mardi 29 août 2023

EURYTHMICS

 

EURYTHMICS 




Après des débuts hésitants, Eurythmics est devenu une formation majeure de la scène anglaise et internationale. Formé des seuls Annie Lennox et Dave Stewart, le groupe a officiellement vu le jour en 1980.


1- EURYTHMICS Sweet Dreams 

https://youtu.be/NNJeKXr1I2w?si=zQSgGZhbFA1gbPzb





Sweet Dreams

(Doux Rêves)


(Chorus:)

Sweet dreams are made of this

Les doux rêves sont faits de ça

Who am I to disagree ?

Qui suis-je pour ne pas être d'accord

I travel the world

J'ai traversé le monde

And the seven seas

Et les sept mers

Everybody's looking for something

Tout le monde est à la recherche de quelque chose


Some of them want to use you

Certains veulent t'utiliser

Some of them want to get used by you

D'autres veulent que tu les utilises

Some of them want to abuse you

Certains veulent abuser de toi

Some of them want to be abused

D'autres veulent que tu abuses d'eux


(Chorus)


(Hold your head up

(Tiens la tête haute

Keep your head up

Garde la tête haute

Movin' on) x4

En avançant) x4


Some of them want to use you

Certains veulent t'utiliser

Some of them want to get used by you

D'autres veulent que tu les utilises

Some of them want to abuse you

Certains veulent abuser de toi

Some of them want to be abused

D'autres veulent que tu abuses d'eux


(Hold your head up

(Tiens la tête haute

Keep your head up

Garde la tête haute

Movin' on) x4

En avançant) x4


(Chorus) x3



Mais c’est en 1983 qu’il gagne ses galons en sortant l’album « Sweet Dreams » et son célèbre tube du même nom. Séparé en 1989, Eurythmics se reforme en 1999 avec l’album « Peace ».

Pour retracer l’histoire d’Eurythmics, il faut remonter en 1977. Annie Lennox et Dave Stewart, les deux membres légendaires du groupe Eurythmics, entament une relation amoureuse en même temps qu'une collaboration artistique. Avec Pete Coombes, ils forment The Catch, puis The Tourists avec l’arrivée du bassiste Eddie Chin et du batteur Jim Toomey. A créditer d’un certain succès, le groupe se sépare en 1980 suite à des tensions personnelles, notamment entre Annie Lennox et Dave Stewart qui se séparent.


2-EURYTHMICS Angel

https://youtu.be/RCdneDxFRYQ?si=T4Pv-GQY50dIIBjl



I've Got An Angel (J'ai un ange)


Peut etre qu'il s'agit de la mauvaise influence d'un ange, qui l'entraine à tuer


I've got an angel

J'ai un ange

Oh I've got an angel

Oh j'ai un ange


The power of imagination

Le pouvoir de l'imagination

Goes right to my head

Se dirige droit vers ma tête

The power of imagination

Le pouvoir de l'imagination

Goes right to my head

Se dirige droit vers ma tête


(And I said)

(et je dis)

Time is time is time to kill

Temps, il est temps, il est temps de tuer

Time is time is time to kill

Temps, il est temps, il est temps de tuer


Cela ne les empêchent pas de travailler ensemble. C’est le début d’Eurythmics. Le premier album, « In the garden » sort en octobre 1981, mais ne rencontre pas le succès attendu. Seul « Never gonna cry again » laisse une trace. Leur univers, à base de musique électronique, se forge néanmoins avec cet opus. Et le look androgyne d’Annie Lennox interpelle.


3-EURYTHMICS 

Here comes the rain again 

https://youtu.be/TzFnYcIqj6I?si=3tFUY3xtq30VJFPp



I want to kiss like lovers do

Je veux embrasser comme les amants le font

I want to dive into your ocean

Je veux plonger dans ton océan

Is it raining with you

Pleut-il avec toi


So baby talk to me

Alors bébé parle-moi

Like lovers do

Comme les amants parlent


Here comes the rain again

Revoici la pluie

Falling on my head like a memory

Tombant sur ma tête comme un souvenir

Falling on my head like a new emotion

Tombant sur ma tête comme une nouvelle émotion

( Here it comes again, here it comes again )

( Revoici la pluie, revoici la pluie )

I want to walk in the open wind

Je veux me laisser prendre par le vent

I want to talk like lovers do

Je veux parler comme les amants parlent

I want to dive into your ocean

Je veux plonger dans ton océan

Is it raining with you

Pleut-il avec toi



« Sweet dreams »

En 1983, leur second album, « Sweet dreams », sort en Angleterre. Album incontournable, il tarde pourtant à conquérir un public décidemment difficile à rattraper. C’est seulement avec le quatrième extrait que le groupe se place en tête des charts. Et cette chanson, tout le monde la connaît, puisqu’il s’agit de « Sweet dreams (are made of this)". Cette chanson atteint la première place aux États-Unis et permet au groupe de se faire connaître dans le monde entier, notamment en France (disque d'or).

