Chanteur, auteur et acteur, Murray Head se distingue avec un succès égal dans ces trois disciplines, depuis ses débuts au milieu des années 60.
Francophile, celui qui s'est imposé dans le monde "One night in Bangkok" ou encore "Never even thought" a également chanté "Rien n'est écrit" et "Un homme, une femme".
Après un passage par le lycée français de Londres, Murray Head , dont le père est producteur ainsi que réalisateur et la mère actrice, signe un premier contrat avec une maison de disques alors qu'il n'a que dix-sept ans.
1- «Say It Ain't So Joe» par Murray Head
https://youtu.be/-enIN21BWWI
Say It Ain't So Joe
(Dis-moi Que Ce N'est Pas Vrai, Joe)
(Chorus)
(Refrain)
Say it ain't so, Joe, please, say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai(1), Joe(2), je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
That's not what I wanna hear, joe and I got the right to know
Ce n'est pas ce que je veux entendre, Joe et j'ai le droit de savoir
Say it ain't so, Joe, please, say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
I'm sure, they're telling us lies, joe,
Je suis sûr qu'ils nous racontent des mensonges, Joe,
Please, tell us it ain't so
Je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
They told us that our hero has played his trump card
Ils nous ont dit que notre héros avait joué ses atouts
He doesn't know how to go on
Et qu'il ne sait comment continuer
We're clinging to his charms and determined smile
Nous restons accrochés à son charme et à son sourire déterminé
But the good old days have gone
Mais le bon vieux temps est bien mort
The army and the empire may be falling apart
L'armée et l'empire peuvent bien tomber en morceaux
The money has gotten scarce
L'argent est devenu rare
One man's word held the country together
La parole d'un seul homme maintenait le pays uni
But the truth is getting fierce
Mais la vérité devient effrayante
Say it ain't so, Joe, please, say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
We've pinned our hopes on you, Joe and they're ruining our show
Nous avons mis nos espoirs en toi, Joe et ils sabotent le spectacle
Ooh babies, don't you think we're gonna get burned
Oh bébés, ne pensez-vous pas qu'on va être brûlés
Ooh babies, don't you think we're gonna get burned
Oh bébés, ne pensez-vous pas qu'on va être brûlés
We're gonna get turned
On va se faire avoir
We're gonna get learned
On va nous apprendre
We're gonna get burned
On va nous brûler
We're gonna get learned
On va nous apprendre
(Chorus)
(Refrain)
Say it ain't so, joe
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe
Mais c'est en qualité d'acteur que l'artiste effectue ses vrais débuts, en Angleterre toujours, dans les films : "The Family Way" (1966) de Roy Boulting, "Sunday Bloody Sunday" (1971) de John Schlesinger (1971).
Francophile, il tourne dans le film "La Mandarine" (1972) d'Edouard Molinaro. Il apparaît également dans des comédies musicales : "HAIR" et "Jesus Christ Superstar".
Dans le même temps, il sort un premier album "Nigel Lived" (1972), qui ne rencontre pas le succès escompté.
Pour autant, en 1975, l'ex Yardbirds et producteur de Cat Stevens, Paul Samwell-Smith, lui offre d'enregistrer : "Say it ain't so Joe". Face au succès de cet album, suivent "Between Us" (1979), "Voices" (1981), "Shade" (1983), "Restless" (1984).
2- «You're So Tasty» par Murray Head
https://youtu.be/OM5qAJDdD2Y
Oh, my sweet baby
Oh, mon doux bébé
You are so very tasty
Tu es si délicieuse
Let us have another
Prenons un autre
Drink with each other, baby
Verre ensemble, bébé
Who needs the words to say it
Qui a besoin de mots pour le dire
If we speak we'll only waste it
Si nous parlons, nous allons juste le gaspiller
Touch for touch we'll soon discover
Caresse pour caresse, nous allons bientôt découvrir
Weave together, breathe each other
S'entrelacer, se respirer
Fusing our minds and our bodies and our souls
Fusionner nos esprits et nos corps et nos âmes
Let's make a day of it last, let's make a day of it last,
Faisons en sorte que ce jour dure, faisons en sorte que ce jour dure,
Until we're one
jusqu'à ce que nous ne soyons qu'un
En 1985, retour à la comédie musicale avec Benny Andersson, du groupe suédois Abba, qui lui confie le rôle principal dans "Chess". Son titre, "One Night In Bangkok", connaît un très large succès en particulier aux Etats-Unis et en France également.
En 1994, après un nouvel aparté au cinéma, l'artiste revient à la faveur d'un disque écrit par Luc Plamondon et destiné aux Québécois. Les titres "Comme des enfants qui jouent" ou encore "Une Femme, un homme" lui apportent le succès.
3-«Cocktail Molotov» par Murray Head
https://youtu.be/vqilewer8Fw
Cocktail Molotov (Cocktail Molotov)
Well in the morning
Tôt le matin
Did you really care
Faisais tu vraiment attention.
When you were yawing
Quand tu étais en train de bailler
And i was lying there
Et que je gisais là
Was it really love or make believe
était-ce vraiment de l 'amour ou le faisais tu croire
A feeling of a short reprieve
Un sentiment de court sursis
From being alone
Le fait d'être seul.
Do i know myself
Est ce que je me connais
Well enough to know
Assez pour savoir
That what i feel inside
Si ce que je ressens au fond de moi
Is not another show
N 'est pas une autre spectacle
Of strengh against a life of lies
De force contre un monde de mensonge
Preserved in someone else 's eyes
Preservé dans les yeux de quelqu 'un d 'autre
Who 's afraid of being alone
Qui a peur d 'être seul
[Chorus]
[Refrain]
Kiss me, hold me
Embrasse moi, caresse moi
Beat me, oh scold me
Frappe moi, oh gronde moi
Don 't let me destroy our love
Ne me laisse pas détruire notre amour
Is it wise to leave
Est -ce sage de partir
Like a pionner
Comme un pionnier
Will my dreams come true
Mes rêves vont il devenir réalité
Or will they dissapear
Où vont ils disparaitre
Will this life ahead take me far away
Cette vie loin devant m amenera t 'elle loin
From my mother 's world of quiet decay
Du monde de ma mère plein dechéance tranquille
And fear of being alone
Et loin de la peur d 'être seul.
[Chorus]
[Refrain]
Will i ever be the same
Serais-je toujours le même
Or is it just another game that people play
Ou est -ce juste un autre jeu que les gens jouent.
Stop me, rock me in your arms
Arrête moi, berce moi dans tes bras.
The world seems perfectly calm
Le monde semble complétement calme
Please don 't ever let me go
S 'il te plait ne me laisse pas partir
This is the only truth i know
C 'est la seule vérité que je connaisse.
Please don 't stop loving me until i drop
S 'il te plait ne t 'arrête pas de m 'aimer jusqu 'à ce que je laisse tomber
Will i ever be the same or is it just another game that people play
Serais je toujours le même ou est-ce juste un autre jeu que les gens jouent.
Un an plus tard, c'est la sortie en France de "Pipe Dreams" sur lequel le chanteur interprète "India Song" tiré du roman de Marguerite ainsi que des chansons celtiques.
Après avoir travaillé sur le scénario "Les enfants du siècle" de Diane Kurys, sorti en 1999, il enregistre cinq ans plus tard quatre titres dont une version de "Never Even Thought", "Make It Easy", en duo avec sa fille, "FAIR And Tender Maidens", une adaptation d'un chant traditionnel celte, et "Will You Still Love Me Tomorrow", la reprise d'une ballade de Carole King. Des chansons qui figurent sur sa compilation qui sort 2005.
Deux ans plus tard, Murray Head s'offre un "Tête à Tête" avec le public français. Un album qui débouche sur une tournée qui le conduit dans plusieurs villes de France, notamment à Paris en novembre 2008. La même année, c'est la sortie de son album "Rien n'est écrit".
4-«One Night In Bangkok» par Murray Head
https://youtu.be/rgc_LRjlbTU
Une nuit à Bangkok
Bangkok, Oriental setting
Bangkok, établie en orient
And the city don't know that the city is getting
Et la ville ne sait pas ce que la ville se prépare à avoir
The creme de la creme of the chess world in a
La crème de la crème du monde des échecs dans un
Show with everything but Yul Brynner (1)
Spectacle avec tout sauf Yul Brynner
Time flies doesn't seem a minute
Le temps semble avoir filer trop vite
Since the Tirolean spa had the chess boys in it
Depuis que le spa du Tyrol a accueilli les joueurs d'échec
All change don't you know that when you
Tout change, ne sais-tu pas que lorsque tu
Play at this level there's no ordinary venue
Joues à ce niveau, il n'y a pas d'endroit ordinaire
It's Iceland or the Philippines or Hastings or
C'est en Islande ou aux Philippines ou à Hastings ou
Or this place!
Ou à cet endroit!
One night in Bangkok and the world's your oyster (2)
Une nuit à Bangkok et le monde vous appartient
The bars are temples but the pearls ain't free
Les bars sont des temples, mais les perles ne sont pas gratuites
You'll find a god in every golden cloister
Vous trouverez un Dieu dans chaque cloître doré
And if you're lucky then the god's a she (3)
Et si vous avez de la chance alors le Dieu sera une fille
I can feel an angel sliding up to me (4)
Je peux sentir un ange glisser vers moi
One town's very like another
Une ville est très semblable à une autre
When your head's down over your pieces, brother
Lorsque ta tête est sur tes pièces, frère
(It's a drag, it's a bore, it's really such a pity
(C'est une entrave, c'est l'ennui, c'est vraiment tellement dommage
To be looking at the board, not looking at the city) (5)
De regarder l'échiquier, et ne pas regarder la ville)
Whaddya mean? Ya seen one crowded, polluted, stinking town
Que veux-tu dire? Tu as vu cette ville bondée, polluée et puante
(Tea, girls, warm, sweet (6)
(Le thé, les filles, la chaleur, la douceur
Some are set up in the Somerset Maugham suite)
Certains sont en place dans la suite de Somerset Maugham)
Get Thai'd! You're talking to a tourist (7)
Devenir Thaï! tu parles à un touriste
Whose every move's among the purest
Dont chaque mouvement est parmi les plus purs
I get my kicks above the waistline, sunshine
Je donne mes coups au dessus de la taille, cocotte
One night in Bangkok makes a hard man humble
Une nuit à Bangkok rend un homme dur, humble
Not much between despair and ecstasy
Pas grand chose entre désespoir et extase
One night in Bangkok and the tough guys tumble (8)
Une nuit à Bangkok et le dur à cuire dégringole
Can't be too careful with your company
On n'est jamais trop prudent en sa compagnie
I can feel the devil walking next to me
Je peux sentir le démon marcher près de moi
Siam's gonna be the witness
Siam va assister
To the ultimate test of cerebral fitness
À l'ultime test d'aptitude cérébrale
This grips me more than would a
Ça me saisit plus que ne le ferait une
Muddy old river or reclining Buddha
Vieille rivière boueuse ou un Bouddha allongé
And thank God I'm only watching the game, controlling it
Et Dieu merci, je ne fais que regarder le match, je le contrôle
I don't see you guys rating
Je ne vous vois pas les mecs apprécier
The kind of mate I'm contemplating
Le genre de pote que je considère
I'd let you watch, I would invite you
Je vous laisserai regarder, je vous inviterai
But the queens we use would not excite you
Mais les reines que nous utilisons ne vous exciteront pas
So you better go back to your bars, your temples, your massage
parlours
Alors vous feriez mieux de retourner à vos bars, vos temples, vos salons de massage
One night in Bangkok and the world's your oyster (2)
Une nuit à Bangkok et le monde vous appartient
The bars are temples but the pearls ain't free
Les bars sont des temples, mais les perles ne sont pas gratuites
You'll find a god in every golden cloister
Vous trouverez un Dieu dans chaque cloître doré
A little flesh, a little history
Un peu de chair, un peu d'histoire
I can feel an angel sliding up to me
Je peux sentir un ange glisser vers moi
One night in Bangkok makes a hard man humble
Une nuit à Bangkok rend un homme dur, humble
Not much between despair and ecstasy
Pas grand chose entre le désespoir et l'extase
One night in Bangkok and the tough guys tumble (8)
Une nuit à Bangkok et le dur à cuire dégringole
Can't be too careful with your company
On n'est jamais trop prudent en sa compagnie
I can feel the devil walking next to me
Je peux sentir le démon marcher près de moi
Depuis, Murray vit mille vies, comme acteur dans une vingtaine de films et autant de séries télé, auteur de bandes originales (dont deux pour Edouard Molinaro), écrivain (son autobiographie « En Passant » est sortie en 2011) et toujours chanteur, dans des comédies musicales, sur disque ou en live.
En 2012, il rend hommage à ses idoles avec « My Back Pages » où il reprend notamment Bob Dylan, les Who et Roxy Music.
En 2017, la ressortie de « Nigel Lived », son album culte des seventies, lui donne l’envie de proposer à son public une rétrospective de sa carrière, entouré de musiciens virtuoses dont le génial guitariste Phil Palmer ainsi que le violoniste Geoffrey Richardson, la bassiste Jennifer Maidman, le saxophoniste Harry Fausing Smith et le batteur Ally McDougal.
5-«Never Even Thought» par Murray Head
https://youtu.be/hR_6sq21gnk
Never Even Thought
(Jamais pensé)
Never even thought it could happen to me,
Je n'ai jamais pensé que sa puisse m'arriver
Maybe I've been blind only others can see
Peut être que j'ai été aveugle, seul les autres peuvent le voir
I'm in love
Je suis amoureux
What am I to do can I let it show ?
Que dois-je faire, dois-je le montrer ?
Do I keep it to myself or should I let her know
Dois-je garder ça pour moi ou lui faire savoir ?
I'm in love
Je suis amoureux
Do i nurse it in my heart, hold it back in my eyes,
Dois-je garder ça dans mon coeur, le tenir dans mes yeux
Holding on inside up alone in the sky
Attendre seul dans le ciel
I'm in love
Je suis amoureux
Have I gotta play games, even suffer the pain
Dois-je jouer le jeu, même endurer la souffrance
Let the secret out
Laisser sortir le secret
Even suffer the doubt
Même supporter le doute
I'm in love
Je suis amoureux
I know it's all there I really want to share my life with someone else
Je sais que je veux vraiment partager ma vie avec quelqu'un d'autre
"Will she feel the same" ?
"Ressentira-t-elle la même chose"?
Never even thought it could happen to me
Je n'ai jamais pensé que ça puisse m'arriver
Maybe I've been blind only others can see
Peut-être que j'ai été aveugle, seul les autres peuvent le voir
I'm in love
Je suis amoureux
What am I to do can I let it show
Que dois-je faire, dois-je le montrer ?
Do I keep it to myself or should I let her know
Dois-je garder ça pour moi ou lui faire savoir ?
I'm in love
Je suis amoureux
Isn't so easy when you've broke on before
Ce n'est pas si facile quand on a rompu avant
And isn't so hard when you're ready for more
Et ce n'est pas si dur quand tu es prêt à davantage
Could you love me ?
Pourrais-tu m'aimer ?
Give me simple true anything would do
Donne-moi juste vraiment ce que tu pourrais faire
So long is I know what to me is in you
Ça fait longtemps que je sais ce que je suis pour toi
Could you love me ?
Pourrais-tu m'aimer ?
I've got so much of care to give away
J'ai tant d'attention à donner
There's only one thing I want to hear you say
Il y a juste une chose que j'aimerai t'entendre dire
"I love you"
" Je t'aime "
Have I gotta play games, even suffer the pain
Dois-je jouer le jeu, même endurer la souffrance
Let the secret out
Laisser sortir le secret
Even suffer the doubt
Même supporter le doute
I'm in love
Je suis amoureux
I know it's all there I really want to share my life with someone else
Je sais que je veux vraiment partager ma vie avec quelqu'un d'autre
"Will she feel the same" ?
"Ressentira-t-elle la même chose"?
VOUS AVEZ BON GOÛT !
Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique.
Lady Gaga est devenue une star planétaire en quelques années seulement. Entre pop, rock et dance, son univers décalé a su conquérir de nombreux fans, qu'elle surnomme affectueusement ses «Little Monsters».
Après 6 albums et autant de tournées triomphales, Lady Gaga sort en 2020 «Chromatica».
1-«The Fame» par Lady Gaga
https://youtu.be/gx0CFtkCVK4
The Fame (La Renommée)
Dans cette chanson entraînante, Lady GaGa nous dit combien elle jouit de la renommée, qu'elle vit dans l'opulence et qu'elle réalise enfin ses rêves de jeunesse.
I can't help myself I'm addicted to a life of material
Je ne peux pas m'en empêcher, je suis accro à la vie superficielle
It's some kind of joke, I'm obsessively opposed to the typical
On dirait une blague, je suis obsessionellement opposée au typique
All we care about is, runway models, cadillacs and liquor bottles
Tout ce qui nous préoccupe son les défilés de mode, les cadillacs et les bouteilles de liqueur
Give me something I wanna be, retro glamour, Hollywood yes we live for the
Donne moi quelque chose que je veux être, rétro glamour, Hollywood, oui nous vivons pour la
Fame
Renommée
Doin' it for the
On fait ça pour la
Fame
Renommée
Cuz we wanna live the life of the rich and famous
Car nous voulons vivre la vie des riches et des célèbres
Fame
Renommée
Doin' it for the
On fait ça pour la
Fame
Renommée
Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune
Car on a un goût certain pour le champagne et la fortune illimitée
Fame fame baby
La renommée chéri
The fame fame
La renommée
We live for the fame fame baby
Nous vivons pour la renommée chéri
The fame fame
La renommée
Isn't it a shame shame baby
N'es-ce pas une honte chéri
A shame shame
Une honte ?
In it for the fame fame baby
Ici pour la renommée chéri
The fame fame
La renommée
I can see myself in the movies with my picture in the city lights
Je peux me voir dans les films avec mon image dans les lumières de la ville
Photograph my mind and whatever else you'd like to shoot you decide
Photographie mon esprit ou ce que tu veux d'autre que tu aimerais prendre en photo, tu décides
All we care about is, pornographic girlson film and body plastic
Tout ce qui nous préoccupe c'est les filles des pornos et la plastique physique
Give me something, I wanna see television and hot blondes in odd positions
Donne-moi quelque chose, je veux regarder la télévision et des blondes torrides dans des positions bizarres
Fame
Renommée
Doin' it for the
On fait ça pour la
Fame
Renommée
Cuz we wanna live the life of the rich and famous
Car nous voulons vivre la vie des riches et des célèbres
Fame
Renommée
Doin' it for the
On fait ça pour la
Fame
Renommée
Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune
Car on a un goût certain pour le champagne et la fortune illimitée
Fame fame baby
La renommée chéri
The fame fame
La renommée
We live for the fame fame baby
Nous vivons pour la renommée chéri
The fame fame
La renommée
Isn't it a shame shame baby
N'es-ce pas une honte chéri
A shame shame
Une honte ?
In it for the fame fame baby
Ici pour la renommée chéri
The fame fame
La renommée
Don't ask me how or why
Ne me demande pas comment ni pourquoi
But I'm gonna make it happen this time
Mais cette fois je vais faire en sorte que ça arrive
My teenage dream tonight
Ce soir mes rêves d'adolescence
Yeah I'm gonna make it happen this time
Ouais je vais faire en sorte que ça arrive cette fois
Fame !
Renommée
Fame
On fait ça pour la
Doin it for the fame
Renommée
Cuz we wanna live the life of the rich and famous
Car nous voulons vivre la vie des riches et des célèbres
Renommée
Fame
On fait ça pour la
Doin' it for the
Renommée
Fame
Car on a un goût certain pour le champagne et l'infinie fortune
Cuz we wanna live the life of the rich and famous
Fame
La renommée chéri
Doin' it for the
La renommée
Fame
Nous vivons pour la renommée chéri
Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune
Fame
Doin' it for the
Fame
Cuz we wanna live the life of the rich and famous
Fame
Doin' it for the
Fame
Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune
Fame
Thanks to Luke for these lyrics.
A-Une musicienne précoce
Lady Gaga est née le 28 mars 1986, à New York. Artiste en herbe, c'est à 4 ans que Stefani Joanne Angelina Germanotta, de son vrai nom, commence le piano. A 13 ans, elle signe sa première ballade.
Elle grandit au nord de Manhattan et après le lycée, elle entre dans la très sélective «Tisch School of the Arts» de la Grosse Pomme. Fan de David Bowie, la jeune fille commence à faire parler d'elle dans les clubs new-yorkais grâce au single «Beautiful Dirty Rich» et par ses collaborations avec des artistes tels que Britney Spears ou les Pussycat Dolls.
2-«Money Honey» par Lady Gaga
https://youtu.be/7HxXFi2IGoc
Money Honey (L'Argent Chéri)
Dans cette chanson, Lady GaGa raconte qu'elle jouit au plus haut point de l'opulence à laquelle elle a accès, qu'elle en voit de belles, manoirs, bateaux, jets privés... Mais que quand ce garçon se met à l'embrasser, ses genoux fléchissent et elle découvre une autre sorte de plaisir. Apparemment, le plus jouissif pour elle est de marier les deux ! Sacrée Lady GaGa !
