ED SHEERAN
De son nom complet Edward Sheeran, Ed Sheeran prend des cours de violoncelle et de guitare avant de se lancer dans la chanson. À seulement 13 ans, il produit son premier album "The Orange Room", puis autoproduit des Extended Plays, dont "Want Some". Son style s’inspire d’influences variées, notamment le rock, le hip-hop et la pop.
Les références musicales d’Ed Sheeran se retrouvent parmi les grands classiques : Van Morrisson, Bob Dylan, Joni Mitchell et Elton John. Mais ses influences sont larges et Ed Sheeran aime aussi beaucoup le hip-hop notamment pour son phrasé, raison pour laquelle sa musique flirte généralement entre ce genre, mais aussi la folk et la pop.
1-«For Always» par Ed Sheeran
https://youtu.be/NtmnOkoKcRo
Some days, the sun holds you closer than I do
Certains jours, le soleil te tient plus près que moi
And the wind wraps around you like my arms want to
Et le vent t'enlace comme mes bras voudraient le faire
If the rain consoles the tears you cry
Si la pluie console tes larmes
I wish I was a little piece of that peace you find
J'aimerais être un peu de cette paix que tu trouves
And I'll try my best to hold you through the phone
Et je ferai mon maximum pour te soutenir au téléphone
Through your mountain high highs and valley lows
A travers tes hauts et tes bas
And when winter comes, some birds fly south
Et lorsque l'hiver arrive, certains oiseaux volent vers le sud
I've never been that type and I'm not right now
Je n'ai jamais été de ce genre et je ne le suis pas actuellement
I'm forever, I'm for always
Je suis pour toujours, je suis à jamais
From your first breath till my last day
Depuis ton premier souffle jusqu'à mon dernier jour
Whether I'm by your side
Que je sois à tes côtés
Or a thousand miles away
Ou a des milliers de kilomètres
I'm forever, I'm for always
Je suis pour toujours, je suis à jamais
Sometimes the stars will guide you better than I can
Parfois les étoiles te guideront mieux que je ne pourrais le faire
And you'll close your eyes, holdin' another's hand
Et tu fermeras tes yeux, tenant la main d'un autre
Your skin, your hair, your world will change
Ta peau, tes cheveux, ton monde vont changer
You will trust someone, your heart will break
Tu feras confiance à quelqu'un, ton coeur se brisera
I will be the constant that remains
Je serai la constante qui reste
I'm forever, I'm for always
Je suis pour toujours, je suis à jamais
From your first breath till my last day
Depuis ton premier souffle jusqu'à mon dernier jour
Whether I'm by your side
Que je sois à tes côtés
Or a thousand miles away
Ou a des milliers de kilomètres
I'm forever, I'm for always
Je suis pour toujours, je suis à jamais
I'm forever, I'm for always
Je suis pour toujours, je suis à jamais
From your first breath till my last day
Depuis ton premier souffle jusqu'à mon dernier jour
Whether I'm by your side
Que je sois à tes côtés
Or a thousand miles away
Ou a des milliers de kilomètres
I'm forever, I'm for always
Je suis pour toujours, je suis à jamais
And for all my life
Et pour toute ma vie
And until we meet again
Et jusqu'à ce que l'on se revoit
I'm forever, I'm for always
Je suis pour toujours, je suis à jamais
2005 : Ed Sheeran s’autoproduit
Les deux premiers albums « Ed Sheeran » et « Want Some » ainsi que ses trois premiers EP seront autoproduits. Ed Sheeran part en tournée avec Nizlopi. Trois ans plus tard, il s’installe à Londres. Nous sommes en 2008. Ed Sheeran embarque en tant que roadie pour le tournée du groupe Nizlopi - groupe anglo-saxon composé de Luke Concannon et John Parker, deux amis de Leamington Spa qui écrivent et jouent de la musique ensemble depuis l’âge de 13 ans. Mais ses qualités artistiques vont bientôt l’amener à assurer la première partie de leurs shows et à enchainer concerts sur concerts, cumulant un total de 300 dates au cours de l’année 2009.
Ed Sheeran va asseoir sa notoriété grâce à ses vidéos qu’il autoproduit et partage sur le net, Facebook et YouTube en tête.
En 2011, Ed Sheeran signe avec Asylum Records. Filiale d’Atlantic, le label lui permet de sortir l’album « + » (son troisième album mais son premier en maison de disques). Sa sortie est très attendue et dès septembre 2011, il atteint la première place du classement des ventes d’albums au Royaume-Uni.
2-«Beyond The Pale» par Ed Sheeran
https://youtu.be/mwZ47XlRQc4
Beyond The Pale (Au-delà du pâle) (1)
Just lay it all down on me
It’s getting harder for me to breathe
Just want to know if it will be
Just want to know if it is me
Juste décharge tout sur moi
Ça devient plus dur pour moi de respirer
Je veux juste savoir si ça le sera
Je veux juste savoir si c'est moi
And you know I’ve learned from my mistakes
And how much have I got to lose?
You find my heart is hard to break
Can’t keep playing the fool
Et tu sais j'ai appris de mes erreurs
Et combien ai-je à perdre ?
Tu trouves que mon cœur est dur à briser
Je ne peux pas continuer à jouer l'idiot
Breathe in, exhale
To turn to move beyond the pale (1)
Flag up, set sail
To find what’s there beyond the pale
Inspire, expire
Pour tourner pour bouger au-delà du pâle
Drapeau hissé prépare les voiles
Pour trouver ce qu'il y a au-delà du pâle
I feel like I’ve gone to the end of the world
What do I have to do?
Je me sens comme si j'étais allé au bout du monde
Qu'est-ce que je dois faire ?
You know I’ve learned from my mistakes
How much have I got to lose?
You find my heart hard to break
Can’t keep playing the fool
Et tu sais j'ai appris de mes erreurs
Et combien ai-je à perdre ?
Tu trouves que mon cœur est dur à briser
Je ne peux pas continuer à jouer l'idiot
Breathe in, exhale
To turn to move beyond the pale
Flag up, set sail
To find what’s there beyond the pale
Inspire, expire
Pour tourner pour bouger au-delà du pâle
Drapeau hissé prépare les voiles
Pour trouver ce qu'il y a au-delà du pâle
What can I do
Just to let you know
That you’re in my mind?
To try and justify
The way you liberate me
Every time
Que puis-je faire
Juste pour te laisser savoir
Que tu es dans mes pensées ?
Pour essayer et justifier
La façon dont tu me libères
A chaque fois
Des records de vente absolus
Dans la foulée, l’album « + » est certifié double disque de platine par la British Phonographic Industry, l’association interprofessionnelle de l’industrie du disque. Le jeune Anglais, qui autoproduisait ses titres et ses vidéos jusqu’alors, change de registre et de statut : 600 000 copies de son opus sont vendues, les trois singles extraits de l’album rentreront dans le top 5 des charts anglais et en novembre de la même année 2011, les ventes des deux titres « The A Team » et « You Need Me, I Don't Need You » atteignent les 800 000 exemplaires.
Eté 2011 : tournée des festivals
Tout l’été 2011, Ed Sheeran va se produire dans les festivals : Glastonbury, Reading, Bestival et Jersey Live. Son parcours fulgurant et prometteur est récompensé aux UK Festival Awards dans la catégorie Jeunes talents. À la fin de l’année, il crée son propre label Paw Print Records, sous lequel il réédite cinq de ses EP autoproduits.
