jeudi 21 mars 2024

CHARLIE WINSTON

CHARLIE WINSTON



Charlie Winston est un musicien britannique. Compositeur pour des pièces de théâtre et des films, il se révèle en Europe  en 2009  grâce à son hit « Like a hobo ».

Après le carton de son album « Hobo », il sort «  Running Still ». En 2014, il fait son grand retour sur le devant de la scène avec le morceau « Lately », premier extrait de son nouvel album attendu pour 2015.


1---«Like A Hobo» par Charlie Winston

https://youtu.be/9nOd5_Bdc8I


Like A Hobo

(Tel un vagabond)


I always know, since i was a young boy

J'ai toujours su depuis que j'étais un petit garçon

In this world everything is good as bad

Que dans ce monde, il y avait autant de bon que de mauvais

Now my father told me always speak a true word

Mon père m'a dit " Parle toujours vrai"

And i have to say that it was the best advice i've had.

Et je dois dire que c'est le meilleur conseil que j'ai jamais reçu

Because something burns inside of of me, it's every things i'd long to be

Car quelque chose brûle en moi, c'est tout ce à quoi j'aspire

And lies they only stop me from feeling free.

Et les mensonges, ils servent juste à m'empêcher de me sentir libre


Oh like a hobo from a broken home

Oh, tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter

Like a hobo from a broken home

Tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter


Ah ah

Ah ah ah ah ah ah ah ah Aaah (X2)


I never yearned for anybody's fortune

Je n'ai jamais envié le sort de quiconque

The less i have the more i am a happy man

Moins je possède de choses, et plus je suis heureux

And my mother told me always keep your head on

Et ma mère m'a dit "Garde toujours la tête sur les épaules"

Because some may praise you just to get what they want

Car certains pourraient te flatter juste pour obtenir ce qu'ils veulent

And i said mother i am not afraid

Et j'ai dit : "maman je n'ai pas peur"

They would take what they would take

Ils prendront ce qu'ils prendront

And what would life be like without a few mistake ?

Et puis que serait la vie sans quelques petites erreurs ?


Oh like a hobo from a broken home

Oh, tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter

Like a hobo from a broken home

Tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter


Oh like a hobo from a broken home

Oh, tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter

Like a hobo from a broken home

Tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter


Ah ah

Ah ah ah ah ah ah ah ah Aaah (X2)


Ah ah

Ah ah ah ah ah ah ah ah... non, non, non !


Oh like a hobo from a broken home

Oh, tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter

Like a hobo from a broken home

Tel un vagabond arrivant d'un foyer brisé

Nothin gonna stop me

Rien ne pourra m'arrêter, non !


La musique comme une évidence

Né en 1978 dans le Suffolk (Royaume-Uni) dans une famille d'artistes, Charlie Winston se consacre dès son plus jeune âge à la musique.

Poussé par son frère, Tom Baxter, devenu chanteur, et ses parents, interprètes dans les années 60, le jeune garçon se met à l’apprentissage de la batterie.


2---«Every Step» par Charlie Winston

https://youtu.be/dJUiRIsQtDs




Every Step (Chaque pas)


I'm a fool to be kind to you ;

Je suis un imbécile d'être gentil avec toi

It's not what the men in your life tend to do

Ce n'est pas ce que les hommes dans ta vie ont tendance à faire

Must be so strange finding someone

Cela doit être si étrange de trouver quelqu'un

Who only accepts you

Qui ne fait que t'accepter

Rejection's a lesson you've had

Le rejet est une lesson que tu as apprise

You're lost in the anger you feel for your Dad

Tu es perdue dans la haine que tu ressens pour ton père

But, Oh, how he loves you,

Mais, Oh, comme il t'aime

There's no doubt

Il n'y a pas de doute

With all his high hopes for you.

Avec tous ces hauts éspoirs pour toi


Chorus

Refrain


I could push you away

Je pourrai te rejetter

I could say I don't want you no more

Je pourrai dire que je ne veux plus de toi désormais

I could drive you right into the floor

Je pourrai te descendre à terre

And tell you are useless ;

Et te dire que tu es inutile ;

Get used to it Lady

Habitues-s'y toi Lady

But I'm big in believing that baby,

Mais je crois dur comme fer que, baby,

You're bigger than that

Tu es bien plus que ça

It's respect for yourself that you lack

C'est du respect pour toi dont tu manques

And success ; it's a mood that you chose

Et le succès ; c'est une humeur que tu choisis

With every step

Avec chaque pas


I want to grow old with you

Je veux vieillir avec toi

To hold your old hand and look back on our youth

Prendre la vieille main et repenser à notre jeunesse

I will be strong. Times I might not

Je serai fort. Quelque fois surement pas

I'm only human

Je suis seulement humain


Chorus


So, be free like a bumble bee

Alors, sois libre comme un bourdon

Spread wings like a bird

Deploies tes ailes comme un oiseau

Squawk like a peacock and

Braille comme un paon et

Let your voice be heard, it's ok

Laisse nous entendre ta voix, tout va bien

I have no lock, key or a cage

Je n'ai ni vérou, ni clé ni cage

You've got to want to stay

Tu dois vouloir dire


Chorus 2

Refrain 2


I won't push you away


Je ne te rejetterai pas

I won't say I don't want you nomore


Je ne dirai pas que je ne te veux plus désormais

I won't drive you right into the floor


Je ne descendrai pas à terre

But I'll tell you you're beautiful ;


Mais je te dirai que tu es belle

Get on with it Lady,


Fais-toi s'y, Lady

Cause I'm big in believing that, Baby,


Parceque je crois dur comme fer que, Baby,

You're bigger than that


Tu es bien plus que ça

It's respect for yourself that you lack


C'est du respect pour toit même dont tu manques

And success ; it's a mood that you chose


Et le succès ; c'est une humeur que tu choisis

With every step


Avec chaque pas

So take step


Alors fais un pas

It's just step by step


C'est juste pas à pas.


