mardi 22 août 2023

SINEAD O'CONNOR

 

SINEAD O'CONNOR




1-«Nothing Compares 2 U» par Sinead O'Connor/ Magda Davitt

https://youtu.be/0-EF60neguk



Nothing Compares 2 U

Rien Ne T'égale


It's been seven hours and fifteen days,

Sept heures et quinze jours se sont écoulés,

Since you took your love away

Depuis que tu m'as repris ton amour

I go out every night and sleep all day

Je sors tous les soirs et je dors toute la journée

Since you took your love away

Depuis que tu m'as repris ton amour

Since you've been gone, I can do whatever I like

Depuis que tu es parti, je peux faire ce que je veux

I can see whomever I choose

Je peux sortir avec qui je veux

I can eat my dinner in a fancy restaurant

Je peux dîner dans un restaurant grand luxe

But, nothing, I said nothing can take away these blues, 'cos

Mais rien, j'ai bien dit rien, ne peut effacer mon cafard, car


Nothing compares, nothing compares to you

Rien, rien ne t'égale


It's been so lonely without you here

Tout n'est que solitude ici sans toi

Like a bird without a song

Comme une oiseau sans son chant

Nothing can stop those lonely tears from falling

Rien ne peut empêcher ces larmes de solitude de couler

Tell me baby, where did I go wrong

Dis-moi chéri, où me suis-je trompée


I can put my arms around every boy I see

Je peux mettre mes bras au cou de tous les garçons que je vois

They don't remind me of you

Je ne te retrouve pas en eux

I went to the doctor's and guess what he told me,

Je suis allée chez le docteur et devine ce qu'il m'a dit,

Guess what he told me,

Devine ce qu'il m'a dit,

He said girl you'd better try to have fun

Il m'a dit gamine tu devrais essayer de t'amuser

No matter what you do, he's a fool 'cos

Peu importe ce que tu feras, c'est un idiot car


Nothing compares, nothing compares to you

Rien, rien ne t'égale


All the flowers that you planted mama in the back yard

Toutes les fleurs que tu avais plantées dans le jardin maman

All died and withered away

Toutes se sont flétries et sont mortes

I know that living with you, baby, was sometimes hard

Je sais bien que vivre avec toi, chéri, était parfois difficile

But I'm willing to give it another try 'cos

Mais je veux nous donner une autre chance car


Nothing compares, nothing compares to you (x3)

Rien, rien ne t'égale (x3)


__________

Le titre original est écrit et composé par Prince pour son projet parallèle the Family, album The Family (1985). Il est rendu célèbre en 1990 par Sinéad O'Connor.



L'Irlandaise Sinéad O'Connor a d'abord tenté une carrière dans le groupe des Ton ton macoute, avant de tenter une carrière solo.

Elle se fait connaître grâce à la Chanson « Nothing compares 2 U », composée par Prince , en 1987.

Sinéad O'Connor naît à Dublin en 1966. Elle apprend la musique dans une école catholique qu’elle a rejointe en 1979 suite à divers soucis familiaux.

Quatre ans plus tard, poussée par l’un de ses professeurs, elle enregistre quatre chansons, dont deux de sa propre composition.


2-Sinéad O'Connor - This is to Mother You 

(Live at Tops of the Pops in 1997)

https://youtu.be/tqt3YZ6gG2w




This is to mother you

To comfort you and get you through'

Through when your nights are lonely

Through when your dreams are only blue

This is to mother you

This is to be with you

To hold you and to kiss you, too

For when you need me I will do

What your own mother didn't do

Which is to mother you

All the pain that you have known

All the violence in your soul

All the wrong things you have done

I will take from you when I come

All mistakes made in distress

All your unhappiness

I will take away with my kiss, yes

I will give you tenderness

For child I am so glad I found you

Although my arms have always been around you

Sweet bird although you did not see me

I saw you

And

I'm here to mother you

To comfort you and get you through

Through when your nights are lonely

Through when your dreams are only blue

This is to mother you


TRADUCTION EN FRANÇAIS


C'est pour ta mère

Pour te réconforter et t'aider à t'en sortir'

