elle rend mes joues

De la couleur de mes cheveux

Tout ce que je veux c'est être près

Dites-lui qu'elle est plus

Qu'un coup d'un soir

Dites-lui que je l'aime

Plus que n'importe qui

Si vous ne le faite pas, je lui dirais moi-même



"Afterglow", un beau cadeau de Noël

Ed Sheeran décide en 2019 de faire une longue pause dans sa carrière pour se consacrer à sa vie privée, loin des médias. Côté vie privée, il se marie et devient père d'une petite fille. En décembre 2020, pour le plus grand bonheur de ses fans, Ed Sheeran revient sur le devant de la scène avec un titre surprise. "Afterglow", composé avec FRED et David Hodges, est une charmante ballade mélancolique. Interrogé sur ses projets musicaux, Ed Sheeran n'a pour l'instant pas confirmé qu'il préparait un nouvel album pour 2021.


Le retour déroutant

Deux ans après son dernier album et sa grande tournée (plus ses premiers mois de paternité), Ed Sheeran effectue son grand retour. Avec "Bad Habits", le chanteur britannique entend bien surprendre ses fans. Oubliés la guitare sèche et le style chanteur folk. Bienvenue à l’électro et au look de vampire. Si au moment de la sortie de ce single rien n’a été confirmé, "Bad Habits" devrait logiquement précéder la sortie du nouvel album d’Ed Sheeran prévue avant la fin de l’année 2021.


"=", cinquième opus d’Ed Sheeran

Alors que "Bad Habits" se classe numéro 1 dans de nombreux pays, Ed Sheeran annonce la sortie de son nouvel album, intitulé "=" ("Equals"). Cette annonce s’accompagne le 19 août 2021, de la sortie d’un single promotionnel : "Visiting Hours". La vidéo, tournée dans une église, est également postée sur YouTube le même jour. Le 10 septembre, Ed Sheeran fait paraître un deuxième single issu de son cinquième album : "Shivers". Ce titre dance-pop se classe immédiatement en tête des ventes au Royaume-Uni. Le 29 octobre 2021 voit enfin la sortie du nouvel album, "=".


11-«Friends» par Ed Sheeran

https://youtu.be/ckFjJLyWFlk




We're not, no we're not friends, nor have we ever been.

We just try to keep those secrets in a lie,

And if they find out, will it all go wrong?

And Heaven knows, no one wants it to.

Nous ne sommes pas, non nous ne sommes pas amis, et nous ne l'avons jamais été

Nous essayons juste de garder ces secrets dans un mensonge

Mais s'ils le découvrent, est-ce que tout se passera mal?

Seul Dieu le sait, personne ne le veut.


So I could take the back road

But your eyes will lead me straight back home.

And if you know me like I know you

You should love me, you should know.

Je pourrais prendre la route de secours

Mais tes yeux me ramèneraient à la maison

Et si tu me connais comme je te connais

Tu devrais m'aimer, tu devrais savoir.


That friends just sleep in another bed,

And friends don't treat me like you do.

Well I know that there's a limit to everything,

But my friends won't love me like you.

No, my friends won't love me like you.

Que les amis dorment dans un autre lit

Et les amis ne me traitent pas comme tu le fais

Je sais qu'il y a une limite à tout

Mais mes amis ne m'aimeront pas comme toi

Non mes amis ne m'aimeront pas comme toi


We're not friends, we could be anything.

If we try to keep those secrets safe.

No one will find out if it all went wrong.

They'll never know what we've been through.

Nous ne sommes pas amis, nous pourrions être n'importe quoi

Si nous essayons de garder ces secrets en sécurité

Personne ne découvrira si tout se passe mal

Ils ne sauront jamais ce qu'on a traversé


So I could take the back road

But your eyes will lead me straight back home.

And if you know me like I know you

You should love me, you should know.

Je pourrais prendre la route de secours

Mais tes yeux me ramèneraient à la maison

Et si tu me connais comme je te connais

Tu devrais m'aimer, tu devrais savoir.


That friends just sleep in another bed,

And friends don't treat me like you do.

Well I know that there's a limit to everything,

But my friends won't love me like you.

No, my friends won't love me like you.

Que les amis dorment dans un autre lit

Et les amis ne me traitent pas comme tu le fais

Je sais qu'il y a une limite à tout

Mais mes amis ne m'aimeront pas comme toi

Non mes amis ne m'aimeront pas comme toi


But then again, if we're not friends,

Someone else might love you too.

And then again, if we're not friends,

There'd be nothing I could do, and that's why

Mais encore, si nous ne sommes pas amis

Quelqu'un d'autre pourrait t'aimer aussi

Mais encore, si nous ne sommes pas amis

Il n'y'a rien que je puisse faire et c'est pourquoi


Friends should sleep in other beds.

And friends shouldn't kiss me like you do.

And I know that there's a limit to everything.

But my friends won't love me like you.

No, my friends won't love me like you do.

Oh, my friends will never love me like you.

Les amis devraient dormir dans d'autres lits

Et les amis ne devraient pas m'embrasser comme tu le fais

Et je sais qu'il y a une limite à tout

Mais mes amis ne m'aimeront jamais comme toi

Non, mes amis ne m'aimeront jamais comme toi

Oh, mes amis ne m'aimeront jamais comme toi



Un succès qui ne se dément pas pour Ed Sheeran

Toujours au cours de l’année 2021, Ed Sheeran effectue une apparition surprise dans le film "Red Notice". Une production Netflix avec Dwayne Johnson, Gal Gadot et Ryan Reynolds. Son album "Equals" s’accompagne d’un nouveau single : "The Joker and the Queen". Le soir du 24 décembre, Ed Sheeran sort la chanson "Peru" en guise de cadeau de Noël pour ses fans. Pour l’occasion, il collabore avec Fireboy DML, un artiste musical d’origine nigériane.

Lors de la cérémonie des NRJ Music Awards 2022, Ed Sheeran remporte le prix de l'"Artiste masculin international de l'année" et "Collaboration internationale de l'année" avec Camila Cabello. Il est également nommé dans la catégorie "Chanson internationale de l'année" pour la chanson "Bam Bam" avec Camila Cabello.


Ed Sheeran : de nouveaux albums studio toujours aussi remarquables

Pour Ed Sheeran, l’année 2023 marque la sortie de plusieurs singles, comme "Boat", "Eyes Closed" et "A Beautiful Game". Il chante aussi en duo avec Luke Combs sur la chanson "Life Goes On". En parallèle, il signe deux nouveaux albums studio. Ceux-ci s’intitulent "- (Subtract)", disponible en version Deluxe, et "Autumn Variations". Ce dernier se compose de quatorze titres, dont "Plastic Bag", "England" et "American Town".


2025 : Ed Sheeran et son grand retour à la musique pop

En fin d’année 2024, Ed Sheeran surprend ses fans et annonce la sortie imminente de son huitième album studio. Un retour aux sonorités pop qui lui a notamment valu un immense succès en 2017, avec la sortie cette année-là de son célèbre titre "Shape of You". Ainsi, après quelques années marquées par des drames personnels, dont la perte d’amis proches et des soucis de santé familiaux, l’artiste semble enfin prêt à renouer avec les racines pop de sa musique.


"Old Phone" : un titre annonciateur 

de son album intitulé "Play"

Pour Ed Sheeran, l’année 2025 marque son grand retour avec notamment un titre inédit intitulé "Old Phone". Un morceau particulièrement bouleversant et tout droit tiré d’un vieux téléphone empli de souvenirs, et qui survient deux ans après son dernier album. Ce single annonce la sortie de "Play", son nouvel album qui marque aussi un vrai tournant dans sa carrière. Fini les symboles mathématiques qui ont marqué ses précédents albums, "Play" ouvre une nouvelle ère.


12-«Thinking Out Loud» par Ed Sheeran

https://youtu.be/lp-EO5I60KA




When your legs don’t work like they used to before

Quand tes jambes ne fonctionneront plus comme avant

And I can't sweep you off of your feet

Et quand je ne pourrai plus te soulever

Will your mouth still remember the taste of my love

Est-ce que ta bouche se souviendra encore du goût de mon amour

Will your eyes still smile from your cheeks

Est-ce que tes yeux souriront encore


And darling I will be loving you till you’re 70

Et chérie, je t'aimerai jusqu'à tes 70 ans

And baby my heart could still fall as hard at 23

Et bébé, mon cœur pourrait t'aimer encore aussi fort qu'à 23 ans

And I'm thinking 'bout how

Et je pense à comment


People fall in love in mysterious ways

Les gens tombent amoureux de façon étrange

Maybe just the touch of a hand

Peut-être juste le contact d'une main

Well, me—I fall in love with you every single day

Hé bien moi, je tombe amoureux de toi chaque jour

And I just wanna tell you I am

Et je veux juste te dire que je suis


So honey now

Donc chérie maintenant

Take me into your loving arms

Prends-moi dans tes bras affectueux

Kiss me under the light of a thousand stars

Embrasse-moi sous la lumière de milliers d'étoiles

Place your head on my beating heart

Place ta tête sur mon cœur qui bat

And I’m thinking out loud

Et je pense à voix haute


That maybe we found love right where we are

Que peut-être nous avons trouvé l'amour là où nous sommes


When my head’s overgone and my memory fades

Quand ma tête s'égarera et que ma mémoire s'effacera

And the crowds don't remember my name

Et que les foules ne se souviendront plus de mon nom

When my hands don’t play the strings the same way

Quand mes mains ne joueront plus les cordes de la même façon

I know you will still love me the same

Je sais que tu m'aimeras encore de la même façon


Cause honey your soul can never grow old

Car chérie, ton âme ne peut pas vieillir

It’s ever green

Elle est toujours alerte

Baby your smile forever in my mind, in memory

Bébé ton sourire restera pour toujours dans mes pensées, dans ma mémoire

And I'm thinking 'bout how

Et je pense à comment


People fall in love in mysterious ways

Les gens tombent amoureux de façon étrange

Maybe it's all part of a plan

Peut-être que tout fait partie d'un plan

I'll just keep on making the same mistakes

Je continuerai à faire les mêmes erreurs

Hoping that you’ll understand

Espérant que tu comprendras


But baby now

Mais bébé à présent

Take me into your loving arms

Prends-moi dans tes bras affectueux

Kiss me under the light of a thousand stars

Embrasse-moi sous la lumière de milliers d'étoiles

Place your head on my beating heart

Place ta tête sur mon cœur qui bat

And I’m thinking out loud

Et je pense à voix haute


That maybe we found love right where we are

Que peut-être nous avons trouvé l'amour là où nous sommes


(Ah la la, la la la, la la la, la la la la)


So baby now

Donc bébé maintenant

Take me into your loving arms

Prends-moi dans tes bras affectueux

Kiss me under the light of a thousand stars

Embrasse-moi sous la lumière de milliers d'étoiles

Oh darling, Place your head on my beating heart

Oh Chérie, Place ta tête sur mon cœur qui bat

And I’m thinking out loud

Et je pense à haute voix


That maybe we found love right where we are

Que peut-être nous avons trouvé l'amour là où nous sommes


Oh baby we found love right where we are

Oh bébé nous avons trouvé l'amour là où nous sommes


And we found love right where we are

Et nous avons trouvé l'amour juste là où nous sommes




VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#SingSangSung

#cinésérie #cinécinéma

#jaimelhistoire

#uneespérancehumaine

#labeauteduvivant

#artmoderne

#peinturefigurative

#photosinstantannees

#lhumourenpolitique

#amusezvous

#lamusiquequejaime

#unjourunlivre