lundi 30 septembre 2024

MURRAY HEAD

 MURRAY HEAD


Chanteur, auteur et acteur, Murray Head se distingue avec un succès égal dans ces trois disciplines, depuis ses débuts au milieu des années 60.

Francophile, celui qui s'est imposé dans le monde "One night in Bangkok" ou encore "Never even thought" a également chanté "Rien n'est écrit" et "Un homme, une femme".

Après un passage par le lycée français de Londres, Murray Head , dont le père est producteur ainsi que réalisateur et la mère actrice, signe un premier contrat avec une maison de disques alors qu'il n'a que dix-sept ans.


1- «Say It Ain't So Joe» par Murray Head

https://youtu.be/-enIN21BWWI


Say It Ain't So Joe

(Dis-moi Que Ce N'est Pas Vrai, Joe)


(Chorus)

(Refrain)

Say it ain't so, Joe, please, say it ain't so

Dis-moi que ce n'est pas vrai(1), Joe(2), je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai

That's not what I wanna hear, joe and I got the right to know

Ce n'est pas ce que je veux entendre, Joe et j'ai le droit de savoir

Say it ain't so, Joe, please, say it ain't so

Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai

I'm sure, they're telling us lies, joe,

Je suis sûr qu'ils nous racontent des mensonges, Joe,

Please, tell us it ain't so

Je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai


They told us that our hero has played his trump card

Ils nous ont dit que notre héros avait joué ses atouts

He doesn't know how to go on

Et qu'il ne sait comment continuer

We're clinging to his charms and determined smile

Nous restons accrochés à son charme et à son sourire déterminé

But the good old days have gone

Mais le bon vieux temps est bien mort

The army and the empire may be falling apart

L'armée et l'empire peuvent bien tomber en morceaux

The money has gotten scarce

L'argent est devenu rare

One man's word held the country together

La parole d'un seul homme maintenait le pays uni

But the truth is getting fierce

Mais la vérité devient effrayante


Say it ain't so, Joe, please, say it ain't so

Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai

We've pinned our hopes on you, Joe and they're ruining our show

Nous avons mis nos espoirs en toi, Joe et ils sabotent le spectacle


Ooh babies, don't you think we're gonna get burned

Oh bébés, ne pensez-vous pas qu'on va être brûlés

Ooh babies, don't you think we're gonna get burned

Oh bébés, ne pensez-vous pas qu'on va être brûlés

We're gonna get turned

On va se faire avoir

We're gonna get learned

On va nous apprendre

We're gonna get burned

On va nous brûler

We're gonna get learned

On va nous apprendre


(Chorus)

(Refrain)


Say it ain't so, joe

Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe


Mais c'est en qualité d'acteur que l'artiste effectue ses vrais débuts, en Angleterre toujours, dans les films : "The Family Way" (1966) de Roy Boulting, "Sunday Bloody Sunday" (1971) de John Schlesinger (1971).

Francophile, il tourne dans le film "La Mandarine" (1972) d'Edouard Molinaro. Il apparaît également dans des comédies musicales : "HAIR" et "Jesus Christ Superstar".

Dans le même temps, il sort un premier album "Nigel Lived" (1972), qui ne rencontre pas le succès escompté.

Pour autant, en 1975, l'ex Yardbirds et producteur de Cat Stevens, Paul Samwell-Smith, lui offre d'enregistrer : "Say it ain't so Joe". Face au succès de cet album, suivent "Between Us" (1979), "Voices" (1981), "Shade" (1983), "Restless" (1984).


2- «You're So Tasty» par Murray Head

https://youtu.be/OM5qAJDdD2Y


Oh, my sweet baby

Oh, mon doux bébé

You are so very tasty

Tu es si délicieuse

Let us have another

Prenons un autre

Drink with each other, baby

Verre ensemble, bébé


Who needs the words to say it

Qui a besoin de mots pour le dire

If we speak we'll only waste it

Si nous parlons, nous allons juste le gaspiller

Touch for touch we'll soon discover

Caresse pour caresse, nous allons bientôt découvrir

Weave together, breathe each other

S'entrelacer, se respirer


Fusing our minds and our bodies and our souls

Fusionner nos esprits et nos corps et nos âmes

Let's make a day of it last, let's make a day of it last,

Faisons en sorte que ce jour dure, faisons en sorte que ce jour dure,

Until we're one

jusqu'à ce que nous ne soyons qu'un


En 1985, retour à la comédie musicale avec Benny Andersson, du groupe suédois Abba, qui lui confie le rôle principal dans "Chess". Son titre, "One Night In Bangkok", connaît un très large succès en particulier aux Etats-Unis et en France également.

En 1994, après un nouvel aparté au cinéma, l'artiste revient à la faveur d'un disque écrit par Luc Plamondon et destiné aux Québécois. Les titres "Comme des enfants qui jouent" ou encore "Une Femme, un homme" lui apportent le succès.

3-«Cocktail Molotov» par Murray Head

https://youtu.be/vqilewer8Fw



Cocktail Molotov (Cocktail Molotov)


Well in the morning

Tôt le matin

Did you really care

Faisais tu vraiment attention.

When you were yawing

Quand tu étais en train de bailler

And i was lying there

Et que je gisais là

Was it really love or make believe

était-ce vraiment de l 'amour ou le faisais tu croire

A feeling of a short reprieve

Un sentiment de court sursis

From being alone

Le fait d'être seul.


Do i know myself

Est ce que je me connais

Well enough to know

Assez pour savoir

That what i feel inside

Si ce que je ressens au fond de moi

Is not another show

N 'est pas une autre spectacle

Of strengh against a life of lies

De force contre un monde de mensonge

Preserved in someone else 's eyes

Preservé dans les yeux de quelqu 'un d 'autre

Who 's afraid of being alone

Qui a peur d 'être seul


[Chorus]

[Refrain]

Kiss me, hold me

Embrasse moi, caresse moi

Beat me, oh scold me

Frappe moi, oh gronde moi

Don 't let me destroy our love

Ne me laisse pas détruire notre amour


Is it wise to leave

Est -ce sage de partir

Like a pionner

Comme un pionnier

Will my dreams come true

Mes rêves vont il devenir réalité

Or will they dissapear

Où vont ils disparaitre

Will this life ahead take me far away

Cette vie loin devant m amenera t 'elle loin

From my mother 's world of quiet decay

Du monde de ma mère plein dechéance tranquille

And fear of being alone

Et loin de la peur d 'être seul.


[Chorus]

[Refrain]


Will i ever be the same

Serais-je toujours le même

Or is it just another game that people play

Ou est -ce juste un autre jeu que les gens jouent.

Stop me, rock me in your arms

Arrête moi, berce moi dans tes bras.

The world seems perfectly calm

Le monde semble complétement calme

Please don 't ever let me go

S 'il te plait ne me laisse pas partir

This is the only truth i know

C 'est la seule vérité que je connaisse.

Please don 't stop loving me until i drop

S 'il te plait ne t 'arrête pas de m 'aimer jusqu 'à ce que je laisse tomber


Will i ever be the same or is it just another game that people play

Serais je toujours le même ou est-ce juste un autre jeu que les gens jouent.


Un an plus tard, c'est la sortie en France de "Pipe Dreams" sur lequel le chanteur interprète "India Song" tiré du roman de Marguerite ainsi que des chansons celtiques.

Après avoir travaillé sur le scénario "Les enfants du siècle" de Diane Kurys, sorti en 1999, il enregistre cinq ans plus tard quatre titres dont une version de "Never Even Thought", "Make It Easy", en duo avec sa fille, "FAIR And Tender Maidens", une adaptation d'un chant traditionnel celte, et "Will You Still Love Me Tomorrow", la reprise d'une ballade de Carole King. Des chansons qui figurent sur sa compilation qui sort 2005.

Deux ans plus tard, Murray Head s'offre un "Tête à Tête" avec le public français. Un album qui débouche sur une tournée qui le conduit dans plusieurs villes de France, notamment à Paris en novembre 2008. La même année, c'est la sortie de son album "Rien n'est écrit".

4-«One Night In Bangkok» par Murray Head

https://youtu.be/rgc_LRjlbTU



Une nuit à Bangkok


Bangkok, Oriental setting

Bangkok, établie en orient

And the city don't know that the city is getting

Et la ville ne sait pas ce que la ville se prépare à avoir

The creme de la creme of the chess world in a

La crème de la crème du monde des échecs dans un

Show with everything but Yul Brynner (1)

Spectacle avec tout sauf Yul Brynner


Time flies doesn't seem a minute

Le temps semble avoir filer trop vite

Since the Tirolean spa had the chess boys in it

Depuis que le spa du Tyrol a accueilli les joueurs d'échec

All change don't you know that when you

Tout change, ne sais-tu pas que lorsque tu

Play at this level there's no ordinary venue

Joues à ce niveau, il n'y a pas d'endroit ordinaire


It's Iceland or the Philippines or Hastings or

C'est en Islande ou aux Philippines ou à Hastings ou

Or this place!

Ou à cet endroit!


One night in Bangkok and the world's your oyster (2)

Une nuit à Bangkok et le monde vous appartient

The bars are temples but the pearls ain't free

Les bars sont des temples, mais les perles ne sont pas gratuites

You'll find a god in every golden cloister

Vous trouverez un Dieu dans chaque cloître doré

And if you're lucky then the god's a she (3)

Et si vous avez de la chance alors le Dieu sera une fille

I can feel an angel sliding up to me (4)

Je peux sentir un ange glisser vers moi


One town's very like another

Une ville est très semblable à une autre

When your head's down over your pieces, brother

Lorsque ta tête est sur tes pièces, frère


(It's a drag, it's a bore, it's really such a pity

(C'est une entrave, c'est l'ennui, c'est vraiment tellement dommage

To be looking at the board, not looking at the city) (5)

De regarder l'échiquier, et ne pas regarder la ville)


Whaddya mean? Ya seen one crowded, polluted, stinking town

Que veux-tu dire? Tu as vu cette ville bondée, polluée et puante


(Tea, girls, warm, sweet (6)

(Le thé, les filles, la chaleur, la douceur

Some are set up in the Somerset Maugham suite)

Certains sont en place dans la suite de Somerset Maugham)


Get Thai'd! You're talking to a tourist (7)

Devenir Thaï! tu parles à un touriste

Whose every move's among the purest

Dont chaque mouvement est parmi les plus purs

I get my kicks above the waistline, sunshine

Je donne mes coups au dessus de la taille, cocotte


One night in Bangkok makes a hard man humble

Une nuit à Bangkok rend un homme dur, humble

Not much between despair and ecstasy

Pas grand chose entre désespoir et extase

One night in Bangkok and the tough guys tumble (8)