Jusqu'à quand tes nuits sont solitaires

Jusqu'à quand tes rêves ne sont que bleus

C'est pour ta mère

C'est pour être avec toi

Pour te tenir et t'embrasser aussi

Car quand tu auras besoin de moi, je le ferai

Ce que ta propre mère n'a pas fait

C'est pour te materner

Toute la douleur que tu as connue

Toute la violence dans ton âme

Toutes les mauvaises choses que tu as faites

Je te prendrai quand je viendrai

Toutes les erreurs commises en détresse

Tout ton malheur

Je l'emporterai avec mon baiser, oui

je te donnerai de la tendresse

Pour mon enfant, je suis si heureuse de t'avoir trouvé

Même si mes bras ont toujours été autour de toi

Doux oiseau même si tu ne m'as pas vu

Je vous ai vu

Et

Je suis là pour te materner

Pour te réconforter et t'aider à t'en sortir

Jusqu'à quand tes nuits sont solitaires

Jusqu'à quand tes rêves ne sont que bleus

C'est pour ta mère



En 1984, elle répond à une annonce et fait la rencontre de Columb Farrelly. Ils recrutent d’autres musiciens et fondent les Ton Ton Macoute. Pour poursuivre sa carrière musicale, elle choisit d’abandonner sa scolarité.

Toutefois, elle tient à peine deux ans avant de quitter la formation. On la retrouve en 1987 avec la sortie de son premier album solo, « The lion and the cobra », où on retrouve ses premières chansons, mais aussi « Heroine », coécrite avec The Edge, le guitariste de U2

 

 3-Sinead O'Connor - This is a Rebel Song

  https://youtu.be/wbre5Fs9m8I


 

 [Verse 1]

I love you my hard Englishman

Your rage is like a fist in my womb

Can't you forgive what you think I've done?

And love me, I'm your woman

And I desire you my, hard Englishman

And there is no more natural thing

So why should I not get loving?

Don't be cold, Englishman


[Chorus]

How come you've never said you love me

In all the time you've known me?

How come you never say you're sorry

And I do?


[Verse 2]

Ah, please talk to me Englishman

What good will shutting me out get done?

Meanwhile crazies are killing our sons

Oh listen, Englishman

I've honoured you, hard Englishman

Now I am calling your heart to my own

Oh, let glorious love be done

Be truthful, Englishman

You might also like

The Foggy Dew

The Chieftains

Barbie World

Ice Spice & Nicki Minaj

​bad idea right?

Olivia Rodrigo

[Chorus]

How come you've never said you love me

In all the time you've known me?

How come you never say you're sorry

And I do?

I do

  

TRADUCTION EN FRANÇAIS


[Verset 1]

Je t'aime mon dur Anglais

Ta rage est comme un poing dans mon ventre

Ne peux-tu pas pardonner ce que tu penses que j'ai fait ?

Et aime-moi, je suis ta femme

Et je te désire mon dur Anglais

Et il n'y a rien de plus naturel

Alors pourquoi ne devrais-je pas aimer ?

N'aie pas froid, Anglais


[Refrain]

Comment se fait-il que tu n'aies jamais dit que tu m'aimais

Depuis tout temps que tu me connais ?

Comment se fait-il que tu ne dises jamais que tu es désolé

Et je fais?


[Couplet 2]

Ah, s'il te plaît, parle-moi, Anglais

À quoi servirait à m’exclure ?

Pendant ce temps, des fous tuent nos fils

Oh écoute, Anglais

Je t'ai honoré, dur Anglais

Maintenant, j'appelle ton cœur au mien

Oh, laisse l'amour glorieux se faire

Sois honnête, Anglais

vous pourriez aussi aimer

La rosée brumeuse

Les chefs

Monde Barbie

Ice Spice & Nicki Minaj

mauvaise idée, non ?

Olivia Rodrigue

[Refrain]

Comment se fait-il que tu n'aies jamais dit que tu m'aimais

Depuis tout temps que tu me connais ?

Comment se fait-il que tu ne dises jamais que tu es désolé

Et je fais?

Je fais


« Nothing compares 2 U »

Elle enchaîne avec “I do not want what I haven’t got”, gros succès marqué par l’incontournable “Nothing compares 2 U”, composé par Prince Le titre devient numéro 1 dans de nombreux pays. Sa voix aigue et son look atypique la démarquent du commun des chanteuses.

Sa popularité lui permet de participer au Wall live in Berlin en 1990, lequel se déroule pour commémorer la chute du mur de Berlin . Elle collabore aussi avec Peter Gabriel puis participe à la bande originale du film « Au nom du père » en 1993.

Ses disques suivants, « Universal mother », « Fire » et « Babylon » ne sont pas de réels succès, tant et si bien qu’après la sortie d’un Double CD consacré à la musique de son pays, elle décide de se retirer de la scène pour reprendre ses études.


4- Sinéad O'Connor & Sting - My Special Child (live) 1991


https://youtu.be/42CCnTR_OtU



Think about my little girl

Her yellow skin and her dark curls

And how her father's heart was frozen

I spoke to her and I said

"You won't regret

The mother you have chosen"

I lied, where's she tonight?


I've left him, now we're apart

And I think about his cruel heart

And how his lies have left mine broken

To think that I spoke to him then I said

"She won't regret

The father she has chosen"

I lied, where's he tonight?


You were precious to me

After all, I called you into being

I wanted you to know

Yes, you were precious to me


She has chosen

And I miss my little boy

I strayed away, so far away

And I need him tonight


To feel his hands around my face

His loving eyes, his happy face

Would be so right

Once I sat in my husband's car


Him in my arms, woke up and saw me crying

My heart wouldn't work

And this he did, my special child

He touched my face with his hand and smiled


Oh boy, everything's alright

Don't cry, everything's alright

Don't cry, Jakes's here tonight

Don't hide, Jake's here alive


TRADUCTION EN FRANÇAIS


Pense à ma petite fille

Sa peau jaune et ses boucles sombres

Et comment le cœur de son père était gelé

Je lui ai parlé et j'ai dit

"Tu ne regretteras pas

La mère que tu as choisie"

J'ai menti, où est-elle ce soir ?


Je l'ai quitté, maintenant nous sommes séparés

Et je pense à son cœur cruel

Et comment ses mensonges ont laissé les miens brisés

Dire que je lui ai parlé puis j'ai dit

"Elle ne regrettera pas

Le père qu'elle a choisi"

J'ai menti, où est-il ce soir ?


Tu étais précieux pour moi

Après tout, je t'ai appelé à être

Je voulais que vous sachiez

Oui, tu étais précieux pour moi


Elle a choisi

Et mon petit garçon me manque

Je me suis égaré, si loin

Et j'ai besoin de lui ce soir


Sentir ses mains autour de mon visage

Ses yeux aimants, son visage heureux

Ce serait tellement vrai

Une fois, je me suis assis dans la voiture de mon mari


Lui dans mes bras, je me suis réveillé et m'a vu pleurer

Mon cœur ne fonctionnerait pas

Et c'est ce qu'il a fait, mon enfant spécial

Il a touché mon visage avec sa main et a souri


Oh mec, tout va bien

Ne pleure pas, tout va bien

Ne pleure pas, Jakes est là ce soir

Ne te cache pas, Jake est ici vivant



Vie privée mouvementée

Malgré tout, en 2006, on la retrouve dans un genre inattendu : le reggae. Elle collabore avec Sly Dunbar et Robbie Shakespeare tout en reprenant de grands classiques, de Bob Marley entre autres.

En 2009, elle revient sur le de vant de la scène avec « Theology ».

Au niveau de sa vie privée, on lui prête une relation avec Anthony Kiedis, chanteur et fondateur des Red Hot Chili Peppers . Elle s’est mariée à deux reprises : une première fois avec son producteur, John Reynolds, avec qui elle a un fils, Jake, puis une seconde avec le journaliste Nicholas Sommerlad, dont elle divorce un an plus tard.

Outre Jake, elle est la mère de Roisin et de Shane, fruit de sa relation avec le producteur Dónal Lunny, ainsi que de Yes hua Francis Neil, eu avec son ancien associé Frank Bonadio.


5-Sinead O'Connor - Something Beautiful

https://youtu.be/haYbyQIEgQk




I wanna make

Something beautiful

For you and from you

To show you

To show you

I adore you

Oh you


And your journey

Towards me

Which I see

And I see

All you push through

Mad for you

And because of you


I couldn't thank you in ten thousand years

If I cried ten thousand rivers of tears

Ah, but you know the soul

And you know what makes it gold

You give life through blood

Blood, blood

Blood, blood

Oh, blood, blood


Oh I wanna make something so lovely for you

'Cause I promised that's what I'd do for you

With the Bible, I stole

I know you forgave my soul because

Such was my need on a chronic Christmas Eve

And I think we're agreed

That it should have been free

And you sang to me


They dress the wounds of my poor people

As though they're nothing

Saying, "Peace, peace"

When there's no peace

They dress the wounds of my poor people

As though they're nothing


Saying, "Peace, peace, peace"

When there's no peace

Days without number

Now can a bride forget her jewels?

Or a maid her ornaments?

Yet, my people forgotten me


Days without number

Days without number

And in their want

Who'll dress their wounds?

Who'll dress their wounds?


TRADUCTION EN FRANÇAIS


je veux faire

Quelque chose de beau

Pour toi et de toi

Pour te montrer

Pour te montrer

Je t'adore

Oh vous


Et ton voyage

Vers moi

Ce que je vois

Et je vois

Tout ce que tu fais passer

Fou de toi

Et à cause de toi


Je ne pourrais pas te remercier dans dix mille ans

Si je pleurais dix mille rivières de larmes

Ah, mais tu connais l'âme

Et tu sais ce qui en fait de l'or

Tu donnes la vie par le sang

Du sang, du sang

Du sang, du sang

Oh, du sang, du sang


Oh, je veux faire quelque chose de si beau pour toi

Parce que j'ai promis que c'est ce que je ferais pour toi

Avec la Bible, j'ai volé

Je sais que tu as pardonné à mon âme parce que

Tel était mon besoin lors d'une veille de Noël chronique

Et je pense que nous sommes d'accord

Que ça aurait dû être gratuit

Et tu m'as chanté


Ils pansent les blessures de mon pauvre peuple

Comme s'ils n'étaient rien

Dire "Paix, paix"

Quand il n'y a pas de paix

Ils pansent les blessures de mon pauvre peuple

Comme s'ils n'étaient rien


Dire "Paix, paix, paix"

Quand il n'y a pas de paix

Jours sans numéro

Une mariée peut-elle désormais oublier ses bijoux ?

Ou une servante ses ornements ?

Pourtant, mon peuple m'a oublié


Jours sans numéro

Jours sans numéro

Et dans leur besoin

Qui pansera leurs blessures ?

Qui pansera leurs blessures ?


Deux derniers albums et des mémoires

L’année qui suit « Theology », en 2010, Sinéad O'Connor  interprète un duo avec la chanteuse RnB mary J. Blidge sur son titre de 1997 "This Is To Mother You" et reverse les fonds à une œuvre caritative. Elle décroche ensuite une nomination au Golden Globe Awards dans la catégorie meilleure chanson originale pour "Lay Your Head Down".

En 2012, la chanteuse irlandaise sort un nouvel album intitulé "How About I Be Me (and You Be You)?". Elle doit cependant interrompre la tournée qui suit ce nouvel opus en raison d’une dépression.

En 2014, Sinéad O'Connor  sort son dixième et dernier album « I'm Not Bossy, I'm the Boss » avec un premier single intitulé "Take Me to Church". Ces deux albums sont globalement appréciés de la critique qui salue des productions « vibrantes » et plus accessibles que les créations de la décennie passée de la chanteuse.


6- Sinéad O'Connor - Feel So Different [Live 1990]

https://youtu.be/PU5PwOHJfoA



God grant me the serenity to accept the things I cannot change

Courage to change the things I can

And the wisdom to know the difference

I am not like I was before


I thought that nothing would change me

I was not listening anymore

Still you continued to affect me

I was not thinking anymore


Although I said I still was

I'd said, "I don't want anymore"

Because of bad experience

But now I feel so different


I feel so different

I feel so different

I have not seen freedom before


And I did not expect to

Don't let me forget, now I'm here

Help me to help you, to behold you


I started off with many friends

And we spent a long time talking

I thought they meant every word they said

But like everyone else, they were stalling


And now they seem so different

They seem so different

They seem so different


I should have hatred for you

But I do not have any

And I have always loved you


Oh, you have taught me plenty

The whole time

I'd never seen

All you had spread before me


The whole time

I'd never seen

All I need was inside me


Now I feel so different

Feel so different


I feel so different

I feel so different

I feel so different


TRADUCTION EN FRANÇAIS


Dieu m'accorde la sérénité d'accepter les choses que je ne peux pas changer

Courage de changer les choses que je peux

Et la sagesse de connaître la différence

Je ne suis plus comme avant


Je pensais que rien ne me changerait

je n'écoutais plus

Pourtant tu as continué à m'affecter

je ne pensais plus


Même si j'ai dit que je l'étais toujours

J'avais dit : "Je ne veux plus"