Surfant sur la vague de la réussite, le duo propose « Touch », connu pour le titre  "Who's that girl", enregistré avec The Bristish Philarmonic Orchestra. Bien accueilli par la critique, il fait partie des albums majeurs du courant « new wave » et de la musique pop des années 80.


4-EURYTHMICS

Miracle of love 

https://youtu.be/yOGD1WkJJok?si=sFsksKe7vmoDbfX0




Can hurt the most ferociously.

Peuvent blesser très férocement


But I'll show you something good

Mais je te montrerai quelque chose de bon

Oh I'll show you something good.

Oh je te montrerai quelque chose de bon.

If you open your heart

Si tu ouvres ton coeur

You can make a new start

Tu peux faire un nouveau départ

When your crumbling world falls apart.

Quand ton monde éffrité s'écroule


The miracle of love

Le miracle de l'amour

Will take away your pain

Emportera ta douleur

When the miracle of love

Quand le miracle de l'amour

Comes your way again.

Croisera ton chemin de nouveau.


Collaborations prestigieuses

Le groupe réalise dans la foulée la bande originale du film "1984", avec le titre "Sexcrime". L'album suivant, "Be yourself tonight", sort en 1985.  "Would I lie to you?", premier tube du disque, adopte un style très rock. Les tubes "There must be an angel (playing with my heart)" et "Sisters are doing it for themselves”, en duo avec Aretha Franklin , assurent le succès commercial. A noter queStevie Wonder a participé à la conception de cet album en jouant de l’harmonica.


5-EURYTHMICS

When tomorrow comes 

https://youtu.be/RWzRKxhpPA0?si=pitIWhdfPAHygnYa



And we were feeling very small

Et nous nous sentions très petit

Underneath the universe

Sous l'univers


And you know I'm gonna be the one

Et tu sais que je suis la seule

Who'll be there

Qui sera là

When you need someone to depend upon

Quand tu auras besoin de quelqu'un sur qui compter


When tomorrow comes (wait till tomorrow comes yeah, yeah) x4

Quand demain arrive (attend jusqu'à ce que demain arrive ouais, ouais)


I cant' wait till tomorrow will come, baby !

Je peux pas attendre jusqu'à ce que demain vienne, bébé !

When tomorrow comes (I think of you when tomorrow comes)

Quand demain arrive (je pense à toi quand demain arrive)


Dans la même lignée sort en 1986 "Revenge" où les chansons “Thorn in my side” et "Missionary man" marquent les esprits, même si les critiques fusent quant au manque de créativité du groupe. Eurythmics tente pourtant une nouvelle approche avec l’album "Savage" (1987), mais il est boudé par le grand public.


6-EURYTHMICS

I Saved the World Today

https://youtu.be/Zf052uxFF58



I Saved The World Today (J'ai Sauvé Le Monde Aujourd'hui)


Monday finds you like a bomb

Le lundi matin arrive comme une bombe

That's been left ticking there too long

Qui était là à faire tic tac depuis trop longtemps

You're bleeding

Tu saignes

Some days there's nothing left to learn

Il y a des jours où il ne reste rien à apprendre

From the point of no return

Du point de non retour

You're leaving

Tu t'en vas


[Chorus]

[Refrain]

Hey hey I saved the world today

Hey Hey j'ai sauvé le monde aujourd'hui

Everybody's happy now

Tout le monde est content maintenant

The bad things gone away

Les mauvaises choses sont parties

And everybody's happy now

Et tout le monde est content maintenant

The good thing's here to stay

Les bonnes choses vont rester ici

Please let it stay

S'il vous plait laissez les rester


There's a million mouths to feed

Il y a un million de bouches à nourrir

And I've got everything i need

Et j'ai tout ce dont j'ai besoin

I'm breathing

Je respire

And there's a hurting thing inside

Et il y a une partie de moi blessée a l'intérieur

But I've got everything to hide

Mais tout reste à cacher

I'm grieving

Je suis chagriné


[Chorus]

[Refrain]


Doo doo doo doo doo the good thing

Dou dou dou dou dou les bonnes choses


[Refrain]

[Refrain]


Everybody's happy now

Tout le monde est content maintenant


Pause de 10 ans

Après la sortie en 1989 de "We too are one", le chemin des deux musiciens se sépare : c’est la fin d’une époque. Ils tentent chacun une carrière solo sans relief. Annie Lennox sort "Diva" en1992 pendant que Dave Stewart propose quelques albums solos sans succès.


