THE EELS
Eels est un groupe américain de rock, originaire de Los Angeles, en Californie.
Il est formé en 1995 par le chanteur, auteur, compositeur, interprète et multi-instrumentiste Mark Oliver Everett, connu sous le nom de scène E.
Les nombreux changements de membres au sein du groupe font de Mark Everett le seul membre "officiel" du groupe.
Les thèmes chers à Eels sont la famille, les déceptions amoureuses ou encore la mort. Depuis 1996, le groupe a produit 12 albums studio.
1 «That look you give that guy» par Eels
https://youtu.be/wREjT7DlI7M
Cette chanson peut se traduire par une déclaration d'amour d'une personne timide et triste. Le clip, extrêmement bien fait, dévoile le sens de la chanson : il montre ce sentiment souvent ressentit par nombre d'entre nous : être délaissé. Il montre la solitude du personnage.
That look you give that guy
(Le regard que tu portes à cet homme)
I never thought that I could be so bold
Je ne pensais pas que je pourrais être si audacieux
To even say these thoughts
Ou même dire ces pensées à haute voix
I see you with your man
Je te vois avec ton homme
Your eyes just shine
Tes yeux pétillent
While he stands tall
Alors qu’il se tient debout,
And walking proud
Marchant fier
Refrain :
That look you give that guy
Le regard que tu jettes à ce gars
I wanna see
Je veux le voir
Looking right at me
Droit sur moi
If I could be that guy
Si je pouvais être ce gars
Instead of me
Au lieu d'être moi
I'd never let you down
Je ne te laisserais jamais tomber.
It always seems like you're going somewher
On dirait toujours que tu vas à un endroit
Better than you've been before
Mieux que là où tu étais avant
While I go to sleep and I dream all night
Alors que je vais dormir en rêvant toute la nuit
Of you knocking at my door
De toi, frappant à ma porte
That look you give that guy
Le regard que tu jettes à ce gars
I wanna see
Je veux le voir
Looking right at me
Droit sur moi
If I could be that guy
Si je pouvais être ce gars
Instead of me
Au lieu d'être moi
I'd be all I can be
Je ferais tout ce que je peux
I'm nothing like what I'd like to be
Je ne suis rien de ce que j’aurais voulu être
I'm nothing much I know it's true
Je ne suis rien, je sais que c’est vrai
I lack the style and the pedigree
Je manque de style et de pédigrée
And my chances are so few
Et mes chances sont moindres.
That look you give that guy
Le regard que tu jettes à ce gars
I wanna see
Je veux le voir
Looking right at me
Droit sur moi
If I could be that guy
Si je pouvais être ce gars
Instead of me
Au lieu d'être moi
I'd give you all I got
Je te donnerais tout ce que j'ai.
I never thought that I could be so bold
Je ne pensais pas que je pourrais être si audacieux
To even say these thoughts aloud
Ou même dire ces pensées à voix haute
But it, let's say, it won't work out
Mais si, disons, ça ne marche pas
You know where I can be found
Tu sais où tu peux me trouver
That look you give that guy
Ce regard que tu jettes à ce gars,
I wanna see
Je veux le voir,
Looking right at me
Droit sur moi
If I could be that guy
Si je pouvais être ce gars
Instead of me
Au lieu d'être moi,
I'd never let you down
Je ne te laisserais jamais tomber.
E en solo
En 1991, Everett signe un contrat avec Polydor et sort son premier album "A Man Called E", sous le pseudonyme de E. Le single "Hello Cruel World" obtient un succès mineur. En 1993 sort son deuxième album "Broken Toy Shop". Il rencontre la même année le batteur Jonathan "Butch" Norton. Son contrat avec Polydor ayant pris fin, le groupe est officiellement fondé lors d'une rencontre avec le bassiste Tommy Walter.
2 «Novocaine For The Soul» par Eels
https://youtu.be/V2yy141q8HQ
Novocaine For The Soul
(Novocaïne Pour L'âme)
Life is hard
La vie est dure
And so am i
Tout comme moi
You better give me something
Tu ferais mieux de me donner quelque chose
So i don't die
Pour que je ne meurre pas
Novocaine for the soul
Novocaïne pour l'âme
Before i sputter out
Avant que je n'explose
Life is white
La vie est blanche
And i am black
Et je suis noir
Jesus and his lawyer
Jésus et ses apôtres
Are coming back
Sont de retour
Oh my darling, will you be here
Oh ma chérie, est-ce que tu seras là
Before i sputter out
Avant que je n'explose
Guess whose living here
Devine qui habite là
With the great undead
Avec le grand mort-vivant
This paint by numbers life
Cette peinture par les nombres de vie
Is fucking with my head (once again*)
Est (encore) en train de me prendre la tête
Life is good
La vie est belle
And i feel great
Et je me sens bien
'Cause mother says i was
Car maman disait que j'étais
A great mistake
Une super erreur
Novocaine for the soul
Novocaïne pour l'âme
You'd better give me something
Tu ferais mieux de me donner quelque chose
To fill the hole
Pour combler le trou
Before i sputter out
Avant que je n'explose
Débuts
Mark Everett choisit des musiciens dans son entourage, en fonction de ses aspirations musicales du moment, le seul point fixe étant Jonathan « Butch » Norton à la batterie. La première formation de Eels est composée de Tommy Walters à la basse, Jonathan "Butch" Norton à la batterie, ainsi que de E. Le succès international est immédiat dès la sortie du premier album, Beautiful Freak, en 1996, dont la pochette représente une fillette aux yeux démesurément écarquillés.
C'est également le premier album édité par la nouvelle maison de disques créée par Steven Spielberg, Jeffrey Katzenberg et David Geffen : SKG. À l'image du tube alternatif Novocaine for the Soul ou encore de Susan's House et Mental, les trois musiciens de Eels mélangent des sonorités éthérées avec de la pop massive et celle d'un toy piano, instrument préféré de E, employé à de nombreuses reprises dans ses albums solos (essentiellement Broken Toy Shop). La tendance est majoritairement aux ballades vaporeuses dépressives, comme Your Lucky Day in Hell, Beautiful Freak, Not Ready Yet et My Beloved Monster. Novocaine for the Soul et Susan's House sont des succès et le clip du premier sera sélectionné pour plusieurs MTV Awards.
Perçu par certains comme un produit marketing à faible espérance de vie à la sortie de son premier opus, notamment à cause de la signature du label grand public Dreamworks, Eels se révèle au fil des albums un groupe alternatif original et créatif.
3 «Last Stop: This Town» par Eels
https://youtu.be/0TfqbuTBqX8
Last Stop: This Town (Dernier Arrêt: Cette Ville)
Encore une magnifique chanson de Eels avec des paroles toujours assez tristes. bien qu'ayant un rythme sympathique la chanson raconte une histoire assez dramatique, la mort d'un ami proche. La mort le sépare du chanteur qui le vois s'éloigner mais qui voudrait tellement le rejoindre, s'envoler pour le retrouver.
You're dead but the world keeps spinning
Tu es mort mais le monde continue de tourner
Take a spin through the world you left
Fais un tour à travers le monde que tu as laissé
It's getting dark a little too early
Ça s'assombrit un peu trop tôt
Are you missing the dearly bereft ?
Les amours malheureux te manquent-ils ?
Taking flight and you could be Here tomorrow
Prend un vole et tu pourrais être là demain
Taking flight, well, you could get Here tonight
Prend un vole, et bien, tu pourrais arriver ici ce soir
I'm gonna fly on down for the last stop To this town
Je vais voler jusqu'au dernier arrêt de cette ville
What ?
Quoi ?
I'm gonna fly on down then fly away
Je vais voler puis m'envoler au loin
Well, alright
Ah, d'accord
Get down
Descend
Takin a spin throught the neighbourhood
Fais un tour à travers le quartier
The neighbours scream
Les voisins hurlent
Whatchya talkin bout ?
De quoi tu parles ?
Cause they dont know how to Let you in
Parce qu'ils ne savent pas comment te laisser entrer
And I cant let you out
Et je ne peux pas te laisser sortir
What if I was not your only friend in this world
Et si je n'étais pas ton seul ami en ce monde
Can you take me where youre going
Peux tu m'emmener où tu vas
If youre never coming back
Si tu ne reviens jamais
I'm gonna fly on down for the last stop To this town
Je vais voler jusqu'au dernier arrêt de cette ville
I'm gonna fly on down then Fly away on my way
Je vais voler puis m'envoler au loin sur mon chemin
Get down
Descend
Why dont we take a ride away up high
Pourquoi ne faisons-nous pas un tour au loin la haut
Through the neighbourhood
A travers le quartier
Up over the billboards and the factories
Au-dessus des panneaux publicitaires et des usines
And smoke
Et fumer
I'm gonna fly on down for the last stop To this town
Je vais voler jusqu'au dernier arrêt de cette ville
Yeah
Oaui
I'm gonna fly on down then Fly away on my way
Je vais voler puis m'envoler au loin sur mon chemin
Fly away
M'envoler au loin
Get down
Descend
De Electro-Shock Blues à End Times
En 1997 et 1998, à la suite d'une série de drames familiaux (le suicide de sa sœur Elizabeth en 1996 et le cancer du poumon qui emporta sa mère, Nancy) Everett écrit puis enregistre Electro-Shock Blues qui évoque ces événements difficiles. Cet album, plus ambitieux que le précédent, est influencé par le trip-hop. La quête de sonorités nouvelles y est développée, avec des textes plus intimes qui parlent de solitude et de tristesse. Malgré un succès commercial moins affirmé, le disque séduit son public et les clips des simples Last Stop : This Town et Cancer for the Cure sont de nouveau sélectionnés pour les MTV Awards. L'album est par ailleurs considéré comme étant l'œuvre majeure de Eels.
Daisies of the Galaxy lui succède en 2000 et marque une évolution significative : les arrangements sont plus complexes et l'album plaît plus à la critique qu'au grand public. Cet album-ci est gai et aborde des thèmes beaucoup plus légers, I Like Birds en tête. La tournée qui s'ensuit implique un orchestre étoffé de six musiciens jouant une grande variété d'instruments. En 2001 sort l'album Souljacker, dont la pochette met en scène un Mark Olivier Everett transformé en rocker barbu, marque un changement dans sa carrière. Le disque déroute ses fans, mais E reste fidèle à ses idées.
4 «Love Of The Loveless» par Eels
https://youtu.be/Mbd15AjkwBo
Love Of The Loveless (L'amour Des Sans-amour)
Don't got a lot of time
Je n'ai pas beaucoup de temps
Don't give a damn
Je m'en fous
Don't tell me what to do
Ne me dites pas quoi faire
I am the Man
Je suis l'Homme
If there's a god up there
S'il y a un dieu là-haut
Something above
Quelque chose au dessus
God, shine your light down here
Dieu, fait briller ta lumière par ici
Shine on the love
Fais briller l'amour
Love of the loveless (x2)
L'amour des sans-amour (x2)
Don't have too many friends
Je n'ai pas beaucoup d'amis
Never felt at home
Je ne me sens jamais chez moi
Always been my own man
J'ai toujours été mon propre homme
Pretty much alone
Plutôt solitaire
I know how to get through
Je sais comment supporter ça
And when push comes to shove
Et quand pousser finit par pousser
I got something that you need
J'ai quelque chose dont tu as besoin
I got the love
J'ai l'amour
Love of the loveless (x4)
L'amour des sans-amour (x4)
All around people walking
Tout autour de toi les gens marchant
Empty hearts and voices talking
Coeurs vides et voix parlant
Looking for and finding
Cherchant et ne trouvant
Nothing
Rien
Don't got a lot of time
Je n'ai pas beaucoup de temps
Don't really care
Je ne m'en soucie pas vraiment
Not selling anything
Je ne vends rien
Buyer beware
Acheteur attention
If there's a god up there
S'il y a un dieu là-haut
Something above
Quelque chose au-dessus
God, shine your light down here
Dieu, fais briller ta lumière par ici
Shine on the love
Fais briller l'amour
Love of the loveless (x4)
L'amour des sans-amour (x4)
Don't got a lot of time
Je n'ai pas beaucoup de temps
Don't give a damn
Je m'en fous
Don't tell me what to do
Ne me dites pas quoi faire
I am the Man
Je suis l'Homme
Love of the loveless (x4)
L'amour des sans-amour (x4)
Shootenanny!, en 2003, est un album de blues, dans lequel E apparaît assagi, posé et solitaire. Enfin, le double album Blinking Lights and Other Revelations en 2005, salué par la critique, fait la synthèse des dernières périodes de Eels. La tournée qui suit voit E évoluer avec des musiciens classiques, dont quatre violons et une contrebasse, immortalisée sur l'album Eels With String Live At Town Hall ainsi que sur le DVD du même nom. Loin de l'agitation qui entoura ses débuts, Eels continue de construire une œuvre riche et prolifique dans le rock indépendant.
Après quelques années d'absence, Hombre Lobo paraît en 2009. Retour au rock, avec de la saturation sur les voix et des textes toujours sombres. En 2010 paraît End Times, avec cette fois-ci un folk omniprésent tout au long de l'album. L'album a été enregistré en grande partie sur un enregistreur à quatre pistes et est basé sur les thèmes de l'amour perdu, de la séparation et de la solitude. En 2010 paraît également Tomorrow Morning qui semble clore la trilogie commençant avec Hombre lobo, les trois albums ayant en effet en commun les thèmes du désir, de la perte et de la rédemption.
5 «In The Yard, Behind The Church» par Eels
https://youtu.be/fBztEc2MmU4
In The Yard, Behind The Church (Dans le Cimetière, Derrière L'Église)
Mr. E nous parle d'un cimetière derrière une église où il passe du temps avec son amie pour s'y reposer et s'y purifier.
E fait également probablement référence dans cette chanson aux nombreuses personnes disparues dans son entourage.
In the yard, behind the church where
Dans le cimetière, derrière l'église où
Butterflies and blackbirds search for
Les papillons et les merles cherchent
A safe place to rest the night away
Un endroit sûr pour passer la nuit
We will go down to the brook and
Nous descendrons au ruisseau,
Sit upon the overlook then
Nous nous y reposerons et
Forget about the troubles of the day
Oublierons les ennuis du jour
We will walk among the graves of
Nous marcherons parmi les tombes
Men long dead with presidents' names and
D'hommes désirant des noms de présidents et
Listen to the water flow softly by
Nous écouterons l'eau couler doucement
I will kiss you on the lips now
Je t'embrasserai sur les lèvres soudainement
And as the sky grows dark we'll strip down
Et comme le ciel deviendra noir nous nous déshabillerons
And let the water wash away all lies
Et nous laisserons l'eau laver tous nos mensonges
In the yard, behind the church where
Dans le cimetière, derrière l'église où
Butterflies and blackbirds perch on
Les papillons et les merles perchés
Gray stones as the garden's growing dim
Sur les pierres grises bien que le jardin grandisse peu à peu
We will lay down on the ground and
Nous nous allongerons sur le sol et
Put our cheeks against the dirt down
Mettrons nos joues contre la crasse
Where it no longer matters
Là où cela n'importe plus,
Where you've been
Là où tu étais
Nouveaux albums
En février 2013, le groupe publie son dixième album, Wonderful, Glorious. Pour la première fois, le processus de création est collectif. Le 25 mars 2013, le groupe publie un clip parodique intitulé Cold Dead Hand chez Funny or Die, avec Jim Carrey en replacement à Everett au chant. En avril 2014, Eels revient avec son onzième album The Cautionary Tales of Mark Oliver Everett au label E Works Records.
En avril 2015, le groupe publie le DVD/double album-live Live at Royal Albert Hall.
Le 17 janvier 2018, Eels annonce que son douzième album studio The Deconstruction sortira le 6 avril 2018 après quatre ans sans en publier de nouveau. Eels annonce également une tournée à travers les États-Unis et l'Europe. L'album voyage à travers de nombreux styles sonores, mais les paroles traitent principalement de la reconstruction de sa vie après sa séparation et son passage en tant qu'acteur dans la série Love.
6 «All The Beautiful Things» par Eels
https://youtu.be/TDm3zYbRT0w
All The Beautiful Things
(Toutes les belles choses)
Everyday I wake up, wonder why
Tous les jours je me réveille, je me demande pourquoi
I'm alone when I know I'm a lovely guy
Je suis seul quand je sais que je suis un type adorable
Birds come down from sky so blue
Les oiseaux descendent du ciel si bleu
See all the beautiful things you do
Pour voir toutes les belles choses que tu fais
Why can't I just get with you
Pourquoi ne puis-je pas être avec toi?
Every night I carry out my plan
Chaque nuit je réalise mon projet
Pray to God that one day I could be your man
Prier dieu pour qu'un jour je puisse être ton homme
Birds come down from sky so blue
Les oiseaux descendent du ciel si bleu
See all the beautiful things you do
Pour voir toutes les belles choses que tu fais
Well you could just be my girl
Pourquoi ne puis-je pas être avec toi?
You'd be my only friend in the world
Je serai ton seul ami dans le monde
Well you could just be my girl
Donc pourquoi ne pourrais-tu pas juste être ma copine?
And if I do run away from this life
Et si je fuis cette vie
There won't be much for me in the afterlife
Il n'y aura pas grand chose pour moi dans l'au-delà
Although I know that you don't even care
Même si je sais que tu t'en fous
I'd rather stay in a world where
Je préfère rester dans un monde où
Birds come down from sky so blue
Les oiseaux descendent du ciel si bleu
See all the beautiful things you do
Pour voir toutes les belles choses que tu fais
Why can't I just get with you
Pourquoi ne puis-je pas être avec toi?
Instruments
Outre sa guitare, E utilise divers instruments : piano (Suicide Life,...), célesta (Novocaine for the soul, Flyswatter, Trouble with dreams,...), mandoline (Flower), banjo (My Beloved Monster), orgue (B3 (Daisies of the Galaxy), Vox Jaguar (Hombre Lobo), mélodica (Blinking Lights and Other Revelations), claviers et basse. Sans oublier le piano électrique Wurlitzer, instrument largement utilisé sur Beautiful Freak et le Clavinet (The Sound of Fear (Daisies Of The Galaxy)). Sur l'album Souljacker, E joue de la guitare baryton ainsi que du Mellotron. Il joue aussi de la batterie, notamment lors des concerts donnés à l'occasion des 10 ans du groupe.
L'album End Times comprend aussi de l'harmonica, de l'optigan, de l'harmonium, du Vox Continental.
7 «Wonderful, Glorious» par Eels
https://youtu.be/V7WJ8YQ-ss8
Wonderful, Glorious
Merveilleux, Glorieux
The sum of all your experiences
La somme de toutes vos expériences
A living breathing result of the fight
Une vive réspiration résultant du combat
And every night you spent shrouded in darkness
Et toutes les nuits, tu passe enveloppé dans l'obscurité
Has led you to this moment in the light, it's alright
Vous a mené à ce moment dans la lumière, c'est bon
Wonderful..
Merveilleux..
Glorious!
Glorieux!
Wonderful..
Merveilleux..
Glorious!
Glorieux!
Ahh ahh ahh ahh, ahh ahh ahh ah ahh ahh ....
Wonderful..
Merveilleux..
Glorious!
Glorieux!
The sum of all the love inside your heart
La somme de tout l'amour dans votre cœur
Will get you through your plight, it's alright
Vous obtiendrez par votre promesse, c'est bon
Wonderful
Glorious
My love is beautiful, it's here for the taking
Mon amour est beau, c'est ici pour le prendre
It's strong and pure and utterly earth shaking
Il est fort et pur et "utterly earth shaking" (1)
My love has brought me here to show you it's true
Mon amour m'a amené ici pour vous montrer que c'est vrai
A wretch like me, you'll make it through
Un misérable comme moi, vous allez faire à travers
(1) aucune traduction trouvé.