lundi 19 août 2024

EDDIE COCHRAN

 EDDIE COCHRAN


Guitariste et chanteur de rockabilly et de rock and roll, Eddie Cochran se tourne d'abord vers la country avant de connaître la gloire avec "Summertime blues" ou encore "C'mon everbody".

A l'instar de James Dean, l'ascension fulgurante de l'artiste est stoppée nette en 1960 par un tragique accident de la route... Eddie Cochran n'avait que 21 ans.


1-«Summertime Blues» par Eddie Cochran

https://youtu.be/1C38Zevwyx4



Summertime Blues (Cafard De L'eté)


I'm a-gonna raise a fuss, I'm a-gonna raise a holler

Je vais relever mon problème, raconter mon histoire

About a-workin' all summer just to try to earn a dollar

Au sujet de travailler tout l'été pour pouvoir se faire de l'argent

Well one time I called my baby, to try to get a date

Quand j'appelle ma chérie pour prendre rendez-vous

My boss says "No dice son, you gotta work late"

Mon patron me dit "Pas de chance fiston, tu devras travailler tard"

Sometimes I wonder, what I'm a-gonna do

Parfois je me demande ce que je vais faire

But there ain't no cure for the summertime blues

Mais il n'y a pas de remède contre le cafard de l'été


Well my mom 'n' papa told me "Son, you gotta make some money

Ma mère et mon père mon prévenu "Fils, tu dois te faire de l'argent

If you wanna use the car to go ridin' next sunday"

Si tu veux prendre la voiture pour dimanche prochain"

Well I didn't go to work, told the boss I was sick

Je ne suis pas allé au boulot, j'ai dit à mon patron que j'étais malade

"Now you can't use the car 'cause you didn't work a lick"

"Tu ne prendras pas la voiture parceque tu n'a pas fait une once de travail"

Sometimes I wonder, what I'm a-gonna do

Parfois je me demande ce que je vais faire

But there ain't no cure for the summertime blues

Mais il n'y a pas de remède contre le cafard de l'été


I'm gonna take two weeks, gonna have a fine vacation

Je vais me prendre deux semaines, pour être en vacances

I'm gonna take my problem to the united nations

Je vais rapporter mon problème aux Nations Unies (*)

Well I called my congressman and he said quote

J'ai appelé mon député et il m'a dit, je cite

"I'd like to help you son, but you're too young to vote"

"J'aurais aimé t'aider fiston, mais tu es trop jeune pour voter"

Sometimes I wonder, what i'm a-gonna do

Parfois je me demande ce que je vais faire

But there ain't no cure for the summertime blues

Mais il n'y a pas de remède contre le cafard de l'été


(*)ONU


Eddie Cochran n'a que douze lorsqu'il s'achète sa première guitare, dont il fait résonner les accords lorsqu'il joue avec Connie "Guybo" Smith, un ami d'enfance qui restera son bassiste durant plusieurs années.

En 1954, associé au chanteur, Hank Cochrane, un homonyme, il crée les Cochran Brothers. Le duo enregistre quelques mois plus tard deux 45 tours hillbilly, mélange de violon et de steel guitar, "Guilty conscience, Mister Fiddle" et "Tired and sleepy, fool's paradise".


2-«C'mon Everybody» par Eddie Cochran

https://youtu.be/DCkkv89fHy0



C'mon Everybody (Venez Tous)


Ah well, c'mon everybody and let's get together tonight

Ah bien, tout le monde, venez, et passons la nuit ensemble

I got some money in my jeans and I'm really gonna spend it right

J'ai un peu d'argent dans mon jean je vais bien le dépenser

Well I've been a-doin' my homework all week long

Bien j'ai fais mes devoirs toute la semaine

And now the house is empty and the folks are gone

Et maintenant la maison et vide et les parents sont partis

Ooo C'mon everybody !

Ooo Venez tous !


Ah well my baby's number one but I'm gonna dance with three or four

Ah bien mon bébé est le numéro un mais je vais danser avec trois ou quatre autres

And the house'll be a-shakin' from my bare feet slappin' on the floor

Et la maison tremblera quand je taperai sur le sol de mes pieds nus

Well, when you hear that music you can't sit still

Bien, quand tu entends cette musique tu ne peux pas rester assis

If your brother won't rock then your sister will

Si ton frère ne vient aps danser il y aura ta soeur

Ooo C'mon everybody !

Ooo Venez tous !


Well we'll really have a party but we gotta put a guard outside

Bien on va vraiment faire la fête mais on va mettre une sentinelle dehors

If my folks come a-home I'm afraid they're gonna have my hide

Si mes parents rentrent à la maison j'ai bien peur qu'ils me cloîtrent chez moi

They'll be no more movies for a week or two

Il n'y aura plus de films pour une semaine ou deux

No more runnin' round with the usual crew

Plus sortie en groupe

Who cares C'mon everybody !

Mais on s'en fout Venez tous !


C'mon everybody !

Venez tous !

C'mon everybody !

Venez tous !


Mais c'est finalement une tout autre voie musicale qu' Eddie Cochran décide d'emprunter, celle du rockabilly. Un choix guidé par deux rencontres déterminantes ; la première avec Elvis Presley lors de l'un de ses concerts à Dallas et la deuxième avec le batteur Jerry Capehart, qui devient son mAnager mais également son parolier.


3- Twenty Flight Rock Chanson d'Eddie Cochran

https://youtu.be/f8Vfin7mqdw



Ooh, eh bien, j'ai une fille avec une machine à disques

Ooh, well I got a girl with a record machine


Quand il s'agit de rock, elle est la reine

When it comes to rockin' she's the queen


Nous aimons danser un samedi soir

We love to dance on a Saturday night


Toute seule où je peux la serrer fort

All alone where I can hold her tight


Mais elle habite au vingtième étage du centre-ville.