7-EURYTHMICS

Thorn in My Side

https://youtu.be/6v5waGatMQk



Thorn In My Side

Épine Dans Mon Flanc


You gave me such a bad time

Tu m'as donné du fil à retordre

Tried to hurt me

Tu essayais de me blesser

But now I know :

Mais maintenant je sais :


Thorn in my side

Une épine dans mon flanc

You know that's all you ever were.

Tu sais que c'est tout ce que tu as toujours été

A bundle of lies

Un paquet de mensonges

You know that's all that it was worth.

Tu sais que c'est tout ce que c'était

I should have known better but I trusted you at first.

J'aurais dû mieux le savoir mais je te faisais d'abord confiance.

I should have known better but I got what I deserved.

J'aurais dû mieux le savoir mais j'ai eu ce que je méritais


(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

To run away from you

M'éloigner de toi

(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

Was all that I could do

Etait tout ce que je pouvais faire

(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

To run away from you

M'éloigner de toi

(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

Was all that I could do

Était tout ce que je pouvais faire


Thorn in my side

Une épine dans mon flanc

You know that's all you'll ever be

Tu sais que c'est tout ce que tu seras jamais

So don't think you know better

Donc ne pense pas que tu connais mieux

'Cause that's what you mean to me

Car c'est ce que tu es pour moi

I was feeling complicated

Je me sentais torturée

I was feeling low

Je me sentais faible

Now every time I think of you

Maintenant à chaque fois que je pense à toi

I shiver to the bone

Je frémis jusqu'à l'os


(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

To run away from you

M'éloigner de toi

(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

Was all that I could do

Etait tout ce que je pouvais faire

(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

To run away from you

M'éloigner de toi

(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

Was all that I could do

Était tout ce que je pouvais faire


(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)


(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

To run away from you

M'éloigner de toi

(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

Was all that I could do

Etait tout ce que je pouvais faire

(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

To run away from you

M'éloigner de toi

(Run-run, run, run)

(Courir, courir, courir, courir)

Was all that I could do

Était tout ce que je pouvais faire


A nouveau réunis en 1999, Lennox et Stewart décident de reformer Eurythmics et sortent l'album « Peace ». Pour entériner les retrouvailles avec le public, le groupe se lance dans une tournée mondiale dont les bénéfices sont remis à Greenpeace et Amnesty international. 


8-EURYTHMICS

Sexcrime

https://youtu.be/qxnhstF7Cjs




Sex sex sexPuis-je prendre cela pour acquis

Sex sex sexAvec tes yeux sur moi?

Sex sex sexDans ce lieu


Crime crimeCette maison hivernal

Crime crimeJe sais qu'il ya toujours quelqu'un dans

Crime crimeSexcrime

Sexcrime


Hey heyDix-neuf 84

Hey hey heyEt si je fais face au mur

Hey hey hey

Hey hey hey heyTourner le dos contre tout

Comment j'aurais aimé naître été

Can I take this for grantedJ'aurais été non-vivant ici


With your eyes over me?Sexcrime

In this placeSexcrime

This wintery homeDix-neuf 84

I know there's always someone inJe vais tirer les briques vers le bas

Un par un

SexcrimeLaisser un grand trou dans le mur

SexcrimeJuste là où vous êtes à la recherche de

Whoa


Nineteen eighty four

Nineteen eighty four

And so I face the wall

Turn my back against it all

How I wish I'd been unborn

Wish I was unliving here


Sexcrime

Sexcrime

Sexcrime

Sexcrime


Whoa

Nineteen eighty four

Nineteen eighty four

I'll pull the bricks down

One by one

Hey hey hey

Leave a big hole in the wall

Just where you are looking in

Sexcrime

Sexcrime

Whoa


Nineteen eighty four

Nineteen eighty four

Nineteen eighty four

Nineteen eighty four

Nineteen eighty four

Nineteen eighty four

Nineteen eighty four

Nineteen eighty four


Il faut néanmoins attendre six nouvelles années pour la sortie d’un nouvel album, « Ultimate Collection », proposant quelques remix des plus grands tubes du groupe. C’est, à l’heure actuelle, le dernier opus du groupe dont l’avenir s’écrit de nouveau en pointillés.


VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejai #culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#singsangsung

#cineserie #cinecinema

#riredunbonheurcontagieux


mardi 22 août 2023

SINEAD O'CONNOR

 

SINEAD O'CONNOR




1-«Nothing Compares 2 U» par Sinead O'Connor/ Magda Davitt

https://youtu.be/0-EF60neguk



Nothing Compares 2 U

Rien Ne T'égale


It's been seven hours and fifteen days,

Sept heures et quinze jours se sont écoulés,

Since you took your love away

Depuis que tu m'as repris ton amour

I go out every night and sleep all day

Je sors tous les soirs et je dors toute la journée

Since you took your love away

Depuis que tu m'as repris ton amour

Since you've been gone, I can do whatever I like

Depuis que tu es parti, je peux faire ce que je veux

I can see whomever I choose

Je peux sortir avec qui je veux

I can eat my dinner in a fancy restaurant

Je peux dîner dans un restaurant grand luxe

But, nothing, I said nothing can take away these blues, 'cos

Mais rien, j'ai bien dit rien, ne peut effacer mon cafard, car


Nothing compares, nothing compares to you

Rien, rien ne t'égale


It's been so lonely without you here

Tout n'est que solitude ici sans toi

Like a bird without a song

Comme une oiseau sans son chant

Nothing can stop those lonely tears from falling

Rien ne peut empêcher ces larmes de solitude de couler

Tell me baby, where did I go wrong

Dis-moi chéri, où me suis-je trompée


I can put my arms around every boy I see

Je peux mettre mes bras au cou de tous les garçons que je vois

They don't remind me of you

Je ne te retrouve pas en eux

I went to the doctor's and guess what he told me,

Je suis allée chez le docteur et devine ce qu'il m'a dit,

Guess what he told me,

Devine ce qu'il m'a dit,

He said girl you'd better try to have fun

Il m'a dit gamine tu devrais essayer de t'amuser

No matter what you do, he's a fool 'cos

Peu importe ce que tu feras, c'est un idiot car


Nothing compares, nothing compares to you

Rien, rien ne t'égale


All the flowers that you planted mama in the back yard

Toutes les fleurs que tu avais plantées dans le jardin maman

All died and withered away

Toutes se sont flétries et sont mortes

I know that living with you, baby, was sometimes hard

Je sais bien que vivre avec toi, chéri, était parfois difficile

But I'm willing to give it another try 'cos

Mais je veux nous donner une autre chance car


Nothing compares, nothing compares to you (x3)

Rien, rien ne t'égale (x3)


__________

Le titre original est écrit et composé par Prince pour son projet parallèle the Family, album The Family (1985). Il est rendu célèbre en 1990 par Sinéad O'Connor.



L'Irlandaise Sinéad O'Connor a d'abord tenté une carrière dans le groupe des Ton ton macoute, avant de tenter une carrière solo.

Elle se fait connaître grâce à la Chanson « Nothing compares 2 U », composée par Prince , en 1987.

Sinéad O'Connor naît à Dublin en 1966. Elle apprend la musique dans une école catholique qu’elle a rejointe en 1979 suite à divers soucis familiaux.

Quatre ans plus tard, poussée par l’un de ses professeurs, elle enregistre quatre chansons, dont deux de sa propre composition.


2-Sinéad O'Connor - This is to Mother You 

(Live at Tops of the Pops in 1997)

https://youtu.be/tqt3YZ6gG2w




This is to mother you

To comfort you and get you through'

Through when your nights are lonely

Through when your dreams are only blue

This is to mother you

This is to be with you

To hold you and to kiss you, too

For when you need me I will do

What your own mother didn't do

Which is to mother you

All the pain that you have known

All the violence in your soul

All the wrong things you have done

I will take from you when I come

All mistakes made in distress

All your unhappiness

I will take away with my kiss, yes

I will give you tenderness

For child I am so glad I found you

Although my arms have always been around you

Sweet bird although you did not see me

I saw you

And

I'm here to mother you

To comfort you and get you through

Through when your nights are lonely

Through when your dreams are only blue

This is to mother you


TRADUCTION EN FRANÇAIS


C'est pour ta mère

Pour te réconforter et t'aider à t'en sortir'

Jusqu'à quand tes nuits sont solitaires

Jusqu'à quand tes rêves ne sont que bleus

C'est pour ta mère

C'est pour être avec toi

Pour te tenir et t'embrasser aussi

Car quand tu auras besoin de moi, je le ferai

Ce que ta propre mère n'a pas fait

C'est pour te materner

Toute la douleur que tu as connue

Toute la violence dans ton âme

Toutes les mauvaises choses que tu as faites

Je te prendrai quand je viendrai

Toutes les erreurs commises en détresse

Tout ton malheur

Je l'emporterai avec mon baiser, oui

je te donnerai de la tendresse

Pour mon enfant, je suis si heureuse de t'avoir trouvé

Même si mes bras ont toujours été autour de toi

Doux oiseau même si tu ne m'as pas vu

Je vous ai vu

Et

Je suis là pour te materner

Pour te réconforter et t'aider à t'en sortir

Jusqu'à quand tes nuits sont solitaires

Jusqu'à quand tes rêves ne sont que bleus

C'est pour ta mère



En 1984, elle répond à une annonce et fait la rencontre de Columb Farrelly. Ils recrutent d’autres musiciens et fondent les Ton Ton Macoute. Pour poursuivre sa carrière musicale, elle choisit d’abandonner sa scolarité.

Toutefois, elle tient à peine deux ans avant de quitter la formation. On la retrouve en 1987 avec la sortie de son premier album solo, « The lion and the cobra », où on retrouve ses premières chansons, mais aussi « Heroine », coécrite avec The Edge, le guitariste de U2

 

 3-Sinead O'Connor - This is a Rebel Song

  https://youtu.be/wbre5Fs9m8I


 

 [Verse 1]

I love you my hard Englishman

Your rage is like a fist in my womb

Can't you forgive what you think I've done?

And love me, I'm your woman

And I desire you my, hard Englishman

And there is no more natural thing

So why should I not get loving?

Don't be cold, Englishman


[Chorus]

How come you've never said you love me

In all the time you've known me?

How come you never say you're sorry

And I do?


[Verse 2]

Ah, please talk to me Englishman

What good will shutting me out get done?

Meanwhile crazies are killing our sons

Oh listen, Englishman

I've honoured you, hard Englishman

Now I am calling your heart to my own

Oh, let glorious love be done

Be truthful, Englishman

You might also like

The Foggy Dew

The Chieftains

Barbie World

Ice Spice & Nicki Minaj

​bad idea right?

Olivia Rodrigo

[Chorus]

How come you've never said you love me

In all the time you've known me?

How come you never say you're sorry

And I do?

I do

  

TRADUCTION EN FRANÇAIS


[Verset 1]

Je t'aime mon dur Anglais

Ta rage est comme un poing dans mon ventre

Ne peux-tu pas pardonner ce que tu penses que j'ai fait ?

Et aime-moi, je suis ta femme

Et je te désire mon dur Anglais

Et il n'y a rien de plus naturel

Alors pourquoi ne devrais-je pas aimer ?

N'aie pas froid, Anglais


[Refrain]

Comment se fait-il que tu n'aies jamais dit que tu m'aimais

Depuis tout temps que tu me connais ?

Comment se fait-il que tu ne dises jamais que tu es désolé

Et je fais?


[Couplet 2]

Ah, s'il te plaît, parle-moi, Anglais

À quoi servirait à m’exclure ?

Pendant ce temps, des fous tuent nos fils

Oh écoute, Anglais

Je t'ai honoré, dur Anglais

Maintenant, j'appelle ton cœur au mien

Oh, laisse l'amour glorieux se faire

Sois honnête, Anglais

vous pourriez aussi aimer

La rosée brumeuse

Les chefs

Monde Barbie

Ice Spice & Nicki Minaj

mauvaise idée, non ?

Olivia Rodrigue

[Refrain]

Comment se fait-il que tu n'aies jamais dit que tu m'aimais

Depuis tout temps que tu me connais ?

Comment se fait-il que tu ne dises jamais que tu es désolé

Et je fais?

Je fais


« Nothing compares 2 U »

Elle enchaîne avec “I do not want what I haven’t got”, gros succès marqué par l’incontournable “Nothing compares 2 U”, composé par Prince Le titre devient numéro 1 dans de nombreux pays. Sa voix aigue et son look atypique la démarquent du commun des chanteuses.

Sa popularité lui permet de participer au Wall live in Berlin en 1990, lequel se déroule pour commémorer la chute du mur de Berlin . Elle collabore aussi avec Peter Gabriel puis participe à la bande originale du film « Au nom du père » en 1993.