A cause d'une mauvaise expérience

Mais maintenant je me sens si différent


Je me sens si différent

Je me sens si différent

Je n'ai jamais vu la liberté auparavant


Et je ne m'y attendais pas

Ne me laisse pas oublier, maintenant je suis là

Aide-moi à t'aider, à te voir


J'ai commencé avec beaucoup d'amis

Et nous avons passé beaucoup de temps à parler

Je pensais qu'ils pensaient chaque mot qu'ils disaient

Mais comme tout le monde, ils tergiversaient


Et maintenant ils semblent si différents

Ils semblent si différents

Ils semblent si différents


J'aurais dû te détester

Mais je n'en ai pas

Et je t'ai toujours aimé


Oh, tu m'as beaucoup appris

Tout le temps

je n'avais jamais vu

Tout ce que tu avais répandu devant moi


Tout le temps

je n'avais jamais vu

Tout ce dont j'avais besoin était en moi


Maintenant je me sens si différent

Se sentir si différent


Je me sens si différent

Je me sens si différent

Je me sens si différent


"C'est pour annoncer ma retraite des tournées et du travail dans le secteur du disque. J'ai vieilli et je suis fatiguée." C’est par ces mots que Sinéad O’Connor annonce sa retraite en 2021 alors qu’un nouvel album studio était pourtant annoncé portant le nom de "No Veteran Dies Alone". La même année, la chanteuse sort "Rememberings", ses mémoires. Un livre bien accueilli qui se classe parmi les meilleurs livres de l’année dans le classement annuel établi par la BBC.

En 2022, Sinéad O'Connor  fait face à la disparition tragique de son fils, Shane, qui se suicide à l’âge de 17 ans. Une perte immense pour la chanteuse qui exprime à quelques rares occasions sa peine inconsolable depuis son décès.

Sinéad O’Connor décède à son tour le 26 juillet 2023 à l’âge de 56 ans.


7- sinéad o connor thank you for hearing me

https://youtu.be/mj_xKA5C2vU



Thank you for hearing me

Thank you for hearing me

Thank you for hearing me

Thank you for hearing me


Thank you for loving me

Thank you for loving me

Thank you for loving me

Thank you for loving me

Thank you for seeing me

Thank you for seeing me

Thank you for seeing me

Thank you for seeing me


And for not leaving me

And for not leaving me

And for not leaving me

And for not leaving me


Thank you for staying with me

Thank you for staying with me

Thank you for staying with me

Thank you for staying with me


Thanks for not hurting me

Thanks for not hurting me

Thanks for not hurting me

Thanks for not hurting me


You are gentle with me

You are gentle with me

You are gentle with me

You are gentle with me


Thanks for silence with me

Thanks for silence with me

Thanks for silence with me

Thanks for silence with me


Thank you for holding me

And saying I could be


Thank you for saying "Baby"

Thank you for holding me

Thank you for helping me

Thank you for helping me

Thank you for helping me


Thank you, thank you for helping me

Thank you for breaking my heart

Thank you for tearing me apart

Now I'm a strong, strong heart

Thank you for breaking my heart


TRADUCTION EN FRANÇAIS


Merci de m'avoir entendu

Merci de m'avoir entendu

Merci de m'avoir entendu

Merci de m'avoir entendu


Merci de m'aimer

Merci de m'aimer

Merci de m'aimer

Merci de m'aimer

Merci de m'avoir vu

Merci de m'avoir vu

Merci de m'avoir vu

Merci de m'avoir vu


Et pour ne pas m'avoir quitté

Et pour ne pas m'avoir quitté

Et pour ne pas m'avoir quitté

Et pour ne pas m'avoir quitté


Merci d'être resté avec moi

Merci d'être resté avec moi

Merci d'être resté avec moi

Merci d'être resté avec moi


Merci de ne pas m'avoir blessé

Merci de ne pas m'avoir blessé

Merci de ne pas m'avoir blessé

Merci de ne pas m'avoir blessé


Tu es gentil avec moi

Tu es gentil avec moi

Tu es gentil avec moi

Tu es gentil avec moi


Merci pour le silence avec moi

Merci pour le silence avec moi

Merci pour le silence avec moi

Merci pour le silence avec moi


Merci de me tenir

Et dire que je pourrais être


Merci d'avoir dit "Bébé"

Merci de me tenir

Merci de m'aider

Merci de m'aider

Merci de m'aider


Merci, merci de m'avoir aidé

Merci d'avoir brisé mon coeur

Merci de m'avoir déchiré

Maintenant je suis un coeur fort et fort

Merci d'avoir brisé mon coeur



VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejai #culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#singsangsung

#cineserie #cinecinema

#riredunbonheurcontagieux


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire