THE GUNS N'ROSES
Originaire de Los Angeles, le groupe Guns N' Roses voit le jour en 1985 avec la fusion de deux groupes : L.A. Guns où officie Izzy Stradlin (né Jeffrey Isbell) et Hollywood Rose dont font partie Axl (William Bailey, Axl Rose est l'anagramme de « oral sex ») et Duff McKagan. Rapidement évincés, le guitariste Tracii Guns et le batteur Rob Gardner laissent la place aux amis d'enfance et ex-Roadcrew, Slash (né Saul Hudson) et Steven Adler.
1/ Guns N' Roses - Live And Let Die (Live)
https://youtu.be/6D9vAItORgE
Live And Let Die
(Vivez Et Laissez Mourir)
When you were young
Quand tu étais jeune
And your heart was an open book
Et que ton cœur était un livre ouvert
You used to say live and let live
Tu ne cessais de répéter 'vivez et laissez vivre'
You know you did
Tu sais que tu le faisais
You know you did
Tu sais que tu le faisais
You know you did
Tu sais que tu le faisais
But if this ever changin world
Mais si cette inconstance du monde
In which we live in
Dans lequel nous vivons
Makes you give in and cry
Te fait capituler et pleurer
Say live and let die
Dis alors : 'vivez et laissez mourir'
Live and let die
Vivez et laissez mourir
What does it matter to ya
Qu'est-ce qui compte pour toi
When ya got a job to do
Quand tu as un travail à accomplir
Ya got to do it well
Tu te dois de bien le faire
You got to give the other fella hell
Il faut que tu fasses vivre un enfer à l'autre mec
You used to say live and let live
Tu ne cessais de répéter 'vivez et laissez vivre'
You know you did
Tu sais que tu le faisais
You know you did
Tu sais que tu le faisais
You know you did
Tu sais que tu le faisais
But if this ever changin world
Mais si cette inconstance du monde
In which we live in
Dans lequel nous vivons
Makes you give in and cry
Te fait capituler et pleurer
Say live and let die
Dis alors : 'vivez et laissez mourir'
Live and let die
Vivez et laissez mourir
Sous un éventail d'influences assez large allant du blues au heavy metal en passant par le glam rock et le punk, le groupe se fait remarquer lors de ses premières prestations dans les clubs de la ville. La signature avec le label Geffen est suivie en 1986 par la sortie de l'EP Live ?!*@ Like a Suicide, un faux disque en public pressé à dix mille exemplaires où se retrouvent des reprises d'Aerosmith (« Mama Kin »), Rose Tattoo (« Nice Boys Don't Play Rock 'n' Roll ») et deux titres originaux : « Move to the city » et « Reckless Life ».
2/ Guns N' Roses - The Garden
https://youtu.be/s20h7uJ8CCI
The Garden (Le Jardin)
You know you're all alone
Tu sais que tu es tout seul
Your friends they aren't at home
Tes amis ne sont pas chez eux
Everybody's gone to the garden
Tout le monde est parti dans le jardin
As you look into the trees
Alors que tu regardes à travers les arbres
You can look but you don't see
Tu peux regarder, mais tu ne vois pas
The flowers seem to tease you at the garden
Les fleurs qui semblent te taquiner dans le jardin
Everybody's there, but you don't seem to care
Tout le monde est là, mais tu sembles te moquer
What's it with you man, and this garden
De ce qui est avec toi mec, dans ce jardin
Turned into my worst phobia,
Transformé en ma pire phobie,
A crazy man's utopia
Une utopie d'homme fou
If you're lost no one can show ya,
Si tu es perdu, personne ne te reconduira
But it sure was glad to know ya
Mais c'était certainement un plaisir de te connaître
Only poor boys take a chance,
Seuls les pauvres garçons tentent leur chance
On the garden's song and dance,
Sur les chants et danses du jardin
Feel her flowers as they wrap around,
Sentir ses fleurs qui s'enroulent autour d'eux
But only smart boys do without
Mais seulement les garçons intelligents s'en passent
You can find it all inside
Tu peux le trouver au fond de toi (1)
No need to wrestle with your pride
Pas besoin de lutter contre ta fierté
No you ain't losin' your mind
Non, tu n'as pas perdu l'esprit
You're just in the garden
Tu es simplement dans le jardin
They can lead you to yourself