Ses disques suivants, « Universal mother », « Fire » et « Babylon » ne sont pas de réels succès, tant et si bien qu’après la sortie d’un Double CD consacré à la musique de son pays, elle décide de se retirer de la scène pour reprendre ses études.


4- Sinéad O'Connor & Sting - My Special Child (live) 1991


https://youtu.be/42CCnTR_OtU



Think about my little girl

Her yellow skin and her dark curls

And how her father's heart was frozen

I spoke to her and I said

"You won't regret

The mother you have chosen"

I lied, where's she tonight?


I've left him, now we're apart

And I think about his cruel heart

And how his lies have left mine broken

To think that I spoke to him then I said

"She won't regret

The father she has chosen"

I lied, where's he tonight?


You were precious to me

After all, I called you into being

I wanted you to know

Yes, you were precious to me


She has chosen

And I miss my little boy

I strayed away, so far away

And I need him tonight


To feel his hands around my face

His loving eyes, his happy face

Would be so right

Once I sat in my husband's car


Him in my arms, woke up and saw me crying

My heart wouldn't work

And this he did, my special child

He touched my face with his hand and smiled


Oh boy, everything's alright

Don't cry, everything's alright

Don't cry, Jakes's here tonight

Don't hide, Jake's here alive


TRADUCTION EN FRANÇAIS


Pense à ma petite fille

Sa peau jaune et ses boucles sombres

Et comment le cœur de son père était gelé

Je lui ai parlé et j'ai dit

"Tu ne regretteras pas

La mère que tu as choisie"

J'ai menti, où est-elle ce soir ?


Je l'ai quitté, maintenant nous sommes séparés

Et je pense à son cœur cruel

Et comment ses mensonges ont laissé les miens brisés

Dire que je lui ai parlé puis j'ai dit

"Elle ne regrettera pas

Le père qu'elle a choisi"

J'ai menti, où est-il ce soir ?


Tu étais précieux pour moi

Après tout, je t'ai appelé à être

Je voulais que vous sachiez

Oui, tu étais précieux pour moi


Elle a choisi

Et mon petit garçon me manque

Je me suis égaré, si loin

Et j'ai besoin de lui ce soir


Sentir ses mains autour de mon visage

Ses yeux aimants, son visage heureux

Ce serait tellement vrai

Une fois, je me suis assis dans la voiture de mon mari


Lui dans mes bras, je me suis réveillé et m'a vu pleurer

Mon cœur ne fonctionnerait pas

Et c'est ce qu'il a fait, mon enfant spécial

Il a touché mon visage avec sa main et a souri


Oh mec, tout va bien

Ne pleure pas, tout va bien

Ne pleure pas, Jakes est là ce soir

Ne te cache pas, Jake est ici vivant



Vie privée mouvementée

Malgré tout, en 2006, on la retrouve dans un genre inattendu : le reggae. Elle collabore avec Sly Dunbar et Robbie Shakespeare tout en reprenant de grands classiques, de Bob Marley entre autres.

En 2009, elle revient sur le de vant de la scène avec « Theology ».

Au niveau de sa vie privée, on lui prête une relation avec Anthony Kiedis, chanteur et fondateur des Red Hot Chili Peppers . Elle s’est mariée à deux reprises : une première fois avec son producteur, John Reynolds, avec qui elle a un fils, Jake, puis une seconde avec le journaliste Nicholas Sommerlad, dont elle divorce un an plus tard.

Outre Jake, elle est la mère de Roisin et de Shane, fruit de sa relation avec le producteur Dónal Lunny, ainsi que de Yes hua Francis Neil, eu avec son ancien associé Frank Bonadio.


5-Sinead O'Connor - Something Beautiful

https://youtu.be/haYbyQIEgQk




I wanna make

Something beautiful

For you and from you

To show you

To show you

I adore you

Oh you


And your journey

Towards me

Which I see

And I see

All you push through

Mad for you

And because of you


I couldn't thank you in ten thousand years

If I cried ten thousand rivers of tears

Ah, but you know the soul

And you know what makes it gold

You give life through blood

Blood, blood

Blood, blood

Oh, blood, blood


Oh I wanna make something so lovely for you

'Cause I promised that's what I'd do for you

With the Bible, I stole

I know you forgave my soul because

Such was my need on a chronic Christmas Eve

And I think we're agreed

That it should have been free

And you sang to me


They dress the wounds of my poor people

As though they're nothing

Saying, "Peace, peace"

When there's no peace

They dress the wounds of my poor people

As though they're nothing


Saying, "Peace, peace, peace"

When there's no peace

Days without number

Now can a bride forget her jewels?

Or a maid her ornaments?

Yet, my people forgotten me


Days without number

Days without number

And in their want

Who'll dress their wounds?

Who'll dress their wounds?


TRADUCTION EN FRANÇAIS


je veux faire

Quelque chose de beau

Pour toi et de toi

Pour te montrer

Pour te montrer

Je t'adore

Oh vous


Et ton voyage

Vers moi

Ce que je vois

Et je vois

Tout ce que tu fais passer

Fou de toi

Et à cause de toi


Je ne pourrais pas te remercier dans dix mille ans

Si je pleurais dix mille rivières de larmes

Ah, mais tu connais l'âme

Et tu sais ce qui en fait de l'or

Tu donnes la vie par le sang

Du sang, du sang

Du sang, du sang

Oh, du sang, du sang


Oh, je veux faire quelque chose de si beau pour toi

Parce que j'ai promis que c'est ce que je ferais pour toi

Avec la Bible, j'ai volé

Je sais que tu as pardonné à mon âme parce que

Tel était mon besoin lors d'une veille de Noël chronique

Et je pense que nous sommes d'accord

Que ça aurait dû être gratuit

Et tu m'as chanté


Ils pansent les blessures de mon pauvre peuple

Comme s'ils n'étaient rien

Dire "Paix, paix"

Quand il n'y a pas de paix

Ils pansent les blessures de mon pauvre peuple

Comme s'ils n'étaient rien


Dire "Paix, paix, paix"

Quand il n'y a pas de paix

Jours sans numéro

Une mariée peut-elle désormais oublier ses bijoux ?

Ou une servante ses ornements ?

Pourtant, mon peuple m'a oublié


Jours sans numéro

Jours sans numéro

Et dans leur besoin

Qui pansera leurs blessures ?

Qui pansera leurs blessures ?


Deux derniers albums et des mémoires

L’année qui suit « Theology », en 2010, Sinéad O'Connor  interprète un duo avec la chanteuse RnB mary J. Blidge sur son titre de 1997 "This Is To Mother You" et reverse les fonds à une œuvre caritative. Elle décroche ensuite une nomination au Golden Globe Awards dans la catégorie meilleure chanson originale pour "Lay Your Head Down".

En 2012, la chanteuse irlandaise sort un nouvel album intitulé "How About I Be Me (and You Be You)?". Elle doit cependant interrompre la tournée qui suit ce nouvel opus en raison d’une dépression.

En 2014, Sinéad O'Connor  sort son dixième et dernier album « I'm Not Bossy, I'm the Boss » avec un premier single intitulé "Take Me to Church". Ces deux albums sont globalement appréciés de la critique qui salue des productions « vibrantes » et plus accessibles que les créations de la décennie passée de la chanteuse.


6- Sinéad O'Connor - Feel So Different [Live 1990]

https://youtu.be/PU5PwOHJfoA



God grant me the serenity to accept the things I cannot change

Courage to change the things I can

And the wisdom to know the difference

I am not like I was before


I thought that nothing would change me

I was not listening anymore

Still you continued to affect me

I was not thinking anymore


Although I said I still was

I'd said, "I don't want anymore"

Because of bad experience

But now I feel so different


I feel so different

I feel so different

I have not seen freedom before


And I did not expect to

Don't let me forget, now I'm here

Help me to help you, to behold you


I started off with many friends

And we spent a long time talking

I thought they meant every word they said

But like everyone else, they were stalling


And now they seem so different

They seem so different

They seem so different


I should have hatred for you

But I do not have any

And I have always loved you


Oh, you have taught me plenty

The whole time

I'd never seen

All you had spread before me


The whole time

I'd never seen

All I need was inside me


Now I feel so different

Feel so different


I feel so different

I feel so different

I feel so different


TRADUCTION EN FRANÇAIS


Dieu m'accorde la sérénité d'accepter les choses que je ne peux pas changer

Courage de changer les choses que je peux

Et la sagesse de connaître la différence

Je ne suis plus comme avant


Je pensais que rien ne me changerait

je n'écoutais plus

Pourtant tu as continué à m'affecter

je ne pensais plus


Même si j'ai dit que je l'étais toujours

J'avais dit : "Je ne veux plus"