3-«Fire Alarms» par Ed Sheeran
https://youtu.be/n_Dw_--rKsg
Alarmes incendie
The rain wont stop falling
La pluie n'arrêtera pas de tomber
It's harder than before
C'est plus dur qu'avant
This car keeps on stalling
Cette voiture continue de caler
Pedal to the floor
Pédale au plancher
What I need to know
Ce que j'ai besoin de savoir
Is if you love me and I
C'est si tu m'aimes et j'ai
Really need to know
Vraiment besoin de savoir
Is if you want me when you call
Si tu me veux quand tu appelles
If you want me when you call
Si tu me veux quand tu appelles
We were young and we were foolish
Nous étions jeunes et nous étions bêtes
School books in our arms
Livres d'école dans nos bras
Dodging homework, dodging classes
Évitant les devoirs, esquivant l'école
To set off fire alarms
Pour déclencher les alarmes incendie
And what I need to know
Ce que j'ai besoin de savoir
Is if you love me and I
C'est si tu m'aimes et j'ai
Really need to know
Vraiment besoin de savoir
Is if you need me when you call
Si tu as besoin quand tu m'appelles
If you want me when you call
Si tu me veux quand tu m'appelles
We are waving our lives away
Nous minimisons nos vies
We are waving our lives away
Nous mettons nos vies de côté
We are waving our lives away
Nous minimisons nos vies
We are waving our lives away
Nous mettons nos vies de côté
We are waving (and what I need to know)
Nous faisons signe de la main (et ce que j'ai nesoin de savoir)
We are waving (is if you love me and I)
Nous faisons signe de la main (c'est si tu m'aimes et j'ai)
We are waving (really need to know)
Nous faisons signe de la main (vraiment besoin de savoir)
We are waving (if you need me when you call)
Nous faisons signe de la main (si tu as besoin de moi quand tu appelles)
We are waving (what I need to know)
Nous faisons signe de la main (ce que j'ai besoin de savoir)
We are waving (is if you love me an I)
Nous faisons signe de la main (c'est si tu m'aimes et j'ai)
We are waving (really need to know)
Nous faisons signe de la main (vraiment besoin de savoir)
We are waving (if you need me when you call)
Nous faisons signe de la main (si tu as besoin de moi quand tu appelles)
What I need to know
Ce que j'ai besoin de savoir
Is if you love me and I
C'est si tu m'aimes et j'ai
Really need to know
Vraiment besoin de savoir
Is if you need me when you call
Si tu as besoin de moi quand tu m'appelles
If you want me when you call
Si tu me veux quand tu m'appelles
2012, l’année des récompenses
C’est aux Brit Awards 2012, qu’Ed Sheeran est le plus récompensé. Les titres de Meilleur artiste solo masculin britannique et Révélation de l’année lui sont décernés. En parallèle, sa popularité ne cesse de croître en signant le morceau « Moments » sur le premier album des One Direction, tandis que ses propres chansons s’offrent une belle vitrine en étant diffusées dans les séries « The Vampire Diaries » et « Cougar Town ».
Très apprécié dans son pays, l’auteur-compositeur-interprète est même invité à se produire devant la famille royale lors du Jubilé de la reine Elizabeth II ainsi qu’aux Jeux Olympiques d’été. Mais l’année 2012 marquera également le début de sa grande conquête des Etats-Unis : après avoir fait les premières parties de Snow Patrol, il est contacté par Taylor Swift pour écrire « Everything Has Changed », qu’ils chantent en duo sur l’album « RED » de la blonde. Totalement sous le charme, elle le convie même à l’accompagner sur son « RED Tour » en 2013.
Ed Sheeran prête également une nouvelle fois sa plume aux One Direction, en signant deux pistes sur l’opus « Take Me Home », tandis que son propre single « The A-Team » continue à grimper les échelons, décrochant même une nomination dans la catégorie Chanson de l’année aux Grammy Awards 2013, cérémonie au cours de laquelle il se produit avec nul autre qu’Elton John, à la demande de celui-ci !
Toujours ouvert à de nouveaux projets, le jeune homme collabore la même année avec le rappeur Lupe Fiasco et le producteur Naughty Boy, et participe également à la bande-originale du film « Le Hobbit : La désolation de Smaug » avec le morceau « I See Fire ».
4-«The A Team» par Ed Sheeran
https://youtu.be/UAWcs5H-qgQ
White lips, pale face
Les lèvres blanches, le visage pâle
Breathing in snowflakes
Respirant en flocons de neige
Burnt lungs, sour taste
Les poumons brûlés, un goût amer
Light's gone, day's end
La lumière s'éteint, la journée se termine
Struggling to pay rent
Se débattant pour payer le loyer
Long nights, strange men
Les longues nuits, les hommes étranges
And they say
Et ils disent
She's in the Class A Team
Elle est dans les drogues dures
Stuck in her daydream
Bloquée dans ses rêves éveillés
Been this way since 18
Elle est comme ça depuis ses 18 ans
But lately her face seems
Mais ces derniers temps son visage semble
Slowly sinking, wasting
Lentement sombrer, se désagréger
Crumbling like pastries
S'émiettant come un gâteau
And they scream
Et ils crient
The worst things in life come free to us
Les pires choses dans la vie nous tombent dessus comme ça
Cos we're just under the upper hand
Parce qu'on est juste les vaincus
And go mad for a couple grams
Devenir dingues pour quelques grammes
And she don't wanna go outside tonight
Et elle ne veut pas sortir ce soir
And in a pipe she flies to the Motherland
Et dans un tunnel elle s'envole pour la terre mère
Or sells love to another man
Ou vend de l'amour à un autre homme
It's too cold outside
Il fait trop froid dehors
For angels to fly
Pour que les anges puissent voler
Angels to fly
Que les anges puissent voler
Ripped gloves, raincoat
Des gants déchirés, un imperméable
Tried to swim and stay afloat
Elle a tenté de nager et de garder la tête hors de l'eau
Dry house, wet clothes
Une maison sèche, des vêtements humides
Loose change, bank notes
Elle a perdu sa monnaie, ses billets
Weary-eyed, dry throat
Les yeux fatigués, la gorge sèche
Call girl, no phone
Call-girl, sans téléphone
And they say
Et ils disent
She's in the Class A Team
Elle est dans les drogues dures
Stuck in her daydream
Bloquée dans ses rêves éveillés
Been this way since 18
Comme ça depuis ses 18 ans
But lately her face seems
Mais ces derniers temps son visage semble
Slowly sinking, wasting
Lentement sombrer, se désagréger
Crumbling like pastries
S'émiettant come un gâteau
And they scream
Et ils crient
The worst things in life come free to us
Les pires choses dans la vie nous tombent dessus comme ça
Cos we're just under the upper hand
Parce qu'on est juste les vaincus
And go mad for a couple grams
Devenir dingues pour quelques grammes
And she don't wanna go outside tonight
Et elle ne veut pas sortir ce soir
And in a pipe she flies to the Motherland
Et dans un tunnel elle s'envole pour la terre mère
Or sells love to another man
Ou vend de l'amour à un autre homme
It's too cold outside
Il fait trop froid dehors
For angels to fly
Pour que les anges puissent voler
And angel will die
Et l'ange mourra
Covered in white
Recouverte de blanc
Closed eye
Les yeux clos
And hoping for a better life
Et espérant une vie meilleure
This time, we'll fade out tonight
Cette fois, nous disparaîtrons ce soir
Straight down the line
Loin vers l'horizon
And they say
Et ils disent
She's in the Class A Team
Elle est dans les drogues dures
Stuck in her daydream
Bloquée dans ses rêves éveillés
Been this way since 18
Comme ça depuis ses 18 ans
But lately her face seems
Mais ces derniers temps son visage semble
Slowly sinking, wasting
Lentement sombrer, se désagréger
Crumbling like pastries
S'émiettant come un gâteau
And they scream
Et ils crient
The worst things in life come free to us
Les pires choses dans la vie nous tombent dessus comme ça
Cos we're just under the upper hand
Parce qu'on est juste les vaincus
And go mad for a couple grams
Devenir dingues pour quelques grammes
And she don't wanna go outside tonight
Et elle ne veut pas sortir ce soir
And in a pipe she flies to the Motherland
Et dans un tunnel elle s'envole pour la terre mère
Or sells love to another man
Ou vend de l'amour à un autre homme
It's too cold outside
Il fait trop froid dehors
For angels to fly
Pour que les anges puissent voler
Angels to fly
Que les anges puissent voler
To fly, fly
Voler, voler
For Angels to fly, to fly, to fly
Que les anges puissent voler, voler, voler
For Angels to die
Que les anges meurent
Un succès multiplié avec un nouvel album
En juin 2014, Ed Sheeran revient dans les bacs avec « x », enregistré en Californie avec le célèbre producteur Rick Rubin ainsi que Pharrell Williams, qui apparaît d’ailleurs sur le premier single « Sing », qui se classe encore une fois en pôle position des charts britanniques et devient disque de platine aux Etats-Unis avec un million d’exemplaires écoulés. Le titre « Don’t » lui succède et il signe au passage le morceau « All of the Stars » pour la bande-originale de « Nos étoiles contraires ». Au cours de l’automne, il sort « Thinking Out Loud » dont le clip, qui le met en scène dansant avec une partenaire, récolte 3 millions de vues moins de 24 heures après sa mise en ligne.
Avec « x », certifié double disque de platine au Royaume-Uni et disque d’or aux Etats-Unis, Ed Sheeran valide son talent aux yeux de tous, y compris du reste de l’industrie musicale qui n’a de cesse de faire appel à lui. Il annonce ainsi avoir créé son premier morceau d’EDM avec Martin Garrix mais aussi avoir travaillé avec Skrillex et Diplo sur le prochain album d’Usher.
Versatile, Ed Sheeran se lance même dans l’écriture d’un livre, « Ed Sheeran: A Visual Journey », qui paraît en novembre 2014 et retrace l’intégralité de son parcours jusqu’à présent.
Au mois de mai 2015, Ed Sheeran émeut ses fans et ses proches en publiant le clip du titre "Photograph", extrait de son album « x ». Il y l'a réalisé à partir de vidéos d'enfance et on découvre donc le chanteur depuis ses premiers pas jusqu'à aujourd'hui.
5- «Drunk» par Ed Sheeran
https://youtu.be/z7ck1IJahPs
Drunk (Ivre)
I wanna be drunk when I wake up
Je veux être ivre quand je m'éveille
On the right side of the wrong bed
Sur le bon côté du mauvais lit
And every excuse I made up
Et toutes les excuses que je fais
Tell you the truth I hate
Te disent la vérité que je déteste
What didn't kill me
Ce qui ne me tue pas
It never made me stronger at all
Ne m'a jamais rendu plus fort
Love will scar your made-up lip sticks to me
L'amour cicatrisera ton rouge à lèvres pour moi
So now I'll maybe leave back there
Alors maintenant je vais peut-être laisser le passé là
I’m sat here wishing I was sober
Je suis assis ici souhaitant ne pas avoir bu
I know I’ll never hold you like I used to
Je sais que je ne te tiendrai plus jamais comme je le faisais
But our house gets cold when you cut the heating
Mais notre maison devient froide lorsque tu coupes le chauffage
Without you to hold I’ll be freezing
Sans toi pour tenir je gèlerai
Can’t rely on my heart to beat in
Impossible de compter sur mon coeur pour battre
‘Cos you take parts of it every evening
Car tu en as pris des morceaux chaque soir
Take words out of my mouth just from breathing
Pris les mots de ma bouche à chaque souffle
Replace with phrases like ‘when you leaving me?’
Les remplaçant par des phrases comme 'quand me quittes-tu?'
Should I? Should I?
Le devrais-je? Le devrais-je?
Maybe I’ll get drunk again
Peut-être que je me soulerai à nouveau
I’ll be drunk again, I’ll be drunk againJe me soulerai à nouveau, je me soulerai à nouveau
To feel a little love
Pour ressentir un peu d'amour
I wanna hold your heart in both hands
Je voudrais tenir ton coeur à deux mains
I'll watch it fizzle at the bottom of a Coke can
Je le regarderai pétiller au fond d'une canette de Cola
And I got no plans for the weekend
Et je n'ai pas de plans pour le week-end
So shall we speak then?
Alors pouvons-nous parler?
Keep it between friends
Le faire entre amis
Though I know you’ll never love me like you used to
Même si je sais que tu ne m'aimeras plus jamais comme tu le faisais
There maybe other people like us
Il y a sûrement d'autres gens comme nous
Who see the flicker of a clipper when they light up
Qui vois le scintillement de la tondeuse quand ils l'allument
Flames just create us but burns don’t heal like before
Les flammes nous créent juste mais les brûlures ne guérissent pas comme avant
And you don’t hold me anymore
Et tu ne me soutiens plus
On cold days cold plays out like the band’s name
Les jours froids, le froid joue dehors comme le nom du groupe
I know I can’t heal things with a hand shake
Je sais que je ne peux pas arranger les choses avec une poignée de main
You know I can't change, as I began saying
Tu sais je ne peux changer, comme j'ai commencé à le dire
You cut me wide open like landscape
Tu m'éventres comme le paysage
Open bottles of beer but never champagne
Ouvrir les bouteilles de bières mais jamais de champagne
To applaud you with the sound that my hands make
Pour t'applaudir avec le son que mes mains font
Should I? Should I?
Le devrais-je? Le devrais-je?
Maybe I’ll get drunk again
Peut-être que je me soulerai à nouveau
I’ll be drunk again, I’ll be drunk againJe me soulerai à nouveau, je me soulerai à nouveau
To feel a little love
Pour ressentir un peu d'amour
All by myself, I’m here again
Tout seul, je suis là à nouveau
All by myself, you know I’ll never change
Tout seul, tu sais que je ne changerai jamais
All by myself
Tout seul
All by myself
Tout seul
I’m just drunk again
Je suis juste à nouveau ivre
I’ll be drunk again
Je serai à nouveau ivre
I’ll be drunk again
Je serai à nouveau ivre
To feel a little love
Pour ressentir un peu d'amour
Un album récompensé
Avec son album « x », Ed Sheeran rafle tous les prix aux Brit Awards 2015. Élu Meilleur album britannique, le chanteur repart également avec le prix du Meilleur artiste solo britannique. En décembre 2015, le chanteur est également récompensé lors de la cérémonie des NRJ Music Awards. Il repart de Cannes avec le trophée de Meilleur Artiste Masculin International. « Thinking Out Loud », devenue un hymne des mariages dans le monde entier, décroche par ailleurs le Grammy Award de la Meilleure chanson en 2016, et de la Meilleure performance pop. « x » est aujourd’hui l’album le plus vendu de 2015, juste après « 25 » de la chanteuse Adele.
Une pause bien méritée
Au mois de décembre 2015, Ed Sheeran annonce qu’il prend une pause, et qu’il se retire par la même occasion des réseaux sociaux. Il en profite pour parcourir le monde, et part notamment au Japon. Il travaille en parallèle sur son troisième album, et se montre très actif dans ses activités philanthropiques.
On lui doit, malgré son absence médiatique, deux des plus grands succès de l’année 2016, « Love Yourself », qui figure sur l’album « Purpose » de Justin Bieber, et « Cold Water », de Major Lazer, en duo avec Justin Bieber et MØ.
6-«Lego House» par Ed Sheeran
https://youtu.be/c4BLVznuWnU
I'm gonna pick up the pieces,
And build a Lego house
If things go wrong we can knock it down
Je vais ramasser les morceaux
Et construire une maison en légo
Si les choses tournent mal, nous pourrons la démolir
My three words have two meanings,
There's one thing on my mind
It's all for you
Mes trois mots ont deux significations
Il a une seule chose dans mes pensées
Rien que pour toi
And it's dark in a cold December, but I've got you to keep me warm
And if you're broken I'll mend you and keep you sheltered from the storm that's raging on now
Il fait sombre dans un Décembre froid, mais je t'ai pour me tenir au chaud
Si tu es cassé, je vais te réparer et vais te tenir à l'abri de la tempête qui fait rage en ce moment
I'm out of touch, I'm out of love
I'll pick you up when you're getting down
And out of all these things I've done I think I love you better now
Je suis hors d'atteinte, je ne suis plus amoureux
J'irai te chercher lorsque tu déprimeras
Toutes ces choses que j'ai fait, je crois qu'à présent je t'aime davantage
I'm out of sight, I'm out of mind
I'll do it all for you in time
And out of all these things I've done I think I love you better now
Je suis loin des yeux, loin du cœur
Je ferais tout pour toi à temps
Toutes ces choses que j'ai fait, je crois qu'à présent je t'aime davantage
I'm gonna paint you by numbers
And colour you in
If things go right we can frame it, and put you on a wall
Je vais te peindre par numéros
Et te colorier
Si les choses se passent bien, nous pourrons l'encadrer, et le mettre sur un mur
And it's so hard to say it but I've been here before
And I'll surrender up my heart
And swap it for yours
C'est tellement dur de le dire, mais j'ai été ici auparavant
Je vais rendre mon cœur
Et l'échanger contre le tien
Retour et buzz autour de « ÷ »
A la fin de l’année 2016, Ed Sheeran commence à revenir sur le devant de la scène, en participant à notamment deux événements privés : l’un organisé par la princesse Beatrice d’York et sa mère, Sarah Ferguson, l’autre à l’occasion d’un dîner de gala pour le Nook Appeal, un centre de soins palliatifs ouvert en Angleterre, au cours duquel il offre un concert acoustique de 40 minutes.
Le 13 décembre, un an jour pour jour après avoir annoncé qu’il prenait une pause, Ed Sheeran fait un retour fracassant sur les réseaux sociaux. Durant plusieurs jours, il joue avec les nerfs de ses fans en teasant la sortie de nouvelles chansons.
Il dévoile finalement deux titres le 6 janvier 2017, «Shape of You» et «Castle On The Hill», qui se hissent directement en tête des tops iTunes de nombreux pays. Il confirme également la sortie imminente d’un nouvel album, «÷» (prononcer «Divide»).
7-«Wake Me Up» par Ed Sheeran
https://youtu.be/kR-BPVSqZqk
Réveille-moi
I should ink my skin
Je devrais tatouer ma peau
With your name
De ton nom
And take my passport out again
Et sortir à nouveau mon passeport
And just replace it
Et simplement le remplacer
See I could do without a tan
Regarde ce que je pourrais faire sans bronzage
On my left hand, where my fourth finger meets my knuckle
Sur ma main gauche, à l'articulation de mon quatrième doigt
And I should run you a hot bath
Et je devrais te faire couler un bain chaud
And fill it up with bubbles
Et le remplir de bulles
'Cause maybe you're lovable
Parce que tu es peut-être adorable
And maybe you're my snowflake
Et tu es peut-être mon flocon de neige
And your eyes turn from green to gray
Et tes yeux passent du vert au gris
And in the winter I'll hold you in a cold place
Et en hiver je te tiendrai dans mes bras dans un endroit froid
And you should never cut your hair
Et tu ne devras jamais couper tes cheveux
'Cause I love the way you flick it off your shoulder
Parce que j'aime la façon dont tu les dégages de ton épaule
And you will never know just how beautiful you are to me
Et tu ne sauras jamais à quel point tu es magnifique pour moi
But maybe I'm just in love when you wake me up
Mais peut-être que je suis juste amoureux lorsque tu me réveilles
And would you ever feel guilty
Et te sentirais-tu toujours coupable
If you did the same to me
Si tu avais fait pareil pour moi
Would you make me a cup of tea
Me ferais-tu une tasse de thé
To open my eyes in the right way
Pour me mettre dans le droit chemin
And I know you love Shrek
Et je sais que tu aimes Shrek
'Cause we've watched it twelve times
Parce que nous l'avons vu douze fois
But maybe you're hoping for a fairy tale too
Mais peut-être espères-tu un conte de fée aussi
And if your D-V-D breaks, today
Et si ton DVD casse, aujourd'hui
You shoulda got a V-C-R
Tu devrais avoir un VCR (magnétoscope)
'Cause I never owned a Blu-Ray
Parce que je n'ai jamais possédé de Blu-Ray
True say
A vrai dire
And now I've always been shit at computer games and your brother always beats me
Et maintenant j'suis toujours emmerdé avec les jeux vidéo et ton frère me bat tout le temps
And if I lost, I go all cross
Et si je perds, je traverse tout
And chuck all the controllers at the TV
Et jette toutes les manettes dans la TV
And then you'd laugh at me
Et alors tu riras de moi
And be asking me
Et me demanderas
If I'm gonna be home next week
Si je serai à la maison le prochain week-end
And then you'd lie with me till I fall asleep
Et alors tu t'allongeras avec moi jusqu'à ce que je m'endorme
And flutter eyelash on my cheek between the sheets
Et tes cils battront sur ma joue entre les draps
And you will never know just how beautiful you are to me
Et tu ne sauras jamais à quel point tu es magnifique pour moi
But maybe I'm just in love when you wake me up
Mais peut-être que je suis juste amoureux lorsque tu me réveilles
I think you hate the smell of smoke
Je pense que tu détestes l'odeur de la fumée
You always tryna get me to stop
Tu essaies toujours de me faire arrêter
But you drink as much as me
Mais tu bois autant que moi
And I get drunk a lot
Et je me saoule beaucoup
So I'll take you to the beach
Alors je vais t'emmener à la plage
And walk along the sand
Et marcher sur le sable
And make you a heart pendant
Et te faire un pendentif en cœur
With a pebble held in my hand
Avec un caillou tenu dans ma main
And I'll carve it like a necklace
Et je vais le tailler comme un collier
So the heart falls where your chest is
Alors le cœur va tomber sur ta poitrine
And now a piece of me is a piece of the beach and it falls just where it needs to be
Et maintenant une part de moi est un morceau de plage et elle tombe juste là où elle a besoin d'être
And rests peacefully
Et repose paisiblement
So you just need to breathe
Alors tu as juste besoin de respirer
To feel my heart against yours now
Pour sentir mon cœur contre le tien maintenant
Against yours now
Contre le tien maintenant
'Cause maybe I'm just in love when you wake me up
Parce que je suis juste amoureux de toi quand tu me réveilles
Or maybe I'm just in love when you wake me up
Ou peut-être je suis juste amoureux de toi quand tu me réveilles
Maybe I fell in love when you woke me up
Peut-être que je suis tombé amoureux de toi quand tu m'as réveillé
Le «÷ Tour»
Le même mois, Ed Sheeran annonce sa prochaine tournée, qui démarre par Turin, en Italie, le 16 mars 2017. 201 concerts sont prévus, en Europe, Océanie, Amérique du nord et du sud et en Asie. L'artiste britannique offre également un autre titre inédit, qu'il ne considère cependant pas comme un single officiel, en février 2017, «How Would You Feel (Paean)».
L'album «÷» sort le 3 mars 2017. Sans surprise, il démarre numéro 1 dès sa première semaine de sortie dans plusieurs pays. Rien qu'au Royaume-Uni, 672.000 exemplaires sont vendus en sept jours. «÷» devient le troisième meilleur démarrage d'album dans son pays natal. Il se place derrière «Be Here Now» d'Oasis et «25» d'Adele.
Le jour de la Saint Patrick, Ed Sheeran sort un nouveau single agrémenté d'une lyric video, «Galway Girl», qu'il a enregistré avec le groupe folk irlandais Beoga.
Ce même mois sort l'album de James Blunt, «The Afterlove», sur lequel Ed Sheeran a travaillé. James Blunt suit Ed Sheeran en tournée et assure la première partie de ses shows aux Etats-Unis pendant l'été 2017.
Toujours sur les routes, Ed Sheeran offre un clip à son titre «Bibia Be Ye Ye» en août, filmé entièrement au Ghana et réalisé par Gyo Gyimah.
Ed Sheeran participe également au premier single de Liam Payne, et est crédité parmi les paroliers de «Strip That Down». Il fait également une apparition dans le clip de cette chanson.
Ed Sheeran poursuit sa tournée mondiale jusqu'en novembre 2018, et annonce deux dates au Stade de France les 6 et 7 juillet 2018.
8-«This» par Ed Sheeran
https://youtu.be/KSylcNgKd8k
Ceci
This is start of something beautiful
Ceci est le départ de quelque chose de merveilleux
This is start of something new
Ceci est le départ de quelque chose de nouveau
You are the one that make me loose it all
Tu es la seule qui me fait tout perdre
You are the start of something new, ooh
Tu es le départ de quelque chose de nouveau, ooh
And I throw it all away
Et je balance tout
Watch you fall into my arms again
Te regarde tomber dans mes bras à nouveau
And I throw it all away
Et je balance tout
Watch you fall, now
Te regarde tomber, maintenant
You are the earth I will stand upon
Tu es la terre où je me tiendrai
You are the words I will sing
Tu es les mots que je chanterai
And I throw it all away
Et je balance tout
Watch you fall into my arms again
Te regarde tomber dans mes bras à nouveau
And I throw it all away
Et je balance tout
Watch you fall, now
Te regarde tomber tomber, maintenant
And take me back
Et ramène-moi
Take me home
Emmène-moi à la maison
Watch me fall, down to earth
Regarde-moi tomber, sur la terre
Take me back, home
Ramène-moi, à la maison
This is start of something beautiful
Ceci est le départ de quelque chose de merveilleux
Ed Sheeran acteur
Après quelques apparitions au cinéma, Ed Sheeran est recruté par la production de la série culte du moment, «Game of Thrones». Il incarne un soldat Lannister et donne la réplique à l'actrice Maisie Williams, qui interprète Arya Stark dans la série, dans le premier épisode de la septième saison, «Dragonstone», diffusé le 16 juillet 2017 aux Etats-Unis.
2017 est définitivement l'année de la reconnaissance pour Ed Sheeran, puisque même la reine Elizabeth II décide de l'honorer. Il est ainsi élevé au rang de Membre de l'Ordre de l'Empire britannique (MBE - Member of the Most Excellent Order of the British Empire).
Aux NRJ Music Awards 2017, Ed Sheeran est élu par le public «Artiste Masculin Internationale de l'Année» et rafle la mise dans la catégorie «Clip de l'Année» avec «Shape of You».
Le succès à plusieurs
2017 est aussi l'année du featuring pour Ed Sheeran. Il sort tout d'abord une nouvelle version de son single «Perfect», avec Beyoncé, qu'il intitule «Perfect Duet». Succès immédiat. Et ce n'est pas la seule de ce hit qu'il offre: «Perfect Symphony» avec Andrea Bocelli voit aussi le jour.
Ed Sheeran se tourne aussi vers le hip-hop et c'est son idole qui lui offre un duo: Eminem. Ensemble, ils enregistrent «River», un titre présent sur le nouvel album de Slim Shady, «Revival».
Ed Sheeran est élu "Artiste Masculin International de l'Année" aux NRJ Music Awards 2018.
9-«Give Me Love» par Ed Sheeran
https://youtu.be/FOjdXSrtUxA
Donne-moi de l'amour
Give me love like her,
Donne-moi de l'amour comme elle,
'cause lately I've been waking up alone,
Parce que dernièrement je me suis réveillé seul,
Pain splattered teardrops on my shirt,
La douleur a éclaboussé des larmes sur ma chemise,
Told you I'd let them go,
Je t'ai dit que je les laisserais couler,
And that I'll fight my corner,
Et que je défendrai mes convictions,
Maybe tonight I'll call ya,
Peut-être que je t'appellerai ce soir,
After my blood turns into alcohol,
Après que mon sang soit devenu alcool,
No, I just wanna hold ya.
Non, je veux juste te serrer dans mes bras.
Give a little time to me to burn this out,
Donne-moi un peu de temps pour m'en remettre,
We'll play hide and seek to turn this around,
Nous jouerons à cache-cache pour inverser la situation,
All I want is the taste that your lips allow,
Tout ce que je veux, c'est le goût que tes lèvres délivrent,
My, my, my, my, oh give me love, (x5)
Mon, mon, mon, mon, oh donne-moi de l'amour
Give me love like never before,
Donne-moi de l'amour comme jamais,
'cause lately I've been craving more,
Parce que dernièrement j'ai eu envie de plus,
And it's been a while but I still feel the same,
Et ça fait longtemps, mais je ressens toujours la même chose,
Maybe I should let you go,
Peut-être devrais-je te laisser partir,
You know I'll fight my corner,
Tu sais que je défendrai mes convictions,
And that tonight I'll call ya,
Et que ce soir je t'appellerai,
After my blood is drowning in alcohol,
Après que mon sang se soit noyé dans l'alcool,
No I just wanna hold ya.
Non je veux juste te serrer dans mes bras.
Give a little time to me to burn this out,
Donne-moi un peu de temps pour m'en remettre,
We'll play hide and seek to turn this around,
Nous jouerons à cache-cache pour inverser la situation,
All I want is the taste that your lips allow,
Tout ce que je veux, c'est le goût que tes lèvres délivrent,
My, my, my, my, oh give me love,
Mon, mon, mon, mon, oh donne-moi de l'amour
Give a little time to me to burn this out,
Donne-moi un peu de temps pour m'en remettre,
We'll play hide and seek to turn this around,
Nous jouerons à cache-cache pour inverser la situation,
All I want is the taste that your lips allow,
Tout ce que je veux, c'est le goût que tes lèvres délivrent,
My, my, my, my, oh give me love,(x5)
Mon, mon, mon, mon, oh donne-moi de l'amour
M-my my, m-my my, m-my my give me love, lover, (x4)
M-mon mon, m-mon, m-mon, donne-moi de l'amour, amour
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover, (x4)
M-mon mon, m-mon, m-mon, donne-moi de l'amour, amour
(love me, love me, love me!).
(Aime-moi, aime-moi, aime-moi!)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love!),
M-mon mon, m-mon mon, m-mon mon, donne-moi de l'amour, amour (donne-moi de l'amour!)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love, love me!),
M-mon mon, m-mon mon, m-mon mon, donne-moi de l'amour, amour (donne-moi de l'amour, aime-moi!)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love).
M-mon mon, m-mon mon, m-mon mon, donne-moi de l'amour, amour (donne-moi de l'amour)
My, my, my, my, oh give me love, (x12)
Mon, mon, mon, mon, oh donne moi de l'amour
Vers un 4e album
En 2018, son single "Shape of You" est nommé "Meilleure vente 2017 en Angleterre", et l'album "÷" est le plus vendu en 2017 en Angleterre et aux États-Unis. Aux Billboard Music Awards de 2018, Ed Sheeran gagne pas moins de six prix, dont celui de Meilleur artiste.
Le 10 mai 2019, le chanteur sort le single "I Do Not Care", un duo avec Justin Bieber. La chanson annonce la sortie le 12 juillet 2019 de son quatrième album, "No.6 Collaborations Project", qui contiendra de nombreux featurings. Cette chanson devient vite numéro 1 dans les charts anglais et australiens.
Des collaborations pour toutes ses chansons
À l'été 2019, Ed Sheeran sort plusieurs nouveaux singles. « Best Part of Me » est une ballade romantique produite en collaboration avec Benny Blanco et Joe Rubel. « Blow » est interprété avec Bruno Mars et Chris Stapleton et « Beautiful People » est enregistré avec Khalid.
Enfin, Ed Sheeran est accompagné par Chance The Rapper et PnB Rock sur le titre « Cross Me ». Tous ces titres en duo font partie de l'album « No.6 Collaborations Project ». De plus, la tournée « Divide Tour » d'Ed Sheeran bat le record de la plus lucrative de tous les temps.
10-«One Night » par Ed Sheeran
https://youtu.be/VzSxAQWGhAM
{One Night}
{Coup d'un soir}
Lying in a bedroom
Lighting up a Benson
Face hair is growing
So I cut with a vengeance
Hey, did I mention
As she makes an entrance
Said I had a tendency
To finish off a sentence
Allongé dans une chambre
Allumant un pétard
La barbe est en train de pousser
Alors je me rase avec vengeance
Hey, ai-je mentionné
Alors qu'elle fait son entrée
Elle dit que j'ai une tendance
A finir une phrase
Oh well, she’s a local girl
No make-up
Cos she knows me well
Hair tied up in elastic band
With a kiss on the cheek
For her one-night man
Et bien, elle est une fille du coin
Pas de maquillage
Parce qu'elle me connait bien
Les cheveux attachés avec un élastique
Avec un bisou sur la joue
Pour son coup du soir
Is it fast food
I’ll regret it after
And I needed money
But I’m too shy to ask her
So she buys me chips and cheese
And I tell her I love her
And she’s all I need
I take it with a cold glass
Of the fruit and the barley
She’s still a sucker for the
Apple and Bacardi
Heading to the party
Sitting in the car seat
B.E.P. on radio
It makes me feel naughty
Il y a du fastfood
Je le regretterais après
Et j'avais besoin d'argent
Mais je suis trop timide pour lui demander
Alors elle m'achète des chips et du fromage
Et je lui dis que je l'aime
Et qu'elle est tout ce dont j'ai besoin
Je le prends avec un verre froid
De fruits et d'orgeat
Elle a encore un faible pour
La pomme et le Bacardi (= Rhum)
Allant à une fête
Assit dans le siège de la voiture
Les B.E.P à la radio
Ça me rend coquin
She knows me well
Bit of a catch
To have a local girl
Hair tied up in elastic band
With a kiss on the cheek
For her one-night man
I don’t wanna go alone
I don’t wanna go alone
Elle me connait trop bien
Un peu une prise
D'avoir une fille du coin
Les cheveux attachés avec un élastique
Avec un bisou sur la joue
Pour son coup du soir
Je ne veux pas y aller seul
Je ne veux pas y aller seul
Tell her that I love her
Tell her that I need her
Tell her that she’s more
Than a one-night stand
Tell her that she turns my cheeks
The colour of my hair
All I wanna do is be near
Dites-lui que je l'aime
Dites-lui que j'ai besoin d'elle
Dites-lui qu'elle est plus
Qu'un coup d'un soir
Dites-lui qu'elle rend mes joues
De la couleur de mes cheveux
Tout ce que je veux faire c'est être près
Tell her that I want her
Tell her that I need her
Tell her that she’s more than a one-night stand
Tell her that I love her
More than anyone else
If you don’t, then I’ll tell her myself
Dites-lui que je l'aime
Dites-lui que j'ai besoin d'elle
Dites-lui qu'elle est plus qu'un coup d'un soir
Dites-lui que je l'aime
Plus que n'importe qui
Si tu ne le fais pas, alors je lui dirai moi-même
And we’ve got love in us
So if the drink kill us
We’re gonna dance all night
Till the floor fillers
If we talk outside
I say I hate wasps too
I don’t really dance
So I’ll just watch you
Are you taking me back tonight?
Tell me if that’s alright
I don’t wanna be here
I’m not the sofa type
Tell me if you have a toothbrush
You don’t mind sharing
She said I wanna take off
What you’re wearing
I don’t wanna go alone
I don’t wanna go alone
Et nous avons de l'amour en nous
Donc si la boisson nous tue
Nous allons danser toute la nuit
Jusqu'à ce que le sol se remplisse
Si on parle dehors
Je dis que je déteste aussi les guêpes
Je n'aime pas trop danser
Donc je te regarderais juste
Vas-tu me parler ce soir ?
Dis-moi si ça va
Je ne veux pas être là
Ce n'est pas mon genre de sofa
Dis moi si tu as une brosse à dent
Ça ne te dérange pas de partager
Elle disait que je veux enlever
Ce que tu portes
Je ne veux pas y aller seul
Je ne veux pas y aller seul
Tell her that I love her
Tell her that I need her
Tell her that she’s more
Than a one-night stand
Tell her that she turns my cheeks
The colour of my hair
All I wanna do is be near
Tell her that I want her
Tell her that I need her
Tell her that she’s more
Than a one-night stand
Tell her that I love her
More than anyone else
If you don’t, I’ll tell her myself
Dites-lui que je l'aime
Dites-lui que j'ai besoin d'elle
Dites-lui qu'elle est plus
Qu'un coup d'un soir
Dites-lui qu'elle rend mes joues
De la couleur de mes cheveux
Tout ce que je veux faire c'est être près
Dites-lui que je veux d'elle
Dites-lui que j'ai besoin d'elle
Dites-lui qu'elle est plus
Qu'un coup d'un soir
Dites-lui que je l'aime
Plus que n'importe qui
Si tu ne le fais pas, alors je lui dirai moi-même
She’s like the fast food
I’ll regret it after
And I needed money
But I’m too shy to ask her
But she buys me chips and cheese
So I tell her that she’s all I need
Elle est comme le fastfood
Je le regrette après
Et j'avais besoin d'argent
Mais je suis trop timide pour lui demander
Mais elle m'achète des chips et du fromage
Alors je lui dis qu'elle est tout ce dont j'ai besoin
Tell her that she’s more
Than a one-night stand
Tell her that she turns my cheeks
The colour of my hair
All I wanna do is be near
Tell her that she’s more
Than a one-night stand
Tell her that I love her
More than anyone else
If you don’t, I’ll tell her myself
Dites-lui qu'elle est plus
Qu'un coup d'un soir
Dites-lui qu'elle rend mes joues
De la couleur de mes cheveux
Tout ce que je veux c'est être près
Dites-lui qu'elle est plus
Qu'un coup d'un soir
Dites-lui que je l'aime
Plus que n'importe qui
Si vous ne le faite pas, je lui dirais moi-même
Tell her that I love her
Tell her that I need her
That she’s more
Than a one-night stand
Tell her that she turns my cheeks
The colour of my hair
All I wanna do is be near
Tell her that I want her
Tell her that I need her
Tell her that she’s more
Than a one-night stand
Tell her that I love her
More than anyone else
If you don’t, I’ll tell her myself
Dites-lui qu'elle est plus
Qu'un coup d'un soir
Dites-lui qu'elle rend mes joues
De la couleur de mes cheveux
Tout ce que je veux c'est être près
Dites-lui qu'elle est plus
Qu'un coup d'un soir
Dites-lui que je l'aime
Plus que n'importe qui
Si vous ne le faite pas, je lui dirais moi-même
"Afterglow", un beau cadeau de Noël
Ed Sheeran décide en 2019 de faire une longue pause dans sa carrière pour se consacrer à sa vie privée, loin des médias. Côté vie privée, il se marie et devient père d'une petite fille. En décembre 2020, pour le plus grand bonheur de ses fans, Ed Sheeran revient sur le devant de la scène avec un titre surprise. "Afterglow", composé avec FRED et David Hodges, est une charmante ballade mélancolique. Interrogé sur ses projets musicaux, Ed Sheeran n'a pour l'instant pas confirmé qu'il préparait un nouvel album pour 2021.
Le retour déroutant
Deux ans après son dernier album et sa grande tournée (plus ses premiers mois de paternité), Ed Sheeran effectue son grand retour. Avec "Bad Habits", le chanteur britannique entend bien surprendre ses fans. Oubliés la guitare sèche et le style chanteur folk. Bienvenue à l’électro et au look de vampire. Si au moment de la sortie de ce single rien n’a été confirmé, "Bad Habits" devrait logiquement précéder la sortie du nouvel album d’Ed Sheeran prévue avant la fin de l’année 2021.
"=", cinquième opus d’Ed Sheeran
Alors que "Bad Habits" se classe numéro 1 dans de nombreux pays, Ed Sheeran annonce la sortie de son nouvel album, intitulé "=" ("Equals"). Cette annonce s’accompagne le 19 août 2021, de la sortie d’un single promotionnel : "Visiting Hours". La vidéo, tournée dans une église, est également postée sur YouTube le même jour. Le 10 septembre, Ed Sheeran fait paraître un deuxième single issu de son cinquième album : "Shivers". Ce titre dance-pop se classe immédiatement en tête des ventes au Royaume-Uni. Le 29 octobre 2021 voit enfin la sortie du nouvel album, "=".
11-«Friends» par Ed Sheeran
https://youtu.be/ckFjJLyWFlk
We're not, no we're not friends, nor have we ever been.
We just try to keep those secrets in a lie,
And if they find out, will it all go wrong?
And Heaven knows, no one wants it to.
Nous ne sommes pas, non nous ne sommes pas amis, et nous ne l'avons jamais été
Nous essayons juste de garder ces secrets dans un mensonge
Mais s'ils le découvrent, est-ce que tout se passera mal?
Seul Dieu le sait, personne ne le veut.
So I could take the back road
But your eyes will lead me straight back home.
And if you know me like I know you
You should love me, you should know.
Je pourrais prendre la route de secours
Mais tes yeux me ramèneraient à la maison
Et si tu me connais comme je te connais
Tu devrais m'aimer, tu devrais savoir.
That friends just sleep in another bed,
And friends don't treat me like you do.
Well I know that there's a limit to everything,
But my friends won't love me like you.
No, my friends won't love me like you.
Que les amis dorment dans un autre lit
Et les amis ne me traitent pas comme tu le fais
Je sais qu'il y a une limite à tout
Mais mes amis ne m'aimeront pas comme toi
Non mes amis ne m'aimeront pas comme toi
We're not friends, we could be anything.
If we try to keep those secrets safe.
No one will find out if it all went wrong.
They'll never know what we've been through.
Nous ne sommes pas amis, nous pourrions être n'importe quoi
Si nous essayons de garder ces secrets en sécurité
Personne ne découvrira si tout se passe mal
Ils ne sauront jamais ce qu'on a traversé
So I could take the back road
But your eyes will lead me straight back home.
And if you know me like I know you
You should love me, you should know.
Je pourrais prendre la route de secours
Mais tes yeux me ramèneraient à la maison
Et si tu me connais comme je te connais
Tu devrais m'aimer, tu devrais savoir.
That friends just sleep in another bed,
And friends don't treat me like you do.
Well I know that there's a limit to everything,
But my friends won't love me like you.
No, my friends won't love me like you.
Que les amis dorment dans un autre lit
Et les amis ne me traitent pas comme tu le fais
Je sais qu'il y a une limite à tout
Mais mes amis ne m'aimeront pas comme toi
Non mes amis ne m'aimeront pas comme toi
But then again, if we're not friends,
Someone else might love you too.
And then again, if we're not friends,
There'd be nothing I could do, and that's why
Mais encore, si nous ne sommes pas amis
Quelqu'un d'autre pourrait t'aimer aussi
Mais encore, si nous ne sommes pas amis
Il n'y'a rien que je puisse faire et c'est pourquoi
Friends should sleep in other beds.
And friends shouldn't kiss me like you do.
And I know that there's a limit to everything.
But my friends won't love me like you.
No, my friends won't love me like you do.
Oh, my friends will never love me like you.
Les amis devraient dormir dans d'autres lits
Et les amis ne devraient pas m'embrasser comme tu le fais
Et je sais qu'il y a une limite à tout
Mais mes amis ne m'aimeront jamais comme toi
Non, mes amis ne m'aimeront jamais comme toi
Oh, mes amis ne m'aimeront jamais comme toi
Un succès qui ne se dément pas pour Ed Sheeran
Toujours au cours de l’année 2021, Ed Sheeran effectue une apparition surprise dans le film "Red Notice". Une production Netflix avec Dwayne Johnson, Gal Gadot et Ryan Reynolds. Son album "Equals" s’accompagne d’un nouveau single : "The Joker and the Queen". Le soir du 24 décembre, Ed Sheeran sort la chanson "Peru" en guise de cadeau de Noël pour ses fans. Pour l’occasion, il collabore avec Fireboy DML, un artiste musical d’origine nigériane.
Lors de la cérémonie des NRJ Music Awards 2022, Ed Sheeran remporte le prix de l'"Artiste masculin international de l'année" et "Collaboration internationale de l'année" avec Camila Cabello. Il est également nommé dans la catégorie "Chanson internationale de l'année" pour la chanson "Bam Bam" avec Camila Cabello.
Ed Sheeran : de nouveaux albums studio toujours aussi remarquables
Pour Ed Sheeran, l’année 2023 marque la sortie de plusieurs singles, comme "Boat", "Eyes Closed" et "A Beautiful Game". Il chante aussi en duo avec Luke Combs sur la chanson "Life Goes On". En parallèle, il signe deux nouveaux albums studio. Ceux-ci s’intitulent "- (Subtract)", disponible en version Deluxe, et "Autumn Variations". Ce dernier se compose de quatorze titres, dont "Plastic Bag", "England" et "American Town".
2025 : Ed Sheeran et son grand retour à la musique pop
En fin d’année 2024, Ed Sheeran surprend ses fans et annonce la sortie imminente de son huitième album studio. Un retour aux sonorités pop qui lui a notamment valu un immense succès en 2017, avec la sortie cette année-là de son célèbre titre "Shape of You". Ainsi, après quelques années marquées par des drames personnels, dont la perte d’amis proches et des soucis de santé familiaux, l’artiste semble enfin prêt à renouer avec les racines pop de sa musique.
"Old Phone" : un titre annonciateur
de son album intitulé "Play"
Pour Ed Sheeran, l’année 2025 marque son grand retour avec notamment un titre inédit intitulé "Old Phone". Un morceau particulièrement bouleversant et tout droit tiré d’un vieux téléphone empli de souvenirs, et qui survient deux ans après son dernier album. Ce single annonce la sortie de "Play", son nouvel album qui marque aussi un vrai tournant dans sa carrière. Fini les symboles mathématiques qui ont marqué ses précédents albums, "Play" ouvre une nouvelle ère.
12-«Thinking Out Loud» par Ed Sheeran
https://youtu.be/lp-EO5I60KA
When your legs don’t work like they used to before
Quand tes jambes ne fonctionneront plus comme avant
And I can't sweep you off of your feet
Et quand je ne pourrai plus te soulever
Will your mouth still remember the taste of my love
Est-ce que ta bouche se souviendra encore du goût de mon amour
Will your eyes still smile from your cheeks
Est-ce que tes yeux souriront encore
And darling I will be loving you till you’re 70
Et chérie, je t'aimerai jusqu'à tes 70 ans
And baby my heart could still fall as hard at 23
Et bébé, mon cœur pourrait t'aimer encore aussi fort qu'à 23 ans
And I'm thinking 'bout how
Et je pense à comment
People fall in love in mysterious ways
Les gens tombent amoureux de façon étrange
Maybe just the touch of a hand
Peut-être juste le contact d'une main
Well, me—I fall in love with you every single day
Hé bien moi, je tombe amoureux de toi chaque jour
And I just wanna tell you I am
Et je veux juste te dire que je suis
So honey now
Donc chérie maintenant
Take me into your loving arms
Prends-moi dans tes bras affectueux
Kiss me under the light of a thousand stars
Embrasse-moi sous la lumière de milliers d'étoiles
Place your head on my beating heart
Place ta tête sur mon cœur qui bat
And I’m thinking out loud
Et je pense à voix haute
That maybe we found love right where we are
Que peut-être nous avons trouvé l'amour là où nous sommes
When my head’s overgone and my memory fades
Quand ma tête s'égarera et que ma mémoire s'effacera
And the crowds don't remember my name
Et que les foules ne se souviendront plus de mon nom
When my hands don’t play the strings the same way
Quand mes mains ne joueront plus les cordes de la même façon
I know you will still love me the same
Je sais que tu m'aimeras encore de la même façon
Cause honey your soul can never grow old
Car chérie, ton âme ne peut pas vieillir
It’s ever green
Elle est toujours alerte
Baby your smile forever in my mind, in memory
Bébé ton sourire restera pour toujours dans mes pensées, dans ma mémoire
And I'm thinking 'bout how
Et je pense à comment
People fall in love in mysterious ways
Les gens tombent amoureux de façon étrange
Maybe it's all part of a plan
Peut-être que tout fait partie d'un plan
I'll just keep on making the same mistakes
Je continuerai à faire les mêmes erreurs
Hoping that you’ll understand
Espérant que tu comprendras
But baby now
Mais bébé à présent
Take me into your loving arms
Prends-moi dans tes bras affectueux
Kiss me under the light of a thousand stars
Embrasse-moi sous la lumière de milliers d'étoiles
Place your head on my beating heart
Place ta tête sur mon cœur qui bat
And I’m thinking out loud
Et je pense à voix haute
That maybe we found love right where we are
Que peut-être nous avons trouvé l'amour là où nous sommes
(Ah la la, la la la, la la la, la la la la)
So baby now
Donc bébé maintenant
Take me into your loving arms
Prends-moi dans tes bras affectueux
Kiss me under the light of a thousand stars
Embrasse-moi sous la lumière de milliers d'étoiles
Oh darling, Place your head on my beating heart
Oh Chérie, Place ta tête sur mon cœur qui bat
And I’m thinking out loud
Et je pense à haute voix
That maybe we found love right where we are
Que peut-être nous avons trouvé l'amour là où nous sommes
Oh baby we found love right where we are
Oh bébé nous avons trouvé l'amour là où nous sommes
And we found love right where we are
Et nous avons trouvé l'amour juste là où nous sommes
VOUS AVEZ BON GOÛT !
Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique.
CULTURE JAI
(L'Histoire de l'Art en Musique)
https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
(Histoire Moderne en Musique)
https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/
SING SANG SUNG
(Pop anglaise traduite)
https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/
CINÉ CINÉMA
(Netflix)
https://cinecinemavincent.blogspot.com/
#culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#SingSangSung
#cinésérie #cinécinéma
#jaimelhistoire
#uneespérancehumaine
#labeauteduvivant
#artmoderne
#peinturefigurative
#photosinstantannees
#lhumourenpolitique
#amusezvous
#lamusiquequejaime
#unjourunlivre