Il peut te donner accès à toi même
Or you can throw it on the shelf
Ou bien tu peux le balancer sur une étagère
But you know you can look inside
Mais tu sais que tu peux regarder en toi
For the garden
Pour le jardin
I wasn't really scared
Je n'étais vraiment pas effrayé
Lost my virginity there,
De perdre ma virginité ici
To a gypsy with blond hair
Avec une gitane aux cheveux blonds
But now no one seems to care
Mais maintenant personne ne semble s'en soucier
Like a mouse inside a maze
Comme une souris dans un dédale
Wandering round for daze
Errant à la recherche de l'hébetement
With a smile upon my face,
Avec un sourire sur mon visage
I never wanna leave this place
Je n'veux plus jamais abandonner cet endroit
Only poor boys take a chance,
Seuls les pauvres garçons tentent leur chance
On the garden's song and dance,
Sur les chants et danses du jardin
Feel her flowers as they wrap around,
Sentir ses fleurs qui s'enroulent autour d'eux
But only smart boys do without
Mais seulement les garçons intelligents s'en passent
Turned into my worst phobia,
Transformé en ma pire phobie,
A crazy man's utopia
Une utopie d'homme fou
If you're lost no one can show ya,
Si tu es perdu, personne ne te reconduira
But it sure was glad to know ya
Mais c'était certainement un plaisir de te connaître
Bye bye
Au revoir
So long, bye bye
A bientôt, au revoir
It's glad to know ya
C'était un plaisir de te connaître
Bye bye
Au revoir
Bye bye
Au revoir
Aw... so long
Aw... à bientôt
(1) Le Jardin
Au cours de l'année suivante, après avoir multiplié les premières parties dont celle du groupe australien AC/DC, Guns N' Roses se produit au Marquee de Londres un mois avant la sortie du premier album Appetite for Destruction, qui tarde à rencontrer son public avant de ses vendre à plus de vingt-cinq millions d'exemplaires. Rétrospectivement, ce premier essai est considéré comme le chef d'oeuvre du groupe et l'un des meilleurs albums des années 1980, précurseur d'un son plus rock qui préfigure le courant grunge.
3/ Guns N' Roses - You Could Be Mine
https://youtu.be/DVzcQ4_khsM
You Could Be Mine (Tu Pourrais M'appartenir)
I'm a cold heartbreaker
Je suis un sinistre briseur de coeurs
Fit ta burn and I'll rip
J'ajuste ta brûlure et je te briserai
Your heart in two
Ton coeur en deux
And I'll leave you lyin' on the bed
Et je te quitterai étendue sur le lit
I'll be out the door before ya wake
Je serai loin de la porte quand tu te léveras
It's nuthin' new ta you
Ce n'est rien de nouveau pour toi
'Cause I think we've seen that movie too
Parce que je crois que nous avons ce film ensemble
'Cause you could be mine
Parce que tu pourrais m'appartenir
But you're way out of line
Mais ta façon d'être marginale
With your bitch slap rappin'
Avec ta façon de sal*** de mettre des claques
And your cocaine tongue
Et ta langue cocaïne
You get nuthin' done
Tu n'as rien fait
I said you could be mine
J'ai dit que tu pourrais m'appartenir
Now holidays come and then they go
Maintenant les vacances vont et viennet
It's nothin' new today
Il n'y a rien de neuf aujourd'hui
Collect another memory
Collecte un nouveau souvenir
When I come home late at night
Quand je rentre tard la nuit venue à la maison
Don't ask me where I've been
Ne me demande pas où j'étais
Just count your stars
Contente toi de compter les étoiles
I'm home again
Je suis encore à la maison
'Cause you could be mine
Parce que tu pourrais m'appartenir
But you're way out of line
Mais ta façon d'être marginale
With your bitch slap rappin'
Avec ta façon de sal*** de mettre des claques
And your cocaine tongue
Et ta langue cocaïne
You get nuthin' done
Tu n'as rien fait
I said you could be mine
J'ai dit que tu pourrais m'appartenir
You've gone sketchin' too many times
Tu es parti en souvenir tellement de fois
Why don't ya give it a rest
Pourquoi ne t'es tu pas offerte une pause
Why
Pourquoi
Must you find
Tu dois te trouver
Another reason to cry
Une autre raison de pleurer
While you're breakin' down my back
Pendant que tu me poignardais dans le dos
N' I been rackin' out my brain
J'étais hors de moi
It don't matter how we make it
Peu importe comment nous l'avons fait
'Cause it always ends the same
Parce que ça finit toujours pareil
You can push it for more mileage
Tu peux pousser encore le compteur
But your flaps r' wearin' thin
Mais tes ailes ne te portent pas assez
And I could sleep on it 'til mornin'
Et je ne peux dormir dessus jusqu'au matin
But this nightmare never ends
Mais ce cauchemard ne finira jamais
Don't forget to call my lawyers
N'oublie pas d'appeler mes avocats
With ridiculous demands
Avec des demandes ridicules
An you can take the pity so far
Et tu peux virer la pitié très loin
But it's more than I can stand
Mais c'est plus que je ne peux tenir
'Cause this couchtrip's gettin' older
Parce que cette histoire d'un soir est vieillissante
Tell me how long has it been
Dis moi combien de temps ça a duré
'Cause 5 years is forever
Parce que 5 ans c'est éternel
An you haven't grown up yet
Et tu n'as pas encore grandis
You could be mine
Tu pourrais m'appartenir
But you're way out of line
Mais ta façon d'être marginale
With your bitch slap rappin'
Avec ta façon de sal*** de mettre des claques
And your cocaine tongue
Et ta langue cocaïne
You get nuthin' done
Tu n'as rien fait
I said you could be mine
J'ai dit que tu pourrais m'appartenir
You should be
Tu devrais
You could be mine
Tu pourrais m'appartenir
Yeah !
Ouais !
[ Cette chanson est présente dans le cultissime
"Terminator 2". A voir aussi le clip où l'on peut
Noter l'apparition de Schwarzy en Terminator qui
En après le groupe. ]
Après leur première tournée en tête d'affiche, le Get In The Ring Mother****** Tour, le groupe enregistre quatre titres acoustiques, dont la version originale de « You're Crazy ». En 1988 sort le deuxième album, Lies, qui reprend les titres de Live ?!*@ Like a Suicide sur une face. L'une des chansons, « One in a million », provoque un immense tollé, Axl Rose y décrivant la vision d'un petit citadin blanc venu s'installer à Los Angeles et s'en prenant aux « nègres » et aux « pédés ». Les déclarations du chanteur, ambiguës, ne feront qu'envenimer les choses.
4/ Guns n Roses 1992 - November Rain
https://youtu.be/8SbUC-UaAxE
November Rain
(Pluie De Novembre)
When I look into your eyes
quand je regarde dans tes yeux
I can see a love restrained
je peux voir un amour réservé
But darlin' when I hold you
mais chérie quand je te tiens
Don't you know I feel the same
ne sais-tu pas que je ressens la même chose ?
'Cause nothin' lasts forever
parce que rien ne dure éternellement
And we both know hearts can change
et on sait tous les deux que les coeurs peuvent changer
And it's hard to hold a candle
et c'est difficile de tenir une bougie
In the cold November rain
Sous la froide pluie de novembre
We've been through this a long long time
nous sommes passés par là longtemps, longtemps
Just tryin' to kill the pain
simplement pour essayer de chasser la douleur
But lovers always come and lovers always go
mais les amoureux viennent toujours, et les amoureux partent toujours
And no one's really sure who's lettin' go today
et personne n'est vraiment sur de qui va partir aujourd'hui
Walking away
En s'éloignant
If we could take the time
si nous pouvions prendre le temps
to lay it on the line
d'en faire une ligne
I could rest my head
je pourrais me reposer
Just knowin' that you were mine
en sachant simplement que tu m'appartiens
All mine
rien qu'à moi
So if you want to love me
Alors si tu veux m'aimer
then darlin' don't refrain
alors chérie ne te retiens pas
Or I'll just end up walkin'
ou je finirai par marcher
In the cold November rain
sous la froide pluie de novembre
Do you need some time... on your own
as-tu besoin de temps... pour toi ?
Do you need some time... all alone
as-tu besoin d'instants... toute seule ?
Everybody needs some time... on their own
tout le monde a besoin de temps... pour soi
Don't you know you need some time... all alone
ne sais-tu pas que tu as besoin d'instants... toute seule ?
I know it's hard to keep an open heart
je sais que c'est difficile de garder le cœur ouvert
When even friends seem ought to harm you
Quand même les amis semblent pouvoir te faire du mal
But if you could heal a broken heart
mais si tu pouvais guérir un cœur brisé
Wouldn't time be ought to charm you
le temps ne te le rendrait-il pas pour te séduire
Sometimes I need some time... on my own
as-tu besoin de temps... pour toi ?
Sometimes I need some time... all alone
as-tu besoin d'instants... toute seule ?
Everybody needs some time... on their own
tout le monde a besoin de temps... pour soi
Don't you know you need some time... all alone
ne sais-tu pas que tu as besoin d'instants... toute seule ?
And when your fears subside
et quand tes craintes subsistent
And shadows still remain
et que les ombres restent encore
I know that you can love me
je sais que tu pourras m'aimer
When there's no one left to blame
quand il n'y a plus rien à reprocher à personne
So never mind the darkness
alors ne t'occupe pas de l'obscurité
We still can find a way
on peut toujours trouver un moyen
'Cause nothin' lasts forever
parce que rien ne dure éternellement
Even cold November rain
même la froide pluie de novembre
Don't ya think that you need somebody
ne crois-tu pas que tu as besoin de quelqu'un ?
Don't ya think that you need someone
ne crois-tu pas que tu as besoin de quelqu'un ?
Everybody needs somebody
tout le monde a besoin de quelqu'un
You're not the only one
tu n'es pas la seule
You're not the only one
tu n'es pas la seule
En août 1988, Guns N' Roses est invité à jouer au festival Monsters of Rock de Donnington, où il partage l'affiche avec des groupes comme Kiss ou Iron Maiden. Malheureusement, pendant sa prestation va se produire une tragédie : deux fans meurent piétinés à quelques mètres des musiciens sans que ceux-ci ne s'en aperçoivent. Ils n'apprennent la nouvelle que le lendemain dans les médias. Mais cet incident et les nombreux scandales qui ponctuent les années 1989 et 1990 contribuent à la réputation du « groupe le plus dangereux du monde ». En effet, à l'exception du chanteur, les membres sombrent dans la dépendance à l'héroïne, notamment Slash et Izzy Stradlin. En 1989, Axl Rose finit par déclarer, en ouverture d'un concert avec The Rolling Stones, qu'il pourrait bien être le dernier si certains de ses membres ne décrochent pas dans les plus brefs délais (ou « continuent à danser avec Mr. Brownstone », selon ses propres termes).
5/ Guns n Roses 1992 -
Knockin On Heaven's Door
Knockin On Heaven's Door
https://youtu.be/f8OHybVhQwc
Knockin' On Heaven's Door (Frapper Aux Portes Du Paradis)
Mama take this badge from me
Maman retire-moi cet insigne
I can't use it anymore
Je ne peux plus l'utiliser
It's getting dark too dark to see
Cela devient de plus en plus sombre
Feels like I'm knockin' on heaven's door
Je me sens comme si je frappais à la porte du paradis
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Frapper aux portes du paradis
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Frapper aux portes du paradis
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Frapper aux portes du paradis
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Frapper aux portes du paradis
Mama put my guns in the ground
Maman jette mes flingues au sol
I can't shoot them anymore
Je ne peux plus m'en servir
That cold black cloud is comin' down
Ce froid nuage noir est en train de descendre
Feels like I'm knockin' on heaven's door
Je me sens comme si je frappais à la porte du paradis
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Frapper aux portes du paradis
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Frapper aux portes du paradis
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Frapper aux portes du paradis
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Frapper aux portes du paradis
You just better start sniffin' your
Tu ferais mieux de commencer à flairer ta
Own rank subjugation Jack 'cause it's
Propre répugnante subjugation Jack parce que c'est
Just you against your tattered libido,
Juste toi contre ta libido en loques,
The bank and the mortician, forever man
Le virage et le croque mort, pour toujours
And it wouldn't be luck if you could
Et ce ne serait pas de la chance si tu pouvais
Get out of life alive
Sortir de la vie en vie
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Frapper aux portes du paradis
Les musiciens concernés partent en cure de désintoxication avant de reprendre le chemin des Rumbo Studios, afin de travailler à la pré-production de l'album suivant. Le morceau « Civil War » est destiné à figurer sur une compilation en faveur des enfants victimes du régime roumain de Ceaucescu. Ce titre sera le dernier enregistré par Steven Adler avec Guns N' Roses. En effet, le batteur se fait limoger en août 1990, officiellement pour n'avoir pu parvenir à décrocher de la drogue et ne plus pouvoir enregistrer décemment ses parties. Il démentira par la suite cette version dans la presse, prétendant que la véritable cause de son départ est d'avoir osé tenir tête au despotique chanteur. Slash réussit cependant à convaincre Matt Sorum de quitter The Cult pour le rejoindre.
6/ Guns N' Roses - Sweet Child O' Mine
https://youtu.be/1w7OgIMMRc4
Sweet Child O'Mine (Ma Douce Enfant (ma Mome))
She's got a smile that it seems to me
Elle a un son sourire qui
Reminds me of childhood memories
Me rappelle des souvenirs d' enfance
Where everything
Ou tout
Was as fresh as the bright blue sky
Etait aussi pur que le ciel bleu éclatant
Now and then when I see her face
De temps en temps quand je regarde son visage
She takes me away to that
Elle m'emmène à cet
Special place
Endroit particulier
And if I stared too long
Et si je le regardais trop longtemps
I'd probably break down and cry
Il est probable que je craquerais et que je me mette à pleurer
Sweet child o' mine
Ma douce enfant (ma mome)
Sweet love of mine
Mon doux amour
She's got eyes of the bluest skies
Elle a des yeux du plus bleu des ciels
As if they thought of rain
Comme ils me font penser à la pluie
I hate to look into those eyes
Je déteste regarder dans ces yeux
And see an ounce of pain
Et y voir une once de douleur
Her hair reminds me
Ses cheveux me rappellent
Of a warm safe place
Un endroit chaud et sécuriser
Where as a child I'd hide
Ou je me cachais quand j'étais gosse
And pray for the thunder
Et je prie pour que le tonnerre
And the rain
Et la pluie
To quietly pass me by
Passent doucement à coté de moi
Sweet child o' mine
Ma douce enfant (ma mome)
Sweet love of mine
Mon doux amour
Where do we go
Ou allons-nous
Where do we go now
Ou allons-nous maintenant ?
Where do we go
Ou allons-nous
Sweet child o' mine
Ma douce enfant (ma mome)
Après un bras de fer avec sa maison de disques, c'est finalement deux albums qui voient le jour le 17 septembre 1991 : Use Your Illusion I et Use Your Illusion II, réalisant ainsi une première mondiale. Ce sont instantanément d'immenses succès qui se vendent chacun à 500 000 exemplaires le soir de leur sortie. Au total, plus de quinze millions de chacun seront écoulés. Une tournée mondiale de deux années est alors prévue. Elle comprendra cent quatre-vingt douze concerts pour près de cinq millions d'entrées. Le 6 juin 1992, Guns N' Roses se produit avec Aerosmith au parc de Vincennes. En désaccord avec le chanteur, Izzy Stradlin prend la décision de partir. Il est remplacé par Gilby Clarke (ex-Kill for Thrills) après un bref essai avec Dave Navarro de Jane's Addiction. L'été 1992 est marqué par une tournée américaine des stades en compagnie de Metallica.
7/ Guns N' Roses Paradise City
https://youtu.be/WJUInYShJYo
Paradise City
(Ville De Paradis)
Just a' urchin livin' under the street
Juste un garnement vivant dans la rue
I'm a hard case that's though to beat
Je suis un exemple concret difficile à battre
I'm your charity case
Je suis votre exemple de charité
So buy me somethin' to eat
Alors achetez-moi quelque chose à manger
I'll pay you at another time
Je vous paierai une autre fois
Take it to the end of the line
Aller au bout des choses
Ragz to richez or so they say
De la misère à la richesse ou comme ils disent
Ya gotta keep pushin' for the fortune and fame
Vous devez continuer à avancer pour la fortune et la renommée
It's all a gamble
Tout n'est qu'un jeu
Ya treat it like a capital crime
Vous le traitez comme un crime capital
Everybody's doin' their time
Tout le monde fait son temps
(Chorus:)
Take me down
Emmenez-moi
To the paradise city
Dans cette ville de paradis
Where the grass is green
Où l'herbe est verte
And the girls are pretty
Et les filles sont jolies
Oh, won't you please take me home
Oh, s'il vous plait, ne me ramènerez-vous pas à la maison
Strapped in the chair of the city's gas chamber
Attaché sur la chaise de la chambre à gaz de cette ville
Why I'm here I can't quite remember
Pourquoi je suis là je ne peux presque pas me rappeler
The surgeon general says it's hazardous to breathe
Le chirurgien en chef dit qu'il est dangereux de respirer
I'd have another cigarette but I can't see
J'aurais une autre cigarette mais je ne peux pas voir
Tell me who ya gonna believe
Dites-moi qui vous allez croire
(Chorus)
So far away (x 4)
Si loin là-bas (x 4)
Captain America's been torn apart
Capitaine America est déchiré
Now he's a court jester with a broken heart
Maintenant c'est un bouffon au cœur brisé
He said -
Il a dit -
Turn me around and take me back to the start
Remettez-moi dans le doit chemin et ramenez-moi au début
I must be losin' my mind - Are you blind ?
Je dois perdre la tête - Etes-vous aveugles ?
I've seen it all a million times
J'ai vu tout ça un million de fois
En 1993 paraît le nouvel album The Spaghetti Incident?, consacré aux reprises de morceaux hard rock et punk. Le disque ne connaît pas un succès aussi phénoménal que les précédents avec cinq millions d'exemplaires vendus, mais il est marqué par le scandale lié à la présence de « Look at Your Game Girl », une chanson signée par le meurtrier Charles Manson. À partir de 1994 commence une période trouble qui voit tous les musiciens originaux partir les uns après les autres, si bien que seuls Axl Rose et Dizzy Reed font partie de Guns N 'Roses. L'atmosphère au sein du groupe devient en effet de plus en plus tendue, Rose souhaitant que les autres membres lui cèdent la propriété du nom Guns N' Roses et deviennent ses salariés (ce qui finira par être le cas). Aussi, les tensions se font de plus en plus fortes quant à la direction musicale à prendre. Rose souhaite ouvrir la musique du groupe à de nouvelles influences, industrielles notamment, mais Slash préfère se contenter de faire ce qu'ils savent le mieux, à savoir « du bon vieux rock'n'roll ».
8/ Guns N' Roses - Don't Cry
https://youtu.be/zRIbf6JqkNc
Don't Cry
(Ne Pleure Pas)
Talk to me softly
Parle-moi doucement
There's something in your eyes
Il y a quelque chose dans tes yeux
Don't hang your head in sorrow
Ne te tourmente pas
And please don't cry
Et s'il te plait ne pleure pas
I know how you feel inside I've
Je sais ce que tu ressens au fond de toi
I've been here before
J'y ai été avant
Somethin's changin' inside you
Quelque chose est en train de changer en toi
And don't you know
Et ne sais-tu pas
(Chorus:)
(Refrain:)
Don't you cry tonight
Ne pleure pas ce soir
I still love you baby
Je t'aime toujours bébé
Don't you cry tonight
Ne pleure pas ce soir
Don't you cry tonight
Ne pleure pas ce soir
There's a heaven above you baby
Il y a un ciel au-dessus de toi
And don't you cry tonight
Et ne pleure pas ce soir
Give me a whisper
Donne-moi un murmure
And give me a sigh
Et donne-moi un soupir
Give me a kiss before you tell me goodbye
Donne-moi un baiser avant que tu ne me dises au revoir
Don't you take it so hard now
Ne le prends-tu pas si durement maintenant
And please don't take it so bad
Et s'il te plait ne le prends pas si mal
I'll still be thinking of you
Je penserais toujours à toi
And the times we had… baby
Et aux moments que nous avons eus... . . bébé
(Chorus)
(Refrain)
And please remember that I never lied
Et s'il te plait souviens-toi que je n'ai jamais menti
And please remember
Et s'il te plait souviens-toi
How I felt inside now honey
Maintenant de ce que j'ai ressenti au fond chérie
You gotta make it your own way
Tu dois suivre ton propre chemin
But you'll be alright now sugar
Mais tout ira bien pour toi à présent chérie
You'll feel better tomorrow
Tu te sentiras mieux demain
Come the morning light now baby
Quand viendra la lumière de l'aurore bébé
(Chorus)
(Refrain)
Don't you ever cry
Ne pleures-tu même pas
Don't you cry tonight
Ne pleure pas ce soir
Baby maybe someday
Bébé peut-être un jour
Don't you cry
Ne pleure pas
Don't you ever cry
Ne pleures-tu même pas
Don't you cry
Ne pleure pas
Tonight
Ce soir
En 1994, le groupe enregistre « Sympathy for the Devil », une reprise de The Rolling Stones pour la bande originale du film Entretien avec un vampire, mais le chanteur invite en studio son ami d'enfance Paul Tobias afin de lui faire enregistrer une partie de guitare sur le titre, sans en avertir Slash au préalable. Il remixe ensuite les guitares de façon à ce que la partie de Slash paraisse en retrait par rapport à celle de Tobias et sort le titre sans le consulter. C'en est trop pour le guitariste, qui part développer son projet solo, Slash's Snakepit.
9/ Guns N' Roses - Welcome To The Jungle
https://youtu.be/o1tj2zJ2Wvg
Welcome To The Jungle
(Bienvenue Dans La Jungle)
Welcome to the jungle we've got fun and games
Bienvenue dans la jungle nous avons du fun et des jeux
We got everything you want honey, we know the names
Nous avons tout ce que tu veux chérie, nous connaissons les noms
We are the people that can find whatever you may need
Nous sommes les gens qui peuvent trouver tout ce dont vous pourriez avoir besoin
If you got the money honey we got your disease
Si tu as l'argent chérie nous avons ta maladie
(Chorus)
(Refrain)
In the jungle, Welcome to the jungle
Dans la jungle, bienvenue dans la jungle
Watch it bring you to your knees, knees
Regarde-la t'emmener à tes genoux, genoux
I wanna watch you bleed
Je veux te voir saigner
Welcome to the jungle we take it day by day
Bienvenue dans la jungle nous la prenons jour après jour
If you want it you're gonna bleed but it's the price to pay
Si tu la veux tu vas saigner mais c'est le prix à payer
And you're a very sexy girl that's very hard to please
Et tu es une fille très sexy très difficile à contenter
You can taste the bright lights but you won't get there for free
Tu peux goûter les lumières éblouissantes mais tu ne les auras pas gratuitement
In the jungle welcome to the jungle
Dans la jungle bienvenue dans la jungle
Feel my, my, my serpentine
Sens mon, mon, mon serpentin
Oh, I wanna hear you scream
Oh, je veux t'entendre crier
Welcome to the jungle it gets worse here every day
Bienvenue dans la jungle ici cela empire tous les jours
Ya learn to live like an animal in the jungle where we play
Tu apprends à vivre comme un animal dans la jungle où l'on joue
If you hunger for what you see you'll take it eventually
Si tu as envie de ce que tu vois, tu finiras par le prendre
You can have everything you want but you better not take it from me
Tu peux avoir tout ce que tu veux mais tu ferais mieux de ne pas me le prendre
(Chorus)
(Refrain)
And when you're high you never ever wanna come down
Et quand tu planes tu ne descendras plus jamais
So down, so down, so down...
Si bas, si bas, si bas...
You know where you are ?
Tu sais où tu es ?
You're in the jungle baby... you're gonna die
Tu es dans la jungle bébé... Tu vas mourir
In the jungle welcome to the jungle
Dans la jungle bienvenue dans la jungle
Watch it bring you to your knees, knees
Regarde-la t'emmener à tes genous, genoux
In the jungle welcome to the jungle
Dans la jungle bienvenue dans la jungle
Fell my, my, my serpentine
Sens mon, mon, mon serpentin
In the jungle welcome to the jungle
Dans la jungle bienvenue dans la jungle
Watch it bring you to your knees, knees
Regarde-la t'emmener à tes genoux, genoux
In the jungle welcome to the jungle
Dans la jungle bienvenue dans la jungle
Watch it bring you to you
Regarde-là qui t'amène à toi
Its gonna bring you down...
Çà va te traîner vers le bas...
En 1996, Axl envoie un fax à MTV, annonçant que « Slash ne fait désormais plus en aucun façon partie de Guns N' Roses ». Gilby Clarke est licencié fin 1994 pour cause de faibles compositions et Matt Sorum aussi, en 1997, à la suite d'une dispute avec le chanteur. Duff McKagan s'en va en début d'année 1998, son contrat arrivant à terme. Tous deux avaient d'ailleurs formé un groupe avec Steve Jones (Sex Pistols) et John Taylor (Duran Duran), The Neurotic Outsiders, dont un seul album fut publié le 1er septembre 1996, produit par Jerry Harrison (Talking Heads). Slash, Duff McKagan et Matt Sorum forment ensuite Velvet Revolver, en 2003, avec Dave Krushner (ex-Suicidal Tendencies) et le chanteur Scott Weiland (Stone Temple Pilots).