But she lives on the twentieth floor uptown


L'ascenseur est en panne

The elevator's broken down

Alors je marcherai un, deux vols, trois vols, quatre

So I'll walk one, two flight, three flight, four


Cinq, six, sept vols, huit vols, plus

Five, six, seven flight, eight flight, more


Le douzième, je commence à traîner

Up on the twelfth I'm startin' to drag


Au quinzième étage, je suis prêt à m'affaisser

Fifteenth floor I'm a-ready to sag


J'arrive au sommet, je suis trop fatigué pour basculer

Get to the top, I'm too tired to rock

Quand elle m'appelle au téléphone

When she calls me up on the telephone


Dis, viens chérie, je suis tout seul

Say, come on over honey, I'm all alone


J'ai dit, bébé tu es vraiment gentil

I said, baby you're mighty sweet


Mais je suis au lit avec les pieds douloureux

But I'm in bed with the achin' feet


Cela a duré quelques jours

This went on for a couple of days


Mais je ne pouvais pas rester à l'écart

But I couldn't stay away

Alors je marcherai un, deux vols, trois vols, quatre

So I'll walk one, two flight, three flight, four


Cinq, six, sept vols, huit vols, plus

Five, six, seven flight, eight flight, more


Le douzième, je commence à traîner

Up on the twelfth I'm startin' to drag


Au quinzième étage, je suis prêt à m'affaisser

Fifteenth floor I'm a-ready to sag


J'arrive au sommet, je suis trop fatigué pour basculer

Get to the top, I'm too tired to rock

Eh bien, ils ont envoyé à Chicago pour des réparations

Well, they sent to Chicago for repairs


Jusqu'à ce que ce soit réglé, j'utilise les escaliers

Till it's a-fixed I'm a-usin' the stairs


J'espère qu'ils se dépêcheront avant qu'il ne soit trop tard

Hope they hurry up before it's too late


Je veux trop que mon bébé attende

Want my baby too much to wait


Toute cette escalade me fait tomber

All this climbin' is a-gettin' me down


Ils trouveront mon cadavre drapé sur un rail

They'll find my corpse draped over a rail

Mais je monterai un, deux vols, trois vols, quatre

But I'll climb one, two flight, three flight, four


Cinq, six, sept vols, huit vols, plus

Five, six, seven flight, eight flight, more


Le douzième, je commence à traîner

Up on the twelfth I'm startin' to drag


Au quinzième étage, je suis prêt à m'affaisser

Fifteenth floor I'm a-ready to sag


J'arrive au sommet, je suis trop fatigué pour basculer

Get to the top, I'm too tired to rock

                                    

Il s'atèle alors à fAIRe une démo comportant notamment "Skinny Jim", "Pink pegged slacks" et une reprise, "Long tall Sally" de Little Richard.

En 1956, il se tourne vers le cinéma, où il interprète "Twenty flihgt rock" dans "The girl can't help it" ("La blonde et moi") de Franck Tashlin.

Un an plus tard, il reprend une chanson de Johnny Dee, "Sittin in the balcony".

Dès lors sa carrière va prendre un tournant plus rock encore, alliant à la fois violence et sensualité. Une image qui se confirme notamment avec "Summertime blues" et "C'mon everybody" en 1958.


4- eddie cochran sittin’ in the balcony

https://youtu.be/Fbqp6ryEsbw




Je suis juste assis sur le balcon

I'm just a-sittin' in the balcony


Je regarde juste le film

Just a-watchin' the movie


Ou peut-être que c'est une symphonie

Or maybe it's a symphony


je ne saurais pas

I wouldn't know


Je m'en fiche des symphonies

I don't care about the symphonies


Juste des cymballes et des timbales

Just a-cymballs and a-timpanies

Je suis juste assis sur le balcon, au tout dernier rang

I'm just a-sittin' in the balcony, on the very last row


Je te tiendrai la main et je t'embrasserai aussi

I'll hold your hand and I'll kiss you too


La fonctionnalité est terminée, mais nous n'avons pas fini

The feature's over, but we're not through


Mmm-mm, juste assis sur le balcon

Mmm-mm, just a-sittin' in the balcony

Nous pouvons arrêter d'aimer regarder Bugs Bunny

We may stop lovin' to watch Bugs Bunny


Mais il ne peut pas remplacer mon chéri

But he can't take the place of my honey


Juste assis sur le balcon

Just a-sittin' in the balcony


Juste un smoothin sur le balcon

Just a-smootchin' in the balcony


Juste assis sur le balcon, au tout dernier rang

Just a-sittin' in the balcony, on the very last row

Juste un câlin et un baiser avec mon bébé au tout dernier rang

Just a huggin' and a-kissin' with my baby on the very last row


Hymne à l'adolescence

Un succès qui lui permet de former son groupe, Les Kelly Four (du nom de ses ancêtres irlandais). On y retrouve le bassiste Dave Shreiber, le pianiste Jim Stivers, le saxophoniste Mike Henderson et le batteur Gene Ridgio.

En 1959, c'est la sortie de son ultime classique, "Somethin'else".


5-eddie cochran weekend

https://youtu.be/woyX0WXcunQ



Vendredi soir, tout va bien pour le week-end

Friday night, everything's right for the weekend


Des vêtements fous, tout est permis le week-end

Crazy clothes, anything goes on a weekend


John a appelé Ann et Jim a eu Sue

John called Ann and Jim got Sue


Et j'ai pris rendez-vous avec ton petit vieux

And I made a date with little ol' you


Nous sommes partis faire une grande tente le week-end

Off we went to make a big tent on the weekend

Mec, c'est génial de rester dehors tard un week-end

Boy, it's great just a-stayin' out late on a weekend


Connaître un endroit et l'aime beaucoup un week-end

Know a spot and like it a lot on a weekend


J'ai pris la route vers Lookout Hill

Took a road to lookout hill


La vue là-haut est certainement un plaisir

The view up there is sure a thrill


Quelle nuit pour te serrer fort un week-end

What a night to hold you tight on a weekend

Là, nous étions juste assis, cool et confortables

There we were just sittin' cool and cozy


Je suis sur le point de voler un petit baiser

Just about to steal a little kiss


La police avec une lampe de poche brillante et curieuse

The police with a flashlight bright and nosy


En disant: "Tenez-vous le cou là-bas, qu'est-ce que c'est que tout ça?"

Sayin', "Holdin' neck o'er there, what is all this?"

Voiture décapotée, je roule juste un week-end

Car top down, just ridin' around on a weekend


J'ai pris le risque de participer à une danse un week-end

Took a chance on crashin' a dance on a weekend


Nous étions presque à l'intérieur de la place

We were almost inside the place


Quand quelqu'un m'a claqué la porte au nez

When somebody slammed the door in my face


"Hé, vous devez porter des cravates le week-end !"

"Hey, you guys have gotta wear ties on a weekend!"

Pas de mal, juste m'amuser un week-end

No harm done, just a-havin' some fun on a weekend


C'est tout, on a eu un gros bal le week-end

That was all, we had a big ball on the weekend


L'année suivante, après ses tournées aux Etats-Unis, il se rend en Angleterre, où il est adulé. Et ce, malgré sa peur de l'avion contractée depuis la mort accidentelle de son ami, Buddy Holly en 1959.

C'est finalement un certain 16 avril, qu' Eddie Cochran , accompagné de sa fiancée, Sharon Sheeley, et de son ami, Gene Vincent, se rend en taxi à l'aéroport d'Heathrow. La route est rendue glissante par la pluie. C'est la sortie de route. La voiture rate un virage, percute un réverbère. Eddie Cochran traverse le pare brise. Gravement blessé, il succombe à ses blessures le lendemain... Le rock and roll vient de perdre l'un de ses créateurs les plus influents.


6-eddie cochran three steps to heaven

https://youtu.be/nxj--MkqACY



Maintenant, il y a trois pas vers le ciel (trois pas vers le ciel, trois pas vers le ciel)

Now there are three steps to heaven (three steps to heaven, three steps to heaven)

Écoutez simplement et vous verrez clairement (trois pas vers le paradis, trois pas vers le paradis)

Just listen and you will plainly see (three steps to heaven, three steps to heaven)


Et tandis que la vie continue

And as life travels on


Et les choses tournent mal

And things do go wrong


Suivez simplement les étapes un, deux et trois (trois pas vers le paradis, trois pas vers le paradis)

Just follow steps one, two and three (three steps to heaven, three steps to heaven)

Première étape, tu trouves une fille que tu aimes

Step one, you find a girl you love


Deuxième étape, elle tombe amoureuse de toi

Step two, she falls in love with you


Troisième étape, tu l'embrasses et tu la tiens fermement

Step three, you kiss and hold her tightly


Ouais, ça me semble être le paradis (trois pas vers le paradis, trois pas vers le paradis)

Yeah, that sure seems like heaven to me (three steps to heaven, three steps to heaven)


La formule pour le paradis est très simple (trois pas vers le paradis, trois pas vers le paradis)

The formula for heaven's very simple (three steps to heaven, three steps to heaven)


Suivez simplement les règles et vous verrez

Just follow the rules and you will see


Et alors que la vie continue et que les choses tournent mal

And as life travels on and things do go wrong


Suivez simplement les étapes un, deux et trois (trois pas vers le paradis, trois pas vers le paradis)

Just follow steps one, two and three (three steps to heaven, three steps to heaven)

Première étape, tu trouves une fille que tu aimes

Step one, you find a girl you love


Deuxième étape, elle tombe amoureuse de toi

Step two, she falls in love with you


Troisième étape, tu l'embrasses et tu la tiens fermement

Step three, you kiss and hold her tightly


Ouais, ça me semble être le paradis (trois pas vers le paradis, trois pas vers le paradis)

Yeah, that sure seems like heaven to me (three steps to heaven, three steps to heaven)

Suivez simplement les étapes un, deux et trois

Just follow steps one, two and three


Digne successeur d' Elvis Presley , Eddie Cochran a influencé John Lennon, les Who ou encore les Stray Cats. Sa popularité est aujourd'hui encore intacte. Pour preuve, le succès de la compilation, "LegendAry Masters", sortie en 1990. Le 2 juin 2008 est sorti l'album "'The Very Best of Eddie Cochran ", sous le label EMI Records.



VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejai #culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#singsangsung

#cineserie #cinecinema

#riredunbonheurcontagieux


mardi 6 août 2024

CHAKA KHAN

 

CHAKA KHAN




De son vrai nom Yvette Marie Stevens, Chaka Khan est née le 23 mars 1953 au Nord de Chicago dans l’Illinois, États-Unis.

Elle est une chanteuse, auteur-compositeur américaine, débutant sa carrière dans les années 1970.

Elle faisait d’abord partie du groupe de funk Rufus avant de se tourner vers une carrière solo au rythme du R'n'B, du jazz et du hip hop. Sa musique couvre différents styles tels que le funk, le jazz, le R'n'B, le hip hop, le soul et le pop.


1  «Ain't Nobody (feat. Rufus)» par Chaka Khan

https://youtu.be/rcAv1cGAeXE



Ain't Nobody (feat. Rufus) (Il N'y A Personne)


Captured effortlessly

Capturée sans effort

That's the way it was

C'est la façon dont c'est

Happened so naturally

Arrivé si naturellement

I did not know it was love

Je ne savais pas que c'était de l'amour

The next thing I felt was

La chose suivante que j'ai sentie était

You holding me close

Toi en train de me serrer tout près de toi

What was I gonna do ?

Qu'allais-je faire ?

I let myself go

Je me suis laissée aller


And now we're flyin' through the stars

Et maintenant que nous volons à travers les étoiles

I hope this night will last forever

J'espère que cette nuit durera pour toujours


I've been waitin' for you

Je t'ai attendu

It's been so long

Ca a été si long

I knew just what I would do

Je savais exactement ce que je voulais faire

When I heard your song

Quand j'ai entendu ta chanson

Filled my heart with your bliss

Tu as rempli mon coeur avec ton bonheur suprême

Gave me freedom

Tu m'as donné de la liberté

You knew I could not resist

Tu savais que je ne pourrais pas résister

I needed someone

J'avais besoin de quelqu'un


And now we're flyin' through the stars

Et maintenant que nous volons à travers les étoiles

I hope this night will last forever

J'espère que cette nuit durera pour toujours


Oh oh oh oh

Oh oh oh oh


[Chorus]

[Refrain]

Ain't nobody

Il n'y a personne

Loves me better

Qui m'aime plus

Makes me happy

Qui me rend heureuse

Makes me feel this way

Qui me met dans cet état

Ain't nobody

Il n'y a personne

Loves me better than you

Qui m'aime plus que toi


I wait for night time to come

J'attend que la nuit arrive

And bring you to me

Et qu'elle t'amène à moi

Can't believe I'm the one

Je n'arrive pas à croire que je suis la seule

I was so lonely

Je me sentais si seule

I feel like no one could feel

J'ai l'impression que personne ne peut ressentir ça

I must be dreamin'

Je dois être en train de rêver

I want this dream to be real

Je veux que ce rêve soit réel

I need this feelin'

J'ai besoin de cette sensation


I make my wish upon a star

Je fais mon voeu sur une étoile

And hope this night will last forever

Et espère que cette nuit durera pour toujours


[Chorus]

[Refrain]


And first you put your arms around me

Et d'abord tu mets tes bras autour de moi

Then you put your charms around me

Puis tu mets tes charmes autour de moi

I can't resist this sweet surrender

Je ne peux résister à cette tendre capitulation

Oh my nights are warm and tender

Oh mes nuits sont chaudes et tendres

We stare into each other's eyes

Nous nous regardons fixement dans les yeux

And what we see is no surprise

Et ce que nous voyons est sans surprise

Got a feeling most with treasure

J'ai le sentiment que je suis avec bien plus qu'un trésor

And a love so deep we cannot measure

Et un amour si profond que nous ne pouvons pas le mesurer


[Chorus]

[Refrain]


Dans sa carrière solo, elle a remporté environ une dizaine de Grammy awards.