A cause d'une mauvaise expérience

Mais maintenant je me sens si différent


Je me sens si différent

Je me sens si différent

Je n'ai jamais vu la liberté auparavant


Et je ne m'y attendais pas

Ne me laisse pas oublier, maintenant je suis là

Aide-moi à t'aider, à te voir


J'ai commencé avec beaucoup d'amis

Et nous avons passé beaucoup de temps à parler

Je pensais qu'ils pensaient chaque mot qu'ils disaient

Mais comme tout le monde, ils tergiversaient


Et maintenant ils semblent si différents

Ils semblent si différents

Ils semblent si différents


J'aurais dû te détester

Mais je n'en ai pas

Et je t'ai toujours aimé


Oh, tu m'as beaucoup appris

Tout le temps

je n'avais jamais vu

Tout ce que tu avais répandu devant moi


Tout le temps

je n'avais jamais vu

Tout ce dont j'avais besoin était en moi


Maintenant je me sens si différent

Se sentir si différent


Je me sens si différent

Je me sens si différent

Je me sens si différent


"C'est pour annoncer ma retraite des tournées et du travail dans le secteur du disque. J'ai vieilli et je suis fatiguée." C’est par ces mots que Sinéad O’Connor annonce sa retraite en 2021 alors qu’un nouvel album studio était pourtant annoncé portant le nom de "No Veteran Dies Alone". La même année, la chanteuse sort "Rememberings", ses mémoires. Un livre bien accueilli qui se classe parmi les meilleurs livres de l’année dans le classement annuel établi par la BBC.

En 2022, Sinéad O'Connor  fait face à la disparition tragique de son fils, Shane, qui se suicide à l’âge de 17 ans. Une perte immense pour la chanteuse qui exprime à quelques rares occasions sa peine inconsolable depuis son décès.

Sinéad O’Connor décède à son tour le 26 juillet 2023 à l’âge de 56 ans.


7- sinéad o connor thank you for hearing me

https://youtu.be/mj_xKA5C2vU



Thank you for hearing me

Thank you for hearing me

Thank you for hearing me

Thank you for hearing me


Thank you for loving me

Thank you for loving me

Thank you for loving me

Thank you for loving me

Thank you for seeing me

Thank you for seeing me

Thank you for seeing me

Thank you for seeing me


And for not leaving me

And for not leaving me

And for not leaving me

And for not leaving me


Thank you for staying with me

Thank you for staying with me

Thank you for staying with me

Thank you for staying with me


Thanks for not hurting me

Thanks for not hurting me

Thanks for not hurting me

Thanks for not hurting me


You are gentle with me

You are gentle with me

You are gentle with me

You are gentle with me


Thanks for silence with me

Thanks for silence with me

Thanks for silence with me

Thanks for silence with me


Thank you for holding me

And saying I could be


Thank you for saying "Baby"

Thank you for holding me

Thank you for helping me

Thank you for helping me

Thank you for helping me


Thank you, thank you for helping me

Thank you for breaking my heart

Thank you for tearing me apart

Now I'm a strong, strong heart

Thank you for breaking my heart


TRADUCTION EN FRANÇAIS


Merci de m'avoir entendu

Merci de m'avoir entendu

Merci de m'avoir entendu

Merci de m'avoir entendu


Merci de m'aimer

Merci de m'aimer

Merci de m'aimer

Merci de m'aimer

Merci de m'avoir vu

Merci de m'avoir vu

Merci de m'avoir vu

Merci de m'avoir vu


Et pour ne pas m'avoir quitté

Et pour ne pas m'avoir quitté

Et pour ne pas m'avoir quitté

Et pour ne pas m'avoir quitté


Merci d'être resté avec moi

Merci d'être resté avec moi

Merci d'être resté avec moi

Merci d'être resté avec moi


Merci de ne pas m'avoir blessé

Merci de ne pas m'avoir blessé

Merci de ne pas m'avoir blessé

Merci de ne pas m'avoir blessé


Tu es gentil avec moi

Tu es gentil avec moi

Tu es gentil avec moi

Tu es gentil avec moi


Merci pour le silence avec moi

Merci pour le silence avec moi

Merci pour le silence avec moi

Merci pour le silence avec moi


Merci de me tenir

Et dire que je pourrais être


Merci d'avoir dit "Bébé"

Merci de me tenir

Merci de m'aider

Merci de m'aider

Merci de m'aider


Merci, merci de m'avoir aidé

Merci d'avoir brisé mon coeur

Merci de m'avoir déchiré

Maintenant je suis un coeur fort et fort

Merci d'avoir brisé mon coeur



VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejai #culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#singsangsung

#cineserie #cinecinema

#riredunbonheurcontagieux