mardi 26 novembre 2024

BLUE

BLUE

  


Blue est un boys band anglais de Pop et de R'n'B, composé de quatre chanteurs : Simon Webbe, Duncan James, Antony Costa et Lee Ryan, originaire de Londres.

Le groupe est connu à la fois en Grande-Bretagne et sur la scène internationale, avec plus de 15 millions d'albums vendus. Le groupe s'est formé en 2001, avant de se séparer en 2005. En avril 2009, le groupe se reforme et annonce sa tournée Best of Blue.


1--«All Rise» par Blue

https://youtu.be/RkWQDDv_qdg



All Rise (Levez-Vous)


Your honour please

Ton honneur s'il te plaît

Gotta believe what I say

Tu dois croire à ce que je dis

What I will tell

Ce que je vais dire

Happened just the other day

Est arrivé juste l'autre jour


I must confess

Je dois avouer

'Cause I've had about enough

Car j'en ai plus qu'assez

I need your help

J'ai besoin de ton aide

Gotta make this here thing stop

Pour faire arrêter cette chose-là


Baby I swear I'll tell the truth

Bébé je jure que je dirai la vérité

About all the things you used to do

A propos de toutes les choses que tu avais l'habitude de faire

And if you thought you had me fooled

Et si tu pensais que tu m'avais rendu fou

I'm telling you now objection overruled

Je te dis maintenant objection rejetée


[Chorus]

[Refrain]

One for the money and the free rides

Un pour l'argent et les promenades à mon compte

It's two for the lie that you denied

Et deux pour le mensonge que tu nies

All Rise, All Rise

Levez-vous, levez-vous

Three for the calls you've been making

Trois pour les appels que tu as passé

It's four all the times you've been faking

Et quatre pour toutes les fois où tu étais fausse

All Rise, All Rise

Levez-vous, levez-vous

I'm gonna tell it to your face

Je vais le dire à ton visage

I rest my case

J'en ai fini pour ma cause


You're on the stand

Tu es debout

With your back against the wall

Avec ton dos contre le mur

Nowhere to run

Nulle part pour courir

And nobody you can call

Et personne que tu puisses appeler


I just can't wait

Je ne peux plus attendre

Now the case is open wide

Maintenant l'affaire est grande ouverte

You'll try to pray

Tu essaieras de prier

But the jury will decide

Mais le jury décidera


Baby I swear I'll tell the truth

Bébé je jure que je dirai la vérité

About all the things you used to do

A propos de toutes les choses que tu avais l'habitude de faire

And if you thought you had me fooled

Et si tu pensais que tu m'avais rendu fou

I'm telling you objection overruled

Je te dis objection rejetée


[Chorus]

[Refrain]


So step back

Prends du recul

'Cause you don't know this cat

Car tu ne connais pas ce chat

I know deep down that

Je sais qu'au fond

You don't want me to react

Tu ne veux pas me faire réagir

I'll lay low

Je mentirai faiblement

Leaving all my options open

Laissant tous mes choix ouverts

The decision of the jury

La décision du juré

Has not been spoken

N'a pas encore été prononcée

Step in my house

Pénètre dans ma maison

You find that your stuff has gone

Tu trouves que tes affaires sont parties

But in reality to whom does

Mais en réalité à qui

The stuff belong

Appartiennent ces affaires ?

I bring you into court

Je t'ai mené en justice

To preach my order

Pour prononcer mon ordonnance

And you know that

Et tu sais

You overstepped the border

Que tu as dépassé les limites


[Chorus]

[Refrain]


What you say

Ce que tu dis

Games you play

Les jeux que tu joues

What you've done

Ce que tu as fais

When you're gone

Quand tu es partie


[Chorus]

[Refrain]


Carrière

Blue voit le jour au début de l'an 2000, à la suite de la décision de Duncan et d’Antony de former un groupe. Ils recrutent alors Lee (rencontré au cours d’auditions et, selon eux, le meilleur chanteur du moment) ainsi que son colocataire, Simon. Ils n’ont aucun mal à dénicher un manager et signent dans la foulée un contrat avec Innocent Records, un label de Virgin.


2--«This Temptation» par Blue

https://youtu.be/y7t4PIdkS2Q



This Temptation (Cette Tentation)


You wanna get it on right now i see

Tu veux téclater à ce que je vois

I just wanna say that's cool with me

Avec moi, je veux juste préciser que c'est cool

But now the moment's come

Mais maintenant que le moment est arrivé

I've never been good at this temptation

Je n'ai jamais été bon à la tentation


From the first time it feel so right

Depuis la première fois c'était si bien

I knew that right here is where I belonged

J'ai sus que ici où j'appartenais

With that black dress I have to confess

Avec ta robe noir je dois confesser

My intentions may have been wrong

Que mes intentions ont peut-être été mauvaises


[bridge]

[pont]

(Hold on ) This ain't the right time

(enlacé) ce n'est pas le bon moment

( You know) there's doubt in my mind

( tu sais) il y a des doutes dans mon esprit

(Don't want ) to rush this baby, one night's not my style

( je ne veux pas ) précipiter cette chèrie, une seule nuit ce n'est pas mon style


[Chorus]

[Refrain]

You wanna get it on right now I see

Tu veux t'éclater à ce queje vois

I just wanna say that's cool with me

Avec moi, je veux juste te dire que c'est cool

Won't you take your time

Je ne te prendrais pas ton temps

Leave it's just a little to imagination

Laisse simplement un peu de place à l'imagination

I've been waiting for this night so long

J'ai attendu cette nuit si longtemps

And it's been really hard just holding on

Et c'était dur de simplement s'enlacés

And now the moment's come

Et maintenant que le moment est arrivé

I've never been good at this temptation

Je n'ai jamais été bon à la tentation


This temptation

Cette tentation

Oh this tempation

Oh cette tentation

I've never been good at this tempation

Je n'ai jamais été bon à cette tentation


Every night, you've been on my mind

Chaque nuit, tu étais dans mon esprit

Could you the be the one I've been waiting for ?

Pourrait -tu être celle que j'attendais ?

'Cos your sweetest kiss,

Parce que le plus doux de tes baisers

Oh I just can't resist

Oh je n'y résiste pas

That's the kind of thing you've got me beggin' for more

C'est ce genre de choses que tu me fais qui me donne envie de plus


[bridge]

[pont]


[Chorus]

[Refrain]


I know that we've both been here before

Je sais que nous avons tous les deux ont étés jusqu'à ce stade auparavant

That's why I really wanna be sure

C'est pourquoi je veux vraiment être sûr

But now the moment's come

Mais maintenant que le moment est arrivé

I've never been too good at this temptation

Je n'ai jamais été trop bon à la tentation


[Chorus]

[Refrain]


So long

Tellement longtemps

Get it on

L'enlacer

Never been good at this temptation

Non jamais été bon à cette tentation


[Chorus]

[Refrain]



All Rise : 2001-2002

Le groupe sort son premier single, All Rise, le 21 mai 2001, date qui marquera le Blue Day. Celui-ci atteint la 4e place des charts anglais. Le deuxième single, Too Close, une reprise du tube du groupe Next datant de 1998, suit en août.

Leur premier album, All Rise, sort peu avant Noël de la même année, et se vendra à plus d'1,8 million d’exemplaires en Grande-Bretagne uniquement. Il se place no 1 des charts dans plusieurs de pays d'Europe.


3--«Back To You» par Blue

https://youtu.be/UXRf0-gBz0E



Back To You (Revenir Vers Toi)


Come back, baby come back to me

Reviens, bébé reviens vers moi,

You're all girl,

Tu es tout,

You're all I need

Tu es tout ce dont j'ai besoin,

Come back baby come back to me.

Reviens, bébé reviens vers moi,


I thought I'd broken your spell

J'ai cru que j'avais brisé tes illusions,

And broken my addiction

Et brisé ma dépendance

But when I feel you close to me

Mais quand je te sens près de moi,

You know I can't help myself.

Tu sais que je ne peux pas m'en empêcher

(I can't help myself) every time you call my name

( je ne peux pas m'en empêcher), à chaque fois que tu prononces mon nom


[Chorus]You know I'm coming back to you (every time you call my name)

[Refrain]Tu sais que je reviens vers toi (à chaque fois que tu prononces mon nom )

I'm coming back to you

Je reviens vers toi

You know I'm coming back to you (every time I see your face)

Tu sais que je renviens vers toi (à chaque fois que je vois ton visage )

Just wanna be with you

Juste pour être avec toi

I'm comin' back !

Je reviens !


I wanna look into your eyes

Je voudrais regarder dans tes yeux

And let the world just pass me by.

Et laisser le monder passer son chemin

But when you're talking in your sleep

Mais quand tu parles dans ton sommeil

I know that I am in too deep.

Je sais que je suis si profondément caché

(In too deep) Every time you call my name

( si profondément )à chaque fois que tu prononces mon nom


[Chorus]

[Refrain]


Yo I said tit for tat

J'ai dit un preté pour un rendu

I said tickle for tackle

J'ai dit rire aux larmes pour en parler

Getting your attention always seems a battle

Avoir ton attention semble toujours une bataille

I'm a cool guy

Je suis un mec cool

I don't want no hassle

Je ne veux pas d'histoires

You be the queen, I'll be the king of the castle

Tu seras la reine, je serai le roi du château


Come back, baby come back to me

Reviens, bébé reviens vers moi

You're all, girl you're all I need

Tu es tout, tu es tout ce dont j'ai besoin

Come back baby come back to me. (x2)

Reviens, bébé reviens vers moi(x2)


You know I'm coming back to you (Every time you call my name).

Tu sais que je reviens vers toi ( à chaque fois que tu dis mon nom)

I'm coming back to you

Je reviens vers toi

You know I'm coming back to you (Every time I see your face)

Je reviens vers toi ( à chaque fois que je vois ton visage)

Just wanna be with you, can you feel me,

Juste pour être avec toi, peux tu me sentir

Girl I'm comin' back

Je reviens


[Chorus]

[Refrain]



One Love et Guilty : 2002-2004

En 2002, ils sortent un nouvel album, One Love, qui se classe 1er des charts anglais, y restant une semaine. On y trouve un duo avec Elton John, reprise de Sorry Seems to Be the Hardest Word. La chanson caracole en tête des ventes. Il se place 3e en Europe et 34e en France en 2003.

Les membres de Blue ont coécrit la plupart des titres de One Love, tout en collaborant ainsi avec d'autres artistes ; Lee a coécrit Without You avec Connor Reeves, tandis que Rob Davis a travaillé avec Duncan sur le titre Get Down On It.


4--«One Love» par Blue

https://youtu.be/Rc7cK0jjpL8



One Love (Un Seul Amour)


It's kinda funny how life can change

C'est vraiment amusant comme la vie peut changer

Can flip 180 in a matter of days

Peut virer a 180 degrés en quelques jours

Sometimes love works in mysterious ways

Parfois l'amour travaille de façon mystérieuse

One day you wake up gone without a trace

Un jour tu te réveilles, parti sans une trace


[Bridge]

[Pont]

I refused to give up

J'ai refusé de renoncer

I refused to give in

J'ai refusé de céder

You're my everything

Tu es tout pour moi

I don't wanna give up

Je ne veux pas renoncer

I don't wanna give in, oh no

Je ne veux pas céder, oh non

Everybody sings

Tout le monde chante


[Chorus]

[Refrain ]

One love for the mother's pride

Un amour pour la fierté d'une mère

One love for the times we cried

Un amour pour les fois où nous avons pleuré

One love gotta stay alive

Un amour pour rester en vie

I will survive

Je survivrai

One love for the city streets

Un amour pour les rues de la ville

One love for the hip-hop beats

Un amour pour les battements du hip hop

One love, Oh I do believe

Un amour, oh je peux croire

One love is all we need

Un amour est tout ce dont nous avons besoin


Late at night I'm still wide awake

Tard dans la nuit je suis toujours bien éveillé

Feel this is far more than I can take

J'ai l'impression que c'est plus que je ne peux supporter

I thought my heart could never break

J'ai pensé que mon coeur ne pourrait pas être brisé

Now I know that's one big mistake

Maintenant je sais que c'est une grande erreur


[Bridge]

[Pont]


[Chorus]

[Refrain]


Baby, just love me love me love me

Bébé aime-moi juste aime-moi aime-moi

Baby, just hold me hold me hold me

Bébé prends-moi juste prends-moi prends-moi

Oh, love me love me love me, Oooh

Oh aime-moi aime-moi aime-moi oooh


[Chorus]

[Refrain ]


À la suite de la sortie de One Love, Simon, Antony, Lee & Duncan s’embarqueront en novembre pour une tournée – leur première - qui les mènera notamment à Sheffield, Cardiff, Birmingham, Newcastle, Glasgow, Manchester ainsi qu’au Wembley londonien.

Guilty, l'album et le single, sortent en automne 2003. Les singles Signed, Sealed, Delivered I'm Yours (chanté avec Stevie Wonder et Angie Stone, 11e au Royaume-Uni), Breathe Easy (no 4), et Bubblin (no 9) suivent. Guilty se vend à plus d'1 million d'exemplaires au Royaume-Uni.


5--«Without You» par Blue

https://youtu.be/hP3Qqm9JbTo



Without You (Sans Toi)


I couldn't live without my cellphone,

Je ne pourrais pas vivre sans mon portable

I couldn't live without my four by four,

Je ne pourrais pas vivre sans mon 4x4

I couldn't live without my credit card,

Je ne pourrais pas vivre sans ma carte de crédit

I couldn't live without you.

Je ne pourrais pas vivre sans toi


Funny how the little things

C'est drôle comme les petites choses

We can't do without,

Dont nous ne pouvons pas nous passer

Make you wonder somehow

Te font te demander d'une maniere ou d'une autre

How we did it before.

Comment nous faisions avant

When I found love,

Quand j'ai trouvé l'amour

Never knew that I needed love,

Je n'avais jamais pensé que j'en avais besoin

Now I can't get enough of

Maintenant, je n'en ai jamais assez

Wanting it more and more.

J'en veux toujours plus


And I spend most my days,

Je passe pratiquement mes journées

Finding different ways,

A trouver différentes façons

Thinking how to say,

Pensant à te dire

Just how much I love you.

Juste combien je t'aime


[Chorus]

[Refrain]

I couldn't live without my cellphone,

Je ne pourrais pas vivre sans mon portable

I couldn't live without my four by four,

Je ne pourrais pas vivre sans mon 4x4

I couldn't live without my credit card,

Je ne pourrais pas vivre sans ma carte de crédit

And I wonder what I did before,

Et je me demande comment j'ai fait sans toi

Like your love babe,

Et ton amour bébé

If you ever take it all away,

Si jamais tu l'emportes au loin

I wouldn't make it through another day,

Je ne remettrai pas çà à un autre jour

I couldn't live without you.

Je ne pourrais pas vivre sans toi


No I can't conceive,

Je ne peux pas imaginer de retourner

Going back to how it used to be,

A ma vie d'avant

You've affected my reality,

Tu as affecté ma réalité

And I need you like the air I breathe.

Et j'ai besoin de toi comme de l'air que je respire

I can't go back,

Je ne peux pas retourner en arrière

Don't you know you hooked me up like that,

Ne sais-tu pas que tu m'as subjugué comme ça

It'll hit me a heart attack,

Cà me causerait une attaque cardiaque

If you ever should leave.

Si un jour tu devais partir


Spending most my nights,

Passant presque toutes mes nuits

Lost inside your eyes,

Perdu dans tes yeux

Wondering how can I

Me demandant comment

Ever live without you,

Je pourrais seulement vivre sans toi

Live without you by my side.

Vivre sans toi


[Chorus]

[Refrain]


The things we take in life we granted

Il y a des choses dans la vie que nous recherchons

We foresake,

D'autres que nous renonçons

But I know, I can't do

Mais je sais que je ne peux pas vivre

Without the love we make,

Sans l'amour que nous faisons

I will never break

Je ne briserai jamais

The promises I make,

Les promesses que je fais

So hear me baby,

Alors écoute moi

When I say.

Quand je dis


[Chorus]

[Refrain]



VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#SingSangSung

#cinésérie #cinécinéma

#jaimelhistoire

#uneespérancehumaine

#labeauteduvivant

#artmoderne

#peinturefigurative

#photosinstantannees

#lhumourenpolitique

#amusezvous

#lamusiquequejaime

#unjourunlivre


mercredi 13 novembre 2024

SIMPLE MINDS

SIMPLE MINDS



Simple Minds est un groupe de rock et de new wave écossais formé à Scotland, Royaume-Uni dans les années 1970 et devenu célèbre dans les années 1980 et 1990.

Ils ont acquis la renommée mondiale avec leur hit single « Don't you (forget about me) » figurant sur la bande son du film « The breakfast club » de John Hughes.

Parmi les membres fondateurs du groupe on trouve le guitariste et claviériste Charlie Burchill et le chanteur Jim Kerr. Au fil des années le batteur Mel Gaynor, le bassiste Eddie Duffy , les musiciens Mick MacNeil, Derek Forbes, Brian McGee et John Giblin feront également partie du groupe.


1- «Alive And Kicking» par Simple Minds

https://youtu.be/ljIQo1OHkTI



Alive And Kicking

Bien vivant


You turn me on, you lift me up

Tu m'allumes, tu me soulèves

Like the sweetest cup I'd share with you

Comme la plus belle tasse que je partagerais avec toi

You lift me up, don't you ever stop, I'm here with you

Tu me soulèves, n'arrêteras-tu jamais, je suis ici avec toi

Now it's all or nothing

Maintenant c'est tout ou rien

Cause you say you'll follow through

Car tu dis que tu suivras partout

You follow me, and I, I, I follow you

Tu me suis et je je je te suis


What you gonna do when things go wrong ?

Que feras-tu quand les choses iront mal ?

What you gonna do when it all cracks up ?

Que feras-tu quand tout se fissurera ?

What you gonna do when the Love burns down ?

Que feras-tu quand l'amour ne brûlera plus ?

What you gonna do when the flames go up ?

Que feras-tu quand les flammes s'élèveront ?

Who is gonna come and turn the tide ?

Qui viendra et inversera la pression ?

What's it gonna take to make a dream survive ?

Qui est ce qui te feras survivre un rêve ?

Who's got the touch to calm the storm inside ?

Qui est ce qui te donneras la force de calmer la tempête intérieur ?

Who's gonna save you ?

Qui te garderas ?

Alive and Kicking

Bien vivant

Stay until your love is, Alive and Kicking

Reste tant que ton amour est bien vivant

Stay until your love is, until your love is, Alive

Reste tant que ton amour est tant que ton amour est vivant


Oh you lift me up to the crucial top, so I can see

Oh tu me soulèves jusqu'en haut, comme ça je vois tout

Oh you lead me on, till the feelings come

Oh tu m'emmènes jusqu'à ce que les sentiments arrivent

And the lights that shine on

Et que les lumières brillent

But if that don't mean nothing

Mais cela ne veut rien dire

Like if someday it should fall through

Comme si un jour cela devrait disparaître

You'll take me home where the magic's from

Tu m'emmèneras à l'endroit d'où la magie vient

And I'll be with you

Et je serai avec toi


What you gonna do when things go wrong ?

Que feras-tu quand les choses iront mal ?

What you gonna do when it all cracks up ?

Que feras-tu quand tout se fissurera ?

What you gonna do when the Love burns down ?

Que feras-tu quand l'amour ne brûlera plus ?

What you gonna do when the flames go up ?

Que feras-tu quand les flammes monteront ?

Who is gonna come and turn the tide ?

Qui viendra et inversera la pression ?

What's it gonna take to make a dream survive ?

Qui est ce qui te feras survivre un rêve ?

Who's got the touch to calm the storm inside ?

Qui est ce qui te donneras la force de calmer la tempête intèrieur ?

Don't say goodbye

Ne dit pas aurevoir

Don't say goodbye

Ne dit pas aurevoir

In the final seconds who's gonna save you ?

Dans les dernières secondes qui est ce qui te garderas ?

Oh, Alive and Kicking

Oh, bien vivant

Stay until your love is, love is, Alive and Kicking

Reste tant que ton amour est tant que ton amour est bien vivant

Oh, Alive and Kicking

Oh, bien vivant

Stay until your love is, love is, Alive and Kicking

Reste tant que ton amour est tant que ton amour est bien vivant.


Naissance d'un groupe aux styles variés

Influencés par Lou Reed, Jim Kerr et Charlie Burchill forment en 1977 un groupe de punk nommé Johnny & the self abusers.

Par la suite d'autres musiciens les rejoignent et ils acquièrent le nom de Simple Minds . Ils commencent alors avec l'album « Life in a day » résultant du boom de la musique punk vers la fin des années 1970.

Le groupe n'a pas encore vraiment défini son style et les musiciens enchaînent la même année en 1979 avec leur deuxième album « Real to real cacophony » signé Arista records, cette fois teinté de new wave.

Le troisième virage se fait avec l'album « Empires and dance » de 1980 d'un style musique électronique. La réalisation de l'album a abouti au départ de Simple Minds de chez Arista pour Virgin.

Chez Virgin, le groupe enregistre « Sons and fascination » qui l'oriente vers le progressive rock les distinguant ainsi des autres groupes qui évoluent dans le style new wave.

Impressionné par leur style, Peter Gabriel , l'ex-Genesis les a choisis pour l'accompagner dans sa tournée européenne augmentant ainsi la popularité de Simple Minds . Par la suite leur Chanson « Love song » est devenue un hit international.


2- «Don't You (forget About Me)» par Simple Minds

https://youtu.be/XCnpOcxVvuA



Don't You (forget About Me)

Ne m'oublie pas


Hey, hey, hey, hey

Hé, hé, hé, hé

Oh…

Oh…


Won't you come see about me ?

Ne veux-tu pas me connaitre?

I'll be alone, dancing you know it baby

Je serai tout seul en train de danser, tu le sais chérie


Tell me your troubles and doubts

Raconte-moi tes soucis et tes doutes

Giving me everything inside and out and

En me racontant ce que tu gardes en toi ou pas et

Love's strange so real in the dark

L'amour est étrange, si réel dans le noir

Think of the tender things that we were working on

Pense aux choses tendres que nous avons connues


Slow change may pull us apart

Les petits changements peuvent nous éloigner

When the light gets into your heart, baby

Quand la lumière atteint ton cœur, chérie


Don't you forget about me

Ne m'oublie pas

Don't, don't, don't, don't

Non, non, non, non

Don't you forget about me

Ne m'oublie pas


Will you stand above me ?

Me regarderas-tu de haut ?

Look my way, never love me

Regarde de mon côté, tu ne m'as jamais aimé

Rain keeps falling, rain keeps falling

La pluie continue à tomber, la pluie continue à tomber

Down, down, down

Sur le sol, sol, sol


Will you recognise me ?

Me reconnaîtras-tu ?

Call my name or walk on by

Appelle-moi ou passe ta route

Rain keeps falling, rain keeps falling

La pluie continue à tomber, la pluie continue à tomber

Down, down, down

Sur le sol, sol, sol


Hey, hey, hey, hey

Hé, hé, hé, hé

Ohhhhh…

Ohhhhh…


Don't you try to pretend

N'essaye pas de faire croire

It's my feeling we'll win in the end

Je sens que nous gagnerons à la fin

I won't harm you or touch your defences

Je ne veux pas te nuire ou atteindre tes défenses

Vanity and security

Vanité et sécurité


Don't you forget about me

Ne m'oublie pas

I'll be alone, dancing you know it baby

Je serai tout seul en train de danser, tu le sais chérie

Going to you apart

M'éloignant de toi

I'll put us back together at heart, baby

Je nous pousserai l'un vers l'autre, nos coeurs ne font qu'un, chérie


Don't you forget about me

Ne m'oublie pas

Don't, don't, don't, don't

Non, non, non, non

Don't you forget about me

Ne m'oublie pas


As you walk on by

Alors que tu t'en vas

Will you call my name ?

M’appelleras-tu?

As you walk on by

Alors que tu t'en vas

Will you call my name ?

M’appelleras-tu?

When you walk away

Quand tu t'éloignes


Or will you walk away ?

Ou partiras-tu?

Will you walk on by ?

T'en iras-tu?

Come on – call my name

Allez! appelle-moi

Will you call my name ?

M'appelleras-tu?


I say :

Je dis :

La, la, la…

La, la, la…


Vedettes de « The breakfast club », sosie de U2

Leur album suivant « New gold dream » marque un tournant décisif pour le groupe qui se prête au new romantic. Là, c'est le décollage sur la scène musicale européenne. Plusieurs de leurs singles cartonnent au Royaume-Uni, dans toute l'Europe et même en Australie.

Mais malgré leur renommée en Europe, les Simple Minds restent de vrais inconnus aux Etats-Unis et dans d'autres pays jusqu'à la sortie du film de John Hughes « The breakfast club » de 1985. A partir de là, le groupe occupe le marché américain notamment avec le tube « Don't you (forget about me) » classé numéro un par les Américains.

Puis Simple Minds sont également en vedette sur le marché mondial. Le tube a été classé en tête de liste dans de nombreux pays dépassant largement les frontières européennes.

Fiers de leurs succès, les musiciens se lancent à l'enregistrement de leur album « Once upon a time ». Celui-ci a été un grand succès commercial grâce aux singles aussi bien connus que « All the things she said », « Alive & kicking » et « Sanctify yourself ».

Mais le groupe est très critiqué pour sa ressemblance fort ressentie au groupe U2 même si les deux groupes évoluent dans des styles musicaux assez différents.


3-  «Someone, Somewhere In Summertimes» par Simple Minds

https://youtu.be/LzAYKknFy-A


Quelqu'un, Quelque Part L'été


Stay, I'm burning slow

Reste, je me consume

With me in the rain, walking in the soft rain

Avec moi sous la pluie, marchant sous la pluie fine

Calling out my name

Criant mon nom

See me burning slow

Regarde-moi en train de me consumer


Brilliant days, wake up on brilliant days

Les jours brillants, me réveillant les jours brillants

Shadows of brilliant ways will change all the time

Des ombres de chemins incroyables changeront tout le temps

Memories, burning gold memories

Souvenirs, souvenirs en or qui brûlent

Gold of day memories change me in these times

L'or des souvenirs me changent ces temps-ci


(Pre-chorus:)

Somewhere there is some place, that one million eyes can't see

Quelque part il y a un endroit qu'un million d'yeux ne peuvent voir

And somewhere there is someone, who can see what I can see

Et quelque part il y a quelqu'un qui peut voir ce que je peux voir


(Chorus:) (x3)

Someone, Somewhere in summertime

Quelqu'un, quelque part l'été


Moments burn, slow burning golden nights

Les moment brûlent, lentement brûlent les nuits en or

Once more see city lights, holding candles to the flame

Une fois de plus voir les lampes de la ville, tenir des bougies allumées

Brilliant days, wake up on brilliant days

Les jours brillants, me réveillant les jours brillants

Shadows of brilliant ways will change me all the time

Des ombres de chemins incroyables me changeront tout le temps


(Pre-chorus)


(Chorus) (x5)


Activistes politiques très créatifs

En 1988, les Simple Minds se joignent à d'autres artistes engagés sur la sphère politique à travers une série de concerts en Europe et aux Etats-Unis. Avec leurs amis, ils dénoncent l'apartheid et écrivent la Chanson « Mandela day » qui apparaîtra sur leur prochain album.

En effet, après leur fameuse tournée, les musiciens se sont donnés rendez-vous au studio pour la réalisation de « Street fighting years » de 1989, album aux couleurs politiques.

Leur opus « Belfast child » basé sur une Chanson traditionnelle celtique est créé pour dénoncer les tensions communautaires en Irlande. « Belfast child » veut également exprimer l'appui du groupe à la libération d'un otage des islamistes libanais Brian Keenan.

Le single est bien reçu au Royaume-Uni où il est sacré numéro un et l'album reçoit les éloges de certains magazines.

Après quelques changements au sein du groupe et les résultats commerciaux assez faibles, Simple Minds décide de faire un petit retour aux sources et créer de nouvelles bases.

Leur renaissance créative trouve sa réalisation notamment au début du troisième millénaire avec des albums comme « Our secrets are the same », « Neon lights » et « Cry ».

Au plaisir de leurs fans, l'album « Graffiti Soul » est sorti en 2009.

Avec ce disque et après plus de quatorze ans d'absence, le groupe retrouve le succès. L’album se classe 10e en Grande-Bretagne dès sa sortie.

 

4- «This Is Your Land» par Simple Minds

https://youtu.be/GqpAY2OBJzc


This Is Your Land (C'est Ta Terre)


This is your land

C'est ta terre

It's the way it was planned

C'est la façon dont ça a été prévu

Sky to the sea, something to see

Du ciel jusqu'à la mer, quelque chose à voir

Old ancient town, to the old people ground

De la vieille ville jusqu'à la terre des anciens

I wanna know, something to go

Je veux savoir, quelque chose pour y aller

This is your land, laid out in your hand

C'est ta terre, disposée entre tes mains

This is your land

C'est ta terre

Wherever I go, way down here, I know

Où que j'aille, le chemin mène ici, je sais

This is your land

C'est ta terre


Oh churches and steeples, big city people

Oh des églises et des clochers, les gens des villes

I wanna know something to hold

Je veux savoir, quelque chose à tenir

Walk down the track, to the old railroad track

Descends le chemin jusqu'aux vieilles voies de chemin de fer

I wanna leave, something to see

Je veux partir, quelque chose à voir

This is your land, laid out in your hand

C'est ta terre, disposée entre tes mains

This is your land

C'est ta terre

Wherever I go, way down here, I know

Où que j'aille, le chemin mène ici, je sais

This is your land

C'est ta terre


Money can't buy me

L'argent ne peut pas m'acheter

Money can't buy me

L'argent ne peut pas m'acheter

I've got time

J'ai le temps

Time is on my side

Le temps est de mon côté


You don't know what you've got till the whole thing's gone

Tu ne sais pas ce que tu as jusqu'à ce que la chose entière ne soit partie

The days are dark and the road is long

Les jours sont sombres et la route est longue


And when you walk away, the hope is gone

Et quand tu t'éloignes, l'espoir s'en va

Tell me what is right, and what is wrong

Dis moi ce qui va, et ce qui ne va pas


Is this the way it was planned ?

Est ce la façon dont ça a été prévu ?

This is your land, take it in your hand

C'est la terre, disposée entre tes mains

This is your land

C'est ta terre

Wherever I go, way down here, I know

Où que j'aille, le chemin mène ici je sais

This is your land, take it in your hand

C'est ta terre, prend la dans ta main

This is your land

C'est ta terre

Wherever I go, way down here, I know

Où que j'aille, le chemin mène ici je sais

This is your land

C'est ta terre


Une tournée emmène le groupe sur les routes en 2009 et 2010. Le double-album live de la tournée, «5X5 Live» sort en novembre 2012, alors que le 21 avril 2012, un premier single de Simple Minds sort en exclusivité pour un événement, avec deux remixes, «Theme for Great Cities», remixé par Moby, et «I Travel», remixé par John Leckie.

 À la sortie de l’album live correspond le début d’une tournée australienne et néozélandaise avec le groupe américain Devo et le groupe australien The Church (29 novembre-15 décembre). 

Le 25 mars 2013, une compilation 2CD et 3CD, «Celebrate: The Greatest Hits +», propose aussi deux nouveaux morceaux : «Blood Diamonds», et «Broken Glass Park». 

Durant l’hiver 2012, le groupe entreprend une tournée «conceptuelle», concentrée sur les titres de ses 5 premiers albums; elle donne lieu à un double album live.

 

5- «Mandela Day» par Simple Minds

https://youtu.be/xfk13uUuD8Q


Mandela Day

Le Jour De Mandela


It was twenty five years, they take that man away

C'était il y a vingt-cinq ans, ils emprisonnèrent cet homme

Now freedom moves in closer every day

Maintenant la liberté se rapproche de jour en jour

Wipe the tears down from your saddened eyes

Chassez les larmes de vos yeux remplis de tristesse

They say Mandela's free, so step outside

Ils disent que Mandela est libre, alors sortez dehors


Oh oh oh oh oh Mandela day

Oh oh oh oh oh Le jour de Mandela

Oh oh oh oh Mandela's free

Oh oh oh oh Mandela est libre


It was twenty five years ago, this very day

C'était il y a vingt-cinq ans que s'est passé ce fameux jour

Held behind four walls all through night and day

Retenu entre quatre murs jour et nuit

Still the children know the story of that man

Les enfants connaissent encore l'histoire de cet homme

And we know what's going on right through your land

Et nous savons ce qui se passe partout dans votre pays

Twenty five years ago...

Il y a vingt-cinq ans


Na na na na Mandela day

Na na na na Le jour de Mandela

Oh oh oh oh Mandela's free

Oh oh oh oh Mandela est libre


If the tears are flowing wipe them from your face

Si les larmes coulent chassez-les de votre visage

I can feel his heartbeat moving deep inside

Je peux ressentir au plus profond de moi les battements de son cœur

It was twenty five years they took that man away

C'était il y a vingt-cinq ans, il emprisonnèrent cet homme

And now the world come down say Nelson Mandela's free

Et maintenant le monde se prosterne, ils disent que Nelson Mandela est libre


Oh oh oh oh oh Mandela's free

Oh oh oh oh oh Mandela est libre


The rising sun sets Mandela on his way

Le soleil levant montre à Mandela son chemin

It's been twenty five years around this very day

Il a fallu vingt-cinq ans pour arriver à ce fameux jour

From the one outside to the ones inside we say

Nous qui sommes à l'intérieur parlons par la voix de celui qui est libre


Oh oh oh oh Mandela's free,

Oh oh oh oh Mandela est libre

Oh oh oh oh set Mandela free

Oh oh oh oh libérez mandela

Na na na na Mandela day,

Na na na na Le jour de Mandela

Na na na na Mandela's free

Na na na na Mandela est libre


Twenty five years ago

Il y a vingt-cinq ans

What's going on !

Que se passe-t-il !

And we know what's going on

Et nous savons ce qui se passe

Because we know what's going on

Parce que nous savons ce qui se passe


«Big Music» 

À l’automne 2014, sort le premier album studio depuis «Graffiti Soul»: «Big Music». Il se classe au Top 20 dans plusieurs pays, dont le Royaume-Uni. En décembre, Simple Minds enregistre une session acoustique, dont une reprise de David Bowie, «The Man Who Sold the World ».

Le groupe continue sa tournée jusqu’en 2015, puis, le 14 novembre 2015, sort le double-album live «Live – Big Music Tour 2015», qui est autoproduit et enregistré pendant la tournée «Big Music». La même année sort une édition spéciale de «Simple Minds V The Stranglers».

En octobre 2016, le groupe se lance dans une tournée acoustique et, sort, un mois plus tard, le 11 novembre, «Simple Minds Acoustic», enregistré avec une nouvelle formation. Il s’agit de rééditions acoustiques d’anciens morceaux. La version vinyle du disque comprend trois bonus. «Simple Minds Acoustic in concert» en est la version DVD et bluray.

Le 16 novembre 2016, Simple Minds reçoit son quatrième Best Performance Award, au Radio Forth Awards à Édimbourg.

 

6- «Promised You A Miracle» par Simple Minds

https://youtu.be/tX55HEX0hb0


Promised You A Miracle

Je t'ai promis un miracle


Promised you a miracle

Belief is a beauty thing

Promises, promises

As golden days break wondering

Je t'ai promis un miracle

Croire est une belle chose

Des promesses des promesses

Pendant que les temps jadis nous forcent à ne plus nous poser de questions


Chance as love takes a train

Summer breeze and brilliant light

Only love she sees, he controls on love

Love sails to a new life

La chance c'est comme si l'amour prenait un train

La brise d'été et une lumière éclatante

Elle ne voit que l'amour, il contrôle l'amour

L'amour conduit à une nouvelle vie


Promised you a miracle

Belief is a beauty thing

Promises, promises

As golden days break wondering

Je t'ai promis un miracle

Croire est une belle chose

Des promesses des promesses

Pendant que les temps jadis nous force à ne plus nous poser de questions


Only love she sees, he controls on love

Life mirrors a cure, everything is possible

With promises everything is possible, oh no

Elle ne voit que l'amour, il contrôle l'amour

Les miroirs de la vie sont une guérison, tout est possible

Avec les promesses tout est possible, oh non


Promised you a miracle

Belief is a beauty thing

Promises, promises

As golden days break wondering

Je t'ai promis un miracle

Croire est une belle chose

Des promesses des promesses

Pendant que les temps jadis nous force à ne plus nous poser de questions


Chance, reflects on them a while

Love screams so quietly

Slipping back on golden times

Breathing with sweet memories

La Chance leur a souri pendant un moment

L'amour crie si tranquillement

En revenant doucement vers les temps jadis

En se rappelant les bons souvenirs


Promised you a miracle

Belief is a beauty thing

Promises, promises

As golden days break wondering

Je t'ai promis un miracle

Croire est une belle chose

Des promesses des promesses

Pendant que les temps jadis nous force à ne plus nous poser de questions


Only love she sees, he controls on love

Life mirrors a cure an' everything is possible

In the game of life everything is possible, oh no

Elle ne voit que l'amour, il contrôle l'amour

Les miroirs de la vie sont une guérison, tout est possible

Avec les promesses tout est possible, oh non


Chance, lost pearls of great price

Take care of family

Only aches for love, love waits for fame

In chance, in chance they'll see

La chance a perdu des perles de valeur

Prendre soin de sa famille

Seulement des maux pour l'amour, l'amour attend la gloire

Dans la chance, dans la chance ils verront


Promised you a miracle

Belief is a beauty thing

Promises, promises

As golden days break wondering

Je t'ai promis un miracle

Croire est une belle chose

Des promesses des promesses

Pendant que les temps jadis nous force à ne plus nous poser de questions


Only love she sees, he controls on love

Life throws a cure, everything is possible

In the game of life, a burning dream

You can be queen, everything is possible

Elle ne voit que l'amour, il contrôle l'amour

La vie jette un remède, dans le jeu de la vie

Tout est possible, un rêve qui brûle

Tu peux être une reine, tout est possible


She sees only love, he controls on love

Life throws a cure, in the game of life

Everything is possible, a burning dream

You can be queen, everything is possible

Elle ne voit que l'amour, il contrôle l'amour

La vie jette un remède, dans le jeu de la vie

Tout est possible, un rêve qui brûle

Tu peux être une reine, tout est possible


«Walk Between Worlds» 

Simple Minds est déjà en tournée quand l’album «Walk Between Worlds», qui comprend huit morceaux et est produit par Simple Minds, Wright et Goldberg, sort le 2 février 2018. L’accueil est excellent. Le 9 février, l’album est 4e dans les charts britanniques.

Après son passage remarqué à Paris le 17 février, à la salle Pleyel, Simple Minds prévoit plusieurs passages en France, comme le 9 juin à Grimaud, dans le cadre du Harley-Davidson EuroFest, ou encore le 17, aux Arènes de Nîmes. 

Le groupe est toujours aujourd’hui composé de Jim Kerr et Charlie Burchill, avec de divers collaborateurs.


 7- «Belfast Child» par Simple Minds

https://youtu.be/7vhhTvcLoRw



Belfast Child

Le Gosse De Belfast


When my love said to me

Quand mon amour m'a dit

Meet me down by the gallow tree

Viens à ma rencontre prés de l'arbre de Gallow

For it's sad news I bring

Pour ces tristes nouvelles que j'apporte

About this old town and all that it's offering

Au sujet de cette vieille ville et de tout ce qu'elle offre

Some say troubles abound

Certains disent que les ennuis fourmillent

Some day soon they're gonna pull the old town down

Un jour proche ils entraineront la vieille ville à la perte


One day we'll return here,

Un jour nous retournerons ici

When the Belfast child sings again

Quand le gosse de Belfast recommencera à chanter


Brothers sisters where are you now ?

Mes frêres et sœurs où êtes-vous aujourd'hui ?

As I look for you right through the crowd

Alors que je vous cherche dans la foule

All my life here I've spent

J'ai passé toute ma vie ici

With my faith in God the Church and the Government

Avec ma foi en Dieu, l’Église et le Gouvernement

But there's sadness abound

Mais leur tristesse grouille

Some day soon they're gonna pull the old town down

Un de ces jours, ils conduiront la vieille ville à sa perte


One day we'll return here,

Un jour nous retournerons ici

When the Belfast child sings again

Quand le gosse de Belfast recommencera à chanter

When the Belfast child sings again

Quand le gosse de Belfast recommencera à chanter


Some come back, Billy, won't you come on home ?

Certains reviennent, Billy, pourquoi ne reviens tu pas ?

Come back Mary, you've been away so long

Reviens Mary, tu es partie depuis si longtemps

The streets are empty, and your mother's gone

Les rues sont vides, et vos mères sont parties

The girls are crying, it's been oh so long !

Les filles pleurent, ça dure depuis oh ! Si longtemps

And your father's calling, come on home

Et les appels de vos pères, se font entendre jusqu' à la maison

Won't you come on home, won't you come on home ?

Ne voulez-vous pas rentrer à la maison? Ne voulez-vous pas rentrer à la maison ?


Oh back people, you've been gone a while

Oh les gens!! Revenez! Vous êtes partis depuis un bon moment

And the war is raging, in the Emerald Isle

Et la guerre fait rage, sur l'île d'Emerald

That's flesh and blood man, that's flesh and blood

C'est la chair et le sang de l'homme, cette chair et ce sang

All the girls are crying but all's not lost

Toutes les filles pleurent mais tout n'est pas perdu


The streets are empty, the streets are cold

Les rues sont vides, les rues sont froides

Won't you come on home, won't you come on home

Ne voulez-vous pas rentrer à la maison? Ne voulez-vous pas rentrer à la maison ?


The streets are empty

Les rues sont vides

Life goes on

La vie continue


One day we'll return here

Un jour nous retournerons ici

When the Belfast child sings again

Quand le gosse de Belfast recommencera à chanter

When the Belfast child sings again

Quand le gosse de Belfast recommencera à chanter


​VOUS AVEZ BON GOÛT !​

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​e​

CULTURE JAI 
(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
​(le meilleur du Château de Versailles)​
SING SANG SUNG  
(English music translated)​
​CINÉ CINÉMA 
(Séries Netflix)​


#culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#SingSangSung
#cinésérie #cinécinéma
#jaimelhistoire
#uneespérancehumaine
#labeauteduvivant
#artmoderne
#peinturefigurative
#photosinstantannees
#lhumourenpolitique
#amusezvous
#lamusiquequejaime
#unjourunlivre