Charlie Winston en groupe

A 17 ans, Charlie Winston quitte sa région de l’Est britannique pour rejoindre Londres. Après deux ans à la Brunel University à apprendre la musique et le piano jazz, le jeune homme rejoint son premier groupe de musique avec son frère.

En parallèle de ses études, Charlie Winston compose des musiques de ballets, de films et de théâtre.

Pour ses 21 ans, Charlie Winston s’envole pour l’Inde où il élargit sa culture musicale. De retour en Angleterre quelques mois plus tard, il rejoint le groupe de son frère, alors en pleine ascension.

Au fil des concerts, le jeune homme prend en assurance et s’affirme comme le véritable pilier du groupe.


3---«Dusty Men (Ft. Charlie Winston)» par Saule

https://youtu.be/8mCLc332sTM



Les vagabonds


- Charlie Winston

Just like an old man,

Juste comme un vieil homme,

I play my lonely song

Je joue ma chanson solitaire

Just like an old man,

Juste comme un vieil homme,

I play to get along

Je joue pour progresser

I got my own style, you got your own style (x2)

J'ai mon propre style, tu as ton propre style

Ho ho Saule,


- Saule

Au bout du cimetière

Dans l'allée tout au fond

A six pieds sous terre,

A deux on se morfond

Moi j'avais mon style, toi t'avais ton style

Existe-t-il un autre style?


- Charlie Winston & Saule

(Chorus:)(x2)

(Refrain:)

We are the dusty men (x2)

Nous sommes les vagabonds

Like an old time, like an old time like an old time song

Comme une vieille, comme une vieille, comme une vieille chanson

Hou hou hou


- Saule

Hey toi l'Englishman, enlève donc ton chapeau

- Charlie Winston

What ? What you say Man ? Don't speak my mother tongue

Quoi? Qu'est-ce que tu dis mec? Ne parle pas ma langue maternelle

Cause I got my own style, you got your own style

Parce que j'ai mon propre style, tu as ton propre style

Saule, listen

Saule, écoute

I got my own style, you got your own style

J'ai mon propre style, tu as ton propre style


- Saule

Poussière tous les deux

Poussière tous les deux

(Dusty)

(Poussière)

Poussière tous les deux

Poussière tous les deux

(Dusty, dusty)

(Poussière, poussière)

Existe-t-il un autre style ?


- Charlie Winston & Saule

(Chorus:)(x4)

(Refrain:)


Hou, hou ,hou, hou

Poussière, danse dans la poussière, suis nous.

Hou, hou, hou, hou

Poussière, danse dans la poussière, suis nous.

Hou, hou, hou, hou

Poussière, danse dans la poussière, suis nous.

Hou, hou, hou, hou

Poussière, danse dans la poussière, suis nous.

Like an old time song

Comme une vieille chanson


(Chorus:)(x2)

(Refrain:)


Hou hou hou hou


*Dusty men: les hommes poussiéreux


Charlie Winston en solo

Engagé par une grande marque automobile, Charlie Winston reprend alors «  I'm a man » de Steve Winwood pour une publicité.

Fort de son succès, le chanteur se fait repérer par Peter Gabriel , lors d'un enregistrement. La star décide immédiatement de le prendre sous son aile.

Un contrat en poche et une tournée en première partie assurée, Charlie Winston ne tarde pas à proposer son premier opus « Make Way » (2007).


4---«Peaches N Cream 

(Ft. Charlie Wilson & Pharrell Williams)» 

par Snoop Dogg - Snoop Lion

https://youtu.be/1UAIxwYEgm0



She's 'bout to go in

Elle s'apprête à entrer

She likes that low end

Elle aime se trémousser

Damn, her ass is so big

Fichtre, son cul est si gros

Just keep it bumpin'

Juste continuer à le faire bouger

Peaches and cream

Une peau de pêche


She too fly for words

Elle est trop planante pour des mots

And where I'm at now I'm too high for birds

Et là où je suis à présent est trop haut même pour les oiseaux

Shorty what you think about my return?

Petit que penses-tu de mon retour?

Cuz what he think about it ain't my concern

Parce que ce qu'il en pense n'est pas ma préoccupation

I ain't come for you I came for your missus

Je ne viens pas pour toi je suis venu pour la patronne

I don't do it for the haters, I do it for the players

Je ne le fais pas pour les haineux, je le fais pour les joueurs

Well okay, I do it for the riches

Bon ok, je le fais pour les richesses

But in the mean time and in-between time

Mais entre-temps et de temps à autre

Shorty right there gon' get it

Petite, juste là je vais l'avoir

If she with it if she ain't

Qu'elle soit d'accord ou pas

Then I know her partner down cuz her partner throwin shots

Ensuite je sais que son partenaire sera foutu parce que sa copine enchaine les verres

Every time I turn around, and her partner bringing partners every time I come to town

Chaque fois que je me retourne, et son partenaire réunit des copines chaque fois que je viens à la ville

I'm a G6er, a Maybacher (1)

Je suis un amateur de G6 et de Maybach

You can tell the chauffeur he can park it right there

Tu peux dire au chauffeur qu'il peut la garer juste là

And I'ma walk up to the club upstairs

Et je vais monter à l'étage de la boite

And when I come down he can bring it back word

Et quand je redescends, il peut la ramener


She's 'bout to go in

Elle s'apprête à entrer

She likes that low end

Elle aime se trémousser

Damn, her ass is so big

Fichtre, son cul est si gros

Just keep it bumpin'

Juste continuer à le faire bouger

Peaches and cream

Une peau de pêche


Uh oh there she goes

Uh oh la voici

That's that look all on her face

Tous les regards sont sur elle

Shorty dancing like she knows

Petit elle danse comme si elle savait

She's the baddest in the place

Elle est la plus redoutable ici

Hey, hey, I wanna get with you

Hé hé, je voudrais être avec toi

Freak, don't fail me now

Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant

Hey, so what you wanna do?

Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire

Got her freak-um dress on

Elle a mis cette robe dingue

Them newbies on her feet

Les nouveaux à ses pieds

And them bottles with the sparkles

Et ces bouteilles avec des étincelles

So the other girls can see that she's...

Ainsi les autres filles peuvent voir qu'elle est...

Paid, I wanna get with you

Payée, je voudrais être avec toi

Freak, don't fail me now

Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant

Hey, so what you wanna do?

Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire


I came to cut right now

Je viens interrompre

Big Snoop Dogg and I came to get down

Le grand Snoop Dog et je suis venu me mettre à l'oeuvre

Yes, I'm internationally known

Oui, je suis internationalement connu

Libra lovin' make you moan and groan

La balance aime vous faire gémir et râler

Burn my gas like race cars

Je brûle mon carburant comme les voitures de courses

Two bad broads with the bass on

Deux bonnes gonzesses avec la basse

I never met a girl that I'd wait for

Je n'ai jamais rencontré une fille que j'ai attendue

I seal my deal like Jay does

Je scelle mon affaire comme Jay le fait

I'm all that and then some

Je suis tout ça et un peu plus

Pimp real for real when I win some

Mac vrai de vrai quand je gagne un peu

I remember what you're thinking

Je sais à quoi que tu penses

Black shades on drinking while you're blinking

Lunettes de soleil quand tu bois en me faisant des clins d'oeil

Something fly, white limousine

Quelque chose vole, limousine blanche

Make a clean getaway

Faire une escapade

I love the clothes, what you about

J'aime tes vêtements

The way you let it out

La façon dont tu les portes


She's 'bout to go in

Elle s'apprête à entrer

She likes that low end

Elle aime se trémousser

Damn, her ass is so big

Fichtre, son cul est si gros

Just keep it bumpin'

Juste continuer à le faire bouger

Peaches and cream

Une peau de pêche


Uh oh there she goes

Uh oh la voici

That's that look all on her face

Tous les regards sont sur elle

Shorty dancing like she knows

Petit elle danse comme si elle savait

She's the baddest in the place

Elle est la plus redoutable ici

Hey, hey, I wanna get with you

Hé hé, je voudrais être avec toi

Freak, don't fail me now

Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant

Hey, so what you wanna do?

Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire

Got her freak-um dress on

Elle a mis cette robe dingue

Them newbies on her feet

Les nouveaux à ses pieds

And them bottles with the sparkles

Et ces bouteilles avec des étincelles

So the other girls can see that she's...

Ainsi les autres filles peuvent voir qu'elle est...

Paid, I wanna get with you

Payée, je voudrais être avec toi

Freak, don't fail me now

Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant

Hey, so what you wanna do?

Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire


Everybody in the world

Tout le monde sur terre

Here we go

Nous voici

Fill your body with the smoke

Emplir votre corps de fumée

And that's the way it goes

Et c'est ainsi


She's 'bout to go in

Elle s'apprête à entrer

She likes that low end

Elle aime se trémousser

Damn, her ass is so big

Fichtre, son cul est si gros

Just keep it bumpin'

Juste continuer à le faire bouger

Peaches and cream

Une peau de pêche


Uh oh there she goes

Uh oh la voici

That's that look all on her face

Tous les regards sont sur elle

Shorty dancing like she knows

Petit elle danse comme si elle savait

She's the baddest in the place

Elle est la plus redoutable ici

Hey, hey, I wanna get with you

Hé hé, je voudrais être avec toi

Freak, don't fail me now

Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant

Hey, so what you wanna do?

Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire

Got her freak-um dress on

Elle a mis cette robe dingue

Them newbies on her feet

Les nouveaux à ses pieds

And them bottles with the sparkles

Et ces bouteilles avec des étincelles

So the other girls can see that she's...

Ainsi les autres filles peuvent voir qu'elle est...

Paid, I wanna get with you

Payée, je voudrais être avec toi

Freak, don't fail me now

Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant

Hey, so what you wanna do?

Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire


__________

(1) La G6 (Pontiac G6) et la Maybach sont des voitures 


« Hobo », la révélation

En 2008, il fait la connaissance du label français Atmosphériques. Présenté au producteur Mark Plati (David Bowie, Alain Bashung, Louise Attaque), l’artiste signe alors un nouveau contrat.

Il enregistre un nouvel album « Hobo », aux sonorités folk blues qui sort le 30 janvier 2009. Accompagné de l'harmoniciste, Ben Edward, Charlie Winston entame la promotion de son disque aux quatre coins du monde.

Avec plus de 300.000 ventes, son premier album solo est au top des classements en France. « Hobo » est bien apprécié et grâce à cet album, l’anglais reçoit la récompense ‘Border Breaker’ en 2010 destinée aux artistes ayant du succès au-delà de leurs frontières.


5---«Rendez-vous (Ft. Camélia Jordana)» 

par Charlie Winston

https://youtu.be/Gf-TyfOL-14



Chaque nuit je te te devine

Quand tu apparais comme ça,

Je ne suis plus moi

Looking for a space between

Recherchant un juste milieu

Waiting for a wave to ride to somewhere

En attendant une vague qui entraîne quelque part


I wanna rendez-vous with you

Je veux un rendez-vous avec toi

Je veux un rendez-vous pour nous

I wanna rendez-vous with you

Je veux un rendez-vous avec toi

That’s all I wanna do

C'est tout ce que je veux

Je veux un rendez-vous pour nous


Who can tell me something good? (Yeah yeah)

Qui peut me dire quelque chose de bien?

You could be the one to bring the sun when all is lost (Yeah yeah)

Tu pourrais être celle qui apporte le soleil quand tout est perdu

Tu me diras des mots doux

Je renonce maintenant et m'avoue vaincue


I wanna rendez-vous with you

Je veux un rendez-vous avec toi

Je veux un rendez-vous pour nous

I wanna rendez-vous with you

Je veux un rendez-vous avec toi

That’s all I wanna do

C'est tout ce que je veux

Je veux un rendez-vous pour nous


La nuit on se devine

Perdus dans des abîmes, on se cherche

Quand me feras-tu signe


Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha, ha ha, ha ha

Ha ha


I wanna rendez-vous with you

Je veux un rendez-vous avec toi

Je veux un rendez-vous pour nous

I wanna rendez-vous with you

Je veux un rendez-vous avec toi

That’s all I wanna do

C'est tout ce que je veux

Je veux un rendez-vous pour nous


Chaque nuit je te devine



Les collaborations

Charlie Winston retourne ensuite au cinéma. En plus d’apparaitre dans « Lullaby (For Pi) », il compose la bande-originale du film. Il réalise d’ailleurs le clip de « Secret Girl », le single extrait de la B-O.

Toujours sur le haut de la vague, Charlie Winston revient dans les bacs en 2011 avec l’opus «  Running Still ». Au mois d’octobre il extrait le single «  Hello Alone ».

En France, l’album se classe cinquième du top album et est certifié en or puis en platine. En Belgique et en Suisse, il arrive 12 et 24ème des classements.

Par la suite Charlie Winston propose les titres « Where Can I Buy Happiness » et « Speak to Me ».

L’année suivante est marquée par sa collaboration avec Saule dont il produit l’album et avec lequel il enregistre «  Dusty Men ».


6--- «Calling Me» par Charlie Winston

https://youtu.be/Bfzfu2ztNA8



Appelle-moi


I heard you calling me

Je t'entendais m'appeler

As I was swept away deeper into the sea

J'ai été emporté plus profond dans la mer

In love, I missed it's treachery ; swimming free

Amoureux, j'y ai manqué c'est une traitrise ; nageant librement

An in one breath a twist of fate made history

En un souffle un tourbillon de destin fait l'histoire

Mother nature took me in

Mère nature m'a repris

She swept me under then I knew this was my end

Elle m'aspirait et j'ai su que c'était la fin

My whole life flashed in front of me, so suddenly

Ma vie entière défilait devant mes yeux tellement soudainement

And sinking down I knew I still could hear your scream !

Et coulant au fond je savais que je pourrai toujours entendre ton cri !


(Refrain)

I hear you calling me

Je t'entendais m'appeler

There's nothing I can do

Il n'y a rien que je puisse faire

I hear you calling me

Je t'entendais m'appeler

To answer back to you

Pour te répondre à mon tour


An now you're loosing sleep

Et maintenant tu perds le sommeil

With memories you spend all night playing hide and seek

Avec des souvenirs tu passes toutes la nuit à jouer à cache-cache

Replaying how it should have been and could have been

Revisualisant comment ça aurait dû être et aurait pu être

If only there were omens that you could have seen

Si seulement il y avait des présages que tu pourrais avoir vu

Back in that room again Revenir encore dans cette chambre

You hope to reach me through a medium

Tu espères m'atteindre par un médium

But there is no use ; I can't reply to this lover's cry

Mais c'est inutile, je ne peux pas répondre à ces larmes d'amoureuse

Oh ! How I wish I just could see you

Oh ! Comme j'aimerai juste pouvoir te voir

One more time to say goodbye.

Encore une fois pour dire aurevoir.


Refrain x 3


Le troisième album solo

Après deux ans d’absence, Charlie Winston sort en novembre 2014 le morceau « Lately ». Ce titre est le premier extrait officiel de son troisième album baptisé « Curio City », et prévu pour sortir en janvier 2015. Il annonce dans la foulée une tournée.


7---«Hello Alone» par Charlie Winston

https://youtu.be/fTBRu1rNOAE




Hello alone Bonjour solitude


Chorus (Refrain)

Hello alone, it's you and me again

Bonjour solitude, c'est encore toi et moi

How can we pretend we’ve never met

comment pouvons nous prétendre ne nous être jamais rencontrés

Hello alone, you might as well come in

Bonjour solitude, tu devrais aussi rentrer

We’ve been making beds for too long now

Nous avons perdu déjà assez de temps maintenant


I never told you that I want you

je n'ai jamais dit que je te voulais

I thought I had you out of my hair

je pensais que je m'étais débarassé de toi

But every time she leaves me

mais à chaque fois qu'elle me laisse

Refusing to believe me

refusant de me croire

You’re always there

tu es toujours là

And even though I don’t invite you

et même si je ne t'invite pas

And your presence is a pain

et ta présence est une douleur

You always let me be just what I am until I’m glad to bring back that refrain again

Tu me laisses toujours m'abandonner jusqu'à ce que je me fasse à nouveau le plaisir de me rappeler ce refrain


Chorus (Refrain)


I even tried to re-convince you

j'ai même essayait de te perduader à nouveau

But it was just no use at all

mais tu n'en avais que faire

Cos every time I climbed inside your mind

parce qu'à chaque fois que j'atteignais ton esprit

I saw the mirror mirror on the wall

je voyais le miroir dans le mur

And it’s no use to pose the question

et pas besoin de poser la question

When the answer’s never ’she’

quand la réponse n'est jamais "elle"

And then I have to face up to the facts

et ensuite je n'ai plus qu'à accepter les faits

With saxophones and old trombones

avec des saxophones et des vieux trombones

Carrying me home to say…

me remanant chez moi pour chanter


Chorus (Refrain)


Perhaps I’ll take a holiday

Peut-être que je devrais prendre des vacances

And get as far away as I can

et aller aussi loin que possible

But then I’d just be far away

Mais alors je serais peut-être loin

And just as much a lonely man

et toujours le même homme esseulé (seul)

With his head in his hands

avec la tête dans les mains

and chanting…

et chantant


Hello alone, it’s you and me again

Bonjour solitude, c'est encore toi et moi

How can we pretend we’ve never met

comment pouvons nous prétendre ne nous être jamais rencontrés

Hello alone, you might as well come in

Bonjour solitude, tu devrais aussi rentrer

We’ve been making beds for too long now

nous avons déjà perdu assez de temps

We’ve been making friends for so long now

nous sommes déjà amis depuis trop longtemps

We’ve been shaking hands for so long, so long

now

nous nous sommes serrés la main pendant trop longtemps, trop longtemps


VOUS AVEZ BON GOÛT !​


Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​

CULTURE JAI (​L'Histoire de l'Art​ en Musique)
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
​(le meilleur du Château de Versailles)​
SING SANG SUNG  (English music translated)​
​CINÉ CINÉMA (Séries Netflix)​

#culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#singsangsung
#cineserie
#riredunbonheurcontagieux





vendredi 15 mars 2024

LE GROUPE "TEXAS"

 TEXAS


Texas a d'abord été révélé en Angleterre grâce au single "I Don't Want a Lover" (1989). Emmené par la chanteuse Sharleen Spiteri, le groupe écossais se fait connaître dans toute l'Europe à la fin des années 1990 : on se souvient des tubes "In our Lifetime" et "Summer Son".


1  «I Don't Want A Lover» par Texas

https://youtu.be/y4EI8OUEijY


I Don't Want A Lover (Je Ne Veux Pas Un Amant)


I don't want a lover

Je ne veux pas un amant

I just need a friend

J'ai juste besoin d'un ami

I don't want a lover

Je ne veux pas un amant

I just need a friend

J'ai juste besoin d'un ami


You can't just leave me

Tu ne peux pas juste me laisser

To face life on my own

Pour faire face à la vie toute seule

I know you don't love me no more

Je sais que tu ne m'aimes plus

I knew this day it would come

Je savais que ce jour viendrait

Even when it cuts so deep

Même quand il blesse si profondément

It's true I still want you

Il est vrai que je te veux toujours

But the harder I try

Mais plus j'essaye

The more I seem to lose

Plus j'ai l'impression de perdre


[Chorus]

[Refrain]

I don't want a lover

Je ne veux pas un amant

I just need a friend

J'ai juste besoin d'un ami

I've had time to recover

J'ai eu le temps pour m'en remettre

Now that I know it wasn't love

Maintenant que je sais que ce n'était pas de l'amour


It's always a different story

C'est toujours une histoire différente

When it's me who's in the wrong

Quand c'est moi qui suis en tort

But you can't have it all

Mais tu ne peux pas tout avoir

Cause I'm the one who's strong

Car je suis celle qui est forte

I've already been burnt before

J'ai déjà été brûlée auparavant

Once but never again

Une fois mais jamais plus

I know the time will come

Je sais que le temps viendra

That's when you need me then

Quand tu auras besoin de moi alors


[Chorus]

[Refrain]


[Chorus 2]

[Refrain 2]

I don't want a lover

Je ne veux pas un amant

I just need a prayer

J'ai juste besoin d'une prière

I know you never cared

Je sais que tu ne t'en es jamais soucié

Now that I know it wasn't love

Maintenant que je sais que ce n'était pas de l'amour


You don't even care

Tu ne te soucies même pas

About what I'm saying

De ce que je dis

You don't even think

Tu ne penses même pas

What you're doing

Ce que tu fais

All you see is what you want it to be

Tout ce que tu vois c'est ce que tu veux que ce soit

But in there there's just no room for me

Mais là, il n'y a tout simplement pas de place pour moi


[Chorus]

[Refrain]


[Chorus 2]

[Refrain 2]


Texas a été formé entre 1985 et 1986 par la chanteuse Sharleen Spiteri, le guitariste Ally McErlaine, le bassiste Johnny McElhone et le batteur Stuart Kerr. Le nom du groupe fait référence au film "Paris, Texas " de Wim Wenders, sorti en 1984.


2  «Say What You Want» par Texas

https://youtu.be/YsB_w3_GZpY




Say What You Want (Dis Ce Que Tu Veux)


Twenty seconds on the back time

Vingt secondes sur le temps révolu

I feel you're on the run

Je sens que tu es dans la course

Never lived too long to make right

Jamais vécu trop longtemps pour bien faire

I see you're doing fine

Je vois que tu te portes bien


[Bridge]

[Pont]

And when I get that feeling

Et quand j'ai ce sentiment

I can no longer slide

Je ne peux plus glisser

I can no longer run

Je ne peux plus courir

Ah no no

Ah non non


And when I get that feeling

Et quand j'ai ce sentiment

I can no longer hide

Je ne peux plus me cacher

For it's no longer fun

Pour que ce ne soit plus un amusement

Ah no no

Ah non non


[Chorus]

[Refrain]

Well, you can say what you want

Bien, tu peux dire ce que tu veux

But it won't change my mind

Mais je ne changerai pas d'avis

I'll feel the same

Je ressentirai la même chose

About you

Pour toi

And you can tell me your reasons

Et tu peux me donner tes raisons

But it won't change my feelings

Mais ça ne changera pas mes sentiments

I'll feel the same

Je ressentirai la même chose

About you

Pour toi


What I am is what you want of me

Ce que je suis c'est ce que tu veux de moi

Yeah, now that I'm not there

Ouais, maintenant que je ne suis plus là

I took the tables away from you

J'ai emmené les règles loin de toi

It's turned that I don't care

C'est comme si je ne m'en souciais pas


[Bridge] (x2)

[Pont] (x2)


[Chorus] (x2)

[Refrain] (x2)


I've said goodnight

J'ai dit bonne nuit

Try to sleep tight

Essaye de bien dormir


Ah just dream of me

Ah rêve simplement de moi


Go close your eyes

Allez ferme tes yeux

Cause I've closed mine

Car j'ai fermé les miens

The sun will shine from time to time

Le soleil brillera de temps en temps

Oh, when you dream of me, yeah

Oh, quand tu rêves de moi, ouais


[Chorus]

[Refrain]


Le premier concert de Texas a lieu en mars 1988 à l'université de Dundee en Ecosse. Sharleen Spiteri apparaît comme l'égérie du groupe et elle écrit la plupart des chansons avec Johnny McElhone. C'est en 1989 que Texas se fait connaître avec le single "I Don't Want a Lover", extrait de l'album "Southside" vendu à 2 milLions d'exemplAIRes. 

Les albums suivants, "Mothers Heaven" en 1991 et "Ricks Road" en 1993, rencontrent moins de succès, et malgré de bonnes ventes en France et en Espagne, la maison de disques met une pression énorme sur le groupe pour son quatrième enregistrement. 

Au même moment, Sharleen Spiteri et Ally McErlaine vont aux Etats-Unis réenregistrer la chanson "So Called Friend" qui devient le générique de la série "Ellen".

3   «Black Eyed Boy» par Texas

https://youtu.be/zz9kIQHmPyg


Black Eyed Boy

(Garçon Aux Yeux Noirs)


No I don't lack ambition

Non je ne manque pas d'ambition

Can't you see what I hate

Ne peux tu voir ce que je déteste

That it's you who is sicking

Ça, c'est toi qui est malade

Locked behind iron gates

Fermé à clef derrière des portes de fer


Pre-chorus :

Pré-refrain :

You should know

Tu devrais savoir

You're falling into fiction

Tu sombre dans la fiction

I can tell

Je peux dire

You're on some foolish mission

Que tu t'es engagé sur une mission idiote


Chorus :

Refrain :

You're black eyed soul

Tu es une âme aux yeux noirs

You should know

Tu devrais savoir

That there's nowhere else to go

Il n'y a nulle part d'autre où aller

My black eyed boy

Mon garçon aux yeux noirs

You will find

Tu trouveras

Your own space and time

Ton propre espace et ton temps


You call me superstitious

Tu me dis superstitieuse

Tie me up with your deceit

Lie-moi avec ta duperie

I could never be malicious

Je ne pourrais jamais être malveillant

Though I seem so bittersweet

Bien que je semble si aigre-doux


(Pre-chorus)

(Pré-refrain)


(Chorus)

(Chorus)


(Pre-chorus X 2)

(Pré-chorus X 2)


(Chorus X 3)

(Refrain X 3)


"White on Blonde" en 1997 et "The Hush" en 1999 se classent tous deux numéro 1 au Royaume-Uni. Partout en Europe, on entend les singles "In our Lifetime" et "Summer Son". "In our Lifetime" est d'ailleurs repris pour la bande originale du film "Coup de foudre à Notting Hill". 

En 2000, la compilation "The Greatest Hits", agrémentée de trois nouveaux titres, se vend à plus de 5 milLions d'exemplAIRes. L'inédit "Inner Smile" devient un tube en Europe et apparaît sur la bande-son du film "Joue-la comme Beckham". Depuis, le succès est moins flagrant.


4  «Inner Smile» par Texas

https://youtu.be/21HM5dTiqiM



Inner Smile (Sourire Intérieur)


Yeah, yeah, yeah, ....

Ouais, ouais, ouais, ....


You gave me something

Tu m'as donné quelque chose

Like loving

Comme l'amour

And took me in so soon

Et tu m'as prise si tôt

You took my feelings

Tu as pris mes sentiments

From nothing

De rien

Came back at noon

Reviens à midi

Just meet me

Rencontre-moi simplement

I'm ready

Je suis prête

To show myself to you

A m'ouvrir à toi


[Bridge]

[Pont]

So if I lose my patience

Alors si je perds patience

You must try to understand

Tu dois essayer de comprendre

(try to understand)

(Essayer de comprendre)

If I lose my patience

Si je perds patience

Ooooh yeaaaaaaaah

Ooooh ouaaaaaaais


[Refrain]

[Refrain]

Cause you make me feel

Car tu me fais sentir

Cause you make me feel wild

Car tu me fais sentir sauvage

You touch my inner smile

Tu touches mon sourire intérieur

You got me in the mood

Tu m'as eu dans l'humeur

So come and make your rule

Alors viens et fais tes règles

And free me

Et libère-moi


You make my wishes

Tu fais que mes souhaits

As much as

Ainsi que

Your kisses make me blue

Tes baisers me rendent triste

You've found my river

Tu as trouvé ma rivière

Now will you

Maintenant vas-tu

Escape away too

Partir loin aussi

But baby

Mais bébé

I'm ready

Je suis prête

I'm falling into you

Je tombe en toi


[Bridge]

[Pont]


[Refrain]

[Refrain]


Free me

Libère-moi

Free me

Libère-moi

Wooow wooow wooooow

Wooow wooow wooooow

Wooow wooow wooooow

Wooow wooow wooooow

Wooow yeaaaaaaaah

Wooow ouaaaaaaais


Cause you make me feel wild

Car tu me fais sentir sauvage

You touch my inner smile

Tu touches mon sourire intérieur

You got me in the mood

Tu m'as eu dans l'humeur

So come and make your rule

Alors viens et fais tes règles

And touch my inner smile

Et entre en contact avec mon sourire intérieur

Come get my inner smile, smile, smile

Viens prends mon sourire intérieur, sourire, sourire

Yeaaaaah yeaaaaaaaah

Ouaaaais ouaaaaaaais


Sometimes I need to be alone

Parfois j'ai besoin d'être seule

There's times I need for you to phone

Il y a des fois où je dois t'appeler

Sometimes you make me feel so high

Parfois tu me fais sentir si importante

There's times I ask myself why

Il y a des fois où je me demande pourquoi


Sharleen Spiteri a donné naissance en septembre 2002 à une petite fille, Misty Kyd. Cela ne l'a pas empêchée de travailler sur l'album "Careful What You Wish For". D'un style très différent (le rappeur Kardinal Offishall y participe), l'album sorti en 2003 n'atteint que la 5e place des charts britanniques.


5  «Mr. Haze» par Texas

https://youtu.be/PnJa2TqhX6A



M. Brouillard


I remember you now

Je me souviens de toi à présent

Just like a summer in the rain

Tout comme un été sous la pluie

Yes I do

Oui

Been trying to hold back

J'ai tenté de réprimer

All these feelings for so long

Tous ces sentiments si longtemps

Now I’ll tell you

Maintenant je vais te dire


Give it up I just can’t take it

Abandonner, je ne le supporte pas

Live it up, you’ll never make it

Le vivre, tu n'y arriveras pas

Give it up you should have tried

Abandonner tu aurais dû essayer

But just one thing, I wanna know why

Mais juste une chose, je veux savoir pourquoi


Mister Haze, what are you thinking of

Monsieur Brouillard, à quoi penses-tu

Mister Haze, gimme gimme gimme your love

Monsieur Brouillard, donne, donne, donne-moi ton amour


You make me happy

Tu me rends heureuse

I think of you when things go wrong

Je pense à toi quand les choses vont mal

Yes I do

Oui

You make the sunshine

Tu fais briller le soleil

Then my wishes they come true

Ensuite mes vœux deviennent réels

Now I’ll tell you

Maintenant je vais te dire


Give it up I just can’t take it

Abandonner, je ne le supporte pas

Live it up, you’ll never make it

Le vivre, tu n'y arriveras pas

Give it up you should have tried

Abandonner tu aurais dû essayer

But just one thing, I wanna know why

Mais juste une chose, je veux savoir pourquoi


Mister haze, what are you thinking of

Monsieur Brouillard, à quoi penses-tu

Mister Haze, gimme gimme gimme your love

Monsieur Brouillard, donne, donne, donne-moi ton amour

Mister haze, is this a sign from above

Monsieur Brouillard, est-ce un signe de là-haut

Mister haze, gimme gimme gimme your love

Monsieur Brouillard, donne, donne, donne-moi ton amour

(x2)


Mister haze, is it way too long

Monsieur Brouillard, est-ce trop long

(Gimme gimme gimme your love)

(Donne, donne, donne-moi ton amour)

In my mind in heart since we’ve been friends (Gimme gimme gimme your love) since we were young

Dans mon esprit, dans mon cœur, depuis que nous sommes amis (donne, donne, donne-moi ton amour) depuis que nous étions enfants

(x2)


Le groupe revient en 2005 avec l'album "Red Book" qui n'atteint pas le Top 10 britannique. Depuis, Sharleen Spiteri est apparue sur le titre "Stirb nicht vor mir" ("Ne meurs pas avant moi") du groupe allemand Rammstein. Texas a également participé au concert Night of the Proms, accompagné par l'orchestre Il Novecento, en octobre 2006 à Anvers.


6   «The Conversation» par Texas

https://youtu.be/wDPyMD_CLgc


La conversation


Any time we have a conversation

Chaque fois que nous avons une conversation

It's never what you wanna hear

Ça n'est jamais ce que tu veux entendre

It's funny how much words can hurt you

C'est amusant comme les mots peuvent te blesser

Even after all these years

Même après toutes ces années

I wanna make an observation

Je veux faire une remarque

'Bout how you tear your world apart

Sur la façon dont tu démolis ton monde

And every time I try to tell you

Et chaque fois que j'essaie de te le dire

You blame it on your fickle heart

Tu rejettes la faute sur ton cœur instable


How they're hurting you

Comme ils te blessent

When they’re not deserving you

Quand ils ne sont pas dignes de toi

And so it’s so unfair to you

Et donc c'est si injuste pour toi

It's time to have a conversation

Il est temps d'avoir une conversation


Giving up,

Je laisse tomber,

I'm never gonna hold you up

Je ne vais pas te soutenir

You've always been afraid of love

Tu as toujours eu peur de l'amour

It's time to have a conversation

Il est temps d'avoir une conversation


Waking up is never easy

Se réveiller n'est jamais facile

So why don't you come over here

Alors pourquoi ne viens-tu pas par ici

Tell me 'bout the dreams that haunt you

Raconte-moi les rêves qui te hantent

Tell me 'bout your secret fears

Raconte-moi tes peurs secrètes

I wanna change your whole perception

Je veux changer toute ta perception

If only I could make you see

Si seulement je pouvais te faire voir

How it's all your own creation

Que ce n'est que ta propre création

That's bringing you this misery

Qui t'apporte cette misère


How they're hurting you

Comme ils te blessent

When they’re not deserving you

Quand ils ne sont pas dignes de toi

And so it’s so unfair to you

Et donc c'est si injuste pour toi

It's time to have a conversation

Il est temps d'avoir une conversation


Giving up,

Je laisse tomber,

I'm never gonna hold you up

Je ne vais pas te soutenir

You've always been afraid of love

Tu as toujours eu peur de l'amour

It's time to have a conversation

Il est temps d'avoir une conversation


The words you hear in your head

Les mots que tu entends dans ta tête

Were never said, were never said

N'ont jamais été dits, jamais été dits

The heart you break, you mistake

Le cœur que tu brises, tu le confonds

For me instead, for me instead

Avec moi à la place, avec moi à la place


How they're hurting you

Comme ils te blessent

When they’re not deserving you

Quand ils ne sont pas dignes de toi

And so it’s so unfair to you

Et donc c'est si injuste pour toi

It's time to have a conversation

Il est temps d'avoir une conversation


Giving up,

Je laisse tomber,

I'm never gonna hold you up

Je ne vais pas te soutenir

You've always been afraid of love

Tu as toujours eu peur de l'amour

It's time to have a conversation

Il est temps d'avoir une conversation


Hurting you

Te blessent

When they’re not deserving you

Quand ils ne sont pas dignes de toi

And so it’s so unfair to you

Et donc c'est si injuste pour toi

It's time to have a conversation

Il est temps d'avoir une conversation


Giving up,

Je laisse tomber,

I'm never gonna hold you up

Je ne vais pas te soutenir

You've always been afraid of love

Tu as toujours eu peur de l'amour

It's time to have a conversation

Il est temps d'avoir une conversation


VOUS AVEZ BON GOÛT !​

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​

CULTURE JAI (​L'Histoire de l'Art​ en Musique)
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
​(le meilleur du Château de Versailles)​
SING SANG SUNG  (English music translated)​
​CINÉ CINÉMA (Séries Netflix)​

#culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#singsangsung
#cineserie
#riredunbonheurcontagieux