10/ Guns N' Roses - It's So Easy
https://youtu.be/FMbl1ntpIXQ
So Easy (Si Facile)
I see your sister in her Sunday dress
Je vois ta soeur dans sa robe du Dimanche
She's out to please
Elle est de sortie pour plaire
She pouts her best
Elle fait sa plus belle moue
She's out to take
Elle est de sortie pour prendre
No need to try
Pas besoin d'essayer
She's ready to make
Elle est prête à le faire
It's so easy, easy
C'est si facile, facile
When everybody's tryin' to please me baby
Quand tout le monde essaye de me plaire bébé
It's so easy, easy
C'est si facile, facile
When everybody's tryin' to please me
Quand tout le monde essaye de me plaire
Cars are crashin' every night
Des voitures s'explosent toutes les nuits
I drink n'drive everything's in sight
Je bois et je conduis avec tout en vue
I make the fire
Je met le feu
But I miss the firefight
Mais j'oublie l'extincteur
I hit the bull's eye every night
J'atteins le centre de la cible chaque nuit
It's so easy, easy
C'est si facile, facile
When everybody's tryin' to please me baby
Quand tout le monde essaye de me plaire bébé
Yeah it's so easy, easy
Ouais c'est si facile, facile
When everybody's tryin' to please me
Quand tout le monde essaye de me plaire
So easy
Si facile
But nothin' seems to please me
Mais rien ne semble me plaire
It all fits so right
Tout va si bien
When I fade into the night
Quand je disparais dans la nuit
See me hit you
Regarde-moi te frapper
You fall down
Tu tombe à terre
I see standin' there
Je te vois debout ici
You think you're so cool
Tu penses que tu es bien cool
Why don't you just
Pourquoi est-ce que tu ne vas pas juste
Fuck off
Te faire foutre
Ya get nothin' for nothin'
Tu n'as rien pour rien
If that's what ya do
Si c'est ce que tu fait
Turn around bitch I got a use for you
Viens par ici j'ai du boulot pour toi
Besides you ain't got nothin' better to do
D'ailleurs tu n'as rien de mieux à faire
And I'm bored
Et j'en ai marre
It's so easy, easy
C'est si facile, facile
When everybody's tryin' to please me baby
Quand tout le monde essaye de me plaire bébé
It's so easy, easy
C'est si facile, facile
When everybody's tryin' to please me
Quand tout le monde essaye de me plaire
So easy
Si facile
But nothin' seems to please me
Mais rien ne semble me plaire
It all fits so right
Tout va si bien
When I fade into the night
Quand je disparais dans la nuit
So come with me
Alors viens avec moi
Don't ask me where 'cause I don't know
Ne me demande pas où parce que je ne le sais pas
I'll try ta please you
J'essaierai de te plaire
I ain't got no money but it goes to show
Je n'ai pas d'argent mais ça viendra
It's so easy
C'est si facile
So fucking easy
D'une putain de facilité
It's so easy
C'est si facile
So damn easy
D'une putain de facilité
It's so easy
C'est si facile
So fucking easy
D'une putain de facilité
It's so easy
C'est si facile
Annoncée depuis 1996 et reportée à de multiples reprises, la sortie du sixième album Chinese Democracy a finalement lieu le 24 novembre 2008, au terme d'une histoire rocambolesque, faite de collaborations prestigieuses (notamment le guitariste de Queen, Brian May), d'heures incalculables en studio et de ré-enregistrements, devenant l'album le plus coûteux de l'histoire. Entre temps a eu lieu une tournée passée en 2006 par Paris. Dix ans après Chinese Democracy, le groupe est officiellement toujours en activité.
VOUS AVEZ BON GOÛT !
Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique.
CULTURE JAI (L'Histoire de l'Art en Musique)
https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
CULTURE JAI (L'Histoire de l'Art en Musique)
https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
(le meilleur du Château de Versailles)
SING SANG SUNG (English music translated)
https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/
https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/
CINÉ CINÉMA (Séries Netflix)
https://cinecinemavincent.blogspot.com/
https://cinecinemavincent.blogspot.com/
#culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#singsangsungdunbonheurcontagieux
#cineseriedunbonheurcontagieux
#riredunbonheurcontagieux