Une nuit à Bangkok et le dur à cuire dégringole

Can't be too careful with your company

On n'est jamais trop prudent en sa compagnie

I can feel the devil walking next to me

Je peux sentir le démon marcher près de moi


Siam's gonna be the witness

Siam va assister

To the ultimate test of cerebral fitness

À l'ultime test d'aptitude cérébrale

This grips me more than would a

Ça me saisit plus que ne le ferait une

Muddy old river or reclining Buddha

Vieille rivière boueuse ou un Bouddha allongé


And thank God I'm only watching the game, controlling it

Et Dieu merci, je ne fais que regarder le match, je le contrôle


I don't see you guys rating

Je ne vous vois pas les mecs apprécier

The kind of mate I'm contemplating

Le genre de pote que je considère

I'd let you watch, I would invite you

Je vous laisserai regarder, je vous inviterai

But the queens we use would not excite you

Mais les reines que nous utilisons ne vous exciteront pas


So you better go back to your bars, your temples, your massage

parlours

Alors vous feriez mieux de retourner à vos bars, vos temples, vos salons de massage


One night in Bangkok and the world's your oyster (2)

Une nuit à Bangkok et le monde vous appartient

The bars are temples but the pearls ain't free

Les bars sont des temples, mais les perles ne sont pas gratuites

You'll find a god in every golden cloister

Vous trouverez un Dieu dans chaque cloître doré

A little flesh, a little history

Un peu de chair, un peu d'histoire

I can feel an angel sliding up to me

Je peux sentir un ange glisser vers moi


One night in Bangkok makes a hard man humble

Une nuit à Bangkok rend un homme dur, humble

Not much between despair and ecstasy

Pas grand chose entre le désespoir et l'extase

One night in Bangkok and the tough guys tumble (8)

Une nuit à Bangkok et le dur à cuire dégringole

Can't be too careful with your company

On n'est jamais trop prudent en sa compagnie

I can feel the devil walking next to me

Je peux sentir le démon marcher près de moi


Depuis, Murray vit mille vies, comme acteur dans une vingtaine de films et autant de séries télé, auteur de bandes originales (dont deux pour Edouard Molinaro), écrivain (son autobiographie « En Passant » est sortie en 2011) et toujours chanteur, dans des comédies musicales, sur disque ou en live.

En 2012, il rend hommage à ses idoles avec « My Back Pages » où il reprend notamment Bob Dylan, les Who et Roxy Music.

En 2017, la ressortie de « Nigel Lived », son album culte des seventies, lui donne l’envie de proposer à son public une rétrospective de sa carrière, entouré de musiciens virtuoses dont le génial guitariste Phil Palmer ainsi que le violoniste Geoffrey Richardson, la bassiste Jennifer Maidman, le saxophoniste Harry Fausing Smith et le batteur Ally McDougal.


5-«Never Even Thought» par Murray Head

https://youtu.be/hR_6sq21gnk



Never Even Thought

(Jamais pensé)


Never even thought it could happen to me,

Je n'ai jamais pensé que sa puisse m'arriver

Maybe I've been blind only others can see

Peut être que j'ai été aveugle, seul les autres peuvent le voir

I'm in love

Je suis amoureux

What am I to do can I let it show ?

Que dois-je faire, dois-je le montrer ?

Do I keep it to myself or should I let her know

Dois-je garder ça pour moi ou lui faire savoir ?

I'm in love

Je suis amoureux


Do i nurse it in my heart, hold it back in my eyes,

Dois-je garder ça dans mon coeur, le tenir dans mes yeux

Holding on inside up alone in the sky

Attendre seul dans le ciel

I'm in love

Je suis amoureux


Have I gotta play games, even suffer the pain

Dois-je jouer le jeu, même endurer la souffrance

Let the secret out

Laisser sortir le secret

Even suffer the doubt

Même supporter le doute

I'm in love

Je suis amoureux

I know it's all there I really want to share my life with someone else

Je sais que je veux vraiment partager ma vie avec quelqu'un d'autre

"Will she feel the same" ?

"Ressentira-t-elle la même chose"?


Never even thought it could happen to me

Je n'ai jamais pensé que ça puisse m'arriver

Maybe I've been blind only others can see

Peut-être que j'ai été aveugle, seul les autres peuvent le voir

I'm in love

Je suis amoureux

What am I to do can I let it show

Que dois-je faire, dois-je le montrer ?

Do I keep it to myself or should I let her know

Dois-je garder ça pour moi ou lui faire savoir ?

I'm in love

Je suis amoureux


Isn't so easy when you've broke on before

Ce n'est pas si facile quand on a rompu avant

And isn't so hard when you're ready for more

Et ce n'est pas si dur quand tu es prêt à davantage

Could you love me ?

Pourrais-tu m'aimer ?

Give me simple true anything would do

Donne-moi juste vraiment ce que tu pourrais faire

So long is I know what to me is in you

Ça fait longtemps que je sais ce que je suis pour toi

Could you love me ?

Pourrais-tu m'aimer ?

I've got so much of care to give away

J'ai tant d'attention à donner

There's only one thing I want to hear you say

Il y a juste une chose que j'aimerai t'entendre dire

"I love you"

" Je t'aime "


Have I gotta play games, even suffer the pain

Dois-je jouer le jeu, même endurer la souffrance

Let the secret out

Laisser sortir le secret

Even suffer the doubt

Même supporter le doute

I'm in love

Je suis amoureux

I know it's all there I really want to share my life with someone else

Je sais que je veux vraiment partager ma vie avec quelqu'un d'autre

"Will she feel the same" ?

"Ressentira-t-elle la même chose"?


​VOUS AVEZ BON GOÛT !​

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​

CULTURE JAI (​L'Histoire de l'Art​ en Musique)
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
#culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#singsangsung
#cineserie
#riredunbonheurcontagieux



LADY GAGA

 LADY GAGA




Lady Gaga est devenue une star planétaire en quelques années seulement. Entre pop, rock et dance, son univers décalé a su conquérir de nombreux fans, qu'elle surnomme affectueusement ses «Little Monsters».

Après 6 albums et autant de tournées triomphales, Lady Gaga sort en 2020 «Chromatica».


1-«The Fame» par Lady Gaga

https://youtu.be/gx0CFtkCVK4




The Fame (La Renommée)

Dans cette chanson entraînante, Lady GaGa nous dit combien elle jouit de la renommée, qu'elle vit dans l'opulence et qu'elle réalise enfin ses rêves de jeunesse.


I can't help myself I'm addicted to a life of material

Je ne peux pas m'en empêcher, je suis accro à la vie superficielle

It's some kind of joke, I'm obsessively opposed to the typical

On dirait une blague, je suis obsessionellement opposée au typique

All we care about is, runway models, cadillacs and liquor bottles

Tout ce qui nous préoccupe son les défilés de mode, les cadillacs et les bouteilles de liqueur

Give me something I wanna be, retro glamour, Hollywood yes we live for the

Donne moi quelque chose que je veux être, rétro glamour, Hollywood, oui nous vivons pour la


Fame

Renommée

Doin' it for the

On fait ça pour la

Fame

Renommée

Cuz we wanna live the life of the rich and famous

Car nous voulons vivre la vie des riches et des célèbres

Fame

Renommée

Doin' it for the

On fait ça pour la

Fame

Renommée

Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune

Car on a un goût certain pour le champagne et la fortune illimitée


Fame fame baby

La renommée chéri

The fame fame

La renommée

We live for the fame fame baby

Nous vivons pour la renommée chéri

The fame fame

La renommée

Isn't it a shame shame baby

N'es-ce pas une honte chéri

A shame shame

Une honte ?

In it for the fame fame baby

Ici pour la renommée chéri

The fame fame

La renommée


I can see myself in the movies with my picture in the city lights

Je peux me voir dans les films avec mon image dans les lumières de la ville

Photograph my mind and whatever else you'd like to shoot you decide

Photographie mon esprit ou ce que tu veux d'autre que tu aimerais prendre en photo, tu décides

All we care about is, pornographic girlson film and body plastic

Tout ce qui nous préoccupe c'est les filles des pornos et la plastique physique

Give me something, I wanna see television and hot blondes in odd positions

Donne-moi quelque chose, je veux regarder la télévision et des blondes torrides dans des positions bizarres


Fame

Renommée

Doin' it for the

On fait ça pour la

Fame

Renommée

Cuz we wanna live the life of the rich and famous

Car nous voulons vivre la vie des riches et des célèbres

Fame

Renommée

Doin' it for the

On fait ça pour la

Fame

Renommée

Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune

Car on a un goût certain pour le champagne et la fortune illimitée


Fame fame baby

La renommée chéri

The fame fame

La renommée

We live for the fame fame baby

Nous vivons pour la renommée chéri

The fame fame

La renommée

Isn't it a shame shame baby

N'es-ce pas une honte chéri

A shame shame

Une honte ?

In it for the fame fame baby

Ici pour la renommée chéri

The fame fame

La renommée


Don't ask me how or why

Ne me demande pas comment ni pourquoi

But I'm gonna make it happen this time

Mais cette fois je vais faire en sorte que ça arrive

My teenage dream tonight

Ce soir mes rêves d'adolescence

Yeah I'm gonna make it happen this time

Ouais je vais faire en sorte que ça arrive cette fois


Fame !

Renommée

Fame

On fait ça pour la

Doin it for the fame

Renommée

Cuz we wanna live the life of the rich and famous

Car nous voulons vivre la vie des riches et des célèbres


Renommée

Fame

On fait ça pour la

Doin' it for the

Renommée

Fame

Car on a un goût certain pour le champagne et l'infinie fortune

Cuz we wanna live the life of the rich and famous


Fame

La renommée chéri

Doin' it for the

La renommée

Fame

Nous vivons pour la renommée chéri

Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune


Fame


Doin' it for the


Fame


Cuz we wanna live the life of the rich and famous


Fame


Doin' it for the


Fame


Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune


Fame


Thanks to Luke for these lyrics.


A-Une musicienne précoce

Lady Gaga est née le 28 mars 1986, à New York. Artiste en herbe, c'est à 4 ans que Stefani Joanne Angelina Germanotta, de son vrai nom, commence le piano. A 13 ans, elle signe sa première ballade.

Elle grandit au nord de Manhattan et après le lycée, elle entre dans la très sélective «Tisch School of the Arts» de la Grosse Pomme. Fan de David Bowie, la jeune fille commence à faire parler d'elle dans les clubs new-yorkais grâce au single «Beautiful Dirty Rich» et par ses collaborations avec des artistes tels que Britney Spears ou les Pussycat Dolls.


2-«Money Honey» par Lady Gaga

https://youtu.be/7HxXFi2IGoc



Money Honey (L'Argent Chéri)

Dans cette chanson, Lady GaGa raconte qu'elle jouit au plus haut point de l'opulence à laquelle elle a accès, qu'elle en voit de belles, manoirs, bateaux, jets privés... Mais que quand ce garçon se met à l'embrasser, ses genoux fléchissent et elle découvre une autre sorte de plaisir. Apparemment, le plus jouissif pour elle est de marier les deux ! Sacrée Lady GaGa !


Thats m-o-n-e-y. . so sexy

C'est l'argent... si sexy


Damn, I love the jam, the jet and the mansion. (Oh yea)

Putain, j'adore ce raffinement, le jet et le manoir (Oh Ouais)

And I enjoy the gifts and the trips to the islands. (Oh yea)

Et j'apprécie les cadeaux et les voyages dans les îles (Oh Ouais)

Its good to live expensive

C'est bon de vivre dans l'opulence

You know it, but my knees get weak intensive

Tu sais ça, mais mes genoux faiblissent fortement

When you get making kisses

Quand tu te mets à faire des bisous


C'est l'argent chéri, oui je suis ton amante et ta maîtresse

Thats money honey, well I'm your lover and your mistress

C'est l'argent chéri

Thats money honey

Quand tu me touches, c'est si bon

When you touch me, its so delicious

C'est l'argent chéri

Thats money honey

Bébé quand tu me parles

Baby when you tell me the peices

C'est l'argent chéri

Thats money honey


C'est l'argent... si sexy

Thats m-o-n-e-y... so sexy


Putain, J'adore le bateau à la plage sur la côte Ouest (Oh Ouais)

Damn, I love the boat by the beach on the west coast. (Oh yea)

J'apprécie le bon champagne

And I enjoy some fine champagne

Quand mes copines reçoivent (Oh Ouais)

While my girls host (Oh yea)

C'est bon de vivre dans l'opulence

Its good to live expensive

Tu sais ça, mais mes genoux faiblissent fortement

You know it but, my knees get weak intensive

Quand tu te mets à faire des bisous

When you get making kisses


C'est l'argent chéri, oui je suis ton amante et ta maîtresse

Thats money honey, well I'm your lover and your mistress

C'est l'argent chéri

Thats money honey

Quand tu me touches, c'est si bon

When you touch me, it's so delicious

C'est l'argent chéri

Thats money honey

Bébé quand tu me parles

Baby when you tell me the peices

C'est l'argent chéri

Thats money honey


Tu sais j'affectionne

You know I appreciate

Les choses les plus raffinées

The finer things

Mais ce n'est pas ce qui me rend si heureuse (Je ne peux pas faire sans une chose)

But its not what makes me happy as baby (I can do without a thing)

Tomber amoureuse est plus que ce que je peux contrôler

The turn in loving is more than I can handle

Ne laisse jamais cette flamme se consumer oh chéri... chéri...

Never burn out this candle oh baby... baby


C'est l'argent chéri, oui je suis ton amante et ta maîtresse


C'est l'argent chéri


Quand tu me touches, c'est si bon

K-K-K-Kisses... Thats money honey,

C'est l'argent chéri

Well I'm your lover and your mistress

Bébé quand tu me parles

Thats money honey

C'est l'argent chéri

When you touch me, it's so delicious


Thats money honey


Baby when you tell me the peices


Thats money honey


When you get making kisses. .


Thats money honey, well I'm your lover and your mistress


Thats money honey


When you touch me, it's so delicious


Thats money honey


Baby when you tell me the peices


Thats money honey


When you get making kisses. .


Thats money honey, well I'm your lover and your mistress


Thats money honey


When you touch me, it's so delicious


Thats money honey


Baby when you tell me the peices


Thats money honey


That's m-o-n-e-y... so sexy


B-De Stefani à Lady Gaga

La jeune artiste prend le nom de scène Lady Gaga en hommage au groupe Queen et à leur titre «Radio Gaga». Chant, danse, clavier, platines... Ses performances live sont un véritable show trash glamour. Sa personnalité séduit un certain Akon, qui la signe sur son label Konlive.

Résultat : son premier album intitulé «The Fame», que la belle a entièrement écrit et composé, voit le jour en octobre 2008. Le premier single en duo avec Colby O'Donis, «Just Dance», est un immense carton sur le net, devenant rapidement disque d'or pour les téléchargements.

Objet d'un très grand nombre de remix, le morceau fait de la chanteuse une artiste incontournable dans la veine de Gwen Stefani, et qui rappelle même le talent de Madonna par son goût pour la provocation.

Le deuxième extrait, «Poker Face», lui permet d’enchaîner sur un nouveau succès. Les singles «Paparazzi», «Love Game» et «Eh, Eh (Nothing Else I Can Say)» suivent le même chemin et confirment la popularité de cette nouvelle reine de la pop musique.


3-«Summerboy» par Lady Gaga

https://youtu.be/BHTCCrGCeIY


Summerboy (Petit copain d'été)

D'après moi elle essaie de dire a un gars de ne pas trop croire a leur relation parce que pour elle c'est qu'une relation pour l'été seulement, que c'est que pour s'amuser en quelque sorte...

1, 2, 3

1, 2, 3


Nowhere,

Nul part,

Yeah we're going nowhere- fast.

Ouais, nous allons rapidement nul part.

Maybe this time I'll be yours you'll be mine.

Peut-être que cette fois, je serais à toi et tu seras à moi.

C-c-c-crazy !

F-f-f-fou !

Ah-Get your ass in my bed !

Ah-Met tes fesses dans mon lit !

Baby you'll be, just my summer boyfriend (summerboy)

Bébé tu ne seras, que mon petit copain d'été ( petit copain d'été )


(Chorus)

( Refrain )

Lets get lost you can take me home

Allons nous perdre, tu peux me ramener à la maison *

Somewhere nice we can be alone

À quelque part de bien où nous pouvons être seul

Bikini tops, coming off

Les hauts de bikini qui s'enlèvent

Don't be sad when the sun goes down

Ne sois pas triste quand le soleil va se coucher

You'll wake up and I'm not around

Tu vas te reveiller et je ne serais pas aux alentours

I've got to go, oh, oh, oh, oh, oh

Je dois y aller, oh, oh, oh, oh, oh

We'll still have the summer after all

Nous avons tout l'été après tout


Sometimes, you might start a fight.

Parfois, tu peux commencer une bataille

But I'm happy pretending we're alright (alright)

Mais je suis heureuse de prétendre que nous allons bien ( bien )

Sun glasses cover up my green eyes

Des lunettes de soleil pour couvrir mes yeux verts

My martini glistens, yeah

Mon martini brillant, ouais

While checking out other guys (summerboy)

Pendant que je regardes les autres gars ( petit copain d'été )


( Chorus )

( Refrain )

Lets get lost you can take me home

Allons nous perdre, tu peux me ramener à la maison *

Somewhere nice we can be alone

À quelque part de bien où nous pouvons être seul

Bikini tops, coming off

Les hauts de bikini qui s'enlèvent

Don't be sad when the sun goes down

Ne sois pas triste quand le soleil va se coucher

You'll wake up and I'm not around

Tu vas te reveiller et je ne serais pas aux alentours

I've got to go, oh, oh, oh, oh, oh

Je dois y aller, oh, oh, oh, oh, oh

We'll still have the summer after all

Nous avons tout l'été après tout


Hey there summerboy

Hey, mon petit copain d'été

Let's go for a drive

Allons faire un tour

Take me for a ride

Prend moi pour un tour

Never gonna close our eyes

Ne fermons jamais les yeux


Hey there summerboy

Hey, mon petit copain d'été

I'm a busy girl

Je suis une fille occupée

Don't got too much time

Ne me fait pas perdre mon temps

Hurry up before I change my mind

Dépêche toi avant que je change d'avis


Hey there summerboy

Hey, mon petit copain d'été

I'm taking off my heels

Je prend mes talons

Let's go for run

Allons faire un tour

Have a little summer fun

J'ai un été un peu amusant

Have a little summer fun

J'ai un été un peu amusant

(summerboy)

(petit copain d'été )


(Chorus)

( Refrain )

Lets get lost you can take me home

Allons nous perdre, tu peux me ramener à la maison

Somewhere nice we can be alone

À quelque part de bien où nous pouvons être seul

Bikini tops, coming off

Les hauts de bikini qui s'enlèvent

Don't be sad when the sun goes down

Ne sois pas triste quand le soleil va se coucher

You'll wake up and I'm not around

Tu vas te reveiller et je ne serais pas aux alentours

I've got to go, oh, oh, oh, oh, oh

Je dois y aller, oh, oh, oh, oh, oh

We'll still have the summer after-

Nous avons tout l'été après-


Lets get lost you can take me home

Allons nous perdre, tu peux me ramener à la maison

Somewhere nice we can be alone

À quelque part de bien où nous pouvons être seul

I‘ve got my summer-summerboy

J'ai eu mon petit copain d'été, d'été


Don't be sad when the sun goes down

Ne sois pas triste quand le soleil va se coucher

You'll wake up and I'm not around

Quand tu vas te reveiller et je ne serais pas aux alentours

I‘ve got my summer-summerboy

J'ai eu mon petit copain d'été, d'été


And we'll still have the summer after all

Nous avons tout l'été après tout


I've got my-

J'ai eu mon -

I've got my-

J'ai eu mon -

I've got my- summer summerboy

J'ai eu mon petit copain d'été, d'été


Je ne suis pas sur que j'ai bien traduit la phrase...


C-L'heure des récompenses

Mademoiselle Gaga sort, en novembre 2009, son deuxième album baptisé «The Fame Monster». On y trouve huit nouvelles chansons et une réédition de son premier disque. Une fois encore, c’est le carton plein, avec des titres inédits tels que «Bad Romance», «Telephone» en featuring avec Beyonce ou «Alejandro».

En septembre 2010, Lady Gaga remporte pas moins de 8 récompenses sur un total de 13 nominations aux MTV Video Music Awards. Elle profite de ce plébiscite pour afficher une nouvelle fois son goût pour la provocation en apparaissant vêtue d'un patchwork de viande crue. Ce soir-là, en venant chercher un de ses prix des mains de Cher, la chanteuse révèle également le titre de son prochain album : ce sera «Born This Way».


4-«Disco Heaven» par Lady Gaga

https://youtu.be/Hb7L3ZEg_K4



Get back, bunny

Oh, le ciel disco

It's getting cold in here little honey

Oh, le ciel disco

We got a show to put on your dress


Take a minute for us and relax, relax

Revien en arriere, cheri

Cupid's got me, oh with his bow & arrow, baby

C'est de plus en plus froid ici, petit cheri

He'll hit you in the pants, hot pants

Nous avons un spectacle a mettre sur tes vetements

Get the people to dance and relax, relax

Prend une minute pour nous et relaxe, relaxe


Cupidon m'a eu, oh avec son arc et sa fleche, bébé

Oh the lights still on, we're dancing

Il va te frapper dans le pantalon, le sexy pantalon

Yeah the floor is shaking

Prend le monde pour danser et relaxe, relaxe

In this disco heaven


(Oh, the disco heaven)

Oh la lumiere est toujours la, nous sommes la danse

The disco heaven

Yeah, le plancher est secouer


Dans ce ciel disco

(Oh, the disco heaven)

(oh, le ciel disco)


Le ciel disco

Oh the lights still on, we're dancing


Yeah the floor is shaking

(oh, le ciel disco)

In this disco heaven


(Oh, the disco heaven)

Oh la lumiere est toujours la, nous sommes la danse

The disco heaven

Le plancher est secouer


Dans ce ciel disco

(Oh, the disco heaven)

(oh, le ciel disco)


Le ciel disco

Throw your head back, girly


Throw it like those girls in the movies

(oh, le ciel disco)

We got a show to put on your dress


Take a minute for us and relax, relax

Jette ta tete en arriere, fillette


Jette sa comme une jeune fille dans les films

The ball is turning, 300 mirrors burning

Nous avons un spectacle a mettre sur tes vetements

Through the hearts of the crowd

Prend une minute pour nous et relaxe, relaxe

In the back hips just banging the track


To the music, the music

La balle est tournant, 300 mirroirs graver

Oh the lights still on, we're dancing

A travers le coeur de la foulle

Yeah the floor is shaking

Dans l'arriere des hanches, juste comme la chanson

In this disco heaven

A la musique, la musique

(Oh, the disco heaven)

Oh la lumiere est toujours la, nous sommes la danse

The disco heaven

Le plancher est secouer


Dans ce ciel disco

(Oh, the disco heaven)

(oh, le ciel disco)


Le ciel disco

Oh the lights still on, we're dancing


Yeah the floor is shaking

(oh, le ciel disco)

In this disco heaven


(Oh, the disco heaven)

Oh la lumiere est toujours la, nous sommes la danse

The disco heaven

Le plancher est secouer


Dans ce ciel disco

(Oh, the disco heaven)

(oh, le ciel disco)


Le ciel disco

Oh we got that disco


D-I-S-C-O

(oh, le ciel disco)

And we're in heaven


H-E-A-V-E-N

Oh nous avons ce disco

Disco heaven

D-I-S-C-O


Et nous sommes dans le ciel

Feels just like heaven

C-I-E-L

Disco heaven

Ciel disco

Disco heaven


Sens-toi juste comme le ciel

A line up for the dance

Ciel disco

Yeah bring those fancy pants

Ciel disco

Y'know there's disco in the air


And hairspray everywhere

Une ligne pour la danse


Yeah, pour tes pantalons fantaisiste

A disco heaven

Tu sais il y a le disco dans l'air

A disco heaven

Et le fixatif partout

Disco heaven


Disco heaven

Le ciel disco


Le ciel disco

Oh the lights still on, we're dancing

Ciel disco

Yeah the floor is shaking

Ciel disco

In this disco heaven


(Oh, the disco heaven)

Oh la lumiere est toujours la, nous sommes la danse

The disco heaven

Le plancher est secouer


Dans ce ciel disco

(Oh, the disco heaven)

(oh, le ciel disco)


Le ciel disco

Oh the lights still on, we're dancing


Yeah the floor is shaking

(oh, le ciel disco)

In this disco heaven


(Oh, the disco heaven)

Oh la lumiere est toujours la, nous sommes la danse

The disco heaven

Le plancher est secouer


Dans ce ciel disco

(Oh, the disco heaven)

(oh, le ciel disco)


Le ciel disco


(oh, le ciel disco)


D-Consécration pour la Mother Monster

«Born this Way» sort dans les bacs en mai 2011. Cet album est décrit comme un mix de musiques électroniques avec des influences de rock, de métal et de pop. Porté par les singles «Born This Way», «Judas», «Edge Of Glory» et «You and I», l'album s'écoule à plus d'un million d'exemplaires dès la première semaine aux Etats Unis.

Avec pas moins de 5,5 millions d'exemplaires vendus, cet opus est la deuxième meilleure vente mondiale de l'année 2011. La même année, Lady Gaga réussit l'exploit de voir son deuxième album, « The Fame Monster », classé simultanément dans ce top à la 22e place.


5- «Fashion» par Lady Gaga

https://youtu.be/dWwyyfbnmak




Fashion (Fashion)

Nouveau titre inédit de Lady GaGa, Fashion, enregistré pour la Bande Originale du fim "Confessions Of A Sopaholic" (comprendre "confessions d'une accro du shopping"). Chanson courte (2 : 50) mais très efficace. Elle y parle donc de l'importance qu'à la mode dans sa vie, et dans la vie en général, en disant qu'en fait nous sommes ce que nous portons. Elle cite des tas de marques, et dit les "Jadore" et les "Merde" en français dans la chanson.


Ohhh ohhh La la la

Ooh la la la

I am, I'm too fabu-lous

Je suis, je suis trop fabuleuse !

I'm so, fierce that it's so nuts

Je suis si féroce que c'en est dingue

I live, to be model thin

Je vis pour être un mince modèle

Dress me, I'm your manne-quin

Habille-moi, je suis ton mannequin

J'adore vivienne I really want.

"J'adore" Vivienne, j'en veux vraiment

Gucci, fendi, and prada.

Gucci, Fendi, et Prada

Valentino, armani too.

Valentino, Armani aussi

Merde, I love them jimmy choo

Merde ! Je les aime Jimmy Choo !


Fashion put it all on me

Fashion ! Recouvre-m'en

Don't you want to see

T'as pas envie de voir ces fringues sur moi ?

These clothes on me

Fashion ! Recouvre-m'en

Fashion put it all on me

Je suis qui tu veux que je sois

I am anyone you want me to be [2x]

(X2)


Ohhhh ohhhhh La la la

Ooh Ooh la la la

We love designer

On aime les designer !


I need, some new stile-ttos

J'ai besoin d'un nouveau Stilettos

Can't walk, down the street in those

Je ne peux pas marcher dans la rue avec !

You are, who you wear it's true

Tu es ce que tu portes, c'est vrai !

A girl's just as hot as

Une fille est aussi hot que

The shoes she choose

Les chaussures qu'elle choisit

J'adore weitzman I really want.

J'adore Weitzman, j'en veux vraiment !

Louis, dolce gabbana,

Louis, Dolce & Gabbana

Alexander mcqueen, eh ou.

Alexander McQueen, eh ou. .

Merde, I love those minolo

Merde ! J'adore ces Minolo !


Fashion put it all on me

Fashion ! Recouvre-m'en

Don't you want to see

T'as pas envie de voir ces fringues sur moi ?

These clothes on me

Fashion ! Recouvre-m'en

Fashion put it all on me

Je suis qui tu veux que je sois

I am anyone you want me to be [2x]

(X2)


Ohhhh ohhhhh La la la

Ooh Ooh la la la

We love designer

On aime les designer !

Ohhhh ohhhhh La la la

Ooh Ooh la la la

We love designer

On aime les designer !


Fashion put it all on me

Fashion ! Recouvre-m'en

Don't you want to see

T'as pas envie de voir ces fringues sur moi ?

These clothes on me

Fashion ! Recouvre-m'en

Fashion put it all on me

Je suis qui tu veux que je sois

I am anyone you want me to be

(X4)

Fashion put it all on me


Don't you want to see


These clothes on me


Fashion put it all on me


I am anyone you want me to be


Fashion put it all on me


Don't you want to see


These clothes on me


Fashion put it all on me


I am anyone you want me to be


Fashion put it all on me


Don't you want to see


These clothes on me


Fashion put it all on me


I am anyone you want me to be


E-Une tournée et des débuts au cinéma

Lady Gaga entame alors une tournée mondiale, le «Born This Way Ball». En parallèle, elle signe ses débuts au cinéma, en faisant une apparition dans «Men in Black III» dans le rôle d’une extra-terrestre.

Le cinéma est le prochain univers artistique que Lady Gaga souhaite explorer. Si ses clips sont filmés comme des courts-métrages, elle souhaite ajouter le métier d'actrice à son CV.

Son rêve devient réalité en 2013 quand elle est choisie pour jouer dans « Machete Kills », de Robert Rodriguez. 


F-Reine des réseaux sociaux

Lady Gaga a très rapidement compris l'utilité des réseaux sociaux. Lady Gaga lance son propre site de micro-blogging, littlemonsters.com. Elle y communique en direct avec ses fans, qui peuvent publier leurs propres photos et interagir entre eux.


6-«Wonderful» par Lady Gaga

https://youtu.be/Dz4l73yFUV8




If I fell in love with you

Si je tombe en amour avec toi

Would you understand me, dear

Voudrais-tu me comprendre, cher

Love is weird

L'amour est etrange


I colored you a valentine

Je te colore une valentine

Struggled just to stay inside the lines

Lutte juste pour rester dans les lignes

I lose my mind

Je perd la tete


I really can't believe

Je ne peux vraiment pas croire

I lost myself again

Je perd la tete, encore


Looking for something crazy

Regarde pour quelques choses de fous

Beautiful love and now

Le belle amour et maintenant

I'm talking in circles again

Je parle dans le cercle, encore

Have my love, baby

Avoir mon amour, baby

Are you hungry for wonderful

Es-tu affamer de merveilleux

'Cause I am, 'cause I am

Car je suis, car je suis merveilleuse


I wrote a song about your eyes

J'ai ecris une chanson sur tes yeux

Ate a slice of cherry pie

Tu a manger un part de tarte au cerise

I cried all night

J'ai pleurer toute la nuit

On the bench inside the park

Sur le banc dans le parc

I'll kiss you slowly in the dark

Je t'ai embrasser lentement dans l'obscuriter

I'll never stop

Je n'arreterai jamais


I really can't believe

Je ne peux vraiment pas croire

I lost myself again

Je perd la tete, encore


Looking for something crazy

Regarde pour quelques choses de fous

Beautiful love and now

Le belle amour et maintenant

I'm talking in circles again

Je parle dans le cercle, encore

Have my love, baby

Avoir mon amour, baby

Are you hungry for wonderful

Es-tu affamer de merveilleux

'Cause I am, 'cause I am

Car je suis, car je suis merveilleuse


Baby take me for a ride

Baby, prend moi pour un tour

Maybe get a little high

Peut-être un peu élevé

In a place we've never been

Dans un lieu que nous avons jamais été

Time is nothing but a line

Le temps est rien mais un ligne

We leave everything behind

Nous laisson tout derrière

It'd be so wonderful, wonderful

Ce serait si merveilleux, merveilleux


Looking for something crazy

Regarde pour quelques choses de fous

Beautiful love and now

Le belle amour et maintenant

I'm talking in circles again

Je parle dans le cercle, encore

Have my love, baby

Avoir mon amour, baby

Are you hungry for wonderful

Es-tu affamer de merveilleux

'Cause I am, wonderful 'cause I am

Car je suis, car je suis merveilleuse


G-Une star engagée

Lady Gaga se sert d'ailleurs de son site internet pour défendre des causes qui lui tiennent à cœur. En plein milieu de son «Born This Way Ball Tour», la star est critiquée par les médias pour sa prise de poids. Elle publie alors des photos d'elle dénudée, expliquant qu'elle a, depuis l'adolescence, des problèmes de boulimie et qu'il ne faut pas en avoir honte. Elle enjoint ses fans à poster des clichés de leurs propres complexes afin de les assumer.

Lady Gaga est également très engagée en faveur des droits pour les homosexuels et des jeunes victimes de harcèlement. Elle lance en 2012 la "Born This Way Foundation" avec sa mère afin de venir en aide aux jeunes. Le 9 octobre 2012, elle est récompensée par un «LennonOno Grant for Peace» décerné par Yoko Ono .


7- «Bad Romance» par Lady Gaga

https://youtu.be/TTOPBQhrvtQ




Bad Romance

(Mauvaise Liaison)


Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Roma-roma-mamaa !

Roma-roma-mamaa !

Ga-ga-ooh-la-la !

Ga-ga-ooh-la-la !

Want your bad romance

(Je) veux ta mauvaise romance


Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Roma-roma-mamaa !

Roma-roma-mamaa !

Ga-ga-ooh-la-la !

Ga-ga-ooh-la-la !

Want your bad romance

(Je) veux ta mauvaise romance


I want your ugly

Je veux ta laideur

I want your disease

Je veux ta maladie

I want your everything

Je veux ton tout

As long as it's free

Du moment que c'est gratuit

I want your love

Je veux ton amour

Love-love-love

Amour-amour-amour

I want your love

Je veux ton amour


I want your drama

Je veux ta tragédie

The touch of your hand

Le toucher de ta main

I want your leather dirty kiss in the scene

Je veux ton baiser sale et de cuir sur scène

And I want your love

Et je veux ton amour

You know that I want you

Tu sais que je te veux

Love-love-love

Amour-amour-amour

I want your love

Je veux ton amour

Love-love-love

Amour-amour-amour

I want your love

Je veux ton amour


You know that I want you

Tu sais que je te veux

And you know that I need you

Et tu sais que j'ai besoin de toi

I want it bad

Je le veux tellement fort

Bad and bad

Tellement fort


I want your loving

Je veux ta façon d'aimer

And I want your revenge

Et je veux ta revanche

You and me could write a bad romance

Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance

I want your loving

Je veux ta façon d'aimer

All your love is revenge

Tout ton amour est une revanche

You and me could write a bad romance

Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance


Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oooh-oh-oh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Caught in a bad romance

Coincés dans une mauvaise romance


Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oooh-oh-oh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Caught in a bad romance

Capturés dans une mauvaise romance


Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Roma-roma-mamaa !

Roma-roma-mamaa !

Ga-ga-ooh-la-la !

Ga-ga-ooh-la-la !

Want your bad romance

(Je) veux ta mauvaise romance


Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Roma-roma-mamaa !

Roma-roma-mamaa !

Ga-ga-ooh-la-la !

Ga-ga-ooh-la-la !

Want your bad romance

(Je) veux ta mauvaise romance


I want your horror

Je veux ton horreur

I want your design

Je veux ta créativité

‘Cause you're a criminal

Car tu es un criminel

As long as your mine

Aussi longtemps que tu seras à moi

I want your love

Je veux ton amour

Love-love-love

Amour-amour-amour

I want your love

Je veux ton amour


I want your psycho

Je veux ton esprit

Your vertigo schtick

Ton manche vertical

Want you in my room

(Je) te veux dans ma chambre

When your baby is sick

Quand ton bébé est malade

I want your love

Je veux ton amour

Love-love-love

Amour-amour-amour

I want your love

Je veux ton amour

Love-love-love

Amour-amour-amour

I want your love

Je veux ton amour


You know that I want you

Tu sais que je te veux

And you know that I need you

Et tu sais que j'ai besoin de toi

I want it bad

Je le veux tellement fort

Bad and bad

Tellement fort


I want your loving

Je veux ta façon d'aimer

And I want your revenge

Et je veux ta revanche

You and me could write a bad romance

Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance

I want your loving

Je veux ta façon d'aimer

All your love is revenge

Tout ton amour est une revanche

You and me could write a bad romance

Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance


Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oooh-oh-oh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Caught in a bad romance

Coincés dans une mauvaise romance


Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oooh-oh-oh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Caught in a bad romance

Coincés dans une mauvaise romance


Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Roma-roma-mamaa !

Roma-roma-mamaa !

Ga-ga-ooh-la-la !

Ga-ga-ooh-la-la !

Want your bad romance

(Je) veux ta mauvaise romance


Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Roma-roma-mamaa !

Roma-roma-mamaa !

Ga-ga-ooh-la-la !

Ga-ga-ooh-la-la !

Want your bad romance

(Je) veux ta mauvaise romance


Walk walk fashion baby

Défile, défile bébé

Work it

Travaille

Move that bitch crazy

Bouge cette folle garce

Walk walk fashion baby

Défile, défile bébé

Work it

Travaille

Move that bitch crazy

Bouge cette folle garce

Walk walk fashion baby

Défile, défile bébé

Work it

Travaille

Move that bitch crazy

Bouge cette folle garce

Walk walk fashion baby

Défile, défile bébé

Work it

Travaille

Move that bitch crazy

Bouge cette folle garce


I want your love

Je veux ton amour

And I want your revenge

Et je veux ta revanche

I want your love

Je veux ton amour

I don't wanna be friends

Je ne veux pas qu'on soit amis


Je veux ton amour

Je veux ton amour

Et je veux ta revanche

Et je veux ta revanche

Je veux ton amour

Je veux ton amour

I don't wanna be friends

Je ne veux pas qu'on soit amis


Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oooh-oh-oh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Caught in a bad romance

Coincés dans une mauvaise romance


Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oooh-oh-oh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Caught in a bad romance

Coincés dans une mauvaise romance


I want your loving

Je veux ta façon d'aimer

And I want your revenge

Et je veux ta revanche

You and me could write a bad romance

Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance

I want your loving

Je veux ta façon d'aimer

All your love is revenge

Tout ton amour est une revanche

You and me could write a bad romance

Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance


Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oooh-oh-oh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Caught in a bad romance

Capturés dans une mauvaise romance


Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Oh-oh-oooh-oh-oh !

Oh-oh-oh-oh-oooh !

Caught in a bad romance

Capturés dans une mauvaise romance


Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Rah-rah-ah-ah-ah-ah !

Roma-roma-mamaa !

Roma-roma-mamaa !

Ga-ga-ooh-la-la !

Ga-ga-ooh-la-la !

Want your bad romance

(Je) veux ta mauvaise romance


H-Lady Gaga lance le premier parfum noir

Artiste jusqu'au bout des ongles et connue pour son look des plus excentriques et pointus, Lady Gaga s’intéresse de près au monde de la beauté. C’est dans le plus grand secret qu’elle crée sa première fragrance. Elle dévoile son parfum «Lady Gaga Fame» en septembre 2012.

Lady Gaga accompagne la sortie de son produit de beauté avec un clip qui fait beaucoup parler, autant pour son esthétisme que pour sa provocation. Il s'agit également du premier parfum complètement noir, qui se décolore au contact de l’air.


8- «So Happy I Could Die» par Lady Gaga

https://youtu.be/oOvA1VRUv1w


So Happy I Could Die

Tellement heureuse que je pourrais en mourir


Eh-eh, eh-eh

Ye-ha, ye-ha

Eh-eh, eh-eh

Aha-aha

Eh-eh, eh-eh

Ye-ha, ye-ha

Eh-eh, eh-eh

Aha-aha


I love that lavender blonde

J'aime ces cheveux blonds platine (*1)

The way she moves

La façon dont elle bouge

The way she walks

La façon dont elle marche

I touch myself, can't get enough

Je me caresse, je n'en ai jamais assez

And in the silence of the night

Et dans le silence de la nuit

Through all the tears

A travers toutes les larmes

And all the lies

Et tous les mensonges

I touch myself and it's alright

Je me caresse et c'est bon


Just give in

Juste

Don't give up baby

N'abandonne pas bébé

Open up your heart and your mind to me

Ouvre moi ton cœur et ton esprit


Just know when

Sache que quand

That glass is empty

Ce verre sera vide

That the world is gonna bend

Ce monde fléchira


Happy in the club with a bottle of red wine

Heureuse dans le club avec une bouteille de vin rouge

Stars in our eyes 'cuz we're having a good time

Des étoiles dans nos yeux car nous passons un bon moment


Eh-eh


So happy I could die

Tellement heureuse que je pourrais en mourir

Be your best friend

Être ta meilleure amie

Yeah I'll love you forever

Ouais je t'aimerai pour toujours

Up in the clouds

Au dessus des nuages

We'll be higher than ever

Nous serions supérieurs comme jamais


Eh-eh


So happy I could die

Tellement heureuse que je pourrais en mourir

And it's alright

Et c'est bon


Eh-eh, eh-eh

Ye-ha, ye-ha

Eh-eh, eh-eh

Aha-aha

Eh-eh, eh-eh

Ye-ha, ye-ha

Eh-eh, eh-eh

Aha-aha


I am as vain as I allow

Je suis aussi prétentieuse que je l'autorise

I do my hair

Je me coiffe

I gloss my eyes

Je fais briller mes yeux

I touch myself all through the night

Je me caresse toute la nuit

And when something fall out of place

Et quand quelque chose tombe comme il ne faudrait pas

I take my time

Je prends mon temps

I put it back

Je le remets en place

I touch myself

Je me caresse

Till I'm on track

Jusqu'à ce que je sois en bonne voie


Just give in

Juste

Don't give up baby

N'abandonne pas bébé

Open up your heart and your mind to me

Ouvre moi ton cœur et ton esprit


Just know when

Sache que quand

That glass is empty

Ce verre sera vide

That the world is gonna bend

Ce monde fléchira


Happy in the club with a bottle of red wine

Heureuse dans le club avec une bouteille de vin rouge

Stars in our eyes ‘cuz we're having a good time

Des étoiles dans nos yeux car nous passons un bon moment


So happy I could die

Tellement heureuse que je pourrais en mourir

Be your best friend

Être ta meilleure amie

Yeah I'll love you forever

Ouais je t'aimerai pour toujours

Up in the clouds

Au dessus des nuages

We'll be higher than ever

Nous serons plus haut que jamais


So happy I could die

Tellement heureuse que je pourrais en mourir

And it's alright

Et c'est bon

Happy in the club with a bottle of red wine

Heureuse dans le club avec une bouteille de vin rouge

Stars in our eyes 'cuz we're having a good time

Des étoiles dans nos yeux car nous passons un bon moment


So happy I could die

Tellement heureuse que je pourrais en mourir

Be your best friend

Être ta meilleure amie

Yeah I'll love you forever

Ouais je t'aimerai pour toujours

Up in the clouds

Au dessus des nuages

We'll be higher than ever

Nous serons plus haut que jamais


So happy I could die

Tellement heureuse que je pourrais en mourir

And it's alright

Et c'est bon


I-2013 : chute et résurrection

A la fin de l'année 2012, Lady Gaga annonce sur Twitter l’arrivée prochaine d’un quatrième album. En février 2013, alors en plein «Born This Way Ball», la star est victime de graves problèmes à la hanche. Obligée de se faire opérer, elle se voit contrainte d’annuler la fin de sa tournée. Une nouvelle qui lui déchire le cœur, elle qui chérit tellement sa relation avec ses fans qu’elle s’en veut de décevoir.

Après de longues semaines de convalescence, Lady Gaga revient sur le devant de la scène au printemps 2013. Ses problèmes de santé la poussent à décaler la sortie d’ «ARTPOP», son quatrième album, initialement annoncé pour début 2013. 

Annoncé comme un album révolutionnaire par la star elle-même, «ARTPOP» fait l’objet de toutes les spéculations. Le premier extrait est enfin dévoilé le 19 août 2013. Il s’agit d’ «Applause», un morceau électro pop où l’on reconnaît la touche de la Mother Monster.


9- «Poker Face» par Lady Gaga

https://youtu.be/oG-4Uvhm4lI


Poker Face

(Visage Impassible)


I wanna hold 'em like they do in Texas please

Je veux les prendre comme on le fait aux jeux du Texas

Fold 'em let 'em hit me raise it baby stay with me (I love it)

Les plier, les laisser me frapper, dresse le chéri reste avec moi (J'adore ça)

Love Game intuition play the cards with spades to start

L'intuition du Jeu de L'Amour (1) joue les cartes de Pique pour commencer

And after he's been hooked I'll play the one that's on his heart

Et une fois qu'il sera accro je jouerai celle que convoite son cœur


I'll get him hot, show him what I've got

Je vais lui donner chaud, lui montrer ce que j'ai

I'll get him hot, show him what I've got

Je vais lui donner chaud, lui montrer ce que j'ai


Can't read my

Il ne peut pas lire mon

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

No he can't read my poker face

Non il ne peut pas lire mon visage impassible

(She's goy me like nobody)

(Elle m'a comme personne)

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

No he can't read my poker face

Non il ne peut pas lire mon visage impassible

(She's goy me like nobody)

(Elle m'a comme personne)


P-p-p-poker face, p-p-poker face


P-p-p-poker face, p-p-poker face


I wanna roll with him a hard pair we will be

Je veux me mettre avec lui, nous ferons un sacré couple

A little gambling is fun when you're with me (I love it)

Un petit risque de pris c'est drôle quand tu es avec moi (J'adore ça)

Russian Roulette is not the same without a gun

La Roulette Russe c'est pas pareil sans le pistolet

And baby when it's love if it's not rough it isn't fun, fun

Et chéri quand il y a de l'amour si c'est pas compliqué c'est pas drôle, drôle


I'll get him hot, show him what I've got

Je vais lui donner chaud, lui montrer ce que j'ai

I'll get him hot, show him what I've got

Je vais lui donner chaud, lui montrer ce que j'ai


Can't read my

Il ne peut pas lire mon

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

No he can't read my poker face

Non il ne peut pas lire mon visage impassible

(She's goy me like nobody)

(Elle m'a comme personne)

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

No he can't read my poker face

Non il ne peut pas lire mon visage impassible

(She's goy me like nobody)

(Elle m'a comme personne)


P-p-p-poker face, p-p-poker face


P-p-p-poker face, p-p-poker face


I won't tell you that I love you

Je ne veux pas te dire que je t'aime

Kiss or hug you

T'embrasser ou te serrer dans mes bras

Cause I'm bluffing with my muffin

Parce que je bluffe avec mon petit gâteau (2)

I'm not lying I'm just stunnin' with my love-glue-gunning

Je ne mens pas je suis seulement stupéfiante avec mon amour-addictif-ravageur

Just like a chick in the casino

Comme une poulette de casino

Take your bank before I pay you out

Mets ta banque en lieu sûr avant que je la dévalise

I promise this, promise this

Je le promets, je le promets

Check this hand cause I'm marvelous

Vérifie ma main (mon jeu de carte) car je suis merveilleuse


Can't read my

Il ne peut pas lire mon

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

No he can't read my poker face

Non il ne peut pas lire mon visage impassible

(She's got me like nobody)

(Elle m'a comme personne)

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

No he can't read my poker face

Non il ne peut pas lire mon visage impassible

(She's got me like nobody)

(Elle m'a comme personne)

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

No he can't read my poker face

Non il ne peut pas lire mon visage impassible

(She's goy me like nobody)

(Elle m'a comme personne)

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

No he can't read my poker face

Non il ne peut pas lire mon visage impassible

(She's goy me like nobody)

(Elle m'a comme personne)

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

No he can't read my poker face

Non il ne peut pas lire mon visage impassible

(She's goy me like nobody)

(Elle m'a comme personne)

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

Can't read my

Il ne peut pas lire mon

No he can't read my poker face

Non il ne peut pas lire mon visage impassible

(She's goy me like nobody)

(Elle m'a comme personne)


P-p-p-poker face, p-p-poker face


P-p-p-poker face, p-p-poker face

(She's goy me like nobody)

P-p-p-poker face, p-p-poker face

P-p-p-poker face, p-p-poker face

P-p-p-poker face, p-p-poker face

P-p-p-poker face, p-p-poker face


J-Plus qu’un album, un projet artistique

Lady Gaga fait son retour sur scène fin août à l’occasion des MTV Video Music Awards. Comme à son habitude, elle livre une interprétation exceptionnelle du single «Applause».  

Début octobre, la chanteuse révèle le titre de son prochain single : il s’agit de «Venus», une chanson qui fait référence à la célèbre toile de Botticelli, «La Naissance de Vénus». Conformément à ce qu’elle avait annoncé en amont du projet, «ARTPOP» montre l’attachement de la star au domaine artistique. 

Que ce soit lors de ses prestations, pour les séances photos, dans ses clips ou sur les pochettes de ses disques, Gaga trouve son inspiration dans l’art. C’est d’ailleurs le plasticien Jeff Koons qui réalise la pochette d’ «ARTPOP», où l’on découvre une Lady Gaga transformée en statue. «ARTPOP» sort enfin dans les bacs le 11 novembre 2013. 


K-Un style jazzy

Le 19 septembre 2014 sort l'album, «Cheek to Cheek», en collaboration avec Tony Bennett. C'est dans un univers jazz que Lady Gaga s'est exprimée avec cet opus.  Le public l'a très bien reçu : 131 000 exemplaires ont été vendus en une semaine. Récompensés aux Grammy Awards, les deux artistes enchainent ensuite par une tournée de plus d’une trentaine de dates.


10- «The Queen» par Lady Gaga

https://youtu.be/LSImz9ySNPE


The Queen

(La Reine)


Oh

Tonight I'm gonna show

That what I'm made up for

The killer queen inside me's

Coming out. Say, "Hello!"

Oh, ce soir je vais leur montrer

Ce dont je suis faite

La reine tueuse qui se trouve en moi

Arrive pour dire "Bonjour !"


Oh

Tonight I will return

The fame and riches earned

With you I'd watch them all be burnt

Oh, ce soir je vais leur rendre

La gloire et leurs richesses

Avec vous je verrai tout cela partir en fumée


Whenever I start feeling strong I'm called a b*** in the night

But I don't need these 14-carat golds to win

I'm a woman I insist it's my life

Dès que je commence à me sentir forte on me traite de traînée dans la nuit

Mais je n'ai pas besoin de ces diamants 14 carats pour gagner

Je suis une femme j'insiste c'est ma vie


I can be

The queen that's inside of me

This is my chance to release it

Be brave for you you'll see

I can be

The queen you need me to be

This is my chance to be the dance

Our dream is happening

I can be the queen

Je peux être

La reine qu'il y a en moi

C'est le moment de la faire sortir

Soyez courageux et vous pourrez la voir

Je peux devenir

Cette reine que vous voulez que je sois

C'est le moment d'être cette danse

Notre rêve se réalise

Je peux être la reine


I'm Wind and Hurricane

The stormy sky and rain

When you run dry I'll flood your pain

Je suis les vents et les tempêtes

Les ciels orageux et la pluie

Lorsque tu dessèches je suis là pour noyer ta peine


In between the moments of

The lady I've become

A voice speaks through the noise like drums

Avant le moment de

Cette femme que je suis devenue

Une voix m'a parlée à travers le bruit comme un tambour


Whenever I start feeling strong I'm called a b*** in the night

But I don't need these 14-carat golds to win

I'm a woman I insist it's my life

Dès que je commence à me sentir forte on me traite de traînée

Mais je n'ai pas besoin de ces diamants 14 carats pour gagner

Je suis une femme j'insiste c'est ma vie


I can be

The queen that's inside of me

This is my chance to release it

Be brave for you you'll see

I can be

The queen you need me to be

This is my chance to be the dance

Our dream is happening

I can be the queen

Je peux être

Cette reine qui est en moi

C'est le moment de la faire sortir

Soyez courageux et vous pourrez la voir

Je peux devenir

Cette reine que vous voulez que je sois

C'est le moment d'être cette danse

Notre rêve se réalise

Je peux être là reine


Instrumental


Stormy night come inside me like never before

Don't forget me when I come crying to heaven's door

I will fly on a challenger across the sky

Like a phoenix so you can remind them of the dream I bore

Nuit orageuse, viens en moi comme jamais tu ne l'as fait

Ne m'oublie pas lorsque je viendrai frapper aux portes du Paradis

Je volerai sur un challenger* à travers le ciel

Comme un phénix pour que tu puisses leur rappeler le rêve que je portais


L Lady Gaga, actrice reconnue

Après les immenses succès de «ARTPOP» et «Cheek to Cheek», pas question de se précipiter sur un nouvel album. Lady Gaga veut prendre son temps, et elle en profite pour fixer son attention sur le monde du cinéma et de la télévision.

Ainsi sa chanson «Til It Happens To You» pour le film «Hunting Grounds» est même nommée aux Oscars. Mais c’est devant la caméra de Ryan Murphy, dans la série «American Horror Story» que la chanteuse crève l’écran. Son rôle de La Comtesse lui permet de décrocher son premier Golden Globe en tant que meilleure actrice dans une série ou un téléfilm.

En parallèle de sa carrière cinématographique et télévisuelle, Lady Gaga planche sur son nouvel album, elle confirme en marge des Golden Globes que son prochain opus sortira en 2016.


11-«Gypsy» par Lady Gaga

https://youtu.be/k3JXw56tRUI



Gypsy

(Bohème)


Sometimes a story has no end

Sometimes I think that we could just be friends

'Cause I'm a wandering man, he said to me.

Parfois, l'histoire n'a aucune fin

Parfois, je me dis qu'on pourrait juste être amis

Parce-que "je suis pas un mec stable", m'a-t-il dit


Then what about our future plans?

Does this thing we have even make sense?

When I got the whole world in front of me

Mais qu'as-tu fait de nos projets ?

Cette chose que l'on a a-t-elle au moins un sens ?

Quand j'ai le monde entier en face de moi


So I said; "I don't wanna be alone forever"

But I can be tonight

I don't wanna be alone forever

But I love a gypsy life

I don't wanna be alone forever

Maybe we can see the world together

I don't wanna be alone forever

But I can be tonight, tonight

Alors je me dis "Je ne veux pas rester seule à jamais"

Mais ce soir, je peux

Je ne veux pas rester seule à jamais

Mais j'aime la vie de bohème

Je ne veux pas rester seule à jamais

Peut-être qu'on pourra visiter le monde ensemble

Je ne veux pas rester seule à jamais

Mais ce soir, je peux


So I just packed my baggage and

Said goodbye to family and friends

And took a road to nowhere, on my own.

Like Dorothy on the yellow brick,

Hope my ruby shoes get us there quick.

'Cause I left everyone I love at home.

Alors j'ai juste préparé mes bagages et

J'ai dit adieu à ma famille, à mes amis

Et je suis partie seule, sur une route qui menait nulle part

Comme Dorothy sur sa route de briques jaunes (1)

J'espère que mes souliers de rubis m'y amèneront au plus vite (2)

Parce-que j'ai laissé derrière moi tous ceux que j'aimais


And I don't wanna be alone forever

But I can be tonight

I don't wanna be alone forever

But I love a gypsy life

I don't wanna be alone forever

Maybe we can see world together

I don't wanna be alone forever

But I can be

I can be tonight

Oh, would you go with me?

Tonight

Je ne veux pas rester seule à jamais

Mais ce soir, je peux

Je ne veux pas rester seule à jamais

Mais j'aime la vie de bohème

Je ne veux pas rester seule à jamais

Peut-être qu'on pourra visiter le monde ensemble

Je ne veux pas rester seule à jamais

Mais je peux l'être

Je peux l'être ce soir

Oh, tu viendrais avec moi ?

Ce soir ?


See the world with me

Visite le monde avec moi


'Cause I'm, I'm, I'm, I'm

A gypsy, a gypsy, a gypsy

I'm, I'm, I'm, I'm

A gypsy, a gypsy, a gypsy

I'm, I'm, I'm, I'm

A gypsy, a gypsy, a gypsy

I'm, I'm, I'm, I'm

A gypsy, a gypsy, a gypsy

Parce-que je suis, oui, je suis

Une bohème, une bohème, une bohème

Je suis, oui, je suis

Une bohème, une bohème, une bohème

Je suis, oui, je suis

Une bohème, une bohème, une bohème

Je suis, oui, je suis

Une bohème, une bohème, une bohème (3)


And then he asked he said baby

Why do we love each other?

I said honey it's simple

It's the way that you love and treat your mother

Thought that I'd be alone forever

But I won't be tonight

I'm a man without a home

But I think with you I can spend my life

And you'll be my little gypsy princess

Pack your bags and chase the sunset

Bust the rearview and fire up the jets

'Cause it's you and me

Baby, I'm alive

Et c'est là qu'il m'a demandé, il m'a dit :

"Pourquoi est-ce qu'on s'aime ?"

Je lui ai répondu "Mon amour, c'est simple

C'est la manière dont tu aimes et dont tu t'occupes de ta Mother (4)

Je pensais que je serai seule à jamais

Mais ce soir, je ne le serai pas

Je suis citoyenne du monde

Et je pense que je peux passer ma vie avec vous

Et vous serez tous mes petites princesse de Bohème

Faites vos valises et partez à la conquête du monde

Regardez en arrière mais foncez droit devant

Parce qu'il n'y a que moi et vous

Les enfants, je suis en vie


Would you go with me? For life

See the world with me

Me suivrez-vous ? Pour toute la vie ?

Visitez le monde avec moi


'Cause I'm, I'm, I'm, I'm

A gypsy, a gypsy, a gypsy

I'm, I'm, I'm, I'm

A gypsy, a gypsy, a gypsy. I'm

Parce-que je suis, oui, je suis

Une bohème, une bohème, une bohème

Je suis, oui, je suis

Une bohème, une bohème, une bohème


Russia, UK, Paris, I'm

Italian, Asia

Africa, India, I'm

A gypsy, a gypsy, a gypsy

Latin American, I don't speak German but I try

Someday in Jakarta, I

American, I'm gypsy I

Bangkok, Australia, Malaysia

Sweden, Finland, Norway

Be my home just for the day

Danke schon

I'm a gypsy, gypsy, gypsy

Russie, Angleterre, Paris, je suis

Italienne, Asiatique

Africaine, Indienne je suis

Une bohème, une bohème, une bohème

D'Amérique latine, je ne parle pas allemand mais j'essaie

Un jour à Jakarta, je suis

Américaine, je suis une bohème, j'habite

A Bangkok, en Australie, en Malésie

En Suisse, en Finlande, en Norvège

Devenez ma maison juste pour ce soir

Danke schön (merci, ndt)

Je suis une bohème, une bohème, une bohème

_________

(1) Référence au Magicien d'Oz. Dorothy, perdue dans le pays d'Oz, doit suivre la fameuse route de briquess jaune pour parvenir à la cité d'émeraude où elle pourra rencontrer le magicien, la seule personne capable de la faire rentrer chez elle.

(2) En arrivant au pays d'Oz, Dorothy récupère les souliers d'argent (de rubis dans le film de 1939) de la sorcière.

(3) Le terme de "bohème" s'emploie pour désigner une personne qui mène une vie vagabonde, déréglée, sans ressource assurée et ne se préoccupe pas du lendemain. Je pense qu'ici, le terme est plus adapté que le mot "gitan" qui a pris une sale connotation en français. Ce que Gaga veut dire ici, et c'est ce qu'elle explique tout au long de la chanson, c'est qu'elle se laisse porter au gré du vent, là où son inspiration la mène.

(4) Ici, il faut comprendre "Mother Monster", le surnom de Lady Gaga.


M-L’année de tous les succès

2016 commence donc sur les chapeaux de roue pour Lady Gaga. En mars 2016, elle confirme son retour dans la série «American Horror Story» pour une nouvelle saison. 

L’été ne lui laisse aucun répit. Malgré sa séparation d’avec Taylor Kinney auquel elle était fiancée, le mois suivant, la chanteuse annonce l’arrivée d’un nouveau single : «Perfect Illusion». Après des mois de teasing auprès des fans, le morceau co-produit par Mark Ronson entre autre, sort le 9 septembre 2016.

Le même mois, le public découvre également Lady Gaga dans la sixième saison de la série «American Horror Story». Alors que la série cartonne outre-Atlantique, Lady Gaga révèle en octobre son sixième album studio, «Joanne». Elle s’embarque alors dans une mini-tournée très intimiste, le «Dive Bar Tour». Elle ne se produit en effet que dans des bars.

Après la sortie du deuxième single, «Million Reasons», Lady Gaga crée une nouvelle fois l’événement en cette fin d’année, puisqu’elle se produit à Paris lors du défilé annuel Victoria’s Secret.


12- «Perfect Illusion» par Lady Gaga

https://youtu.be/oB94lvJbETE


Perfect Illusion

Illusion Parfaite


Tryin' to keep control

Essayer de garder le contrôle

Pressure's takin' it's toll

La pression est sur nous tous

Stuck in the middle zone

Coincée dans la zone centrale

I just want you alone

Je ne veux que toi seul

My guessing game is strong

Mon jeu de devinettes est fort

Way too real to be wrong

Une voie bien trop vraie pour être fausse

Caught up in your show

Je ne regarde que ton spectacle

Yeah, at least now I know

Ouais, au moins maintenant je sais


It wasn't love, it wasn't love

Ce n'était pas de l'amour, ce n'était pas de l'amour

It was a perfect illusion (Perfect illusion)

C'était une illusion parfaite (illusion parfaite)

Mistaken for love, it wasn't love

J'ai cru que c'était de l'amour, ce n'était pas de l'amour

It was a perfect illusion (Perfect illusion)

C'était une illusion parfaite (illusion parfaite)

You were a perfect illusion

Tu était une illusion parfaite


I don't need eyes to see

Je n'ai pas besoin d'yeux pour voir

I felt you touchin' me

Je t'ai senti me toucher

High like amphetamine

Défoncée comme si je venais de prendre de l'amphétamine

Maybe you're just a dream

Peut-être que tu n'es qu'un rêve

That's what it means to crush

C'est ce qu'on appelle un coup de foudre

Now that I'm wakin' up

Maintenant que je suis réveillée

I still feel the blow

Je sens toujours le coup

But at least now I know

Mais au moins, maintenant je sais


It wasn't love, it wasn't love

Ce n'était pas de l'amour, ce n'était pas de l'amour

It was a perfect illusion (Perfect illusion)

C'était une illusion parfaite (illusion parfaite)

Mistaken for love, it wasn't love

J'ai cru que c'était de l'amour, ce n'était pas de l'amour

It was a perfect illusion (Perfect illusion)

C'était une illusion parfaite (illusion parfaite)

You were a perfect illusion

Tu était une illusion parfaite


(Where are you?)

(Où es-tu ?)

(Cause I can't see you)

(Car je ne peux pas te voir)

It was a perfect illusion

C'était une illusion parfaite

(But I feel you watchin' me)

(Mais je te sens me regarder)

(Dilated, falling free)

(Pupille dilatée, chute libre)

(In a modern ecstasy)

(Dans une extase moderne)


(Where are you?)

(Où es-tu ?)

(Cause I can't see you)

(Car je ne peux pas te voir)

It was a perfect illusion

C'était une illusion parfaite

(But I feel you watchin' me)

Mais je te sens me regarder

(But I feel you watchin' me)

Mais je te sens me regarder

Illusion

Illusion

(But I feel you watchin' me)

Mais je te sens me regarder

Mistaken for love

Ce que j'ai pris pour de l'amour

(Where were you)

(Où étais-tu ?)

Cause I can't see

Parce que je ne peux pas voir

(But I feel you watchin' me)

Mais je te sens me regarder

Mistaken for love

Ce que j'ai pris pour de l'amour

(Dilated, falling free)

Pupille dilatée, chute libre

(In a modern ecstasy)

Dans une extase moderne

Mistaken for love

Ce que j'ai pris pour de l'amour

(In a modern ecstasy)

Dans une extase modèrne

(In a modern ecstasy)

Dans une extase modèrne


I'm over the show

Je fais parti du show

Yeah at least now I know

Mais au moins, maintenant je sais


It wasn't love, it wasn't love

Ce n'était pas de l'amour, ce n'était pas de l'amour

It was a perfect illusion (Perfect illusion)

C'était une illusion parfaite

Mistaken for love, it wasn't love

Ce que j'ai pris pour de l'amour, ce n'était pas de l'amour

It was a perfect illusion (Perfect illusion)

C'était une illusion parfaite (illusion parfaite)

Ohhhh

You were a perfect illusion

Tu étais une illusion parfaite

Ohhhh

It was a perfect illusion

C'était une illusion parfaite

It was a perfect illusion

C'était une illusion parfaite

Somewhere in all the confusion

Quelque part dans la confusion

It was a perfect illusion, (illusion) (illusion)

C'était une illusion parfaite (illusion) (illusion)

It was a perfect illusion

C'était une illusion parfaite

Somewhere in all the confusion

Quelque part dans la confusion

You were so perfect

Tu étais si parfait

You were a, you were a perfect illusion

Tu étais une, tu étais une illusion parfaite


N-En route pour la tournée

Lady Gaga ne ralentit pas le rythme en 2017. Elle est confirmée pour assurer le show de la mi-temps du Super Bowl, l’événement sportif le plus suivi au monde. 113,3 millions de personnes ont suivi à la télévision le spectacle qu’elle a offert le 5 février 2017 au NRG Stadium de Houston.

Lady Gaga annonce dans la foulée que le «Joanne World Tour» aura bien lieu. Pour lancer cette sixième tournée, c’est au célèbre festival de Coachella que Lady Gaga a posé son micro. Elle a en effet remplacé Beyoncé, qui a dû annuler sa venue pour cause de grossesse. Cette nouvelle tournée doit s’achever le 18 décembre 2017.


O-Une étoile est née

Lady Gaga a pris goût à la comédie et au cinéma. Elle  décroche le rôle principal du premier film réalisé par l’acteur Bradley Cooper. Il s’agit du remake d’un classique hollywoodien, «A star is born». Le tournage a commencé en avril 2017 et la chanteuse a profité du festival de Coachella, où elle dévoile aussi un nouveau titre intitulé "The Cure", pour y tourner les premières scènes. Le film est sorti au cinéma en septembre 2018.


13- «Fashion!» par Lady Gaga

https://youtu.be/etWtj3kAojE


I'll undress you, 'cause you're tired

Cover you as you desire

When you fall asleep inside my arms

May not have the fancy things

But I'll give you everything

You could ever want, it's in my arms

Je vais te déshabiller, parce que tu es fatigué

Te protéger autant que tu le souhaites

Quand tu t'endormiras dans mes bras

Ce n'est peut-être pas extraordinaire

Mais je te donnerai tout

Ce dont tu rêves, ça se trouve dans mes bras


So baby tell me yes

And I will give you everything

So baby tell me yes

And I will be all yours tonight

So baby tell me yes

And I will give you everything

I will be right by your side

Alors chéri, dis-moi: "oui"

Et je te donnerai tout

Alors chéri, dis-moi: "oui"

Et je serai toute à toi ce soir

Alors chéri, dis-moi: "oui"

Et je te donnerai tout

Je serai juste à côté de toi


If I can't find the cure, I'll

I'll fix you with my love

No matter what you know, I'll

I'll fix you with my love

And if you say you're okay

I'm gonna heal you anyway

Promise I'll always be there

Promise I'll be the cure (be the cure)

Si je ne parviens pas à trouver le remède, je

Je te guérirai avec mon amour

Peu importe ce que tu sais, je

Je te guérirai avec mon amour

Et si tu me dis: "Je vais bien"

Je te guérirai quand même

Je te promets que je serai toujours là

Je te promets que je serai le remède (serai le remède)


Rub your feet, your hands, your legs

Let me take care of it, babe

Close your eyes, I'll sing your favorite song

I wrote you this lullaby

Hush now baby, don't you cry

Anything you want could not be wrong

Je te caresse les pieds, les mains, les jambes

Laisse-moi en prendre soin

Ferme les yeux, je vais te chanter ta chanson préférée

Je t'ai écrit cette berceuse

Maintenant silence, bébé, ne pleure pas

Tout ce que tu veux, ne peut pas être mauvais


So baby tell me yes

And I will give you everything

So baby tell me yes

And I will be all yours tonight

So baby tell me yes

And I will give you everything

I will be right by your side

Alors chéri, dis-moi: "oui"

Et je te donnerai tout

Alors chéri, dis-moi: "oui"

Et je serai toute à toi ce soir

Alors chéri, dis-moi: "oui"

Et je te donnerai tout

Je serai juste à côté de toi


If I can't find the cure, I'll

I'll fix you with my love

No matter what you know, I'll

I'll fix you with my love

And if you say you're okay

I'm gonna heal you anyway

Promise I'll always be there

Promise I'll be the cure (be the cure)

Si je ne parviens pas à trouver le remède, je

Je te guérirai avec mon amour

Peu importe ce que tu sais, je

Je te guérirai avec mon amour

Et si tu me dis: "Je vais bien"

Je te guérirai quand même

Je te promets que je serai toujours là

Je te promets que je serai le remède (serai le remède)


I'll fix you with my love

(I'll fix you with my love-lo-love)

I'll fix you with my love

(I'll fix you with my love-lo-love)

Je te guérirai avec mon amour

(Je te guérirai avec mon amour)

Je te guérirai avec mon amour

(Je te guérirai avec mon amour)


If I can't find the cure, I'll

I'll fix you with my love

No matter what you know, I'll

I'll fix you with my love

And if you say you're okay

I'm gonna heal you anyway

Promise I'll always be there

Promise I'll be the cure (be the cure)

Si je ne parviens pas à trouver le remède, je

Je te guérirai avec mon amour

Peu importe ce que tu sais, je

Je te guérirai avec mon amour

Et si tu me dis: "Je vais bien"

Je te guérirai quand même

Je te promets que je serai toujours là

Je te promets que je serai le remède (serai le remède)


I'll fix you with my love

Je te guérirai avec mon amour


P-Retour à la musique et à la mode

Récompensée pour sa participation dans le film "A Star Is Born" et pour son interprétation du hit "Shallow" avec Bradley Cooper (un Oscar, un Golden Globe, deux Grammy Awards), Lady Gaga décide en 2019 de retourner en studio. Au fil des mois, la chanteuse distille sur les réseaux sociaux quelques informations sur la sortie d’un nouvel album, le sixième de sa longue carrière. Dans le même temps, Gaga crée sa propre marque de cosmétiques intitulée Haus Laboratories.


Q- Lady Gaga démarre une nouvelle ère, "Chromatica"

Près de quatre ans après la sortie de son dernier album "Joanne", Lady Gaga fait un retour très attendu au mois de février 2020. Elle reprend sa place de reine des charts avec le single "Stupid Love". La chanteuse s'associe ensuite à Ariana Grande sur le hit "Rain On Me" avant de sortir l'album "Chromatica", le 29 mai. L'opus futuriste propose des sons électro pop parmis lesquels on retrouve des collaborations avec Elton John ou encore Blackpink.

Lady Gaga est reconnue en France pour son hit "Rain on Me" avec Ariana Grande! En décembre 2020, les deux superstars remportent le prix de la "Collaboration Internationale de l'année" aux NRJ Music Awards.


14- «Brooklyn Nights» par Lady Gaga

https://youtu.be/LXF8zQLuEUw


Brooklyn Nights

Nuits à Brooklyn


I always thought it was you,

You always thought it was me,

We always thought we were it,

Seemed like a real perfect fit,

Those Brooklyn Nights set us free!

I always thought even though,

We were so young we could grow up,

And in the end it would be us,

We would take the F by the Bus,

Where Brooklyn Nights set us free

J'ai toujours pensé que c'était, toi,

T’as toujours pensé, que c'était moi,

Nous avions toujours pensé que nous l'étions,

Ayant l'air de parfaitement se correspondre,

Ces nuits à Brooklyn nous ont libérés!

J'ai toujours pensé que même si,

Nous étions si jeunes on pouvait grandir,

Et dans la fin ce serait nous,

Nous prendrions le F en bus

Là où les nuits à Brooklyn nous libéraient


Its not that I don't wanna love you,

Its not that I really over it, You Know, You Know,

Its just that I can't watch us bleed to death,

Where we used to be,

Brooklyn Nights happy!

Ce n'est pas que je ne veux pas t'aimer,

Ce n'est pas que je sois passée à autre chose, tu sais, tu sais,

C'est juste que je ne peux pas nous regarder nous vider de notre sang,

Là où nous étions censés être

Heureux pendant les nuits à Brooklyn,


I miss that cheap chandelier,

Remember when dad hung it there,

We would watch Rocky 4,

The one where the Russian scored,

I love Brigitte Nielsens hair

I'd cry you're my champion,

But we had already won,

And cracked open one last beer,

Falling asleep in our tears,

Those Brooklyn Nights set us free!

Ce vieux lustre me manque,

J’me souviens quand papa l'avait accroché là,

Nous regardions Rocky 4,

Celui dans lequel le russe gagne,

J'aime les cheveux de Brigitte Nielsen,

Je voudrais pleurer tu es mon champion,

Mais nous avons déjà gagné,

Et ouvert une dernière bière,

Tomber de sommeil dans nos larmes

Ces nuits à Brooklyn nous ont libérés!


Its not that I don't wanna love you,

Its not that I really over it, You Know, You Know,

Its just that I can't watch us bleed to death,

Where we used to be,

Brooklyn Nights happy!

Ce n'est pas que je ne veux pas t'aimer,

Ce n'est pas que je suis passée à autre chose, tu sais, tu sais,

C'est juste que je ne peux pas nous regarder nous vider de notre sang,

Là où nous étions censés être

Heureux pendant les nuits à Brooklyn,


I found an old pair of keys in my purse

That opened the lockup we shared,

How did they get there, jerk.?

I wanna see you there,

I wanna make it work

I didn't brush my hair,

And my lashes are falling

After 7 years of our bad luck dating,

I want one last night there

A Brooklyn Night affair

J'ai trouvé une vieille paire de clefs dans mon sac

Qui ouvrait cette serrure que nous partagions

Comment sont-elles arrivées là, merde?

Je veux te voir là,

Je veux que ça fonctionne,

Je n'ai pas brossé mes cheveux,

Et mes cils sont en train de tomber,

Après 7 ans de notre malchanceuse rencontre,

Je veux une dernière nuit ici

Une liaison* d'une nuit à Brooklyn


Its not that I don't wanna love you,

Its not that I really over it, You Know, You Know,

Its just that I can't watch us bleed to death,

Where we used to be,

Brooklyn Nights happy!

Ce n'est pas que je ne veux pas t'aimer,

Ce n'est pas que je suis passée à autre chose, tu sais, tu sais,

C'est juste que je ne peux pas nous regarder nous vider de notre sang,

Là où nous étions censés être

Heureux pendant les nuits à Brooklyn,


Its not that I don't want to love you

'Cause I really tried, and I,

Just wanna hang with you,

Even for just one Brooklyn Night to do.

Have a drink with you for myself,

We both won't act like someone else.

Maybe then we'd both tell the truth,

For just one Brooklyn Night to do.

Ce n’est pas que je ne veux pas t'aimer

Parce que j'ai vraiment essayé, et je,

Veux juste sortir avec toi,

Même pour faire une dernière nuit à Brooklyn.

Boire un verre avec toi, pour moi

Nous allons à la fois agir comme quelqu'un d'autre

Peut-être enfin à la fois dire la vérité

Pour une dernière nuit à Brooklyn.


R-"Free Woman", un titre qui célèbre l'indépendance

L'album "Chromatica" de Lady Gaga a eu un énorme succès depuis sa sortie en 2020, porté par les singles "Stupid Love" et "Rain On Me" avec Ariana Grande. La chanteuse décide au printemps 2021 de mettre en avant un des titres du disque, "Free Woman". Elle dévoile une version revisitée de la chanson, dont les fans apprécient les paroles engagées et féministes. La chanson est même utilisée pour une publicité de la marque de champagne Dom Pérignon. 


S-Retour sur scène et grand écran

En septembre 2021, Lady Gaga fait paraître "Dawn of Chromatica", une version remixée de son album "Chromatica". La fin de l’année 2021 est marquée par sa présence à l’affiche du film "House of Gucci". La chanteuse participe également à la bande originale de "Top Gun : Maverick" avec notamment "Hold My Hand". En juin 2022, la star donne le coup d’envoi de sa tournée "The Chromatica Ball", qui la fait passer par le Stade de France en juillet. La tournée s’achève en septembre 2022.

En août 2022, Lady Gaga décroche le rôle tant convoité de la fameuse Harley Queen succédant ainsi à l'actrice australienne Margot Robbie qui a joué ce rôle au cinéma à trois reprises. La sortie du film est prévue pour le 4 octobre 2024. 

Elle est nommée dans la catégorie "Artiste Féminine Internationale de l'année" pour les NRJ Music Awards 2022.

Au cours de l’année 2023, la chanteuse s’investit particulièrement dans son rôle d’Harley Quinn. Un travail des plus satisfaisant selon la chanteuse : "Je peux dire pour la première fois depuis de nombreuses années que mon amour de faire de l'art, de la musique, de la mode (…) n'a jamais été aussi épanouissant", commente-t-elle dans un message adressé à ses fans sur ses réseaux sociaux à l’aube de l’été.

Un an plus tard, et alors que le public découvre les premières images du film "Joker : Folie à deux", Lady Gaga est préssentie pour performer lors de la cérémonie des Jeux olympiques de Paris 2024.


16- LADY GAGA ET LES JEUX OLYMPIQUES, PARIS 2024

https://youtu.be/K9Ym8vjoWt4




VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejai #culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#singsangsung

#cineserie #cinecinema

#riredunbonheurcontagieux