vendredi 28 juin 2024

AL GREEN

 

AL GREEN




Figure emblématique de la soul américaine,Al Green est longtemps resté fidèle au gospel avant de préférer la musique profane à la musique religieuse.


1- «Back Up Train» par Al Green

https://youtu.be/G1vfVNGL5Wk




Train de retour


Back up the train

Faites revenir le train

(Back up, train)

(Faites revenir le train)

Turn it around

Qu'il fasse demi-tour

(Turn around)

(Fasse demi-tour)


I've got to take my baby

Je dois emmener ma chérie

(Got to take my baby)

(Je dois emmener ma chérie)

Oh, wherever I'm bound

Oh, où que je sois engagé


I'm a lonely man

Je suis un homme solitaire

Just a lonely man

Juste un homme solitaire

Need a helping hand

J'ai besoin d'une main secourable

Yeah, yeah


Back up the train

Faites revenir le train

(Back up, train)

(Faites revenir le train)

Ease the pain

Soulagez la douleur

(Ease the pain)

(Soulagez la douleur)

Take me to my baby

Ramenez-moi à ma chérie

(Take me to my baby)

(Ramenez-moi à ma chérie)


I'm going insane

Je vais devenir fou

So, mister conductor

Alors, monsieur le conducteur

(Turn this train around)

(Faites faire demi-tour à ce train)

All you gotta do now

C'est tout ce que vous devez faire à présent

(Turn this train around) ohh

(Faites faire demi-tour à ce train)


Music in my hand

La musique dans ma main

I'm a lonely man

Je suis un homme solitaire

Need a helding hand

J'ai besoin d'une main secourable

Yeah,yeah


So back this train up

Alors faites faire demi-tour à ce train

That all you gotta do now

C'est tout ce que vous devez faire à présent


I'll never forget the

Je n'oublierai jamais

Girl I left behind

La fille que j'ai laissée

Her tears, her kiss

Ses larmes, ses baisers

Her face stay on my mind

Son visage reste dans ma mémoire


I got to make her say

Je dois lui faire dire

That she'll forgive me

Qu'elle me pardonnera

I gotta get back, so, ohh

Je dois y retourner, alors, ohh


Baby, baby, baby, baby

Chérie, chérie, chérie, chérie

I need, I need your

J'ai besoin, j'ai besoin de ton

Loving right now, darling

Amour là tout de suite, ma douce



Très tôt,Al Green se familiarise avec le gospel. Cet attrait pour la musique le conduit, dès ses neuf ans, à monter son groupe avec ses frères. Durant plus de cinq ans, les Green Brothers se produisent dans le sud du pays.


2- «L-o-v-e» par Al Green

https://youtu.be/MssKkD3Ykg8


L-o-v-e (A-m-o-u-r)


I started to write this song about you

J'ai commencé à écrire cette chanson sur toi

And then I decided that I would write it all about love

Et puis j'ai décidé de ne parler que d'amour

And it appeared to me

Et j'ai réalisé

That you wasn't happy

Que tu n'étais pas heureuse

And that's for sure, positively

Et c'est sûr, certain même

That's what the world is made of

C'est ce qui compose le monde

So give me more L-O-V-E, love

Alors donne moi plus d'A-M-O-U-R, d'amour

Love is a walk down Main street (oh love)

L'amour est une promenade sur Main street (oh l'amour)

Love is an apple that is so sweet (love)

L'amour est une pomme qui est si douce (l'amour)

Love is something that can't be beaten (love)

L'amour est quelque chose qu'on ne peut pas vaincre (l'amour)


L-O-V-E is strange to me, Oh

L'A-M-O-U-R est étrange à mes yeux, oh

I can't explain this feeling

Je ne peux pas expliquer cette sensation

Can't you see that salvation is freeing

Ne vois-tu pas que ce salut nous libère

It's all in the heavens, can't you see

Ça fait partie du divin, ne vois-tu pas

You can always depend on me

Tu peux toujours compter sur moi

To give you love

Pour t'apporter de l'amour


Love is a flower in my soul (oh love)

L'amour est une fleur au fond de moi (oh l'amour)

Love is a story that just can't be told (love)

L'amour est une histoire qui ne peut simplement pas être racontée (l'amour)

Can't you feel it burning more and more (love)

Ne le sens-tu pas brûler de plus en plus (l'amour)

Stop and look at the big wheel roll

Arrête-toi et regarde la grande roue tourner

I can't explain this feeling

Je ne peux pas expliquer cette sensation

Can't you see that salvation is freeing

Ne vois-tu pas que ce salut nous libère

I would give my life for the glory

Je donnerais ma vie pour avoir la gloire

Just to be able to tell the story

D'être seulement capable de raconter l'histoire

About love

De l'amour


I didn't mean to make you mad

Je ne voulait pas te rendre folle

A sweet story, I thought I had

Je pensais vivre une histoire agréable

But maybe time will bring us together

Mais peut être qu'un jour nous serrons ensemble (à nouveau)

And I can be such a happy fella

Et je serais (alors) un mec si heureux

About love

A propos d'amour

Love is something that is so divine (oh love)

L'amour est quelque chose de si divin (oh l'amour)

Love is a feeling that's a friend of mine (love)

L'amour est un sentiment que j'affectionne (1) (l'amour)

It can't be measured by no sign (love)

Aucun signe ne permet de le mesurer (l'amour)

In your heart or even in your mind

Dans ton coeur ou même dans ton âme

About love, Love is as bright as the morning sun (oh love)

A propos d'amour, l'amour brille autant que le soleil du matin (oh l'amour)


(1) mot pour mot " c'est un de mes amis "



C'est à cette époque que la formation et en particulier Al Green sont repérés par Jackie Wilson qui le pousse à créer un autre groupe. Ce sera Al Green and the Creations, lancé avec des amis, eux aussi, lycéens.


3- «Let's Stay Together» par Al Green

https://youtu.be/XXx6RDzR6eM



Let's Stay Together (Restons Ensemble)


I'm so in love with you

Je suis si amoureux de toi

Whatever you want to do

Quoi que tu veuilles faire

Is all right with me

Ca me va

'Cause you make me feel so brand new

Car tu me donnes la sensation de renaître

And I want to spend my life with you

Et je veux passer ma vie avec toi


Since, since we've been together

Depuis que nous sommes ensemble

Loving you forever

T'aimer pour l'éternité

Is what I need

Est ce dont j'ai besoin

Let me be the one you come running to

Laisse-moi être celui chez qui tu te réfugies

I'll never be untrue

Je ne serai jamais faux à ton égard


Let's stay together

Restons ensemble

Loving you

Je t'aimerai

Whether, whether times are good or bad, happy or sad

Que les temps soient cléments ou durs joyeux ou tristes


Whether times are good or bad, happy or sad

Que les temps soient cléments ou durs, joyeux ou tristes


Why some people break up

Pourquoi les gens rompent

Then turn around and make up

Puis reviennent sur leurs pas et se remettent ensemble

I just can't see

Je ne comprends pas

You'd never do that to me (would you, baby)

Tu ne me ferais une telle chose (n'est-ce pas, bébé)

Staying around you is all I see

T'entourer est la seule chose que j'imagine

(Here's what I want us to do)

(C'est ce que je veux que nous fassions)


(Repeat until fade)

(Répété jusqu'à la fin)

Let's, we ought to stay together

Restons, nous devrions rester ensemble

Loving you

Je t'aimerais

Whether, whether times are good or bad, happy or sad

Que les temps soient cléments ou durs, joyeux ou tristes


Alors que le groupe change de nom pour devenir The soul mates, Al Green sort un premier disque solo, "Back Up Train" en 1968... C'est un succès qui le conforte dans son idée de se lancer seul.

La suite logique, c'est un premier album, "Green is blues" en 1976. Une année qui le propulse en tête des hits parade à la faveur du titre "Tired of being alone".


4- «Take Your Time (Ft. Corinne Bailey Rae)» par Al Green

https://youtu.be/OQWRn9o5v-4




(Al Green and Corinne Bailey Rae)

Just you take your time

Prends ton temps tout simplement

Just you take your time

Prends ton temps tout simplement


(Corinne:)

Do you remember when

Te souviens-tu quand

we used to take our time

Nous prenions notre temps

you'd write me a letter

Tu m'écrivais une lettre

and I'd wait for you all night

Et je t'attendais toute la nuit

Now it seems everyone's

Maintenant on dirait que tout le monde

rushing around including you and I

Se pressent, y compris toi et moi

I wanna take a little time

Je veux prendre un peu de temps

Just to fall in love again

Tout simplement pour tomber de nouveau amoureuse

Cause they're telling me...

Par ce qu'ils me disent...


Just you take your time (No hurry baby!)

Prends ton temps tout simplement (Rien ne presse)

Just you take your time,

Prends ton temps tout simplement


(Al:)

When I think about yesterday

Quand je pense aux jours passés

Everything was easy

Tout était simple

Everything was okay

Tout était parfait

Now everything is going fast

Maintenant tout va vite

You're the best thing I ever had

Tu es la meilleure chose qui me soit jamais arrivée

And losing you

Et te perdre

It'd make me, make me

M'a rendu, m'a rendu

that would make me

ça m'a rendu

feel soo bad

Tellement triste

Would you help me saying...

M'aideras-tu à dire


Just you take your time

Prends ton temps tout simplement

Just you take your time

Prends ton temps tout simplement


(Al:)

Sing low and take it slow

Chante doucement et prends les choses comme elle viennent

I'm inclined to agree

Je suis plutôt d'accord

Cause ain't nobody living

Sur le fait que personne

Can try to hurry me

Ne pourrait me presser


(Al Green and Corinne Bailey Rae)

Just you take your time

Prends ton temps tout simplement

Just you take your time

Prends ton temps tout simplement


Just you take your time (no need to hurry baby)

Prends ton temps tout simplement (rien ne presse)

Just you take your time (why you wanna rush and worry baby)

Prends ton temps tout simplement (Pourquoi voudrais-tu te presser et tout rater)


Inspiration religieuse

A partir de 1978, l'artiste, devenu pasteur, dédie son oeuvre à la musique religieuse. Ce n'est qu'en 1993 qu'il revient à une musique profane avec "Don't look back". Deux ans plus tard, après un duo avec Annie Lennox, la chanteuse d'Eurythmics, c'est la sortie de "Your Heart's in Good Hands".

Mais c'est en 2003, qu'Al Green effectue son grand retour avec son album "I Can't Stop", produit par Willie Mitchell.


5- «Belle» par Al Green

https://youtu.be/kjEHoz1r3bs



Belle (Belle)

Al Green écrit cette chanson en 1977 après être devenu pasteur, c'est la chanson titre de "The Belle album" le premier album qu'il produit lui même.

Dans la chanson il hésite entre une femme, Belle, et Dieu pour finalement choisir Dieu.


Belle...

Belle…

The Lord and I have been friends for a mighty long time

Le Seigneur et moi sommes amis depuis un bon bout de temps

Belle...

Belle…

Leaving him has never ever really crossed my mind

Je n'ai jamais vraiment pensé à le quitter

Let me say just one thing...

Laisse-moi te dire une seule chose

I'd never go so far

Je n'irai jamais jusque là

Cause it's Him no matter who you are

Car c'est lui peu importe qui tu sois

Belle...

Belle…

Oh it's you that I want, but it's Him that I need

Oh c'est toi que je veux, mais c'est de lui dont j'ai besoin

(I'd like to take a minute) just to say now...

(J'aimerais prendre un instant) pour dire simplement…

Belle...

Belle…

The laughter of the sound has quieted down

La joie de cette mélodie s'est affaiblit

Belle...

Belle…

The best thing we could do is have Him around

La meilleure chose à faire est de le garder près de nous

Let me say this one thing...

Laisse-moi dire seulement cela

I think if love could've found

Je pense que si l'amour était capable de trouver

My heart was lost but now it's found

Mon coeur était perdu mais il a maintenant retrouvé son chemin

Belle...

Belle…

Let's you and I let the love come down

Laissons l'amour s'estomper

I'm so happy... let me say this...

Je suis si heureux… Laisse-moi dire cela…

It seems so easy to me

Ca me semble si simple

I've tried to act naturally

J'ai essayé de me comporter normalement

Let's not waste each other's time

Ne perdons pas notre temps

Belle...

Belle…

Lord, He's my surprising, my pride and my joy

Il est ma surprise, ma fierté et ma joie

Belle...

Belle…

I know that you can understand

Je sais que tu peux comprendre

This little country boy

Ce petit gars de la campagne

(I'm just a country boy)

(Je ne suis qu'un gars de la campagne)

Belle...

Belle…

He brought me safe thus far

Il m'a protégé jusqu'ici

(Let me say this to you lady)

(Laisse-moi te dire cela)

Through many drunken country bars

Dans de nombreux bars alcoolisés de campagne

Belle

Belle…

Oh, let me say,

Oh laisse-moi dire

He's my bright morning star

Qu'il est l'étoile brillante de mon matin

Belle…

Belle…

He's my bright morning...

Il est mon matin ensoleillé

He's my bright morning...

Il est mon matin ensoleillé

He's my everything...

Il est tout pour moi

My everything...

Tout pour moi

Belle...

Belle…

Belle...

Belle…

I know you're all of these things girl

Je sais que tu es tout cela chérie

Yes, but He's such a brighter joy... he's such a brighter

Oui mais il m'apporte une joie tellement plus intense… tellement plus intense

He's ! He's ! He's !

Il est ! Il est ! Il est !

Jesus is my…

Jésus est…

My everything !

Tout pour moi !

My everything !

Tout pour moi !

Everything, everything

Tout, tout

In the morning (time)

Le matin

In the evening (time)

Le soir

In the daytime

Au long de la journée

In the nighttime...

Au long de la nuit

He's my everything

Il est tout pour moi

Belle...

Belle…


En 2005, c'est la sortie d' "Everything's Ok", composé de onze titres inédits et de la reprise du standard soul "You Are So Beautiful".

Autant de chansons qu'il interprète alors de sa venue à Paris en 2007 sur la scène du Grand Rex.


6- «Unchained Melody» par Al Green

https://youtu.be/7Om_GmjJIno



Unchained Melody

(Mélodie Libérée)


Oh, my love, my darling

Oh, mon amour, ma chérie

I've hungered for your touch, a long lonely time

J'ai eu faim de ton toucher, pendant une longue période de solitude


Time goes by, so slowly

Le temps passe, si lentement

And time can do so much

Et le temps peut faire tant de choses

Are you, still mine?

Es-tu, encore à moi ?


I need your love, I need your love

J'ai besoin de ton amour, j'ai besoin de ton amour

God speed your love to me

Mon dieu, donne-moi vite ton amour


Lonely rivers flow to the sea, to the sea

Des rivières solitaires se jettent dans la mer, dans la mer

To the waiting arms of the sea

Dans les bras tendus de la mer

I just had to tell you that

Je devais te dire cela


Lonely rivers sigh, wait for me, wait for me

Des rivières solitaires soupirent, attends-moi, attends-moi

I'll be comin' home, wait for me

Je vais rentrer à la maison, attends-moi

Please, baby, let me say

S'il te plaît, bébé, laisse-moi te dire


Time goes by, so slowly

Le temps passe, si lentement

And time can do so much

Et le temps peut faire tant de choses

Are you still mine?

Es-tu encore à moi ?


I need your love, I need your love

J'ai besoin de ton amour, j'ai besoin de ton amour

God, speed your love to me

Mon dieu, donne-moi vite ton amour


Retour gagnant

En 2008, l’artiste reçoit plusieurs récompenses : un prix pour toute sa carrière et un BET Award le mois de juin.

Son dernier album, "Lay It Down", contient des duos avec John Legend, Corinne Bailey Rae et Anthony Hamilton.


7- «Simply Beautiful» par Al Green

https://youtu.be/yOxFl4dna3o


Simply Beautiful (Simplement Belle)


If I gave you my love,

Si je te confiais mon amour,

I tell you what I'd do

Voici ce que je ferais

I'd expect a whole lotta love outta you

J'attendrais plein d'amour de ta part


You gotta be good to me

Tu dois être bonne à mon égard

I'm gonna be good to you

Je le serai envers toi

There's a whole lotta things you and I could do

Il y a plein de choses que toi et moi pourrions faire

Hey, hey, hey, hey, hey

Hey, hey, hey, hey, hey


What about the way you love me

Qu'en est-il de la façon dont tu m'aimes, hey

And the way you squeeze me

Et de la façon dont tu m'évites, hey

Hey, simply beautiful, hey

Hey, simplement belle, belle, hey

And you get right down it

Et quand tu l'atteins,

Simply beautiful, baby

Simplement belle


When you'll need me,

Quand tu auras besoin de moi,

I'll be right there,

Je serai là,

Such a girl,

Une telle femme,

Baby, baby, baby, baby

Bébé, bébé, bébé, bébé


Sometimes we you're feeling lonely,

Parfois quand tu te sens seule,

All you've got to do is call me,

Tu n'as qu'à m'appeler,

Simply beautiful

Simplement belle


Oh, baby, there some many good things I could say about you girl,

Oh, bébé, il y a tellement de bonnes choses que je pourrais dire à ton sujet,

I could say that.. ha

Je pourrais dire que.. ha



VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejai #culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#singsangsung

#cineserie #cinecinema

#riredunbonheurcontagieux


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire