mercredi 17 juin 2026

CHARLIE WINSTON

CHARLIE WINSTON



Charlie Winston est un musicien britannique. Compositeur pour des pièces de théâtre et des films, il se révèle en Europe  en 2009  grâce à son hit « Like a hobo ».

Après le carton de son album « Hobo », il sort «  Running Still ». En 2014, il fait son grand retour sur le devant de la scène avec le morceau « Lately », premier extrait de son nouvel album attendu pour 2015.


1---«Like A Hobo» par Charlie Winston

https://youtu.be/9nOd5_Bdc8I


Like A Hobo

(Tel un vagabond)


I always know, since i was a young boy

J'ai toujours su depuis que j'étais un petit garçon

In this world everything is good as bad

Que dans ce monde, il y avait autant de bon que de mauvais

Now my father told me always speak a true word

Mon père m'a dit " Parle toujours vrai"

And i have to say that it was the best advice i've had.

Et je dois dire que c'est le meilleur conseil que j'ai jamais reçu

Because something burns inside of of me, it's every things i'd long to be

Car quelque chose brûle en moi, c'est tout ce à quoi j'aspire

And lies they only stop me from feeling free.

Et les mensonges, ils servent juste à m'empêcher de me sentir libre


Oh like a hobo from a broken home

Oh, tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter

Like a hobo from a broken home

Tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter


Ah ah

Ah ah ah ah ah ah ah ah Aaah (X2)


I never yearned for anybody's fortune

Je n'ai jamais envié le sort de quiconque

The less i have the more i am a happy man

Moins je possède de choses, et plus je suis heureux

And my mother told me always keep your head on

Et ma mère m'a dit "Garde toujours la tête sur les épaules"

Because some may praise you just to get what they want

Car certains pourraient te flatter juste pour obtenir ce qu'ils veulent

And i said mother i am not afraid

Et j'ai dit : "maman je n'ai pas peur"

They would take what they would take

Ils prendront ce qu'ils prendront

And what would life be like without a few mistake ?

Et puis que serait la vie sans quelques petites erreurs ?


Oh like a hobo from a broken home

Oh, tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter

Like a hobo from a broken home

Tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter


Oh like a hobo from a broken home

Oh, tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter

Like a hobo from a broken home

Tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter


Ah ah

Ah ah ah ah ah ah ah ah Aaah (X2)


Ah ah

Ah ah ah ah ah ah ah ah... non, non, non !


Oh like a hobo from a broken home

Oh, tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter

Like a hobo from a broken home

Tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter, non !


La musique comme une évidence

Né en 1978 dans le Suffolk (Royaume-Uni) dans une famille d'artistes, Charlie Winston se consacre dès son plus jeune âge à la musique.

Poussé par son frère, Tom Baxter, devenu chanteur, et ses parents, interprètes dans les années 60, le jeune garçon se met à l’apprentissage de la batterie.


2---«Every Step» par Charlie Winston

https://youtu.be/dJUiRIsQtDs




Every Step (Chaque pas)


I'm a fool to be kind to you ;

Je suis un imbécile d'être gentil avec toi

It's not what the men in your life tend to do

Ce n'est pas ce que les hommes dans ta vie ont tendance à faire

Must be so strange finding someone

Cela doit être si étrange de trouver quelqu'un

Who only accepts you

Qui ne fait que t'accepter

Rejection's a lesson you've had

Le rejet est une lesson que tu as apprise

You're lost in the anger you feel for your Dad

Tu es perdue dans la haine que tu ressens pour ton père

But, Oh, how he loves you,

Mais, Oh, comme il t'aime

There's no doubt

Il n'y a pas de doute

With all his high hopes for you.

Avec tous ces hauts éspoirs pour toi


Chorus

Refrain


I could push you away

Je pourrai te rejetter

I could say I don't want you no more

Je pourrai dire que je ne veux plus de toi désormais

I could drive you right into the floor

Je pourrai te descendre à terre

And tell you are useless ;

Et te dire que tu es inutile ;

Get used to it Lady

Habitues-s'y toi Lady

But I'm big in believing that baby,

Mais je crois dur comme fer que, baby,

You're bigger than that

Tu es bien plus que ça

It's respect for yourself that you lack

C'est du respect pour toi dont tu manques

And success ; it's a mood that you chose

Et le succès ; c'est une humeur que tu choisis

With every step

Avec chaque pas


I want to grow old with you

Je veux vieillir avec toi

To hold your old hand and look back on our youth

Prendre la vieille main et repenser à notre jeunesse

I will be strong. Times I might not

Je serai fort. Quelque fois surement pas

I'm only human

Je suis seulement humain


Chorus


So, be free like a bumble bee

Alors, sois libre comme un bourdon

Spread wings like a bird

Deploies tes ailes comme un oiseau

Squawk like a peacock and

Braille comme un paon et

Let your voice be heard, it's ok

Laisse nous entendre ta voix, tout va bien

I have no lock, key or a cage

Je n'ai ni vérou, ni clé ni cage

You've got to want to stay

Tu dois vouloir dire


Chorus 2

Refrain 2


I won't push you away


Je ne te rejetterai pas

I won't say I don't want you nomore


Je ne dirai pas que je ne te veux plus désormais

I won't drive you right into the floor


Je ne descendrai pas à terre

But I'll tell you you're beautiful ;


Mais je te dirai que tu es belle

Get on with it Lady,


Fais-toi s'y, Lady

Cause I'm big in believing that, Baby,


Parceque je crois dur comme fer que, Baby,

You're bigger than that


Tu es bien plus que ça

It's respect for yourself that you lack


C'est du respect pour toit même dont tu manques

And success ; it's a mood that you chose


Et le succès ; c'est une humeur que tu choisis

With every step


Avec chaque pas

So take step


Alors fais un pas

It's just step by step


C'est juste pas à pas.


Charlie Winston en groupe

A 17 ans, Charlie Winston quitte sa région de l’Est britannique pour rejoindre Londres. Après deux ans à la Brunel University à apprendre la musique et le piano jazz, le jeune homme rejoint son premier groupe de musique avec son frère.

En parallèle de ses études, Charlie Winston compose des musiques de ballets, de films et de théâtre.

Pour ses 21 ans, Charlie Winston s’envole pour l’Inde où il élargit sa culture musicale. De retour en Angleterre quelques mois plus tard, il rejoint le groupe de son frère, alors en pleine ascension.

Au fil des concerts, le jeune homme prend en assurance et s’affirme comme le véritable pilier du groupe.


3---«Dusty Men (Ft. Charlie Winston)» par Saule

https://youtu.be/8mCLc332sTM



Les vagabonds


- Charlie Winston

Just like an old man,

Juste comme un vieil homme,

I play my lonely song

Je joue ma chanson solitaire

Just like an old man,

Juste comme un vieil homme,

I play to get along

Je joue pour progresser

I got my own style, you got your own style (x2)

J'ai mon propre style, tu as ton propre style

Ho ho Saule,


- Saule

Au bout du cimetière

Dans l'allée tout au fond

A six pieds sous terre,

A deux on se morfond

Moi j'avais mon style, toi t'avais ton style

Existe-t-il un autre style?


- Charlie Winston & Saule

(Chorus:)(x2)

(Refrain:)

We are the dusty men (x2)

Nous sommes les vagabonds

Like an old time, like an old time like an old time song

Comme une vieille, comme une vieille, comme une vieille chanson

Hou hou hou


- Saule

Hey toi l'Englishman, enlève donc ton chapeau

- Charlie Winston

What ? What you say Man ? Don't speak my mother tongue

Quoi? Qu'est-ce que tu dis mec? Ne parle pas ma langue maternelle

Cause I got my own style, you got your own style

Parce que j'ai mon propre style, tu as ton propre style

Saule, listen

Saule, écoute

I got my own style, you got your own style

J'ai mon propre style, tu as ton propre style


- Saule

Poussière tous les deux

Poussière tous les deux

(Dusty)

(Poussière)

Poussière tous les deux

Poussière tous les deux

(Dusty, dusty)

(Poussière, poussière)

Existe-t-il un autre style ?


- Charlie Winston & Saule

(Chorus:)(x4)

(Refrain:)


Hou, hou ,hou, hou

Poussière, danse dans la poussière, suis nous.

Hou, hou, hou, hou

Poussière, danse dans la poussière, suis nous.

Hou, hou, hou, hou

Poussière, danse dans la poussière, suis nous.

Hou, hou, hou, hou

Poussière, danse dans la poussière, suis nous.

Like an old time song

Comme une vieille chanson


(Chorus:)(x2)

(Refrain:)


Hou hou hou hou


*Dusty men: les hommes poussiéreux


Charlie Winston en solo

Engagé par une grande marque automobile, Charlie Winston reprend alors «  I'm a man » de Steve Winwood pour une publicité.

Fort de son succès, le chanteur se fait repérer par Peter Gabriel , lors d'un enregistrement. La star décide immédiatement de le prendre sous son aile.

Un contrat en poche et une tournée en première partie assurée, Charlie Winston ne tarde pas à proposer son premier opus « Make Way » (2007).


4---«Peaches N Cream 

(Ft. Charlie Wilson & Pharrell Williams)» 

par Snoop Dogg - Snoop Lion

https://youtu.be/1UAIxwYEgm0



She's 'bout to go in

Elle s'apprête à entrer

She likes that low end

Elle aime se trémousser

Damn, her ass is so big

Fichtre, son cul est si gros

Just keep it bumpin'

Juste continuer à le faire bouger

Peaches and cream

Une peau de pêche


She too fly for words

Elle est trop planante pour des mots

And where I'm at now I'm too high for birds

Et là où je suis à présent est trop haut même pour les oiseaux

Shorty what you think about my return?

Petit que penses-tu de mon retour?

Cuz what he think about it ain't my concern

Parce que ce qu'il en pense n'est pas ma préoccupation

I ain't come for you I came for your missus

Je ne viens pas pour toi je suis venu pour la patronne

I don't do it for the haters, I do it for the players

Je ne le fais pas pour les haineux, je le fais pour les joueurs

Well okay, I do it for the riches

Bon ok, je le fais pour les richesses

But in the mean time and in-between time

Mais entre-temps et de temps à autre

Shorty right there gon' get it

Petite, juste là je vais l'avoir

If she with it if she ain't

Qu'elle soit d'accord ou pas

Then I know her partner down cuz her partner throwin shots

Ensuite je sais que son partenaire sera foutu parce que sa copine enchaine les verres

Every time I turn around, and her partner bringing partners every time I come to town

Chaque fois que je me retourne, et son partenaire réunit des copines chaque fois que je viens à la ville

I'm a G6er, a Maybacher (1)

Je suis un amateur de G6 et de Maybach

You can tell the chauffeur he can park it right there

Tu peux dire au chauffeur qu'il peut la garer juste là

And I'ma walk up to the club upstairs

Et je vais monter à l'étage de la boite

And when I come down he can bring it back word

Et quand je redescends, il peut la ramener


She's 'bout to go in

Elle s'apprête à entrer

She likes that low end

Elle aime se trémousser

Damn, her ass is so big

Fichtre, son cul est si gros

Just keep it bumpin'

Juste continuer à le faire bouger

Peaches and cream

Une peau de pêche


Uh oh there she goes

Uh oh la voici

That's that look all on her face

Tous les regards sont sur elle

Shorty dancing like she knows

Petit elle danse comme si elle savait

She's the baddest in the place

Elle est la plus redoutable ici

Hey, hey, I wanna get with you

Hé hé, je voudrais être avec toi

Freak, don't fail me now

Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant

Hey, so what you wanna do?

Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire

Got her freak-um dress on

Elle a mis cette robe dingue

Them newbies on her feet

Les nouveaux à ses pieds

And them bottles with the sparkles

Et ces bouteilles avec des étincelles

So the other girls can see that she's...

Ainsi les autres filles peuvent voir qu'elle est...

Paid, I wanna get with you

Payée, je voudrais être avec toi

Freak, don't fail me now

Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant

Hey, so what you wanna do?

Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire


I came to cut right now

Je viens interrompre

Big Snoop Dogg and I came to get down

Le grand Snoop Dog et je suis venu me mettre à l'oeuvre

Yes, I'm internationally known

Oui, je suis internationalement connu

Libra lovin' make you moan and groan

La balance aime vous faire gémir et râler

Burn my gas like race cars

Je brûle mon carburant comme les voitures de courses

Two bad broads with the bass on

Deux bonnes gonzesses avec la basse

I never met a girl that I'd wait for

Je n'ai jamais rencontré une fille que j'ai attendue

I seal my deal like Jay does

Je scelle mon affaire comme Jay le fait

I'm all that and then some

Je suis tout ça et un peu plus

Pimp real for real when I win some

Mac vrai de vrai quand je gagne un peu

I remember what you're thinking

Je sais à quoi que tu penses

Black shades on drinking while you're blinking

Lunettes de soleil quand tu bois en me faisant des clins d'oeil

Something fly, white limousine

Quelque chose vole, limousine blanche

Make a clean getaway

Faire une escapade

I love the clothes, what you about

J'aime tes vêtements

The way you let it out

La façon dont tu les portes


She's 'bout to go in

Elle s'apprête à entrer

She likes that low end

Elle aime se trémousser

Damn, her ass is so big

Fichtre, son cul est si gros

Just keep it bumpin'

Juste continuer à le faire bouger

Peaches and cream

Une peau de pêche


Uh oh there she goes

Uh oh la voici

That's that look all on her face

Tous les regards sont sur elle

Shorty dancing like she knows

Petit elle danse comme si elle savait

She's the baddest in the place

Elle est la plus redoutable ici

Hey, hey, I wanna get with you

Hé hé, je voudrais être avec toi

Freak, don't fail me now

Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant

Hey, so what you wanna do?

Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire

Got her freak-um dress on

Elle a mis cette robe dingue

Them newbies on her feet

Les nouveaux à ses pieds

And them bottles with the sparkles

Et ces bouteilles avec des étincelles

So the other girls can see that she's...

Ainsi les autres filles peuvent voir qu'elle est...

Paid, I wanna get with you

Payée, je voudrais être avec toi

Freak, don't fail me now

Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant

Hey, so what you wanna do?

Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire


Everybody in the world

Tout le monde sur terre

Here we go

Nous voici

Fill your body with the smoke

Emplir votre corps de fumée

And that's the way it goes

Et c'est ainsi


She's 'bout to go in

Elle s'apprête à entrer

She likes that low end

Elle aime se trémousser

Damn, her ass is so big

Fichtre, son cul est si gros

Just keep it bumpin'

Juste continuer à le faire bouger

Peaches and cream

Une peau de pêche


Uh oh there she goes

Uh oh la voici

That's that look all on her face

Tous les regards sont sur elle

Shorty dancing like she knows

Petit elle danse comme si elle savait

She's the baddest in the place

Elle est la plus redoutable ici

Hey, hey, I wanna get with you

Hé hé, je voudrais être avec toi

Freak, don't fail me now

Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant

Hey, so what you wanna do?

Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire

Got her freak-um dress on

Elle a mis cette robe dingue

Them newbies on her feet

Les nouveaux à ses pieds

And them bottles with the sparkles

Et ces bouteilles avec des étincelles

So the other girls can see that she's...

Ainsi les autres filles peuvent voir qu'elle est...

Paid, I wanna get with you

Payée, je voudrais être avec toi

Freak, don't fail me now

Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant

Hey, so what you wanna do?

Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire


__________

(1) La G6 (Pontiac G6) et la Maybach sont des voitures 


« Hobo », la révélation

En 2008, il fait la connaissance du label français Atmosphériques. Présenté au producteur Mark Plati (David Bowie, Alain Bashung, Louise Attaque), l’artiste signe alors un nouveau contrat.

Il enregistre un nouvel album « Hobo », aux sonorités folk blues qui sort le 30 janvier 2009. Accompagné de l'harmoniciste, Ben Edward, Charlie Winston entame la promotion de son disque aux quatre coins du monde.

Avec plus de 300.000 ventes, son premier album solo est au top des classements en France. « Hobo » est bien apprécié et grâce à cet album, l’anglais reçoit la récompense ‘Border Breaker’ en 2010 destinée aux artistes ayant du succès au-delà de leurs frontières.


5---«Rendez-vous (Ft. Camélia Jordana)» 

par Charlie Winston

https://youtu.be/Gf-TyfOL-14



Chaque nuit je te te devine

Quand tu apparais comme ça,

Je ne suis plus moi

Looking for a space between

Recherchant un juste milieu

Waiting for a wave to ride to somewhere

En attendant une vague qui entraîne quelque part


I wanna rendez-vous with you

Je veux un rendez-vous avec toi

Je veux un rendez-vous pour nous

I wanna rendez-vous with you

Je veux un rendez-vous avec toi

That’s all I wanna do

C'est tout ce que je veux

Je veux un rendez-vous pour nous


Who can tell me something good? (Yeah yeah)

Qui peut me dire quelque chose de bien?

You could be the one to bring the sun when all is lost (Yeah yeah)

Tu pourrais être celle qui apporte le soleil quand tout est perdu

Tu me diras des mots doux

Je renonce maintenant et m'avoue vaincue


I wanna rendez-vous with you

Je veux un rendez-vous avec toi

Je veux un rendez-vous pour nous

I wanna rendez-vous with you

Je veux un rendez-vous avec toi

That’s all I wanna do

C'est tout ce que je veux

Je veux un rendez-vous pour nous


La nuit on se devine

Perdus dans des abîmes, on se cherche

Quand me feras-tu signe


Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha


I wanna rendez-vous with you

Je veux un rendez-vous avec toi

Je veux un rendez-vous pour nous

I wanna rendez-vous with you

Je veux un rendez-vous avec toi

That’s all I wanna do

C'est tout ce que je veux

Je veux un rendez-vous pour nous


Chaque nuit je te devine



Les collaborations

Charlie Winston retourne ensuite au cinéma. En plus d’apparaitre dans « Lullaby (For Pi) », il compose la bande-originale du film. Il réalise d’ailleurs le clip de « Secret Girl », le single extrait de la B-O.

Toujours sur le haut de la vague, Charlie Winston revient dans les bacs en 2011 avec l’opus «  Running Still ». Au mois d’octobre il extrait le single «  Hello Alone ».

En France, l’album se classe cinquième du top album et est certifié en or puis en platine. En Belgique et en Suisse, il arrive 12 et 24ème des classements.

Par la suite Charlie Winston propose les titres « Where Can I Buy Happiness » et « Speak to Me ».

L’année suivante est marquée par sa collaboration avec Saule dont il produit l’album et avec lequel il enregistre «  Dusty Men ».


6--- «Calling Me» par Charlie Winston

https://youtu.be/Bfzfu2ztNA8



Appelle-moi


I heard you calling me

Je t'entendais m'appeler

As I was swept away deeper into the sea

J'ai été emporté plus profond dans la mer

In love, I missed it's treachery ; swimming free

Amoureux, j'y ai manqué c'est une traitrise ; nageant librement

An in one breath a twist of fate made history

En un souffle un tourbillon de destin fait l'histoire

Mother nature took me in

Mère nature m'a repris

She swept me under then I knew this was my end

Elle m'aspirait et j'ai su que c'était la fin

My whole life flashed in front of me, so suddenly

Ma vie entière défilait devant mes yeux tellement soudainement

And sinking down I knew I still could hear your scream !

Et coulant au fond je savais que je pourrai toujours entendre ton cri !


(Refrain)

I hear you calling me

Je t'entendais m'appeler

There's nothing I can do

Il n'y a rien que je puisse faire

I hear you calling me

Je t'entendais m'appeler

To answer back to you

Pour te répondre à mon tour


An now you're loosing sleep

Et maintenant tu perds le sommeil

With memories you spend all night playing hide and seek

Avec des souvenirs tu passes toutes la nuit à jouer à cache-cache

Replaying how it should have been and could have been

Revisualisant comment ça aurait dû être et aurait pu être

If only there were omens that you could have seen

Si seulement il y avait des présages que tu pourrais avoir vu

Back in that room again Revenir encore dans cette chambre

You hope to reach me through a medium

Tu espères m'atteindre par un médium

But there is no use ; I can't reply to this lover's cry

Mais c'est inutile, je ne peux pas répondre à ces larmes d'amoureuse

Oh ! How I wish I just could see you

Oh ! Comme j'aimerai juste pouvoir te voir

One more time to say goodbye.

Encore une fois pour dire aurevoir.


Refrain x 3


Le troisième album solo

Après deux ans d’absence, Charlie Winston sort en novembre 2014 le morceau « Lately ». Ce titre est le premier extrait officiel de son troisième album baptisé « Curio City », et prévu pour sortir en janvier 2015. Il annonce dans la foulée une tournée.


7---«Hello Alone» par Charlie Winston

https://youtu.be/fTBRu1rNOAE




Hello alone Bonjour solitude


Chorus (Refrain)

Hello alone, it's you and me again

Bonjour solitude, c'est encore toi et moi

How can we pretend we’ve never met

comment pouvons nous prétendre ne nous être jamais rencontrés

Hello alone, you might as well come in

Bonjour solitude, tu devrais aussi rentrer

We’ve been making beds for too long now

Nous avons perdu déjà assez de temps maintenant


I never told you that I want you

je n'ai jamais dit que je te voulais

I thought I had you out of my hair

je pensais que je m'étais débarassé de toi

But every time she leaves me

mais à chaque fois qu'elle me laisse

Refusing to believe me

refusant de me croire

You’re always there

tu es toujours là

And even though I don’t invite you

et même si je ne t'invite pas

And your presence is a pain

et ta présence est une douleur

You always let me be just what I am until I’m glad to bring back that refrain again

Tu me laisses toujours m'abandonner jusqu'à ce que je me fasse à nouveau le plaisir de me rappeler ce refrain


Chorus (Refrain)


I even tried to re-convince you

j'ai même essayait de te perduader à nouveau

But it was just no use at all

mais tu n'en avais que faire

Cos every time I climbed inside your mind

parce qu'à chaque fois que j'atteignais ton esprit

I saw the mirror mirror on the wall

je voyais le miroir dans le mur

And it’s no use to pose the question

et pas besoin de poser la question

When the answer’s never ’she’

quand la réponse n'est jamais "elle"

And then I have to face up to the facts

et ensuite je n'ai plus qu'à accepter les faits

With saxophones and old trombones

avec des saxophones et des vieux trombones

Carrying me home to say…

me remanant chez moi pour chanter


Chorus (Refrain)


Perhaps I’ll take a holiday

Peut-être que je devrais prendre des vacances

And get as far away as I can

et aller aussi loin que possible

But then I’d just be far away

Mais alors je serais peut-être loin

And just as much a lonely man

et toujours le même homme esseulé (seul)

With his head in his hands

avec la tête dans les mains

and chanting…

et chantant


Hello alone, it’s you and me again

Bonjour solitude, c'est encore toi et moi

How can we pretend we’ve never met

comment pouvons nous prétendre ne nous être jamais rencontrés

Hello alone, you might as well come in

Bonjour solitude, tu devrais aussi rentrer

We’ve been making beds for too long now

nous avons déjà perdu assez de temps

We’ve been making friends for so long now

nous sommes déjà amis depuis trop longtemps

We’ve been shaking hands for so long, so long

now

nous nous sommes serrés la main pendant trop longtemps, trop longtemps



VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 
Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​

CULTURE JAI 
(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
​(Histoire Moderne en Musique)​
SING SANG SUNG  
(Pop anglaise traduite)​
CINÉ CINÉMA  
(Netflix)​

#culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#SingSangSung
#cinésérie #cinécinéma
#jaimelhistoire
#uneespérancehumaine
#labeauteduvivant
#artmoderne
#peinturefigurative
#photosinstantannees
#lhumourenpolitique
#amusezvous
#lamusiquequejaime
#unjourunlivre



lundi 15 juin 2026

JAMES BLUNT

 

JAMES BLUNT




1-«You're Beautiful» par James Blunt

https://youtu.be/oofSnsGkops



Tu es belle


My life is brilliant.

Ma vie est géniale


My life is brilliant.

Ma vie est brillante

My love is pure.

Mon amour est pur

I saw an angel.

J'ai vu un ange

Of that I'm sure.

De ça je suis sûr

She smiled at me on the subway.

Elle m'a souri dans le métro

She was with another man.

Elle était avec un autre homme

But I won't lose no sleep on that,

Mais je ne perdrai pas le sommeil pour ça

'Cause I've got a plan.

Parce que j'ai un projet


You're beautiful. You're beautiful.

Tu es belle, tu es magnifique

You're beautiful, it's true.

Tu est belle, c'est vrai

I saw your face in a crowded place,

J'ai vu ton visage sur une place bondée

And I don't know what to do,

Et je ne sais pas quoi faire

'Cause I'll never be with you.

Parce que je ne serai jamais avec toi


Yes, she caught my eye,

Oui, elle a attiré mon regard

As we walked on by.

Alors que nous marchions

She could see from my face that I was,

Elle pouvait voir sur mon visage que je

Flying high. [ - video/radio edited version]

Planais haut

Fucking high. [ - CD version]

Je planais foutrement haut

And I don't think that I'll see her again,

Et je ne pense pas que je la reverrai

But we shared a moment that will last 'til the end.

Mais nous avons partagé un instant qui durera pour toujours


You're beautiful. You're beautiful.

Tu es belle, tu es magnifique

You're beautiful, it's true.

Tu est belle, c'est vrai

I saw your face in a crowded place,

J'ai vu ton visage sur une place bondée

And I don't know what to do,

Et je ne sais pas quoi faire

'Cause I'll never be with you.

Parce que je ne serai jamais avec toi


You're beautiful. You're beautiful.

Tu es belle, tu es magnifique

You're beautiful, it's true.

Tu est belle, c'est vrai

There must be an angel with a smile on her face,

Il doit y avoir un ange avec un sourire sur les lèvres

When she thought up that I should be with you.

Quand il a imaginé que je devrais être avec toi.

But it's time to face the truth,

Mais il est temps d'affronter la réalité

I will never be with you.

Je ne serai jamais avec toi

__________

Explication de who is it ?

en résumé,

il croise une femme dans un train et il a littéralement le coup de foudre pour elle

mais il reste assez réaliste car il voit qu'elle est accompagnée

et, donc il sait qu'il ne la reverra jamais de sa vie

il savoure alors ce moment particulier qu'il ne voudra jamais oublier

il est assez contradictoire en fait,

parce qu'il a le coup de foudre, mais il abandonne d'office


certains ont entendu que dans cette chanson, il parlait de son ex, qu'il avait croisé avec son nouvel ami

c'est possible, mais dans les paroles , il n'y a pas vraiment d'indices pour le deviner sans lire l'interview

donc, chacun peut l’interpréter comme il veut


-dans le premier couplet, il parle de cette fameuse rencontre avec cette femme

il se rend déjà compte que leur amour sera impossible vu qu'elle a déjà un homme dans sa vie


-ensuite le refrain

"You're beautiful, it's true.

I saw your face in a crowded place,

And I don't know what to do,

'Cause I'll never be with you."


littéralement ça veut dire:

"tu es vraiment belle,

j'ai vu ton visage parmi la foule

et je ne sais pas comment réagir

car je ne serais jamais avec toi"


-puis, dans le second couplet

il décrit sa réaction et mais pas tellement celle de la femme

on comprend seulement que, lui, était visiblement paralysé par sa beauté

il sait qu'il a très peu de chance de la revoir un jour

mais gardera son image dans son esprit


James Blunt n'était pas vraiment prédisposé à une carrière de chanteur. Dans une famille ou on devient militaire de père en fils, la musique n'était franchement pas une priorité.

Engagé dans l'armée, l‘artiste décide finalement de se consacrer à sa passion, la musique.

Sa rencontre avec Linda Perry déclenche tout. Il livre alors l'album, « Back to bedlam ».

Le premier extrait « You're beautiful » se propulse en tête des chartes dans de nombreux pays.

Son expérience dans l'armée le marque pour toujours, en effet son disque « All the lost souls » contient un documentaire sur le Kosovo.


2- «Close Your Eyes» par James Blunt

https://youtu.be/Hfs5olExwxc




Close Your Eyes (Ferme tes yeux)

James Blunt évoque dans cette chanson, la facon dont le monde devient.

Comme dans "Cry", il donne l'impression de s'adresser à une personne en jouant un rôle de grand frère protecteur.

L'explication complète de cette chanson est assez dure à fournir car James Blunt utilise beaucoup d'émotions personnelles ce qui est dur pour nous de les décoder.

Mais en lisant et écoutant les paroles, on peut assez bien ressentir cette émotion sans pouvoir y mettre un nom préçis.


You have seen the singer

Tu as vu le chanteur

And he said ' believe in me'

Et il disait “crois en moi”

Now let me wash my bloodied hands

Maintenant laisse moi me laver mes mains ensanglantées

In this pool of ecstacy

Dans cette flaque d'ecstasy


Cos you know what's required of us

Parce que tu sais ce qui est nécessaire pour nous

And you know that they're tired of us

Et tu sais qu'ils sont fatiguant pour nous

And you know

Et tu sais

That they haven't got the clarity to have an open mind

Qu'ils n'ont pas la clarté d'avoir un esprit ouvert


So close your eyes (close your eyes)

Alors ferme les yeux

Close your eyes (close your eyes)

Ferme les yeux

Close your eyes (close Your of eyes)

Ferme les yeux

And believe in me

Et croit en moi


You have seen the singer

Tu as vu le chanteur

And he said believe in me

Et il disait “crois en moi”

Now open up and let me in

Maintenant ouvre toi et fais moi rentrer

To your childhood fantasy

Dans ta fantaisie d'enfance


Cos you know that the time is right

Parce que tu sais que le temps est juste

And you know that we're dynamites

Et tu sais que nous sommes de la dynamite

And you know

Et tu sais

That your dreams can be reality if you just made up your mind

Que tes rêves peuvent devenir réalité si tu ouvres juste ton esprit


So close your eyes (close your eyes)

Alors fermes tes yeux

Close your eyes (close your eyes)

Ferme tes yeux

Close your eyes (close Your of eyes)

Ferme tes yeux

And believe in me

Et croit en moi


And you know that the time is right

Et tu sais que le temps est juste

And you know that we're dynamites

Et tu sais que nous sommes de la dynamite

And you know that your dreams can be reality if you just made up your mind

Que tes rêves peuvent devenir réalité si tu ouvres juste ton esprit


So close your eyes (close your eyes)

Alors ferme tes yeux

Close your eyes (close your eyes)

Ferme tes yeux

Close your eyes (close your eyes)

Ferme tes yeux

And believe in me

Et croit en moi


(yeah)

(ouais)


L'amour de la musique

Après des études dans l'aérospatiale, James Blunt suit dans un premier temps le destin familial, en s'engageant dans l'armée. Il participera même à une mission de paix de l'ONU en Ex-Yougoslavie. Une période difficile durant laquelle il prendra réellement conscience de son amour pour la musique.


3-«Fall At Your Feet» par James Blunt

https://youtu.be/C9ZCw4f4X38




Fall At Your Feet (Tomber à Tes Pieds)

Actuellement en tournée jusqu'à mi-novembre, le chanteur James Blunt va bientôt rentrer en studio et décider des titres de son futur album avec le producteur de son premier opus, Tom Rothrock. Six titres auraient déjà été écrits.

En attendant, James va sortir le 7 novembre une nouvelle édition de son premier album "Back to Bedlam" avec quelques bonus. Mais quels bonus ? On retrouvera quelques versions live de chansons enregistrées en Irlande, mais aussi une chanson inédite "Sugar Coated", ainsi que des reprises de Crowded House ("Fall at Your Feet") et des Pixies ("Where Is My Mind ? ").


Voici la liste des titres de "Back to Bedlam, deuxième édition" :

"Live in Ireland"

"Wisemen"

"High"

"Cry"

"Goodbye My Lover"

"So Long, Jimmy"

"Sugar Coated"

"You're Beautiful"

"Billy"

"Fall at Your Feet"

"Tears and Rain"

"No Bravery"

"Where Is My Mind ? "


I'm really close tonight

Je suis vraiment fermer ce soir

And I feel like I'm moving inside her

Et j'ai l'impression de bouger en elle

Lying in the dark

Gisant dans le noir

And the think that I'm beginning to know her

Et la pensée que je commence à la connaître

Let it go

Laissons faire

I'll be there when you call

Je serai là quand tu m'appeleras

And whenever I fall at your feet

Et chaque fois je tombe à tes pieds

Do let your tears rain down on me

Laisse tomber ta pluie de larmes sur moi

Whenever I touch your slow turning pain

Chaque fois que je touche tes lourds copeaux de douleur


You're hiding from me now

Tu te cache de moi maintenant

There's something in the way that you're talking

Il y a quelque chose dans ta facon de parler

Words don't sound right

Les mots ne sonnent pas vrai

But I hear them all moving inside you

Mais je les entends tous à l'intérieur de toi

Go now

Aller maintenant

I'll be there when you call

Je serai là quand tu appeleras

And whenever I fall at your feet

Et chaque fois je tombe à tes pieds

Won't you let your tears rain down on me

Laisse tomber ta pluie de larmes sur moi

Whenever I touch your slow turning pain

Chaque fois que je touche tes lourds copeaux de douleur


The finger of blame has turned upon itself

Le doigt de la honte s'est retouné

And I'm more than willing to offer myself

Et je suis plus que décidé à m'offrir

Do you want my presence or need my help

Tu as besoin de ma présence ou besoin de mon aide

Who knows where that might lead

Qui sait où cela pourrait mener

I fall

Je tombe


The finger of blame has turned upon itself

Le doigt de la honte s'est retouné

And I'm more than willing to offer myself

Et je suis plus que décidé à m'offrir

Do you want my presence or need my help

Tu as besoin de ma présence ou besoin de mon aide

Who knows where that might lead

Qui sait où cela pourrait mener

I fall at your feet

Je tombe à tes pieds


La « voix » du succès

Il quitte l'uniforme en 2002, fermement décidé à se consacrer à sa passion. C'est à Los Angeles qu'il va rencontrer Linda Perry (connue pour son travail avec Christina Aguilera et Pink ) et élaborer son premier album « Back to bedlam » (2004). Parmi ces dix titres : la chanson « You're beautiful » qui le propulse au sommet des Charts dans de nombreux pays. Une voix singulière et émouvante promise au plus bel avenir !


4-«I Really Want You» par James Blunt

https://youtu.be/m3K7JJ0Snus



I Really Want You (Je te veux)


Je te veux vraiment

Je te veux vraiment


Beaucoup de prophete preche a genoux

Beaucoup de folklore ont gaspiller le vin

Est ce que cela a change les draps et les rues pleines de sang ?

J'ai perdu du temp,


Y'a t'il des fleurs d'argent au paradis ?

Puis je entrer j'ai froid ?

J'ai tuer un homme quelque part au loin

Mon secret ennemi


Je veux que tu me veuille

Mais je sais pas si t'en es capable

Je sais que tu veux discerner le bien du mal

Mais je sais que c'est dur pour toi

Le temps s'ecoule vite comme d'habitude

Et te dicte ce que tu ne dois faire

Si tu a la foi tout ira bien

Et cela brule dans mes veines...


Je te veux vraiment

Je te veux vraiment

Je te veux vraiment

Maintenant...


Peux importe ce que je dis ou fais

Le message ne passe pas

E ce que tu entends

C'est le sond de mon coeur qui se brise


Je te veux vraiment

Je te veux vraiment


Est ce qu'un homme pauvre est riche dans la solitude ?

Ou quand mere nature se plaint

Est ce que le triste a prier pour un soleil mais

Madame chance pour la pluie


On dit qu'un million de personne s'agenoue et prie

A une statue d'or

Et quand la vie commence

Et le bateau ou l'on est

Et l'histoire n'est pas dites


Je veux que tu me veuille

Mais je sais pas si t'en es capable

Je sais que tu veux discerner le bien du mal

Mais je sais que c'est dur pour toi

Le temps s'ecoule vite comme d'habitude

Et te dicte ce que tu ne dois faire

Si tu a la foi tout ira bien

Et cela brule dans mes veines...


Je te veux vraiment

Je te veux vraiment

Je te veux vraiment

Maintenant...


Peux importe ce que je dis ou fais

Le message ne passe pas

E ce que tu entends

C'est le sond de mon coeur qui se brise


Je te veux vraiment

Je te veux vraiment


I really want you

Je te veux vraiment

I really want you

Je te veux vraiment


Many Prophets preach on bended knees

Beaucoup de prophete preche a genoux

Many clerics wasted wine,

Beaucoup de folklore ont gaspiller le vin

Do the bloody sheets and those troubled streets mean ?

Est ce que cela a change les draps et les rues pleines de sang ?

I have wasted time,

J'ai perdu du temp,


Are there silver shores on paradise ?

Y'a t'il des fleurs d'argent au paradis ?

Can I come in from the cold ?

Puis je entrer j'ai froid ?

I killed a man in a far away land

J'ai tuer un homme quelque part au loin

My enemy untold

Mon secret ennemi


I really want you to really want me

Je veux que tu me veuille

But I really don't know if you can do that (really want you)

Mais je sais pas si t'en es capable

I know you want to know what's right

Je sais que tu veux discerner le bien du mal

But I know so hard for you to do that (really want you)

Mais je sais que c'est dur pour toi

Time's running out as it often does

Le temps s'ecoule vite comme d'habitude

And often dictates that you can't do that (really want you)

Et te dicte ce que tu ne dois faire

Fate can't break this feeling inside

Si tu a la foi tout ira bien

That's burning up through my veins...

Et cela brule dans mes veines...


I really want you

Je te veux vraiment

I really want you

Je te veux vraiment

I really want you

Je te veux vraiment

Now...

Maintenant...


No matter what I say or do

Peux importe ce que je dis ou fais

The message isn't getting through

Le message ne passe pas

And you're listening to the sound

E ce que tu entends

Of my breaking heart

C'est le sond de mon coeur qui se brise


I really want you

Je te veux vraiment

I really want you

Je te veux vraiment


Is a poor man rich in solitude ?

Est ce qu'un homme pauvre est riche dans la solitude ?

Or when mother earth complained

Ou quand mere nature se plaint

Did the beggar pray for a sunny day but

Est ce que le triste a prier pour un soleil mais

Lady luck for rain

Madame chance pour la pluie


They say a million people bow and scream

On dit qu'un million de personne s'agenoue et prie

To an effigy of gold

A une statue d'or

As so life begin

Et quand la vie commence

And the ship we're in

Et le bateau ou l'on est

And history unfold

Et l'histoire n'est pas dites


I really want you to really want me

Je veux que tu me veuille

But I really don't know if you can do that (really want you)

Mais je sais pas si t'en es capable

I know you want to know what's right

Je sais que tu veux discerner le bien du mal

But I know so hard for you to do that (really want you)

Mais je sais que c'est dur pour toi

Time's running out as it often does

Le temps s'ecoule vite comme d'habitude

And often dictates that you can't do that (really want you)

Et te dicte ce que tu ne dois faire

Fate can't break this feeling inside

Si tu a la foi tout ira bien

That's burning up through my veins...

Et cela brule dans mes veines...


I really want you

Je te veux vraiment

I really want you

Je te veux vraiment

I really want you

Je te veux vraiment

Now...

Maintenant...


No matter what I say or do

Peux importe ce que je dis ou fais

The message isn't getting through

Le message ne passe pas

And you're listening to the sound

E ce que tu entends

Of my breaking heart

C'est le sond de mon coeur qui se brise


I really want you

Je te veux vraiment

I really want you

Je te veux vraiment

I really want you


Un album tous les 3 ans

Septembre 2007 signe le retour de James Blunt avec un nouvel album baptisé « All the lost souls ». Le premier single extrait de cet opus enregistré à Los Angeles avec le producteur Tom Rothrock s'intitule 1973. S'ensuivra « I really want you » et une grande tournée en 2008 pour promouvoir l'album.

Après la sortie de l'album en duo avec Laura Pausini, Primavera in anticipo », il délivre en Angleterre un album de collection, « All the lost souls », qui contient entre autres le single  « Love, love, love » et le documentaire « Return to Kosovo ».

Respectant la loi des "3 ans", James Blunt refait parler de lui courant septembre 2010 en faisant découvrir un extrait du titre « Stay the Night » annonçant l'arrivée d'un 3ème album pour le 8 novembre.

A sa sortie, l'album apparaît plus percutant avec une musique folk beaucoup plus enlevée que sur ces précédents tubes.

Son nouvel album, produit cette fois-ci par Steve Robson et non Tom Rothrock, s'intitule « Some kind of Trouble ».


5-«When I Find Love Again» par James Blunt

https://youtu.be/yEl5m8eELeI



Lorsque je trouverai à nouveau l'amour


Hey oh

Where can I go, when all the roads I take they never lead me home

Où puis-je aller lorsque les routes que je prends ne me ramèneront jamais à la maison

Hey oh

I miss you so, but I'm used to seeing people come and go

Tu me manques tellement, mais je suis habitué à voir les gens aller et venir


Yeah, I've made mistakes

Ouais, j'ai fait des erreurs

Next time, I swear I'll change

La prochaine fois, je jure que je changerai


When I find love again, when I find love again

Lorsque je trouverai à nouveau l'amour, lorsque je trouverai à nouveau l'amour

I'll be much better than the man I used to be

Je serai un homme bien meilleur que je ne l'étais

When I find love again, when I find love again

Lorsque je trouverai à nouveau l'amour, lorsque je trouverai à nouveau l'amour

I'll have a better plan for us

J'aurai de meilleurs projets pour nous


Hey oh

I'm not ashamed, 'cause everybody has a heart that's meant to break

Je n'ai pas honte, parce que tout le monde a un cœur qui est destiné à se briser

Hey oh

Don't be afraid, 'cause you're only get stronger from the pain

N'ayez pas peur, parce que vous ne pouvez devenir que plus fort par la douleur


Yeah, I've made mistakes

Ouais, j'ai fait des erreurs

Next time, I swear I'll change

La prochaine fois, je jure que je changerai


When I find love again, when I find love again

Lorsque je trouverai à nouveau l'amour, lorsque je trouverai à nouveau l'amour

I'll be much better than the man I used to be

Je serai un homme bien meilleur que je ne l'étais

When I find love again, when I find love again

Lorsque je trouverai à nouveau l'amour, lorsque je trouverai à nouveau l'amour

I'll have a better plan for us

J'aurai de meilleurs projets pour nous

Yeah, you and me

Ouais, toi et moi


Yeah, I've made mistakes

Ouais, j'ai fait des erreurs

Next time, I swear I'll change

La prochaine fois, je jure que je changerai


When I find love again, when I find love again

Lorsque je trouverai à nouveau l'amour, lorsque je trouverai à nouveau l'amour

I'll be much better than the man I used to be

Je serai un homme bien meilleur que je ne l'étais

When I find love again, when I find love again

Lorsque je trouverai à nouveau l'amour, lorsque je trouverai à nouveau l'amour

I'll have a better plan for us

J'aurai de meilleurs projets pour nous

Yeah, you and me

Ouais, toi et moi


When I find love again, when I find love again

Lorsque je trouverai à nouveau l'amour, lorsque je trouverai à nouveau l'amour

I'll be much better than the man I used to be

Je serai un homme bien meilleur que je ne l'étais

When I find love again, when I find love again

Lorsque je trouverai à nouveau l'amour, lorsque je trouverai à nouveau l'amour

I'll have a better plan for us

J'aurai de meilleurs projets pour nous

(x2)


Vraie, fausse retraite

Depuis son dernier album, James Blunt s'est fait plutôt discret dans la presse et dans les charts.

Il a même laissé entendre qu'il souhaitait faire une pause pendant un certain temps. « Je veux simplement prendre du temps pour moi », avait-il déclaré dans le Daily Mail.

Il a cependant ouvert un restaurant en Suisse, dans la station de Verbier, « La Vache ».

« C'était mon rêve depuis longtemps d'avoir un restaurant panoramique. J'adore à la fois le ski et la bonne nourriture ! », a-t-il déclaré au cours d'une interview.

Pour autant, on ne rompt pas avec ses amours aussi facilement.

James Blunt officialise son retour musical le 21 octobre 2013 avec son quatrième album, produit par Tom Rothrock, connu pour ses collaborations réalisées avec Moby ou encore Beck. " Bonfire heart " et " Satellites " sont les deux premiers extraits a être dévoilés.

Une tournée hexagonale suit notamment. Elle mène James Blunt à Paris le 25 mars, à Tours le 29 ou encore à Caen le 1er avril.

L’album est réédité le 3 novembre 2014. Cette nouvelle version s’appelle «Moon Landing – Apollo Edition», et on retrouve dessus 8 pistes supplémentaires: les trois pistes bonus de l’édition deluxe, ainsi que cinq nouveaux morceaux. On retrouve aussi un DVD live de 19 chansons relatant sa performance au Paléo Festival de Nyons.

James Blunt en profite pour sortir le clip de «When I Find Love Again» le 14 octobre 2014.


 6-«Miss America» par James Blunt

  https://youtu.be/10VHXHZ49b0

 



Miss Amérique


Did someone give you something to help you ease the pain?

Quelqu'un t'a-t-il donné quelque chose pour atténuer ton chagrin?

Like the liquor in the bottle we watched you slip away

Comme l'alcool dans la bouteille que nous t'avons vu dérober

And I feel as if I know you through the buzz of a song

Et je sens comme si je te connaissais par le buzz d'une chanson

Always surrounded but alone

Toujours entourée mais seule


But no goodbyes, you'll always be Miss America

Mais pas d'au revoir, tu seras toujours Miss Amérique

We watched you fly, but nothing's free, Miss America

Nous t'avons regardé de voler, mais rien n'est gratuit, Miss Amérique

And as you fall apart, we just call it odd

Et alors que tu dégringoles, nous trouvons ça juste bizarre

Was it so hard to breathe?

Était-ce si difficile de respirer?


Was that picture in the paper not the face you recognize?

La phot dans le journal n'était-elle pas le visage que tu reconnais?

Did the make-up never make up for the pain behind your eyes?

Le maquillage ne masquait-il pas la douleur dans tes yeux?

'cause I feel as if I know you when you're on my silver screen

Parce que c'est comme si je te connaissais quand tu es sur mon écran

But I don't know the dark places that you've been

Mais je ne connais pas les endroits sombres où tu as été


But no goodbyes, you'll always be Miss America

Mais pas d'au revoir, tu seras toujours Miss Amérique

We watched you fly, but nothing's free, Miss America

Nous t'avons regardé de voler, mais rien n'est gratuit, Miss Amérique

And as you fall apart, we just call it odd

Et alors que tu dégringoles, nous trouvons ça juste bizarre

Was it so hard to breathe?

Était-ce si difficile de respirer?


Does another voice sing in heaven's choir tonight

Est-ce qu'une autre voix résonne au chœur du paradis ce soir

To fill the silence left behind?

Pour emplir le silence laissé derrière?

And I don't know what goes on in your mind

Et je ne sais pas ce qui se passe dans ta tête

I'm sure it's enough to make me cry

Je suis sûr que c'est suffisant pour me faire pleurer


Someday we'll find you'll leave forever

Un jour, nous découvrirons que tu es partie pour toujours


But no goodbyes you'll always be Miss America

Mais pas d'au revoir, tu seras toujours Miss Amérique

We watched you fly but nothing's free, Miss America

Nous t'avons regardé de voler, mais rien n'est gratuit, Miss Amérique

And as you fall apart, we just call it odd

Et alors que tu dégringoles, nous trouvons ça juste bizarre

Was it so hard to breathe?

Était-ce si difficile de respirer?


Chanson hommage à Whitney Houston

  

«The Afterlove»

Après quatre ans de silence discographique, James Blunt revient en mars 2017 avec «The Afterlove», son cinquième album. Il sort «Love Me Better» comme premier single, suivi de «Bartender», sorti le 10 mars 2017 et accompagné d’un clip.

James Blunt enchaîne ensuite avec une tournée, «The Afterlove Tour», qui démarre le 12 octobre 2017. Il est passé par Paris, au Zénith, le 7 novembre 2017, et revient en France en juillet 2018 pour deux dates, le 6 juillet à Cognac et le 8 juillet à Albi.

Entre temps, James Blunt s'est rendu au mariage royal du prince Harry et de Meghan Markle, le 19 mai 2018.


7-«Here We Go Again» par James Blunt

https://youtu.be/nc-gRvG0cqM




Nous y revoilà


I have been rejected before

J'ai été rejeté avant

Trying to get another one to come in through my door

En essayant qu'une autre passe ma porte

She said

Elle a dit

I like it here

J'aime ça

But your not gonna score

Mais tu ne vas pas conclure

I’m not gonna let you sleep with me anymore

Je ne te laisserai plus dormir avec moi


Whoaaa


And here we go again

Et nous y revoilà

I’m starting on my own

Je commence tout seul

26 years

26 ans

Apart for one

Éloigné pour une

And I’m standing all alone

Et je me tiens là tout seul

I’m not that bad

Je ne suis pas si mauvais

In my

Dans mon

In my heart

Dans mon cœur


I am guilty

Je suis coupable

And of that I confess

De ce que j'avoue

I have been thinking of another girl in obsess

J'ai été obsédé par une autre fille

I am sorry if it causes distress

Je suis désolé si ça cause de la détresse

But I never loved you

Mais je ne t'ai jamais aimée

I never loved you

Je ne t'ai jamais aimée


Whoaaa


And here we go again

Et nous y revoilà

I’m starting on my own

Je commence tout seul

26 years

26 ans

Apart for one

Éloigné pour une

And I’m standing all alone

Et je me tiens là tout seul


Whoaaa


And here we go again

Et nous y revoilà

I’m starting on my own

Je commence tout seul

26 years

26 ans

And half of one

Et la moitié d'un

And I’m standing all alone

Et je me tiens là tout seul

I’m not that bad

Je ne suis pas si mauvais

In my

Dans mon

In my heart

Dans mon cœur


You can judge me

Tu peux me juger

If you know me so well

Si tu me connais si bien

I can’t change my spots

Je ne peux changer ces points

And won’t brake out of my shell

Et je ne briserai pas ma coquille

They will commit me

Ils m'interneront

To a lifetime in hell

Pour une vie en enfer

But

Mais

I can’t remember where my innocence fell

Je ne me souviens pas où mon innocence m'a lâché


Whoaaa


And here we go again

Et nous y revoilà

I’m starting on my own

Je commence tout seul

26 years

26 ans

And half of one

Et la moitié d'un

And I’m standing all alone

Et je me tiens là tout seul

Whoaaa

And here we go again

Et nous y revoilà

I’m starting on my own

Je commence tout seul

26 years

26 ans

And half of one

Et la moitié d'un

And I’m standing all alone

Et je me tiens là tout seul

I’m not that bad

Je ne suis pas si mauvais

In my

Dans mon

In my heart

Dans mon cœur


I’m not that bad

Je ne suis pas si mauvais

In my

Dans mon

In my heart

Dans mon cœur


Whoaaa


And here we go again

Et nous y revoilà

I’m starting on my own

Je commence tout seul

26 years

26 ans

And half of one

Et la moitié d'un

And I’m standing all alone

Et je me tiens là tout seul

Whoaaa

And here we go again

Et nous y revoilà

I’m starting on my own

Je commence tout seul

26 years

26 ans

And half of one

Et la moitié d'un

And I’m standing all alone

Et je me tiens là tout seul

I’m not that bad

Je ne suis pas si mauvais

In my

Dans mon

In my heart

Dans mon cœur


I’m not that bad

Je ne suis pas si mauvais

In my

Dans mon

In my heart

Dans mon cœur


In my heart

Dans mon cœur


VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/

#culturejaiflash

#leslumièresdeversailles
#SingSangSung
#cinésérie #cinécinéma
#jaimelhistoire
#uneespérancehumaine
#labeauteduvivant
#artmoderne
#peinturefigurative
#photosinstantannees
#lhumourenpolitique
#amusezvous
#lamusiquequejaime
#unjourunlivre