Ses débuts dans le funk et le R'n'B

Elle a grandi au Sud de Chicago avec son frère M ark Stevens qui fera partie du groupe Aurra et sa sœur Yvonne Stevens ou Taka Boo M qui deviendra artiste de la dance M usic.

Leur père Charles Stevens était un photographe passionné de jazz et leur M ère Sandra Stevens travaillait dans un centre de recherche.


2  «Through The Fire» par Chaka Khan

https://youtu.be/1UkX2zv9sYQ



Through The Fire (A Travers Le Feu)


I look in your eyes and I can see

Je regarde dans tes yeux et je peux voir

We've loved so dangerously

Que l'on s'est aimés dangereusement

You're not trusting your heart to anyone

Tu ne te confie pas à n'importe qui

You tell me you're gonna play it smart

Tu m'as dis que tu allais la jouer futé

We're through before we start

Avant que nous commencions

But I believe that weve only just begun

Mais je crois que nous venons juste commencer


When it's this good, there's no saying no

Quand c'est bon, tu ne peux pas dire non

I want you so, Im ready to go

Je te veux tellement, je suis prête à y aller


[Chorus]

[Refrain]

Through the fire

A travers le feu

To the limit, to the wall

Au-delà des limites, à travers les frontieres

For a chance to be with you

Si j'avais une chance d'être avec toi

I'd gladly risk it all

Je braverais n'importe quoi

Through the fire

A travers le feu,

Through whatever, come what may

A travers n'importe quoi, quoi qu'il advienne

For a chance at loving you

Si j'avais une chance de t'aimer

I'd take it all the way

J'enverrais tout balader

Right down to the wire

Carrément jusqu'au bout

Even through the fire

Meme à travers le feu


I know you're afraid of what you feel

Je sais que tu es effrayé de ce que tu ressens

You still need time to heal

Tu as toujours besoin de temps pour guérir

And I can help if youll only let me try

Et je pourrais t'aider seulement si tu me laisses essayer

You touch me and something in me knew

Tu m'as touchée et quelque chose en moi savais

What I could have with you

Ce que je pourrais vivre avec toi

Well I'm not ready to kiss that dream goodbye

Bien que je ne suis pas prête de dire au revoir à ce rêve


When it's this sweet, there's no saying no

Quand c'est mignon, tu ne peux pas dire non

I need you so, I'm ready to go

Je te veux tellement, je suis prête à y aller


[Chorus]

[Refrain]


Through the test of time

A travers l'épreuve du temps


[Chorus]

[Refrain]


Through the fire, to the limit

A travers le feu, au-delà des limites

Through the fire, through whatever

A travers le feu, à travers n'importe quoi

Through the fire, to the limit

A travers le feu, au-delà des limites

Through the fire, through whatever

A travers le feu, à travers n'importe quoi


Vers l’âge de 11 ans, l'adolescente for M e le groupe des Crystalettes avec sa petite soeur. Ensuite en tant que jeune bénévole, elle travaille auprès d’une association oeuvrant en faveur des enfants pauvres et adopte le no M africain de Chaka.

En 1969, on la voit dans le groupe Lyfe, puis The Babysitters.

C'est en 1973 qu'elle se joint à Andre Fischer et Kevin M urphy pour for M er le groupe Rufus.

Entre te M ps, elle a fait la rencontre du guitariste Hassan Khan et s'est M arié avec lui. Elle donnera  naissance à une fille M ilini Indira Shobha Khan.


3  «I'm Every Woman» par Chaka Khan

https://youtu.be/hcQYV4bcZZA



I'm Every Woman

Je Suis Toutes Les Femmes


Whatever you want

Peu importe ce que tu veux

Whatever you need

Peu importe ce dont tu as besoin

Anything you want done baby

Quoi que tu veuille, mon chéri

I'll do it naturally

Je le ferai tout naturellement

Cuz I'm every woman (every woman)

Car je suis toutes les femmes (toutes les femmes)

It's all in me

Elles font toutes partie de moi

It's all in me

Elles font toutes partie de moi


(Chorus :)

I'm every woman

Je suis toutes les femmes

It's all in me

Elles font toutes partie de moi

Anything you want done baby

Quoi que tu veuille, mon chéri

I'll do it naturally

Je le ferai tout naturellement

I'm every woman

Je suis toutes les femmes

It's all in me

Elles font toutes partie de moi

I can read your thoughts right now

Je peux maintenant lire clair dans tes pensées

Every word from A to Z

Touts les mots de A à Z


I can cast a spell

Je peux créer un charme

Secrets you can't tell

Des secrets que tu ne peux révéler

Mix a special groove

Simuler une ambiance spéciale

Put fire inside of you

T'enflammer

Anytime you feel danger or fear

Lorsque tu ressentiras le danger ou que tu auras peur

Then instantly, I will appear

A cet instant, je ferai apparition


(Chorus)


I can sense your needs

Je peux sentir tes besoins

Like rain unto the seeds

Comme de l'eau sur des grains

I can make a rhyme

Je peux faire une rime

Of confusion in your mind

De la confusion dans ton esprit

And when it comes

Et lorsqu'il s'agira

To some good old-fashioned love

D'un bon vieil amour démodé

I got it, I got it

Je réussirai

Got it got it baby

Je réussirai, mon chéri


(Chorus)


I ain't braggin'

Je ne me vante pas

Cuz I'm the one

Car je suis l'unique

Just ask me

Questionne-moi seulement

Ooh it shall be done

Et ce sera fait

Don't bother to compare

Pas la peine de me comparer

I got it got it

Je réussirai

Got it got it baby

Je réussirai, mon chéri


(Chorus)


I'm every woman

Je suis toutes les femmes

I'm every woman

Je suis toutes les femmes


En 1974, son groupe fait la une des R’n’B charts avec l’aide de Stevie Wonder . Leurs deux albu M s: "Rags to Rufus" et "Rufusized" sont de grands succès et les Rufus figuraient alors par M i les groupes de funk les plus populaires dans leur région.

D’ailleurs huit de leurs albu M s sont sacrés disques de platine et trois de leurs singles sont réco M pensés de disques d’or.

Vers la fin des années 1970, Chaka Khan se tourne vers une carrière solo.

En 1978, elle co M M ence à enregistrer son pre M ier albu M solo « Chaka » sorti en 1979. La chanson « I’ M every wo M an » écrit par Ashford & Si M pson arrive en tête du R’n’B chart.

Elle enchaîne tout de suite en 1980 avec son deuxiè M e albu M « Naughty » considéré co M M e l’un des plus grands albu M s de R’n’B de la décennie avec la collaboration de Cissy Houston, Luther Vandross ainsi que la jeune Whitney Houston .


4  «Disrespectful (feat. Mary J. Blige)» par Chaka Khan

https://youtu.be/FkCJy5lPa7g




Disrespectful (feat. Mary J. Blige) (Irrespectueux)


Chaka Khan va sortir son 17ème album en septembre prochain. Le premier single est un titre qu'elle a écrit avec Mary J. Blige, avec qui elle l'interprête également.

C'est une chanson très énergique, un peu du genre "1 Thing" de Amerie.

Les paroles blament un homme irrespectueux envers sa femme qui fait tout pour lui mais ne reçoit rien en retour.

La chanson est en ligne sur YouTube pour les intéressés.


[Chaka Khan]

[Chaka Khan]


Disrespectful

Irrespectueux

Hey, you don't wanna

Hé, tu ne veux pas

Treat me

Me soigner

You don't wanna

Tu ne veux pas

Play around

Faire le con

'Cause you

Car tu

Could be history

Pourrais faire partie du passé

Don't mess around

Fais pas l'imbécile

With me

Avec moi

I'm too good to you

Je suis trop bonne pour toi

Yeah

Ouais

What the hell

Pour quoi donc

You take me for

Tu me prends

I'm nobodies fool

Je suis l'idiote de personne


[Chaka Khan & Mary J. Blige]

[Chaka Khan & Mary J. Blige]


Boy, what is wrong

Mec, c'est quoi le problème

With you

Avec toi

I don't have

J'ai pas

Time for this

De temps pour ça

You can't

Tu peux pas

Make me

Me faire

Loose my mind

Perdre la tête

I'm too strong

Je suis trop forte

For ya

Pour toi


Disrespectful

Irrespectueux

Yeah, it's no mystery

Ouais, y'a aucun mystère


[Mary J. Blige]

[Mary J. Blige]


Sing Chaka !

Chante, Chaka !


[Chaka Khan]

[Chaka Khan]


Best thang to

La meilleure chose qui

Happen to you

Peux t'arriver

No one compares

Personne ne compare

To me

À moi


[Mary J. Blige]

[May J. Blige]


Baby, I remember

Bébé, je me souviens

When you use to

Quand tu...


[Chaka Khan & Mary J. Blige]

[Chaka Khan & Mary J. Blige]


I remember

Je me souvien

When you

Quand tu

Use to love me

M'aimais

Through the good

Pour le meilleur

And bad

Et pour le pire

What a good thing

Quelle belle histoire

We had

Nous avons vécu


I remember

Je me souviens

When you

Quand tu

Use to love me

M'aimais

Why you so brand new ?

Pourquoi as-tu changé autant ?

What happen to you ?

Qu'est-ce qui t'es arrivé ?

I remember

Je me souviens

When you Use to

Quand tu

Love me

M'aimais


[Mary J. Blige]

[Mary J. Blige]


Disrespectful, hey

Irrespectueux, ouais

I don't think

Je ne pense pas

You hearin' me

Que tu m'entends

Better pay attention

Tu ferais mieux d'y prêter attention

I'm everything

Je suis tout

You need

Ce dont tu as besoin

Who's the one

Qui est-ce qui

Cookin' ya food

Prépare tes repas

Goin' through

Qui vis

The same thing

La même chose

You goin' through

Que tu vis

That's me

C'est moi

You better get

Tu ferais mieux de

Your act together

Te joindre à moi

Before I have to

Avant que je

Flip out on you, baby

Décide de ton sort, bébé


[Chaka Khan & Mary J. Blige]

[Chaka Khan & Mary J. Blige]


Runnin' out of time

Je cours hors du temps

Runnin', runnin'

Je cours, je cours

Runnin' out of time

Je cours hors du temps

For your disrespectfulness

Pour ton irrespect


Runnin' out of time

Je cours hors du temps

Runnin', runnin'

Je cours, je cours

Runnin' out of time

Je cours hors du temps

I'm just too

J'en ai juste

Through with this

Marre de tout ça


There are times

Il y a des moments

That I do

Où tu

Miss you

Me manques

But I must

Mais je dois

Keep movin' on

Avancer

I never thought

J'ai jamais pensé

That I

Que je

Would wake up

Me réveillerais

And you'd be gone

Et que tu sois parti

You never thought

Tu n'as jamais pensé

About me

À moi


Carrière solo au ryth M e du R'n'B, du jazz et du hip hop


En 1982, elle s'associe à Freddie Hubbard, Lenny White et d'autres artistes pour l’enregistre M ent de « Echoes of an era », une collection de jazz.


L'albu M lui a valu une Gra M M y no M ination en tant que M eilleure chanteuse de jazz. En 1984, la chanteuse s’essaie au hip hop avec l’albu M « I feel for you », sacré disque de platine et bénéficiant d’un Gra M M y award.


L'albu M est un grand succès grâce à la ballade intitulée « Through the fire ».


5  «Angel» par Chaka Khan

https://youtu.be/-ykVAtOr4mY




Angel (Ange)

Le second single du nouvel album de Chaka Khan est dédicacé à une jeune fille brisée par la vie et l'amour et a pour but de l'encourager à reprendre le contrôle de sa vie. Elle est comparée à un ange.

C'est sans aucun doute la plus belle chanson de cet album, et aussi la plus belle que j'ai entendue depuis beaucoup de temps... On devrait en faire plus souvent des chansons comme ça...

Chanson forte et pleine d'émotions portées par la voix magnifique de Chaka Khan !


Troubled little Angel

Petit ange inquiet

Inconsistent flying blind, most of the time

Volant sans cohérence et aveuglément, la plupart du temps

Drama queen

Reine de la comédie


Pretty and untangling feathers in her wings

De jolies plumes emmêlées dans ses ailes

Captured by her dreams

Emprisonnée pas ses rêves

Desperately she sings

Elle chante désespérément


Needy little baby, open up your heart

Petite chérie déshéritée, ouvre ton coeur

Don't you be afraid to feel

Ne sois pas apeurée de ressentir

Needy little baby, hiding deep inside

Petite chérie déshéritée, se cachant complètement à l'intérieur

Don't you know your love can heal

Ne sais tu pas que ton amour peut guérir


Troubled little angel

Petit ange inquiet

Inconsistent flying blind, most of the time

Volant sans cohérence et aveuglément, la plupart du temps

Don't know who to blame... yeah

Tu ne sais pas qui blâmer... ouais


Always re-arranging boy

Garçon qui racommode toujours

Package of her life ever full in times

L'ensemble de sa vie, toujours pleine dans les temps

To the hope that she'll be free

En espérant qu'elle sera libre

Pretty little baby

Jolie petite chérie

Open up your eyes

Ouvre tes yeux

Don't you be afraid to feel

Ne sois pas effrayée de ressentir


Pretty, little baby

Jolie petite chérie

Hiding deep inside

Se cachant complètement à l'intérieur

Don't you know your love can, heal

Ne sais tu pas que ton amour peut guérir

Whoooo hooooo, ohhh yeaahhh

Whoooooo hoooooo oohh yeahh

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa?

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... .


Talking to you angel, angel

Je te parle, ange, ange

Deep inside of me

Profondément en moi

Talking to you angel, angel

Je te parle, ange, ange

Wanting to be free

En voulant être libre

Angel, (angel) angel, (angel)

Ange (ange), Ange (ange)

Deep inside of me

Pronfondément en moi

Talking to you angel (angel) angel (angel)

Je te parle ange (ange) ange (ange)

To be free

Pour être libre


One day you'll open your wings?just fly

Un jour tu ouvrira tes ailes... juste voler

One day you'll fly

Un jour tu voleras

One day you'll fly

Un jour tu voleras


En 1985, Chaka Khan enregistre la chanson « Can't stop the street » pour le fil M Krush Groove. Elle poursuit en 1986 avec l’albu M « Destiny » connu pour le titre « Love of a lifeti M e ».

En 1987, elle apparaît dans la série « Hunter » et chante « So close » de son albu M « Destiny » dans une épisode.

En 1990, elle se M et en duo avec Ray Charles pour la chanson « I'll be good to you » qui arrive en pre M ière position au R’n’B chart et se fait classer dans le Top 20 pop.


6  «Nobody» par Ariana Grande

https://youtu.be/Omrwq46PkAo




(Verse 1: Chaka Khan)

Got a job, got a crib, got a mind of my own, honey

J'ai un travail, j'ai un toit, j'ai ma propre façon de penser, chéri

But it sure shouldn't mean that you can’t take me home, no

Mais cela ne veut sûrement pas dire tu peux me ramener chez toi

Boy, I might be petite, but I'm servin' you snacks, yeah

Chéri, je suis peut-être petite mais j'assouvis tes faims

Ooh, got a thing for a man when I want him so bad, yeah

Ooh, j'ai quelque chose qui fait flancher un homme quand je le veux méchant


(Pre-Couplet : Ariana Grande)

You might think I’m movin' a little (Oh, yeah, yeah)

Tu penses peut-être que je bouge trop

Fast 'cause you don't shoot, only dribble (Dribble, yeah)

Rapide parce que tu ne tires pas, tu ne fais que dribbler

I might seem intimidating, yeah

Je semble peut-être intimidante, ouais

Baby, I promise I don't bite, but if I do, you gon' like it

Bébé, je te promets que je ne mors pas, mais si je le fais, tu le savoureras


(Couplet : Ariana Grande, Chaka Khan)

Who gonna love you like, like, like me? (Nobody)

Qui t'aimera comme, comme, comme moi ? (Personne)

Like nobody

Comme personne

Who gonna put it, put it down like me? (Nobody)

Qui le fera, fera comme moi ? (Personne)

Like nobody

Comme personne

Who gonna keep you, keep you on your feet? (Nobody)

Qui te tiendra, te remettra sur pieds ? (Personne)

Like nobody

Comme personne

Who gonna get ya, get ya mad like me?

Qui t'aura, te rendra fou comme moi ?


(Verse 2: Ariana Grande)

Mmm, must blow your mind to see a young lady on top

Mmm, ton esprit devrait être ébloui de voir une jeune femme au plus haut

Ain't a man in the world that could tell me stop, no

Il n'y a aucun homme au monde qui puisse me dire d'arrêter, non

Ain't got no time for your ego, don’t like it like that, yeah

Il n'y pas de place pour ton égoïsme, je ne l'aime pas comme ça

I could give you sweet lovin’, I'm tellin’ you that

Je pourrais te donner un amour tendre, je te le dis


(Pre-Couplet: Ariana Grande)

You might think I’m movin' a little (Oh, yeah, yeah)

Tu penses peut-être que je bouge trop

Fast 'cause you don't shoot, only dribble (Dribble, yeah)

Rapide parce que tu ne tires pas, tu ne fais que dribbler

I might seem intimidating, yeah

Je semble peut-être intimidante, ouais

Baby, I promise I don't bite, if you don't like it, nah

Bébé, je te promets que je ne mords pas si tu n'aimes pas ça, nah


(Couplet : Ariana Grande, Chaka Khan)

Who gonna love you like, like, like me? (Nobody)

Qui t'aimera comme, comme, comme moi ? (Personne)

Like nobody

Comme personne

Who gonna put it, put it down like me? (Nobody)

Qui le fera, fera comme moi ? (Personne)

Like nobody

Comme personne

Who gonna keep you, keep you on your feet? (Nobody)

Qui te tiendra, te remettra sur pieds ? (Personne)

Like nobody

Comme personne

Who gonna get ya, get ya mad like me? (Get you mad like me)

Qui t'aura, te rendra fou comme moi ? (Te rendra fou comme moi)


(Pont: Chaka Khan & Ariana Grande)

Hey-ey-ey (Hey-ey-ey)

Hey-ey-ey-ey-ey (Hey-ey-ey-ey-ey)

Yeah-yeah, yeah (Yeah-yeah, yeah)

Said hey-ey-ey-ey-ey (Hey-ey-ey-ey-ey)

Uh-huh



(Chorus: Ariana Grande, Chaka Khan, Ariana Grande & Chaka Khan)

Said who gonna love you like, like, like me? (Nobody)

J'ai dit, qui t'aimera comme, comme, comme moi ? (Personne)

Like nobody

Comme personne

Who's gonna put it down like me? (Nobody)

Qui le fera comme moi ? (Personne)

Like nobody

Comme personne

And who gonna keep you, keep you on your feet? (Nobody)

Et qui te tiendra, te remettra sur pieds ? (Personne)

Like nobody

Comme personne

Who gonna get ya, get ya mad like me? (Gonna get you, get you mad like me, baby)

Qui t'aura, te rendra fou comme moi ? (T'aura, te rendra fou comme moi, bébé)

Who gonna love you like, like, like me? (Who gonna love you like me?)

Qui t'aimera comme, comme, comme moi ? (Qui t'aimera comme moi ?)

Like nobody (Nobody)

Comme personne (Personne)

Who gonna put it, put it down like me? (Yeah, yeah, nobody)

Qui le fera, le fera comme moi ? (Ouais, ouais, personne)

Like nobody

Comme personne

Who gonna keep you, keep you on your feet? (Nobody)

Qui te tiendra, te remettra sur pieds ? (Personne)

Who's gonna keep you on your feet, my baby? (Like nobody)

Qui te remettra sur pieds, mon amour ? (Comme personne)

Who gonna get ya, get ya mad like me? (Gonna get you mad like me, baby)

Qui t'aura, te rendra fou comme moi ? (Te rendra fou comme moi, bébé)


Elle reçoit ainsi un nouveau Gra M M y award. En 1992, Chaka Khan sort l’albu M « The wo M an I a M » qui lui per M et de re M porter la Best Rhyth M & Blues Vocal Perfor M ance.

En 1995, elle fait équipe avec le rappeur Guru pour la réalisation de « Jazz M atazz », une fusion de jazz et de hip hop. La chanson « Watch what you say » est sacrée nu M éro un au Billboard's chart.

Au M ilieu de tous ces succès, elle décide de quitter Warner Brothers à l'exe M ple de Prince qui fonde son propre label. Elle va alors enregistrer son prochain albu M sur le label NPG Records de Prince .


7  «Immortal Queen (Ft. Chaka Khan)» par Sia

https://youtu.be/P-pgjy865Ag



Reine immortelle


- Sia & (Chaka Khan)

Get in your time machine and step to the future

Monte dans ta machine à voyager dans le temps et affronte le futur

Check it, I'm queen every time that you look to

Vois, je suis reine à chaque fois que t'y regardes

Kid robots bring me champagne

Des enfants robots m'apportent du champagne

(I'ma getcha, getcha, getcha, getcha saying my name

(Je vais t'avoir, t'avoir, t'avoir, te faire dire mon nom

I'm the matrix, gonna play tricks

Je suis la matrice, je vais faire des tours

Gonna cut sick, gonna get my pick, gonna lick, lick

Je vais devenir folle, je vais faire mon choix, je vais lécher, lécher

Immunity to obsoletion is my skill

L'immunité contre l'obsolescence est ma compétence

Keep it fresh, fresh, keep my lyrics killer)

Je conserve ça, conserve, conserve mes paroles tueuses)


I'ma dominate (I'ma slay)

Je vais dominer (je vais tuer)

I'ma dominate (I'ma slay, slay)

Je vais dominer (je vais tuer, tuer)

I'ma dominate (I'ma slay, slay, slay)

Je vais dominer (je vais tuer, tuer, tuer)

I'ma dominate (I'ma slay, I'ma slay)

Je vais dominer (je vais tuer, je vais tuer)


- Ensemble

(Chorus:)

And in one thousand million years

Et dans un milliard d'années

I'ma still be everywhere

Je serai toujours partout

You won't forget me

Tu ne m'oublieras pas

The immortal queen

La reine immortelle

Before planet Earth was here

Avant que la planète Terre soit là

I was riding a lightyеar

Je chevauchais une année-lumière

And then I was Eve

Et puis je fus Eve

The immortal queen

La reine immortelle


- Sia, (Chaka Khan), *Ensemble*

Gеt in your time machine and step to the past, past

Monte dans ta machine à voyager dans le temps et remonte dans le passé, le passé

Check it, I'm queen from beginning to the last, last

Regarde ça, je suis reine du début à la fin, fin

Queen Victoria, Queen of Sheba

Reine Victoria, reine de Saba

Queen of bees, yeah, *I'm queen diva*

Reine des abeilles, ouais, *je suis la reine diva*

(Cavemen bring the cave queen carvings

(Les hommes des cavernes apportent les sculptures de la reine des cavernes

Feeding the queen while the cavemen starving

Nourrir la reine alors que les hommes des cavernes meurent de faim

Beatniks write for me and my mama

Les Beatniks écrivent pour moi et ma maman

Used to be queen, didn't cause enough drama)

J'étais reine, ça n'a pas causé assez de drames)


- Chaka Khan

I'ma dominate (I'ma slay)

Je vais dominer (je vais tuer)

I'ma dominate (I'ma slay, slay)

Je vais dominer (je vais tuer, tuer)

I'ma dominate (I'ma slay, slay, slay)

Je vais dominer (je vais tuer, tuer, tuer)

I'ma dominate (I'ma slay, I'ma slay)

Je vais dominer (je vais tuer, je vais tuer)


- Ensemble

(Chorus:)

And in one thousand million years

Et dans un milliard d'années

I'ma still be everywhere

Je serai toujours partout

You won't forget me

Tu ne m'oublieras pas

The immortal queen

La reine immortelle

Before planet Earth was here

Avant que la planète Terre soit là

I was riding a lightyеar

Je chevauchais une année-lumière

And then I was Eve

Et puis je fus Eve

The immortal queen

La reine immortelle


No, you won't, no, you won't forget me (x3)

Non, tu ne, non, tu ne m'oublieras pas

The immortal queen

La reine immortelle

(x2)


Ah, ooh

Woah


(Chorus:)

And in one thousand million years

Et dans un milliard d'années

I'ma still be everywhere

Je serai toujours partout

You won't forget me

Tu ne m'oublieras pas

The immortal queen

La reine immortelle

Before planet Earth was here

Avant que la planète Terre soit là

I was riding a lightyеar

Je chevauchais une année-lumière

And then I was Eve

Et puis je fus Eve

The immortal queen

La reine immortelle


No, you won't, no, you won't forget me (x3)

Non, tu ne, non, tu ne m'oublieras pas

The immortal queen

La reine immortelle

(x2)


__________

Lors d'une interview pour Flaunt, Sia a révélé que la chanson lui avait été inspirée par Beyoncé.

(source Flaunt magazine)

Sia: "I just couldn’t believe it when my managers called and said, ‘Hey, you know what? We talked to Chaka and if you want, she’ll sing on ‘‘Immortal Queen,’’ this new song that I... Well, it’s not new to me. I wrote it like a long long time ago, before I could ever think of calling myself a queen. I wrote it thinking about Beyoncé maybe 10 or 15 years ago"

"Je n’arrivais tout simplement pas à y croire lorsque mes managers m’ont appelé et m’ont dit : "Hé, tu sais quoi ? Nous avons parlé à Chaka et si tu veux, elle chantera sur 'Immortal Queen', cette nouvelle chanson que je... Eh bien, elle n'est pas nouvelle pour moi. Je l'ai écrite il y a très longtemps, avant même de pouvoir penser à me qualifier de reine. Je l'ai écrite en pensant à Beyoncé il y a peut-être 10 ou 15 ans."


Artiste chrétienne couronnée de no M breuses reconnaissances

A l'aube de l'an 2000, elle obtient la Best traditional R'n'B vocal perfor M ance grâce à la chanson « What's going on » tirée de l'albu M « Standing in the shadows of M otown ».

A ce stade de sa carrière, l'artiste crée son propre label baptisé EarthSong Records et réalise en 2004 l’albu M « ClassiKhan ».

La M ê M e année, elle reçoit un doctorat honorifique auprès du Berklee college of M usic. Puis en 2005, elle écrira la chanson « Let go » qui apparaîtra trois ans plus tard dans le fil M Roll Bounce.


8  Chaka Khan - I Feel for You 

https://youtu.be/YW0sxgYAmLM




Chaka, Chaka, Chaka

Chaka, Chaka, Chaka


Chaka Khan

Chaka Khan


Chaka Khan

Chaka Khan


Chaka Khan

Chaka Khan


Chaka Khan

Chaka Khan

Chaka Khan, laisse-moi te bercer

Chaka Khan, let me rock you


Laisse-moi te bercer, Chaka Khan

Let me rock you, Chaka Khan


Laisse-moi te bercer, c'est tout ce que je veux faire

Let me rock you, that's all I wanna do


Chaka Khan, laisse-moi te bercer

Chaka Khan, let me rock you


Laisse-moi te bercer, Chaka Khan

Let me rock you, Chaka Khan


Laisse-moi te bercer, laisse-moi ressentir pour toi

Let me rock you, let me feel for you

Chaka Khan, tu ne veux pas me dire ce que tu veux faire ?

Chaka Khan, won't you tell me what you wanna do?


Est-ce que tu ressens pour moi ce que je ressens pour toi ?

Do you feel for me the way I feel for you?


Chaka Khan, laisse-moi te dire ce que je veux faire

Chaka Khan, let me tell you what I wanna do


Je veux t'aimer, je veux te serrer dans mes bras, je veux te serrer aussi

I wanna love you, wanna hug you, wanna squeeze you too

Laisse-moi te prendre dans mes bras

Let me take you in my arms


Laisse-moi te remplir de mes charmes, Chaka

Let me fill you with my charms, Chaka


Parce que tu sais que je suis le seul

'Cause you know that I'm the one


Pour te garder au chaud, Chaka

To keep you warm, Chaka


J'en ferai plus qu'un simple rêve physique

I'll make it more than just a physical dream


Je veux te bercer, Chaka, bébé

I wanna rock you, Chaka, baby


Parce que tu me donnes envie de crier

'Cause you make me wanna scream


Laisse-moi te bercer, te bercer

Let me rock you, rock you

Bébé, bébé, quand je te regarde

Baby, baby, when I look at you


Je ressens une sensation de chaleur à l'intérieur

I get a warm feeling inside


Il y a quelque chose dans les choses que tu fais

There's something about the things you do


Cela me satisfait

That keeps me satisfied

Je ne te mentirais pas, bébé

I wouldn't lie to you, baby


C'est principalement une chose physique

It's mainly a physical thing


Ce sentiment que j'ai pour toi, bébé

This feeling that I got for you, baby


Ça me donne envie de chanter

It makes me wanna sing

Je compatis

I feel for you


Je pense que je t'aime

I think I love you


Je compatis

I feel for you


Je pense que je t'aime

I think I love you

Chaka Khan, laisse-moi te bercer

Chaka Khan, let me rock you


Laisse-moi te bercer, Chaka Khan

Let me rock you, Chaka Khan


Laisse-moi te bercer, c'est tout ce que je veux faire

Let me rock you, that's all I wanna do


Chaka Khan, laisse-moi te bercer

Chaka Khan, let me rock you


Laisse-moi te bercer, Chaka Khan

Let me rock you, Chaka Khan


Laisse-moi te bercer, laisse-moi ressentir pour toi, ressentir pour toi

Let me rock you, let me feel for you, feel for you

Bébé, bébé, quand je m'allonge avec toi

Baby, baby, when I lay with you


Il n'y a aucun endroit où je préférerais être

There's no place I'd rather be


Je ne peux pas croire, je ne peux pas croire que c'est vrai

I can't believe, can't believe it's true


Les choses que tu me fais

The things that you do to me

Je ne te mentirais pas, bébé

I wouldn't lie to you, baby


Je suis physiquement attiré par toi

I'm physically attracted to you


Ce sentiment que j'ai pour toi, bébé

This feeling that I got for you, baby


Il n'y a rien que je ne ferais pas

There's nothing that I wouldn't do

Je compatis

I feel for you


Je pense que je t'aime

I think I love you


Je compatis

I feel for you


Je pense que je t'aime

I think I love you

Source : Musixmatch

Paroliers : Prince Rogers Nelson

Paroles de I Feel for You © Npg Publishing


A partir de cette année-là, ses albu M s seront signés 

sur le label Burgundy.


En tant qu’artiste chrétienne, Chaka Khan participe en 2006 à un concert de gospel et acco M pagne Richard S M allwood dans l’é M ision télévisée Praise The Lord.

Au M ois de déce M bre, elle passe à l’enregistre M ent de la co M pilation spéciale noël « Breaking for the holidays » avec certains artistes co M M eBen Jelen et Vonzell Solo M on.

Toujours en 2006, la star décide de s'établir à Londres. L'année d'après, elle assiste au bal du Naras 2007 Gra M M y award et réalise son albu M « Funk this » vendu à 35 000 exe M plaires au cours de sa pre M ière se M aine de parution.

En 2008, elle est invitée à différents concerts tels que le Good M orning A M erica's su M M er concert et l'Aflac Christ M as Party. La M ê M e année la diva re M porte encore une double Gra M M y award.



VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejai #culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#singsangsung

#cineserie #cinecinema

#riredunbonheurcontagieux