Thats m-o-n-e-y. . so sexy
C'est l'argent... si sexy
Damn, I love the jam, the jet and the mansion. (Oh yea)
Putain, j'adore ce raffinement, le jet et le manoir (Oh Ouais)
And I enjoy the gifts and the trips to the islands. (Oh yea)
Et j'apprécie les cadeaux et les voyages dans les îles (Oh Ouais)
Its good to live expensive
C'est bon de vivre dans l'opulence
You know it, but my knees get weak intensive
Tu sais ça, mais mes genoux faiblissent fortement
When you get making kisses
Quand tu te mets à faire des bisous
C'est l'argent chéri, oui je suis ton amante et ta maîtresse
Thats money honey, well I'm your lover and your mistress
C'est l'argent chéri
Thats money honey
Quand tu me touches, c'est si bon
When you touch me, its so delicious
C'est l'argent chéri
Thats money honey
Bébé quand tu me parles
Baby when you tell me the peices
C'est l'argent chéri
Thats money honey
C'est l'argent... si sexy
Thats m-o-n-e-y... so sexy
Putain, J'adore le bateau à la plage sur la côte Ouest (Oh Ouais)
Damn, I love the boat by the beach on the west coast. (Oh yea)
J'apprécie le bon champagne
And I enjoy some fine champagne
Quand mes copines reçoivent (Oh Ouais)
While my girls host (Oh yea)
C'est bon de vivre dans l'opulence
Its good to live expensive
Tu sais ça, mais mes genoux faiblissent fortement
You know it but, my knees get weak intensive
Quand tu te mets à faire des bisous
When you get making kisses
C'est l'argent chéri, oui je suis ton amante et ta maîtresse
Thats money honey, well I'm your lover and your mistress
C'est l'argent chéri
Thats money honey
Quand tu me touches, c'est si bon
When you touch me, it's so delicious
C'est l'argent chéri
Thats money honey
Bébé quand tu me parles
Baby when you tell me the peices
C'est l'argent chéri
Thats money honey
Tu sais j'affectionne
You know I appreciate
Les choses les plus raffinées
The finer things
Mais ce n'est pas ce qui me rend si heureuse (Je ne peux pas faire sans une chose)
But its not what makes me happy as baby (I can do without a thing)
Tomber amoureuse est plus que ce que je peux contrôler
The turn in loving is more than I can handle
Ne laisse jamais cette flamme se consumer oh chéri... chéri...
Never burn out this candle oh baby... baby
C'est l'argent chéri, oui je suis ton amante et ta maîtresse
C'est l'argent chéri
Quand tu me touches, c'est si bon
K-K-K-Kisses... Thats money honey,
C'est l'argent chéri
Well I'm your lover and your mistress
Bébé quand tu me parles
Thats money honey
C'est l'argent chéri
When you touch me, it's so delicious
Thats money honey
Baby when you tell me the peices
Thats money honey
When you get making kisses. .
Thats money honey, well I'm your lover and your mistress
Thats money honey
When you touch me, it's so delicious
Thats money honey
Baby when you tell me the peices
Thats money honey
When you get making kisses. .
Thats money honey, well I'm your lover and your mistress
Thats money honey
When you touch me, it's so delicious
Thats money honey
Baby when you tell me the peices
Thats money honey
That's m-o-n-e-y... so sexy
B-De Stefani à Lady Gaga
La jeune artiste prend le nom de scène Lady Gaga en hommage au groupe Queen et à leur titre «Radio Gaga». Chant, danse, clavier, platines... Ses performances live sont un véritable show trash glamour. Sa personnalité séduit un certain Akon, qui la signe sur son label Konlive.
Résultat : son premier album intitulé «The Fame», que la belle a entièrement écrit et composé, voit le jour en octobre 2008. Le premier single en duo avec Colby O'Donis, «Just Dance», est un immense carton sur le net, devenant rapidement disque d'or pour les téléchargements.
Objet d'un très grand nombre de remix, le morceau fait de la chanteuse une artiste incontournable dans la veine de Gwen Stefani, et qui rappelle même le talent de Madonna par son goût pour la provocation.
Le deuxième extrait, «Poker Face», lui permet d’enchaîner sur un nouveau succès. Les singles «Paparazzi», «Love Game» et «Eh, Eh (Nothing Else I Can Say)» suivent le même chemin et confirment la popularité de cette nouvelle reine de la pop musique.
3-«Summerboy» par Lady Gaga
https://youtu.be/BHTCCrGCeIY
Summerboy (Petit copain d'été)
D'après moi elle essaie de dire a un gars de ne pas trop croire a leur relation parce que pour elle c'est qu'une relation pour l'été seulement, que c'est que pour s'amuser en quelque sorte...
1, 2, 3
1, 2, 3
Nowhere,
Nul part,
Yeah we're going nowhere- fast.
Ouais, nous allons rapidement nul part.
Maybe this time I'll be yours you'll be mine.
Peut-être que cette fois, je serais à toi et tu seras à moi.
C-c-c-crazy !
F-f-f-fou !
Ah-Get your ass in my bed !
Ah-Met tes fesses dans mon lit !
Baby you'll be, just my summer boyfriend (summerboy)
Bébé tu ne seras, que mon petit copain d'été ( petit copain d'été )
(Chorus)
( Refrain )
Lets get lost you can take me home
Allons nous perdre, tu peux me ramener à la maison *
Somewhere nice we can be alone
À quelque part de bien où nous pouvons être seul
Bikini tops, coming off
Les hauts de bikini qui s'enlèvent
Don't be sad when the sun goes down
Ne sois pas triste quand le soleil va se coucher
You'll wake up and I'm not around
Tu vas te reveiller et je ne serais pas aux alentours
I've got to go, oh, oh, oh, oh, oh
Je dois y aller, oh, oh, oh, oh, oh
We'll still have the summer after all
Nous avons tout l'été après tout
Sometimes, you might start a fight.
Parfois, tu peux commencer une bataille
But I'm happy pretending we're alright (alright)
Mais je suis heureuse de prétendre que nous allons bien ( bien )
Sun glasses cover up my green eyes
Des lunettes de soleil pour couvrir mes yeux verts
My martini glistens, yeah
Mon martini brillant, ouais
While checking out other guys (summerboy)
Pendant que je regardes les autres gars ( petit copain d'été )
( Chorus )
( Refrain )
Lets get lost you can take me home
Allons nous perdre, tu peux me ramener à la maison *
Somewhere nice we can be alone
À quelque part de bien où nous pouvons être seul
Bikini tops, coming off
Les hauts de bikini qui s'enlèvent
Don't be sad when the sun goes down
Ne sois pas triste quand le soleil va se coucher
You'll wake up and I'm not around
Tu vas te reveiller et je ne serais pas aux alentours
I've got to go, oh, oh, oh, oh, oh
Je dois y aller, oh, oh, oh, oh, oh
We'll still have the summer after all
Nous avons tout l'été après tout
Hey there summerboy
Hey, mon petit copain d'été
Let's go for a drive
Allons faire un tour
Take me for a ride
Prend moi pour un tour
Never gonna close our eyes
Ne fermons jamais les yeux
Hey there summerboy
Hey, mon petit copain d'été
I'm a busy girl
Je suis une fille occupée
Don't got too much time
Ne me fait pas perdre mon temps
Hurry up before I change my mind
Dépêche toi avant que je change d'avis
Hey there summerboy
Hey, mon petit copain d'été
I'm taking off my heels
Je prend mes talons
Let's go for run
Allons faire un tour
Have a little summer fun
J'ai un été un peu amusant
Have a little summer fun
J'ai un été un peu amusant
(summerboy)
(petit copain d'été )
(Chorus)
( Refrain )
Lets get lost you can take me home
Allons nous perdre, tu peux me ramener à la maison
Somewhere nice we can be alone
À quelque part de bien où nous pouvons être seul
Bikini tops, coming off
Les hauts de bikini qui s'enlèvent
Don't be sad when the sun goes down
Ne sois pas triste quand le soleil va se coucher
You'll wake up and I'm not around
Tu vas te reveiller et je ne serais pas aux alentours
I've got to go, oh, oh, oh, oh, oh
Je dois y aller, oh, oh, oh, oh, oh
We'll still have the summer after-
Nous avons tout l'été après-
Lets get lost you can take me home
Allons nous perdre, tu peux me ramener à la maison
Somewhere nice we can be alone
À quelque part de bien où nous pouvons être seul
Ive got my summer-summerboy
J'ai eu mon petit copain d'été, d'été
Don't be sad when the sun goes down
Ne sois pas triste quand le soleil va se coucher
You'll wake up and I'm not around
Quand tu vas te reveiller et je ne serais pas aux alentours
Ive got my summer-summerboy
J'ai eu mon petit copain d'été, d'été
And we'll still have the summer after all
Nous avons tout l'été après tout
I've got my-
J'ai eu mon -
I've got my-
J'ai eu mon -
I've got my- summer summerboy
J'ai eu mon petit copain d'été, d'été
Je ne suis pas sur que j'ai bien traduit la phrase...
C-L'heure des récompenses
Mademoiselle Gaga sort, en novembre 2009, son deuxième album baptisé «The Fame Monster». On y trouve huit nouvelles chansons et une réédition de son premier disque. Une fois encore, c’est le carton plein, avec des titres inédits tels que «Bad Romance», «Telephone» en featuring avec Beyonce ou «Alejandro».
En septembre 2010, Lady Gaga remporte pas moins de 8 récompenses sur un total de 13 nominations aux MTV Video Music Awards. Elle profite de ce plébiscite pour afficher une nouvelle fois son goût pour la provocation en apparaissant vêtue d'un patchwork de viande crue. Ce soir-là, en venant chercher un de ses prix des mains de Cher, la chanteuse révèle également le titre de son prochain album : ce sera «Born This Way».
4-«Disco Heaven» par Lady Gaga
https://youtu.be/Hb7L3ZEg_K4
Get back, bunny
Oh, le ciel disco
It's getting cold in here little honey
Oh, le ciel disco
We got a show to put on your dress
Take a minute for us and relax, relax
Revien en arriere, cheri
Cupid's got me, oh with his bow & arrow, baby
C'est de plus en plus froid ici, petit cheri
He'll hit you in the pants, hot pants
Nous avons un spectacle a mettre sur tes vetements
Get the people to dance and relax, relax
Prend une minute pour nous et relaxe, relaxe
Cupidon m'a eu, oh avec son arc et sa fleche, bébé
Oh the lights still on, we're dancing
Il va te frapper dans le pantalon, le sexy pantalon
Yeah the floor is shaking
Prend le monde pour danser et relaxe, relaxe
In this disco heaven
(Oh, the disco heaven)
Oh la lumiere est toujours la, nous sommes la danse
The disco heaven
Yeah, le plancher est secouer
Dans ce ciel disco
(Oh, the disco heaven)
(oh, le ciel disco)
Le ciel disco
Oh the lights still on, we're dancing
Yeah the floor is shaking
(oh, le ciel disco)
In this disco heaven
(Oh, the disco heaven)
Oh la lumiere est toujours la, nous sommes la danse
The disco heaven
Le plancher est secouer
Dans ce ciel disco
(Oh, the disco heaven)
(oh, le ciel disco)
Le ciel disco
Throw your head back, girly
Throw it like those girls in the movies
(oh, le ciel disco)
We got a show to put on your dress
Take a minute for us and relax, relax
Jette ta tete en arriere, fillette
Jette sa comme une jeune fille dans les films
The ball is turning, 300 mirrors burning
Nous avons un spectacle a mettre sur tes vetements
Through the hearts of the crowd
Prend une minute pour nous et relaxe, relaxe
In the back hips just banging the track
To the music, the music
La balle est tournant, 300 mirroirs graver
Oh the lights still on, we're dancing
A travers le coeur de la foulle
Yeah the floor is shaking
Dans l'arriere des hanches, juste comme la chanson
In this disco heaven
A la musique, la musique
(Oh, the disco heaven)
Oh la lumiere est toujours la, nous sommes la danse
The disco heaven
Le plancher est secouer
Dans ce ciel disco
(Oh, the disco heaven)
(oh, le ciel disco)
Le ciel disco
Oh the lights still on, we're dancing
Yeah the floor is shaking
(oh, le ciel disco)
In this disco heaven
(Oh, the disco heaven)
Oh la lumiere est toujours la, nous sommes la danse
The disco heaven
Le plancher est secouer
Dans ce ciel disco
(Oh, the disco heaven)
(oh, le ciel disco)
Le ciel disco
Oh we got that disco
D-I-S-C-O
(oh, le ciel disco)
And we're in heaven
H-E-A-V-E-N
Oh nous avons ce disco
Disco heaven
D-I-S-C-O
Et nous sommes dans le ciel
Feels just like heaven
C-I-E-L
Disco heaven
Ciel disco
Disco heaven
Sens-toi juste comme le ciel
A line up for the dance
Ciel disco
Yeah bring those fancy pants
Ciel disco
Y'know there's disco in the air
And hairspray everywhere
Une ligne pour la danse
Yeah, pour tes pantalons fantaisiste
A disco heaven
Tu sais il y a le disco dans l'air
A disco heaven
Et le fixatif partout
Disco heaven
Disco heaven
Le ciel disco
Le ciel disco
Oh the lights still on, we're dancing
Ciel disco
Yeah the floor is shaking
Ciel disco
In this disco heaven
(Oh, the disco heaven)
Oh la lumiere est toujours la, nous sommes la danse
The disco heaven
Le plancher est secouer
Dans ce ciel disco
(Oh, the disco heaven)
(oh, le ciel disco)
Le ciel disco
Oh the lights still on, we're dancing
Yeah the floor is shaking
(oh, le ciel disco)
In this disco heaven
(Oh, the disco heaven)
Oh la lumiere est toujours la, nous sommes la danse
The disco heaven
Le plancher est secouer
Dans ce ciel disco
(Oh, the disco heaven)
(oh, le ciel disco)
Le ciel disco
(oh, le ciel disco)
D-Consécration pour la Mother Monster
«Born this Way» sort dans les bacs en mai 2011. Cet album est décrit comme un mix de musiques électroniques avec des influences de rock, de métal et de pop. Porté par les singles «Born This Way», «Judas», «Edge Of Glory» et «You and I», l'album s'écoule à plus d'un million d'exemplaires dès la première semaine aux Etats Unis.
Avec pas moins de 5,5 millions d'exemplaires vendus, cet opus est la deuxième meilleure vente mondiale de l'année 2011. La même année, Lady Gaga réussit l'exploit de voir son deuxième album, « The Fame Monster », classé simultanément dans ce top à la 22e place.
5- «Fashion» par Lady Gaga
https://youtu.be/dWwyyfbnmak
Fashion (Fashion)
Nouveau titre inédit de Lady GaGa, Fashion, enregistré pour la Bande Originale du fim "Confessions Of A Sopaholic" (comprendre "confessions d'une accro du shopping"). Chanson courte (2 : 50) mais très efficace. Elle y parle donc de l'importance qu'à la mode dans sa vie, et dans la vie en général, en disant qu'en fait nous sommes ce que nous portons. Elle cite des tas de marques, et dit les "Jadore" et les "Merde" en français dans la chanson.
Ohhh ohhh La la la
Ooh la la la
I am, I'm too fabu-lous
Je suis, je suis trop fabuleuse !
I'm so, fierce that it's so nuts
Je suis si féroce que c'en est dingue
I live, to be model thin
Je vis pour être un mince modèle
Dress me, I'm your manne-quin
Habille-moi, je suis ton mannequin
J'adore vivienne I really want.
"J'adore" Vivienne, j'en veux vraiment
Gucci, fendi, and prada.
Gucci, Fendi, et Prada
Valentino, armani too.
Valentino, Armani aussi
Merde, I love them jimmy choo
Merde ! Je les aime Jimmy Choo !
Fashion put it all on me
Fashion ! Recouvre-m'en
Don't you want to see
T'as pas envie de voir ces fringues sur moi ?
These clothes on me
Fashion ! Recouvre-m'en
Fashion put it all on me
Je suis qui tu veux que je sois
I am anyone you want me to be [2x]
(X2)
Ohhhh ohhhhh La la la
Ooh Ooh la la la
We love designer
On aime les designer !
I need, some new stile-ttos
J'ai besoin d'un nouveau Stilettos
Can't walk, down the street in those
Je ne peux pas marcher dans la rue avec !
You are, who you wear it's true
Tu es ce que tu portes, c'est vrai !
A girl's just as hot as
Une fille est aussi hot que
The shoes she choose
Les chaussures qu'elle choisit
J'adore weitzman I really want.
J'adore Weitzman, j'en veux vraiment !
Louis, dolce gabbana,
Louis, Dolce & Gabbana
Alexander mcqueen, eh ou.
Alexander McQueen, eh ou. .
Merde, I love those minolo
Merde ! J'adore ces Minolo !
Fashion put it all on me
Fashion ! Recouvre-m'en
Don't you want to see
T'as pas envie de voir ces fringues sur moi ?
These clothes on me
Fashion ! Recouvre-m'en
Fashion put it all on me
Je suis qui tu veux que je sois
I am anyone you want me to be [2x]
(X2)
Ohhhh ohhhhh La la la
Ooh Ooh la la la
We love designer
On aime les designer !
Ohhhh ohhhhh La la la
Ooh Ooh la la la
We love designer
On aime les designer !
Fashion put it all on me
Fashion ! Recouvre-m'en
Don't you want to see
T'as pas envie de voir ces fringues sur moi ?
These clothes on me
Fashion ! Recouvre-m'en
Fashion put it all on me
Je suis qui tu veux que je sois
I am anyone you want me to be
(X4)
Fashion put it all on me
Don't you want to see
These clothes on me
Fashion put it all on me
I am anyone you want me to be
Fashion put it all on me
Don't you want to see
These clothes on me
Fashion put it all on me
I am anyone you want me to be
Fashion put it all on me
Don't you want to see
These clothes on me
Fashion put it all on me
I am anyone you want me to be
E-Une tournée et des débuts au cinéma
Lady Gaga entame alors une tournée mondiale, le «Born This Way Ball». En parallèle, elle signe ses débuts au cinéma, en faisant une apparition dans «Men in Black III» dans le rôle d’une extra-terrestre.
Le cinéma est le prochain univers artistique que Lady Gaga souhaite explorer. Si ses clips sont filmés comme des courts-métrages, elle souhaite ajouter le métier d'actrice à son CV.
Son rêve devient réalité en 2013 quand elle est choisie pour jouer dans « Machete Kills », de Robert Rodriguez.
F-Reine des réseaux sociaux
Lady Gaga a très rapidement compris l'utilité des réseaux sociaux. Lady Gaga lance son propre site de micro-blogging, littlemonsters.com. Elle y communique en direct avec ses fans, qui peuvent publier leurs propres photos et interagir entre eux.
6-«Wonderful» par Lady Gaga
https://youtu.be/Dz4l73yFUV8
If I fell in love with you
Si je tombe en amour avec toi
Would you understand me, dear
Voudrais-tu me comprendre, cher
Love is weird
L'amour est etrange
I colored you a valentine
Je te colore une valentine
Struggled just to stay inside the lines
Lutte juste pour rester dans les lignes
I lose my mind
Je perd la tete
I really can't believe
Je ne peux vraiment pas croire
I lost myself again
Je perd la tete, encore
Looking for something crazy
Regarde pour quelques choses de fous
Beautiful love and now
Le belle amour et maintenant
I'm talking in circles again
Je parle dans le cercle, encore
Have my love, baby
Avoir mon amour, baby
Are you hungry for wonderful
Es-tu affamer de merveilleux
'Cause I am, 'cause I am
Car je suis, car je suis merveilleuse
I wrote a song about your eyes
J'ai ecris une chanson sur tes yeux
Ate a slice of cherry pie
Tu a manger un part de tarte au cerise
I cried all night
J'ai pleurer toute la nuit
On the bench inside the park
Sur le banc dans le parc
I'll kiss you slowly in the dark
Je t'ai embrasser lentement dans l'obscuriter
I'll never stop
Je n'arreterai jamais
I really can't believe
Je ne peux vraiment pas croire
I lost myself again
Je perd la tete, encore
Looking for something crazy
Regarde pour quelques choses de fous
Beautiful love and now
Le belle amour et maintenant
I'm talking in circles again
Je parle dans le cercle, encore
Have my love, baby
Avoir mon amour, baby
Are you hungry for wonderful
Es-tu affamer de merveilleux
'Cause I am, 'cause I am
Car je suis, car je suis merveilleuse
Baby take me for a ride
Baby, prend moi pour un tour
Maybe get a little high
Peut-être un peu élevé
In a place we've never been
Dans un lieu que nous avons jamais été
Time is nothing but a line
Le temps est rien mais un ligne
We leave everything behind
Nous laisson tout derrière
It'd be so wonderful, wonderful
Ce serait si merveilleux, merveilleux
Looking for something crazy
Regarde pour quelques choses de fous
Beautiful love and now
Le belle amour et maintenant
I'm talking in circles again
Je parle dans le cercle, encore
Have my love, baby
Avoir mon amour, baby
Are you hungry for wonderful
Es-tu affamer de merveilleux
'Cause I am, wonderful 'cause I am
Car je suis, car je suis merveilleuse
G-Une star engagée
Lady Gaga se sert d'ailleurs de son site internet pour défendre des causes qui lui tiennent à cœur. En plein milieu de son «Born This Way Ball Tour», la star est critiquée par les médias pour sa prise de poids. Elle publie alors des photos d'elle dénudée, expliquant qu'elle a, depuis l'adolescence, des problèmes de boulimie et qu'il ne faut pas en avoir honte. Elle enjoint ses fans à poster des clichés de leurs propres complexes afin de les assumer.
Lady Gaga est également très engagée en faveur des droits pour les homosexuels et des jeunes victimes de harcèlement. Elle lance en 2012 la "Born This Way Foundation" avec sa mère afin de venir en aide aux jeunes. Le 9 octobre 2012, elle est récompensée par un «LennonOno Grant for Peace» décerné par Yoko Ono .
7- «Bad Romance» par Lady Gaga
https://youtu.be/TTOPBQhrvtQ
Bad Romance
(Mauvaise Liaison)
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Roma-roma-mamaa !
Roma-roma-mamaa !
Ga-ga-ooh-la-la !
Ga-ga-ooh-la-la !
Want your bad romance
(Je) veux ta mauvaise romance
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Roma-roma-mamaa !
Roma-roma-mamaa !
Ga-ga-ooh-la-la !
Ga-ga-ooh-la-la !
Want your bad romance
(Je) veux ta mauvaise romance
I want your ugly
Je veux ta laideur
I want your disease
Je veux ta maladie
I want your everything
Je veux ton tout
As long as it's free
Du moment que c'est gratuit
I want your love
Je veux ton amour
Love-love-love
Amour-amour-amour
I want your love
Je veux ton amour
I want your drama
Je veux ta tragédie
The touch of your hand
Le toucher de ta main
I want your leather dirty kiss in the scene
Je veux ton baiser sale et de cuir sur scène
And I want your love
Et je veux ton amour
You know that I want you
Tu sais que je te veux
Love-love-love
Amour-amour-amour
I want your love
Je veux ton amour
Love-love-love
Amour-amour-amour
I want your love
Je veux ton amour
You know that I want you
Tu sais que je te veux
And you know that I need you
Et tu sais que j'ai besoin de toi
I want it bad
Je le veux tellement fort
Bad and bad
Tellement fort
I want your loving
Je veux ta façon d'aimer
And I want your revenge
Et je veux ta revanche
You and me could write a bad romance
Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance
I want your loving
Je veux ta façon d'aimer
All your love is revenge
Tout ton amour est une revanche
You and me could write a bad romance
Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oooh-oh-oh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Caught in a bad romance
Coincés dans une mauvaise romance
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oooh-oh-oh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Caught in a bad romance
Capturés dans une mauvaise romance
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Roma-roma-mamaa !
Roma-roma-mamaa !
Ga-ga-ooh-la-la !
Ga-ga-ooh-la-la !
Want your bad romance
(Je) veux ta mauvaise romance
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Roma-roma-mamaa !
Roma-roma-mamaa !
Ga-ga-ooh-la-la !
Ga-ga-ooh-la-la !
Want your bad romance
(Je) veux ta mauvaise romance
I want your horror
Je veux ton horreur
I want your design
Je veux ta créativité
Cause you're a criminal
Car tu es un criminel
As long as your mine
Aussi longtemps que tu seras à moi
I want your love
Je veux ton amour
Love-love-love
Amour-amour-amour
I want your love
Je veux ton amour
I want your psycho
Je veux ton esprit
Your vertigo schtick
Ton manche vertical
Want you in my room
(Je) te veux dans ma chambre
When your baby is sick
Quand ton bébé est malade
I want your love
Je veux ton amour
Love-love-love
Amour-amour-amour
I want your love
Je veux ton amour
Love-love-love
Amour-amour-amour
I want your love
Je veux ton amour
You know that I want you
Tu sais que je te veux
And you know that I need you
Et tu sais que j'ai besoin de toi
I want it bad
Je le veux tellement fort
Bad and bad
Tellement fort
I want your loving
Je veux ta façon d'aimer
And I want your revenge
Et je veux ta revanche
You and me could write a bad romance
Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance
I want your loving
Je veux ta façon d'aimer
All your love is revenge
Tout ton amour est une revanche
You and me could write a bad romance
Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oooh-oh-oh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Caught in a bad romance
Coincés dans une mauvaise romance
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oooh-oh-oh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Caught in a bad romance
Coincés dans une mauvaise romance
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Roma-roma-mamaa !
Roma-roma-mamaa !
Ga-ga-ooh-la-la !
Ga-ga-ooh-la-la !
Want your bad romance
(Je) veux ta mauvaise romance
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Roma-roma-mamaa !
Roma-roma-mamaa !
Ga-ga-ooh-la-la !
Ga-ga-ooh-la-la !
Want your bad romance
(Je) veux ta mauvaise romance
Walk walk fashion baby
Défile, défile bébé
Work it
Travaille
Move that bitch crazy
Bouge cette folle garce
Walk walk fashion baby
Défile, défile bébé
Work it
Travaille
Move that bitch crazy
Bouge cette folle garce
Walk walk fashion baby
Défile, défile bébé
Work it
Travaille
Move that bitch crazy
Bouge cette folle garce
Walk walk fashion baby
Défile, défile bébé
Work it
Travaille
Move that bitch crazy
Bouge cette folle garce
I want your love
Je veux ton amour
And I want your revenge
Et je veux ta revanche
I want your love
Je veux ton amour
I don't wanna be friends
Je ne veux pas qu'on soit amis
Je veux ton amour
Je veux ton amour
Et je veux ta revanche
Et je veux ta revanche
Je veux ton amour
Je veux ton amour
I don't wanna be friends
Je ne veux pas qu'on soit amis
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oooh-oh-oh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Caught in a bad romance
Coincés dans une mauvaise romance
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oooh-oh-oh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Caught in a bad romance
Coincés dans une mauvaise romance
I want your loving
Je veux ta façon d'aimer
And I want your revenge
Et je veux ta revanche
You and me could write a bad romance
Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance
I want your loving
Je veux ta façon d'aimer
All your love is revenge
Tout ton amour est une revanche
You and me could write a bad romance
Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oooh-oh-oh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Caught in a bad romance
Capturés dans une mauvaise romance
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Oh-oh-oooh-oh-oh !
Oh-oh-oh-oh-oooh !
Caught in a bad romance
Capturés dans une mauvaise romance
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Rah-rah-ah-ah-ah-ah !
Roma-roma-mamaa !
Roma-roma-mamaa !
Ga-ga-ooh-la-la !
Ga-ga-ooh-la-la !
Want your bad romance
(Je) veux ta mauvaise romance
H-Lady Gaga lance le premier parfum noir
Artiste jusqu'au bout des ongles et connue pour son look des plus excentriques et pointus, Lady Gaga s’intéresse de près au monde de la beauté. C’est dans le plus grand secret qu’elle crée sa première fragrance. Elle dévoile son parfum «Lady Gaga Fame» en septembre 2012.
Lady Gaga accompagne la sortie de son produit de beauté avec un clip qui fait beaucoup parler, autant pour son esthétisme que pour sa provocation. Il s'agit également du premier parfum complètement noir, qui se décolore au contact de l’air.
8- «So Happy I Could Die» par Lady Gaga
https://youtu.be/oOvA1VRUv1w
So Happy I Could Die
Tellement heureuse que je pourrais en mourir
Eh-eh, eh-eh
Ye-ha, ye-ha
Eh-eh, eh-eh
Aha-aha
Eh-eh, eh-eh
Ye-ha, ye-ha
Eh-eh, eh-eh
Aha-aha
I love that lavender blonde
J'aime ces cheveux blonds platine (*1)
The way she moves
La façon dont elle bouge
The way she walks
La façon dont elle marche
I touch myself, can't get enough
Je me caresse, je n'en ai jamais assez
And in the silence of the night
Et dans le silence de la nuit
Through all the tears
A travers toutes les larmes
And all the lies
Et tous les mensonges
I touch myself and it's alright
Je me caresse et c'est bon
Just give in
Juste
Don't give up baby
N'abandonne pas bébé
Open up your heart and your mind to me
Ouvre moi ton cœur et ton esprit
Just know when
Sache que quand
That glass is empty
Ce verre sera vide
That the world is gonna bend
Ce monde fléchira
Happy in the club with a bottle of red wine
Heureuse dans le club avec une bouteille de vin rouge
Stars in our eyes 'cuz we're having a good time
Des étoiles dans nos yeux car nous passons un bon moment
Eh-eh
So happy I could die
Tellement heureuse que je pourrais en mourir
Be your best friend
Être ta meilleure amie
Yeah I'll love you forever
Ouais je t'aimerai pour toujours
Up in the clouds
Au dessus des nuages
We'll be higher than ever
Nous serions supérieurs comme jamais
Eh-eh
So happy I could die
Tellement heureuse que je pourrais en mourir
And it's alright
Et c'est bon
Eh-eh, eh-eh
Ye-ha, ye-ha
Eh-eh, eh-eh
Aha-aha
Eh-eh, eh-eh
Ye-ha, ye-ha
Eh-eh, eh-eh
Aha-aha
I am as vain as I allow
Je suis aussi prétentieuse que je l'autorise
I do my hair
Je me coiffe
I gloss my eyes
Je fais briller mes yeux
I touch myself all through the night
Je me caresse toute la nuit
And when something fall out of place
Et quand quelque chose tombe comme il ne faudrait pas
I take my time
Je prends mon temps
I put it back
Je le remets en place
I touch myself
Je me caresse
Till I'm on track
Jusqu'à ce que je sois en bonne voie
Just give in
Juste
Don't give up baby
N'abandonne pas bébé
Open up your heart and your mind to me
Ouvre moi ton cœur et ton esprit
Just know when
Sache que quand
That glass is empty
Ce verre sera vide
That the world is gonna bend
Ce monde fléchira
Happy in the club with a bottle of red wine
Heureuse dans le club avec une bouteille de vin rouge
Stars in our eyes cuz we're having a good time
Des étoiles dans nos yeux car nous passons un bon moment
So happy I could die
Tellement heureuse que je pourrais en mourir
Be your best friend
Être ta meilleure amie
Yeah I'll love you forever
Ouais je t'aimerai pour toujours
Up in the clouds
Au dessus des nuages
We'll be higher than ever
Nous serons plus haut que jamais
So happy I could die
Tellement heureuse que je pourrais en mourir
And it's alright
Et c'est bon
Happy in the club with a bottle of red wine
Heureuse dans le club avec une bouteille de vin rouge
Stars in our eyes 'cuz we're having a good time
Des étoiles dans nos yeux car nous passons un bon moment
So happy I could die
Tellement heureuse que je pourrais en mourir
Be your best friend
Être ta meilleure amie
Yeah I'll love you forever
Ouais je t'aimerai pour toujours
Up in the clouds
Au dessus des nuages
We'll be higher than ever
Nous serons plus haut que jamais
So happy I could die
Tellement heureuse que je pourrais en mourir
And it's alright
Et c'est bon
I-2013 : chute et résurrection
A la fin de l'année 2012, Lady Gaga annonce sur Twitter l’arrivée prochaine d’un quatrième album. En février 2013, alors en plein «Born This Way Ball», la star est victime de graves problèmes à la hanche. Obligée de se faire opérer, elle se voit contrainte d’annuler la fin de sa tournée. Une nouvelle qui lui déchire le cœur, elle qui chérit tellement sa relation avec ses fans qu’elle s’en veut de décevoir.
Après de longues semaines de convalescence, Lady Gaga revient sur le devant de la scène au printemps 2013. Ses problèmes de santé la poussent à décaler la sortie d’ «ARTPOP», son quatrième album, initialement annoncé pour début 2013.
Annoncé comme un album révolutionnaire par la star elle-même, «ARTPOP» fait l’objet de toutes les spéculations. Le premier extrait est enfin dévoilé le 19 août 2013. Il s’agit d’ «Applause», un morceau électro pop où l’on reconnaît la touche de la Mother Monster.
9- «Poker Face» par Lady Gaga
https://youtu.be/oG-4Uvhm4lI
Poker Face
(Visage Impassible)
I wanna hold 'em like they do in Texas please
Je veux les prendre comme on le fait aux jeux du Texas
Fold 'em let 'em hit me raise it baby stay with me (I love it)
Les plier, les laisser me frapper, dresse le chéri reste avec moi (J'adore ça)
Love Game intuition play the cards with spades to start
L'intuition du Jeu de L'Amour (1) joue les cartes de Pique pour commencer
And after he's been hooked I'll play the one that's on his heart
Et une fois qu'il sera accro je jouerai celle que convoite son cœur
I'll get him hot, show him what I've got
Je vais lui donner chaud, lui montrer ce que j'ai
I'll get him hot, show him what I've got
Je vais lui donner chaud, lui montrer ce que j'ai
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
No he can't read my poker face
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(She's goy me like nobody)
(Elle m'a comme personne)
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
No he can't read my poker face
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(She's goy me like nobody)
(Elle m'a comme personne)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
P-p-p-poker face, p-p-poker face
I wanna roll with him a hard pair we will be
Je veux me mettre avec lui, nous ferons un sacré couple
A little gambling is fun when you're with me (I love it)
Un petit risque de pris c'est drôle quand tu es avec moi (J'adore ça)
Russian Roulette is not the same without a gun
La Roulette Russe c'est pas pareil sans le pistolet
And baby when it's love if it's not rough it isn't fun, fun
Et chéri quand il y a de l'amour si c'est pas compliqué c'est pas drôle, drôle
I'll get him hot, show him what I've got
Je vais lui donner chaud, lui montrer ce que j'ai
I'll get him hot, show him what I've got
Je vais lui donner chaud, lui montrer ce que j'ai
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
No he can't read my poker face
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(She's goy me like nobody)
(Elle m'a comme personne)
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
No he can't read my poker face
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(She's goy me like nobody)
(Elle m'a comme personne)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
P-p-p-poker face, p-p-poker face
I won't tell you that I love you
Je ne veux pas te dire que je t'aime
Kiss or hug you
T'embrasser ou te serrer dans mes bras
Cause I'm bluffing with my muffin
Parce que je bluffe avec mon petit gâteau (2)
I'm not lying I'm just stunnin' with my love-glue-gunning
Je ne mens pas je suis seulement stupéfiante avec mon amour-addictif-ravageur
Just like a chick in the casino
Comme une poulette de casino
Take your bank before I pay you out
Mets ta banque en lieu sûr avant que je la dévalise
I promise this, promise this
Je le promets, je le promets
Check this hand cause I'm marvelous
Vérifie ma main (mon jeu de carte) car je suis merveilleuse
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
No he can't read my poker face
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(She's got me like nobody)
(Elle m'a comme personne)
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
No he can't read my poker face
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(She's got me like nobody)
(Elle m'a comme personne)
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
No he can't read my poker face
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(She's goy me like nobody)
(Elle m'a comme personne)
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
No he can't read my poker face
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(She's goy me like nobody)
(Elle m'a comme personne)
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
No he can't read my poker face
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(She's goy me like nobody)
(Elle m'a comme personne)
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
Can't read my
Il ne peut pas lire mon
No he can't read my poker face
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(She's goy me like nobody)
(Elle m'a comme personne)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(She's goy me like nobody)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
P-p-p-poker face, p-p-poker face
P-p-p-poker face, p-p-poker face
P-p-p-poker face, p-p-poker face
J-Plus qu’un album, un projet artistique
Lady Gaga fait son retour sur scène fin août à l’occasion des MTV Video Music Awards. Comme à son habitude, elle livre une interprétation exceptionnelle du single «Applause».
Début octobre, la chanteuse révèle le titre de son prochain single : il s’agit de «Venus», une chanson qui fait référence à la célèbre toile de Botticelli, «La Naissance de Vénus». Conformément à ce qu’elle avait annoncé en amont du projet, «ARTPOP» montre l’attachement de la star au domaine artistique.
Que ce soit lors de ses prestations, pour les séances photos, dans ses clips ou sur les pochettes de ses disques, Gaga trouve son inspiration dans l’art. C’est d’ailleurs le plasticien Jeff Koons qui réalise la pochette d’ «ARTPOP», où l’on découvre une Lady Gaga transformée en statue. «ARTPOP» sort enfin dans les bacs le 11 novembre 2013.
K-Un style jazzy
Le 19 septembre 2014 sort l'album, «Cheek to Cheek», en collaboration avec Tony Bennett. C'est dans un univers jazz que Lady Gaga s'est exprimée avec cet opus. Le public l'a très bien reçu : 131 000 exemplaires ont été vendus en une semaine. Récompensés aux Grammy Awards, les deux artistes enchainent ensuite par une tournée de plus d’une trentaine de dates.
10- «The Queen» par Lady Gaga
https://youtu.be/LSImz9ySNPE
The Queen
(La Reine)
Oh
Tonight I'm gonna show
That what I'm made up for
The killer queen inside me's
Coming out. Say, "Hello!"
Oh, ce soir je vais leur montrer
Ce dont je suis faite
La reine tueuse qui se trouve en moi
Arrive pour dire "Bonjour !"
Oh
Tonight I will return
The fame and riches earned
With you I'd watch them all be burnt
Oh, ce soir je vais leur rendre
La gloire et leurs richesses
Avec vous je verrai tout cela partir en fumée
Whenever I start feeling strong I'm called a b*** in the night
But I don't need these 14-carat golds to win
I'm a woman I insist it's my life
Dès que je commence à me sentir forte on me traite de traînée dans la nuit
Mais je n'ai pas besoin de ces diamants 14 carats pour gagner
Je suis une femme j'insiste c'est ma vie
I can be
The queen that's inside of me
This is my chance to release it
Be brave for you you'll see
I can be
The queen you need me to be
This is my chance to be the dance
Our dream is happening
I can be the queen
Je peux être
La reine qu'il y a en moi
C'est le moment de la faire sortir
Soyez courageux et vous pourrez la voir
Je peux devenir
Cette reine que vous voulez que je sois
C'est le moment d'être cette danse
Notre rêve se réalise
Je peux être la reine
I'm Wind and Hurricane
The stormy sky and rain
When you run dry I'll flood your pain
Je suis les vents et les tempêtes
Les ciels orageux et la pluie
Lorsque tu dessèches je suis là pour noyer ta peine
In between the moments of
The lady I've become
A voice speaks through the noise like drums
Avant le moment de
Cette femme que je suis devenue
Une voix m'a parlée à travers le bruit comme un tambour
Whenever I start feeling strong I'm called a b*** in the night
But I don't need these 14-carat golds to win
I'm a woman I insist it's my life
Dès que je commence à me sentir forte on me traite de traînée
Mais je n'ai pas besoin de ces diamants 14 carats pour gagner
Je suis une femme j'insiste c'est ma vie
I can be
The queen that's inside of me
This is my chance to release it
Be brave for you you'll see
I can be
The queen you need me to be
This is my chance to be the dance
Our dream is happening
I can be the queen
Je peux être
Cette reine qui est en moi
C'est le moment de la faire sortir
Soyez courageux et vous pourrez la voir
Je peux devenir
Cette reine que vous voulez que je sois
C'est le moment d'être cette danse
Notre rêve se réalise
Je peux être là reine
Instrumental
Stormy night come inside me like never before
Don't forget me when I come crying to heaven's door
I will fly on a challenger across the sky
Like a phoenix so you can remind them of the dream I bore
Nuit orageuse, viens en moi comme jamais tu ne l'as fait
Ne m'oublie pas lorsque je viendrai frapper aux portes du Paradis
Je volerai sur un challenger* à travers le ciel
Comme un phénix pour que tu puisses leur rappeler le rêve que je portais
L Lady Gaga, actrice reconnue
Après les immenses succès de «ARTPOP» et «Cheek to Cheek», pas question de se précipiter sur un nouvel album. Lady Gaga veut prendre son temps, et elle en profite pour fixer son attention sur le monde du cinéma et de la télévision.
Ainsi sa chanson «Til It Happens To You» pour le film «Hunting Grounds» est même nommée aux Oscars. Mais c’est devant la caméra de Ryan Murphy, dans la série «American Horror Story» que la chanteuse crève l’écran. Son rôle de La Comtesse lui permet de décrocher son premier Golden Globe en tant que meilleure actrice dans une série ou un téléfilm.
En parallèle de sa carrière cinématographique et télévisuelle, Lady Gaga planche sur son nouvel album, elle confirme en marge des Golden Globes que son prochain opus sortira en 2016.
11-«Gypsy» par Lady Gaga
https://youtu.be/k3JXw56tRUI
Gypsy
(Bohème)
Sometimes a story has no end
Sometimes I think that we could just be friends
'Cause I'm a wandering man, he said to me.
Parfois, l'histoire n'a aucune fin
Parfois, je me dis qu'on pourrait juste être amis
Parce-que "je suis pas un mec stable", m'a-t-il dit
Then what about our future plans?
Does this thing we have even make sense?
When I got the whole world in front of me
Mais qu'as-tu fait de nos projets ?
Cette chose que l'on a a-t-elle au moins un sens ?
Quand j'ai le monde entier en face de moi
So I said; "I don't wanna be alone forever"
But I can be tonight
I don't wanna be alone forever
But I love a gypsy life
I don't wanna be alone forever
Maybe we can see the world together
I don't wanna be alone forever
But I can be tonight, tonight
Alors je me dis "Je ne veux pas rester seule à jamais"
Mais ce soir, je peux
Je ne veux pas rester seule à jamais
Mais j'aime la vie de bohème
Je ne veux pas rester seule à jamais
Peut-être qu'on pourra visiter le monde ensemble
Je ne veux pas rester seule à jamais
Mais ce soir, je peux
So I just packed my baggage and
Said goodbye to family and friends
And took a road to nowhere, on my own.
Like Dorothy on the yellow brick,
Hope my ruby shoes get us there quick.
'Cause I left everyone I love at home.
Alors j'ai juste préparé mes bagages et
J'ai dit adieu à ma famille, à mes amis
Et je suis partie seule, sur une route qui menait nulle part
Comme Dorothy sur sa route de briques jaunes (1)
J'espère que mes souliers de rubis m'y amèneront au plus vite (2)
Parce-que j'ai laissé derrière moi tous ceux que j'aimais
And I don't wanna be alone forever
But I can be tonight
I don't wanna be alone forever
But I love a gypsy life
I don't wanna be alone forever
Maybe we can see world together
I don't wanna be alone forever
But I can be
I can be tonight
Oh, would you go with me?
Tonight
Je ne veux pas rester seule à jamais
Mais ce soir, je peux
Je ne veux pas rester seule à jamais
Mais j'aime la vie de bohème
Je ne veux pas rester seule à jamais
Peut-être qu'on pourra visiter le monde ensemble
Je ne veux pas rester seule à jamais
Mais je peux l'être
Je peux l'être ce soir
Oh, tu viendrais avec moi ?
Ce soir ?
See the world with me
Visite le monde avec moi
'Cause I'm, I'm, I'm, I'm
A gypsy, a gypsy, a gypsy
I'm, I'm, I'm, I'm
A gypsy, a gypsy, a gypsy
I'm, I'm, I'm, I'm
A gypsy, a gypsy, a gypsy
I'm, I'm, I'm, I'm
A gypsy, a gypsy, a gypsy
Parce-que je suis, oui, je suis
Une bohème, une bohème, une bohème
Je suis, oui, je suis
Une bohème, une bohème, une bohème
Je suis, oui, je suis
Une bohème, une bohème, une bohème
Je suis, oui, je suis
Une bohème, une bohème, une bohème (3)
And then he asked he said baby
Why do we love each other?
I said honey it's simple
It's the way that you love and treat your mother
Thought that I'd be alone forever
But I won't be tonight
I'm a man without a home
But I think with you I can spend my life
And you'll be my little gypsy princess
Pack your bags and chase the sunset
Bust the rearview and fire up the jets
'Cause it's you and me
Baby, I'm alive
Et c'est là qu'il m'a demandé, il m'a dit :
"Pourquoi est-ce qu'on s'aime ?"
Je lui ai répondu "Mon amour, c'est simple
C'est la manière dont tu aimes et dont tu t'occupes de ta Mother (4)
Je pensais que je serai seule à jamais
Mais ce soir, je ne le serai pas
Je suis citoyenne du monde
Et je pense que je peux passer ma vie avec vous
Et vous serez tous mes petites princesse de Bohème
Faites vos valises et partez à la conquête du monde
Regardez en arrière mais foncez droit devant
Parce qu'il n'y a que moi et vous
Les enfants, je suis en vie
Would you go with me? For life
See the world with me
Me suivrez-vous ? Pour toute la vie ?
Visitez le monde avec moi
'Cause I'm, I'm, I'm, I'm
A gypsy, a gypsy, a gypsy
I'm, I'm, I'm, I'm
A gypsy, a gypsy, a gypsy. I'm
Parce-que je suis, oui, je suis
Une bohème, une bohème, une bohème
Je suis, oui, je suis
Une bohème, une bohème, une bohème
Russia, UK, Paris, I'm
Italian, Asia
Africa, India, I'm
A gypsy, a gypsy, a gypsy
Latin American, I don't speak German but I try
Someday in Jakarta, I
American, I'm gypsy I
Bangkok, Australia, Malaysia
Sweden, Finland, Norway
Be my home just for the day
Danke schon
I'm a gypsy, gypsy, gypsy
Russie, Angleterre, Paris, je suis
Italienne, Asiatique
Africaine, Indienne je suis
Une bohème, une bohème, une bohème
D'Amérique latine, je ne parle pas allemand mais j'essaie
Un jour à Jakarta, je suis
Américaine, je suis une bohème, j'habite
A Bangkok, en Australie, en Malésie
En Suisse, en Finlande, en Norvège
Devenez ma maison juste pour ce soir
Danke schön (merci, ndt)
Je suis une bohème, une bohème, une bohème
_________
(1) Référence au Magicien d'Oz. Dorothy, perdue dans le pays d'Oz, doit suivre la fameuse route de briquess jaune pour parvenir à la cité d'émeraude où elle pourra rencontrer le magicien, la seule personne capable de la faire rentrer chez elle.
(2) En arrivant au pays d'Oz, Dorothy récupère les souliers d'argent (de rubis dans le film de 1939) de la sorcière.
(3) Le terme de "bohème" s'emploie pour désigner une personne qui mène une vie vagabonde, déréglée, sans ressource assurée et ne se préoccupe pas du lendemain. Je pense qu'ici, le terme est plus adapté que le mot "gitan" qui a pris une sale connotation en français. Ce que Gaga veut dire ici, et c'est ce qu'elle explique tout au long de la chanson, c'est qu'elle se laisse porter au gré du vent, là où son inspiration la mène.
(4) Ici, il faut comprendre "Mother Monster", le surnom de Lady Gaga.
M-L’année de tous les succès
2016 commence donc sur les chapeaux de roue pour Lady Gaga. En mars 2016, elle confirme son retour dans la série «American Horror Story» pour une nouvelle saison.
L’été ne lui laisse aucun répit. Malgré sa séparation d’avec Taylor Kinney auquel elle était fiancée, le mois suivant, la chanteuse annonce l’arrivée d’un nouveau single : «Perfect Illusion». Après des mois de teasing auprès des fans, le morceau co-produit par Mark Ronson entre autre, sort le 9 septembre 2016.
Le même mois, le public découvre également Lady Gaga dans la sixième saison de la série «American Horror Story». Alors que la série cartonne outre-Atlantique, Lady Gaga révèle en octobre son sixième album studio, «Joanne». Elle s’embarque alors dans une mini-tournée très intimiste, le «Dive Bar Tour». Elle ne se produit en effet que dans des bars.
Après la sortie du deuxième single, «Million Reasons», Lady Gaga crée une nouvelle fois l’événement en cette fin d’année, puisqu’elle se produit à Paris lors du défilé annuel Victoria’s Secret.
12- «Perfect Illusion» par Lady Gaga
https://youtu.be/oB94lvJbETE
Perfect Illusion
Illusion Parfaite
Tryin' to keep control
Essayer de garder le contrôle
Pressure's takin' it's toll
La pression est sur nous tous
Stuck in the middle zone
Coincée dans la zone centrale
I just want you alone
Je ne veux que toi seul
My guessing game is strong
Mon jeu de devinettes est fort
Way too real to be wrong
Une voie bien trop vraie pour être fausse
Caught up in your show
Je ne regarde que ton spectacle
Yeah, at least now I know
Ouais, au moins maintenant je sais
It wasn't love, it wasn't love
Ce n'était pas de l'amour, ce n'était pas de l'amour
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
C'était une illusion parfaite (illusion parfaite)
Mistaken for love, it wasn't love
J'ai cru que c'était de l'amour, ce n'était pas de l'amour
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
C'était une illusion parfaite (illusion parfaite)
You were a perfect illusion
Tu était une illusion parfaite
I don't need eyes to see
Je n'ai pas besoin d'yeux pour voir
I felt you touchin' me
Je t'ai senti me toucher
High like amphetamine
Défoncée comme si je venais de prendre de l'amphétamine
Maybe you're just a dream
Peut-être que tu n'es qu'un rêve
That's what it means to crush
C'est ce qu'on appelle un coup de foudre
Now that I'm wakin' up
Maintenant que je suis réveillée
I still feel the blow
Je sens toujours le coup
But at least now I know
Mais au moins, maintenant je sais
It wasn't love, it wasn't love
Ce n'était pas de l'amour, ce n'était pas de l'amour
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
C'était une illusion parfaite (illusion parfaite)
Mistaken for love, it wasn't love
J'ai cru que c'était de l'amour, ce n'était pas de l'amour
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
C'était une illusion parfaite (illusion parfaite)
You were a perfect illusion
Tu était une illusion parfaite
(Where are you?)
(Où es-tu ?)
(Cause I can't see you)
(Car je ne peux pas te voir)
It was a perfect illusion
C'était une illusion parfaite
(But I feel you watchin' me)
(Mais je te sens me regarder)
(Dilated, falling free)
(Pupille dilatée, chute libre)
(In a modern ecstasy)
(Dans une extase moderne)
(Where are you?)
(Où es-tu ?)
(Cause I can't see you)
(Car je ne peux pas te voir)
It was a perfect illusion
C'était une illusion parfaite
(But I feel you watchin' me)
Mais je te sens me regarder
(But I feel you watchin' me)
Mais je te sens me regarder
Illusion
Illusion
(But I feel you watchin' me)
Mais je te sens me regarder
Mistaken for love
Ce que j'ai pris pour de l'amour
(Where were you)
(Où étais-tu ?)
Cause I can't see
Parce que je ne peux pas voir
(But I feel you watchin' me)
Mais je te sens me regarder
Mistaken for love
Ce que j'ai pris pour de l'amour
(Dilated, falling free)
Pupille dilatée, chute libre
(In a modern ecstasy)
Dans une extase moderne
Mistaken for love
Ce que j'ai pris pour de l'amour
(In a modern ecstasy)
Dans une extase modèrne
(In a modern ecstasy)
Dans une extase modèrne
I'm over the show
Je fais parti du show
Yeah at least now I know
Mais au moins, maintenant je sais
It wasn't love, it wasn't love
Ce n'était pas de l'amour, ce n'était pas de l'amour
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
C'était une illusion parfaite
Mistaken for love, it wasn't love
Ce que j'ai pris pour de l'amour, ce n'était pas de l'amour
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
C'était une illusion parfaite (illusion parfaite)
Ohhhh
You were a perfect illusion
Tu étais une illusion parfaite
Ohhhh
It was a perfect illusion
C'était une illusion parfaite
It was a perfect illusion
C'était une illusion parfaite
Somewhere in all the confusion
Quelque part dans la confusion
It was a perfect illusion, (illusion) (illusion)
C'était une illusion parfaite (illusion) (illusion)
It was a perfect illusion
C'était une illusion parfaite
Somewhere in all the confusion
Quelque part dans la confusion
You were so perfect
Tu étais si parfait
You were a, you were a perfect illusion
Tu étais une, tu étais une illusion parfaite
N-En route pour la tournée
Lady Gaga ne ralentit pas le rythme en 2017. Elle est confirmée pour assurer le show de la mi-temps du Super Bowl, l’événement sportif le plus suivi au monde. 113,3 millions de personnes ont suivi à la télévision le spectacle qu’elle a offert le 5 février 2017 au NRG Stadium de Houston.
Lady Gaga annonce dans la foulée que le «Joanne World Tour» aura bien lieu. Pour lancer cette sixième tournée, c’est au célèbre festival de Coachella que Lady Gaga a posé son micro. Elle a en effet remplacé Beyoncé, qui a dû annuler sa venue pour cause de grossesse. Cette nouvelle tournée doit s’achever le 18 décembre 2017.
O-Une étoile est née
Lady Gaga a pris goût à la comédie et au cinéma. Elle décroche le rôle principal du premier film réalisé par l’acteur Bradley Cooper. Il s’agit du remake d’un classique hollywoodien, «A star is born». Le tournage a commencé en avril 2017 et la chanteuse a profité du festival de Coachella, où elle dévoile aussi un nouveau titre intitulé "The Cure", pour y tourner les premières scènes. Le film est sorti au cinéma en septembre 2018.
13- «Fashion!» par Lady Gaga
https://youtu.be/etWtj3kAojE
I'll undress you, 'cause you're tired
Cover you as you desire
When you fall asleep inside my arms
May not have the fancy things
But I'll give you everything
You could ever want, it's in my arms
Je vais te déshabiller, parce que tu es fatigué
Te protéger autant que tu le souhaites
Quand tu t'endormiras dans mes bras
Ce n'est peut-être pas extraordinaire
Mais je te donnerai tout
Ce dont tu rêves, ça se trouve dans mes bras
So baby tell me yes
And I will give you everything
So baby tell me yes
And I will be all yours tonight
So baby tell me yes
And I will give you everything
I will be right by your side
Alors chéri, dis-moi: "oui"
Et je te donnerai tout
Alors chéri, dis-moi: "oui"
Et je serai toute à toi ce soir
Alors chéri, dis-moi: "oui"
Et je te donnerai tout
Je serai juste à côté de toi
If I can't find the cure, I'll
I'll fix you with my love
No matter what you know, I'll
I'll fix you with my love
And if you say you're okay
I'm gonna heal you anyway
Promise I'll always be there
Promise I'll be the cure (be the cure)
Si je ne parviens pas à trouver le remède, je
Je te guérirai avec mon amour
Peu importe ce que tu sais, je
Je te guérirai avec mon amour
Et si tu me dis: "Je vais bien"
Je te guérirai quand même
Je te promets que je serai toujours là
Je te promets que je serai le remède (serai le remède)
Rub your feet, your hands, your legs
Let me take care of it, babe
Close your eyes, I'll sing your favorite song
I wrote you this lullaby
Hush now baby, don't you cry
Anything you want could not be wrong
Je te caresse les pieds, les mains, les jambes
Laisse-moi en prendre soin
Ferme les yeux, je vais te chanter ta chanson préférée
Je t'ai écrit cette berceuse
Maintenant silence, bébé, ne pleure pas
Tout ce que tu veux, ne peut pas être mauvais
So baby tell me yes
And I will give you everything
So baby tell me yes
And I will be all yours tonight
So baby tell me yes
And I will give you everything
I will be right by your side
Alors chéri, dis-moi: "oui"
Et je te donnerai tout
Alors chéri, dis-moi: "oui"
Et je serai toute à toi ce soir
Alors chéri, dis-moi: "oui"
Et je te donnerai tout
Je serai juste à côté de toi
If I can't find the cure, I'll
I'll fix you with my love
No matter what you know, I'll
I'll fix you with my love
And if you say you're okay
I'm gonna heal you anyway
Promise I'll always be there
Promise I'll be the cure (be the cure)
Si je ne parviens pas à trouver le remède, je
Je te guérirai avec mon amour
Peu importe ce que tu sais, je
Je te guérirai avec mon amour
Et si tu me dis: "Je vais bien"
Je te guérirai quand même
Je te promets que je serai toujours là
Je te promets que je serai le remède (serai le remède)
I'll fix you with my love
(I'll fix you with my love-lo-love)
I'll fix you with my love
(I'll fix you with my love-lo-love)
Je te guérirai avec mon amour
(Je te guérirai avec mon amour)
Je te guérirai avec mon amour
(Je te guérirai avec mon amour)
If I can't find the cure, I'll
I'll fix you with my love
No matter what you know, I'll
I'll fix you with my love
And if you say you're okay
I'm gonna heal you anyway
Promise I'll always be there
Promise I'll be the cure (be the cure)
Si je ne parviens pas à trouver le remède, je
Je te guérirai avec mon amour
Peu importe ce que tu sais, je
Je te guérirai avec mon amour
Et si tu me dis: "Je vais bien"
Je te guérirai quand même
Je te promets que je serai toujours là
Je te promets que je serai le remède (serai le remède)
I'll fix you with my love
Je te guérirai avec mon amour
P-Retour à la musique et à la mode
Récompensée pour sa participation dans le film "A Star Is Born" et pour son interprétation du hit "Shallow" avec Bradley Cooper (un Oscar, un Golden Globe, deux Grammy Awards), Lady Gaga décide en 2019 de retourner en studio. Au fil des mois, la chanteuse distille sur les réseaux sociaux quelques informations sur la sortie d’un nouvel album, le sixième de sa longue carrière. Dans le même temps, Gaga crée sa propre marque de cosmétiques intitulée Haus Laboratories.
Q- Lady Gaga démarre une nouvelle ère, "Chromatica"
Près de quatre ans après la sortie de son dernier album "Joanne", Lady Gaga fait un retour très attendu au mois de février 2020. Elle reprend sa place de reine des charts avec le single "Stupid Love". La chanteuse s'associe ensuite à Ariana Grande sur le hit "Rain On Me" avant de sortir l'album "Chromatica", le 29 mai. L'opus futuriste propose des sons électro pop parmis lesquels on retrouve des collaborations avec Elton John ou encore Blackpink.
Lady Gaga est reconnue en France pour son hit "Rain on Me" avec Ariana Grande! En décembre 2020, les deux superstars remportent le prix de la "Collaboration Internationale de l'année" aux NRJ Music Awards.
14- «Brooklyn Nights» par Lady Gaga
https://youtu.be/LXF8zQLuEUw
Brooklyn Nights
Nuits à Brooklyn
I always thought it was you,
You always thought it was me,
We always thought we were it,
Seemed like a real perfect fit,
Those Brooklyn Nights set us free!
I always thought even though,
We were so young we could grow up,
And in the end it would be us,
We would take the F by the Bus,
Where Brooklyn Nights set us free
J'ai toujours pensé que c'était, toi,
T’as toujours pensé, que c'était moi,
Nous avions toujours pensé que nous l'étions,
Ayant l'air de parfaitement se correspondre,
Ces nuits à Brooklyn nous ont libérés!
J'ai toujours pensé que même si,
Nous étions si jeunes on pouvait grandir,
Et dans la fin ce serait nous,
Nous prendrions le F en bus
Là où les nuits à Brooklyn nous libéraient
Its not that I don't wanna love you,
Its not that I really over it, You Know, You Know,
Its just that I can't watch us bleed to death,
Where we used to be,
Brooklyn Nights happy!
Ce n'est pas que je ne veux pas t'aimer,
Ce n'est pas que je sois passée à autre chose, tu sais, tu sais,
C'est juste que je ne peux pas nous regarder nous vider de notre sang,
Là où nous étions censés être
Heureux pendant les nuits à Brooklyn,
I miss that cheap chandelier,
Remember when dad hung it there,
We would watch Rocky 4,
The one where the Russian scored,
I love Brigitte Nielsens hair
I'd cry you're my champion,
But we had already won,
And cracked open one last beer,
Falling asleep in our tears,
Those Brooklyn Nights set us free!
Ce vieux lustre me manque,
J’me souviens quand papa l'avait accroché là,
Nous regardions Rocky 4,
Celui dans lequel le russe gagne,
J'aime les cheveux de Brigitte Nielsen,
Je voudrais pleurer tu es mon champion,
Mais nous avons déjà gagné,
Et ouvert une dernière bière,
Tomber de sommeil dans nos larmes
Ces nuits à Brooklyn nous ont libérés!
Its not that I don't wanna love you,
Its not that I really over it, You Know, You Know,
Its just that I can't watch us bleed to death,
Where we used to be,
Brooklyn Nights happy!
Ce n'est pas que je ne veux pas t'aimer,
Ce n'est pas que je suis passée à autre chose, tu sais, tu sais,
C'est juste que je ne peux pas nous regarder nous vider de notre sang,
Là où nous étions censés être
Heureux pendant les nuits à Brooklyn,
I found an old pair of keys in my purse
That opened the lockup we shared,
How did they get there, jerk.?
I wanna see you there,
I wanna make it work
I didn't brush my hair,
And my lashes are falling
After 7 years of our bad luck dating,
I want one last night there
A Brooklyn Night affair
J'ai trouvé une vieille paire de clefs dans mon sac
Qui ouvrait cette serrure que nous partagions
Comment sont-elles arrivées là, merde?
Je veux te voir là,
Je veux que ça fonctionne,
Je n'ai pas brossé mes cheveux,
Et mes cils sont en train de tomber,
Après 7 ans de notre malchanceuse rencontre,
Je veux une dernière nuit ici
Une liaison* d'une nuit à Brooklyn
Its not that I don't wanna love you,
Its not that I really over it, You Know, You Know,
Its just that I can't watch us bleed to death,
Where we used to be,
Brooklyn Nights happy!
Ce n'est pas que je ne veux pas t'aimer,
Ce n'est pas que je suis passée à autre chose, tu sais, tu sais,
C'est juste que je ne peux pas nous regarder nous vider de notre sang,
Là où nous étions censés être
Heureux pendant les nuits à Brooklyn,
Its not that I don't want to love you
'Cause I really tried, and I,
Just wanna hang with you,
Even for just one Brooklyn Night to do.
Have a drink with you for myself,
We both won't act like someone else.
Maybe then we'd both tell the truth,
For just one Brooklyn Night to do.
Ce n’est pas que je ne veux pas t'aimer
Parce que j'ai vraiment essayé, et je,
Veux juste sortir avec toi,
Même pour faire une dernière nuit à Brooklyn.
Boire un verre avec toi, pour moi
Nous allons à la fois agir comme quelqu'un d'autre
Peut-être enfin à la fois dire la vérité
Pour une dernière nuit à Brooklyn.
R-"Free Woman", un titre qui célèbre l'indépendance
L'album "Chromatica" de Lady Gaga a eu un énorme succès depuis sa sortie en 2020, porté par les singles "Stupid Love" et "Rain On Me" avec Ariana Grande. La chanteuse décide au printemps 2021 de mettre en avant un des titres du disque, "Free Woman". Elle dévoile une version revisitée de la chanson, dont les fans apprécient les paroles engagées et féministes. La chanson est même utilisée pour une publicité de la marque de champagne Dom Pérignon.
S-Retour sur scène et grand écran
En septembre 2021, Lady Gaga fait paraître "Dawn of Chromatica", une version remixée de son album "Chromatica". La fin de l’année 2021 est marquée par sa présence à l’affiche du film "House of Gucci". La chanteuse participe également à la bande originale de "Top Gun : Maverick" avec notamment "Hold My Hand". En juin 2022, la star donne le coup d’envoi de sa tournée "The Chromatica Ball", qui la fait passer par le Stade de France en juillet. La tournée s’achève en septembre 2022.
En août 2022, Lady Gaga décroche le rôle tant convoité de la fameuse Harley Queen succédant ainsi à l'actrice australienne Margot Robbie qui a joué ce rôle au cinéma à trois reprises. La sortie du film est prévue pour le 4 octobre 2024.
Elle est nommée dans la catégorie "Artiste Féminine Internationale de l'année" pour les NRJ Music Awards 2022.
Au cours de l’année 2023, la chanteuse s’investit particulièrement dans son rôle d’Harley Quinn. Un travail des plus satisfaisant selon la chanteuse : "Je peux dire pour la première fois depuis de nombreuses années que mon amour de faire de l'art, de la musique, de la mode (…) n'a jamais été aussi épanouissant", commente-t-elle dans un message adressé à ses fans sur ses réseaux sociaux à l’aube de l’été.
Un an plus tard, et alors que le public découvre les premières images du film "Joker : Folie à deux", Lady Gaga est préssentie pour performer lors de la cérémonie des Jeux olympiques de Paris 2024.
16- LADY GAGA ET LES JEUX OLYMPIQUES, PARIS 2024
https://youtu.be/K9Ym8vjoWt4
VOUS AVEZ BON GOÛT !
Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique.