mardi 24 octobre 2023

THE CARPENTERS


THE CARPENTERS




1 «We've Only Just Begun» par Carpenters


https://youtu.be/__VQX2Xn7tI





We've only just begun

Nous venons juste de commencer


We've only just begun

Nous venons juste de commencer

To live

À vivre

White lace and promises

Dentelle blanche et promesses


A kiss for luck and we're on our way

Un baiser pour la chance et nous sommes en route

(We've only begun)

(Nous venons juste de commencer)


Before the rising sun

Avant le lever du soleil

We fly

Nous volons

So many roads to choose

Tant de routes à choisir

We'll start out walking and learn to run

Nous commencerons en marchant et apprendrons à courir

(And yes we've just begun)

(Et oui nous avons juste commencé)


Sharing horizons that are new to us

Partageant des horizons nouveaux pour nous

Watching the signs along the way

Regardant les signes le long du chemin

Talking it over just the two of us

En en parlant juste tous les deux

Working together day-to-day

Travaillant ensemble au jour le jour

Together

Ensemble


And when the evening comes

Et quand le soir vient

We smile

Nous sourions

So much of life ahead

Tant de vie à venir

We'll find a place where there's room to grow

Nous trouverons un endroit où il y a de la place pour grandir

(And yes, we've just begun)

(Et oui nous venons juste de commencer)


Sharing horizons that are new to us

Partageant des horizons nouveaux pour nous

Watching the signs along the way

Regardant les signes le long du chemin

Talking it over just the two of us

En en parlant juste tous les deux

Working together day-to-day

Travaillant ensemble au jour le jour

Together

Ensemble

Together

Ensemble


And when the evening comes

Et quand le soir vient

We smile

Nous sourions

So much of life ahead

Tant de vie à venir

We'll find a place where there's room to grow

Nous trouverons un endroit où il y a de la place pour grandir

And yes we've just begun

Et oui nous venons juste de commencer


A son apogée dans les années 70, les Carpenters, composés de Richard Carpenter et de sa soeur Karen, ont largement été dénigrés pour des compositions qui s'apparentent aujourd'hui à l'easy listening.

Reste que la pureté de la voix de Karen Carpenter associée à l'apport artistique de Richard ont fait de ce groupe l'un de plus légendAIRes de la musique dite populaire.


2 «Top Of The World» par Carpenters


https://youtu.be/yUMAmI5YcBQ




Such a feeling's coming over me

There is wonder in 'most every thing I see

Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes

And I won't be surprised if it's a dream

Une telle sensation m'envahit,

Partout je ne vois que des merveilles :

Pas un nuage dans le ciel, le soleil m'éblouit,

Et j'ai l'impression de vivre un rêve.


 

Everything I want the world to be

Is now coming true especially for me

And the reason is clear, it's because you are here

You're the nearest thing to heaven that I've seen

 Tout ce que je voudrais dans ce monde,

Est devenu réel, rien que pour moi.

Se réalise maintenant parce que tu es là.

Tu es la chose la plus proche du paradis que j'ai jamais vu.

 

I'm on the top of the world

Looking down on creation

And the only explanation I can find

Is the love that I've found

Ever since you've been around

Your love's put me at the top of the world

Je suis au sommet du monde

Avec une vue plongeante sur le monde.

Et la seule explication que je peux trouver à ça

C'est l'amour que j'ai rencontré

Depuis que tu es près de moi.

Ton amour m'a portée au sommet du monde.


 

Something in the wind has learned my name

And it's telling me that things are not the same

In the leaves on the trees, and the touch of the breeze

There's a pleasing sense of happiness for me

Quelque chose dans le vent a appris mon nom

Et me dit que les choses ne sont plus les mêmes.

Dans les feuilles des arbres et la caresse de la brise,

Se trouve un sentiment de bonheur pour moi.


 

There is only one wish on my mind

When this day is through I hope that I will find

That tomorrow will be, just the same for you and me

All I need will be mine if you are here

Je ne souhaite qu'une chose :

À la fin de cette journée, j'espère découvrir

Que demain sera exactement pareil pour toi et moi.

Tous mes besoins seront comblés, si tu restes ici avec moi.

 

 

I'm on the top of the world

Looking down on creation

And the only explanation I can find

Is the love that I've found

Ever since you've been around

Your love's put me at the top of the world

Je suis au sommet du monde

Avec une vue plongeante sur le monde.

Et la seule explication que je peux trouver à ça

C'est l'amour que j'ai rencontré

Depuis que tu es près de moi.

Ton amour m'a portée au sommet du monde.


 

I'm on the top of the world

Looking down on creation

And the only explanation I can find

Is the love that I've found

Ever since you've been around

Your love's put me at the top of the world

Je suis au sommet du monde

Avec une vue plongeante sur le monde.

Et la seule explication que je peux trouver à ça

C'est l'amour que j'ai rencontré

Depuis que tu es près de moi.

Ton amour m'a portée au sommet du monde.



Karen Carpenter est la première a se fAIRe connaître du public en 1965 avec un premier titre, "Looking for love", sur lequel elle est déjà entourée de son frère, Richard, et d'Owen Jacobs. Ce premier 45 tours reste confidentiel mais fort de cette expérience le trio remporte un concours qui conduit à l'enregistrement d'une dizaine de titres qui reste sans lendemain. Richard et Karen Carpenter, lâchés par leur label, assistent également au départ d'Owen Jacobs. Naît alors Spectrum, un nouveau trio avec le bassiste John Bettis.

Ensemble, ils retiennent l'attention du président des disques A&M, Herb Alpert, qui leur fait signer un contrat en 1967, sous le nom des Carpenters.


3 «Yesterday Once More» par Carpenters


https://youtu.be/wawbhXQX2TQ





Yesterday Once More (Hier Une Fois De Plus)


When I was young

Quand j'étais petite

I'd listen to the radio

J'écoutais la radio

Waiting for my favorite songs

Attendant mes chansons préférées

When they played I'd sing along

Quand elles passaient je chantais

It made me smile

Ça me faisait sourire


Those were such happy times

C'était une époque si heureuse

And not so long ago

Et pas si loin que ça

How I wondered where they'd gone

Comme je me suis demandé où elles étaient parties

But they're back again

Mais elles sont revenues

Just like a long lost friend

Comme un vieil ami perdu de vue

All the songs I loved so well

Toutes ces chansons que j'aimais tant


[Chorus]

[Refrain]

Every Sha-la-la-la

Tous les Sha-la-la-la

Every Wo-wo-wo

Tous les Wo-wo-wo

Still shines

Brillent encore

Every shing-a-ling-a-ling

Tous les shing-a-ling-a-ling

That they started to sing

Qu'ils commencaient à chanter

So fine

Si bien

When they get to the part

Quand ils arrrivaient à la partie

Where he's breakin' her heart

Où il brisait son coeur

It can really make me cry

Ça pouvait vraiment me faire pleurer

Just like before

Tout comme avant

It's yesterday once more

C'est hier une fois de plus


Looking back on how it was

Je regarde en arrière comment c'était

In years gone by

Avec les années tout s'est envolé

And the good times that I had

Et tous les bons moments que j'ai eus

Makes today seem rather sad

Font qu'aujourd'hui semble si triste

So much has changed

Tellement de choses ont changé


It was songs of love that

C'étaient des chansons d'amour que

I would sing to then

J'aurais chanté jusqu'alors

And I'd memorize each word

Et j'aurais mémorisé chaque mot

Those old melodies

Ces vieilles mélodies

Still sound so good to me

Sonnent encore si bien pour moi

As they melt the years away

Alors que les années ont passé


[Chorus]

[Refrain]


All my best memories

Tous mes meilleurs souvenirs

Come back clearly to me

Me reviennent clairement à l'esprit

Some can even make me cry

Certains peuvent me faire pleurer

Just like before

Tout comme avant

It's yesterday once more

C'est hier une fois de plus


[Chorus]

[Refrain]


Il faut attendre deux ans pour entendre le premier album de Richard et Karen Carpenter. "Offerings" ne rencontre pas le succès escompté. En revanche, en 1970, le public réserve un accueil plus que chaleureux à la reprise de "Close to you" de Bacharach et David. Le titre se hisse rapidement en tête des classements musicaux américains et devient l'un des plus populAIRes de la décennie. Le choix judicieux des chansons, qui incombe désormais à Richard Carpenter, permet au du o de classer une vingtaine de ses compositions au sommet des hits.

En 1970 toujours et en 1971, les titres "We've only just begun", "For all we know", "Rainy days and Mondays" et "Superstar" sont plus que jamais appréciés du public américain pour une musique et des textes aseptisés.


4 «Can't Smile Without You» par Carpenters


https://youtu.be/M_jk9ZX1zrU




You know, I can't smile without you

I can't smile without you

I can't laugh and I can't sleep

I don't even talk to people I meet

Tu sais, je ne peux pas sourire sans toi

Je ne peux pas sourire sans toi

Je ne peux pas rire et je ne peux pas dormir

Je ne parle même pas aux gens que je rencontre


And I feel sad when you're sad

I feel glad when you're glad

And you must know what I'm going through

I just can't smile without you

Et je me sens triste quand tu es triste

Je suis content quand tu es contente

Et tu dois savoir ce que je traverse

Je ne peux pas sourire sans toi


  You came along, just like a song

You brightened my day

Who'd believe, you were a part of a dream

That only seemed light years away

  Tu es arrivé(e), comme une chanson

Tu as illuminé ma journée

Qui aurait cru que tu faisais partie d'un rêve

Cela semblait seulement à des années-lumière


And you know, I can't smile without you

I can't smile without you

And you must know what I'm going through

I just can't smile without you

Et tu sais, je ne peux pas sourire sans toi

Je ne peux pas sourire sans toi

Et tu dois savoir ce que je traverse

Je ne peux pas sourire sans toi


  Some people say, the happiness wave

Is something that's hard to find

Into the new, leaving the old behind me

Certains disent que la vague du bonheur

Est quelque chose qui est difficile à trouver

Dans le nouveau, en laissant l'ancien derrière moi


And I feel sad when you're sad

I feel glad when you're glad

And you must know what I'm going through

I just can't smile without you

Et je me sens triste quand tu es triste

Je suis content quand tu es contente

Et tu dois savoir ce que je traverse

Je ne peux pas sourire sans toi


 

Into the new, leaving the old behind me

  And I feel sad when you're sad

I feel glad when you're glad

And you must know what I'm going through

I just can't smile without you 

Dans le nouveau, en laissant l'ancien derrière moi

Et je me sens triste quand tu es triste

Je suis content quand tu es contente

Et tu dois savoir ce que je traverse

Je ne peux pas sourire sans toi


Les Carpenters portés aux nues

Les médias se disputent le groupe qui se voit offrir son propre show télévisé, "Make your own kind of music", tandis que les succès continuent de s'enchaîner. Les compositions de Richard Carpenter : "Merry christmas darling" (1972) ou "Yesterday once more" (1973) et les reprises : "Hurting each other" de Ruby and The Romantics et "It's going to take some time" de Carole King confèrent au groupe un succès international, notamment en Grande-Bretagne.

En 1975, la réussite des Carpenters est toujours plus grande avec "Please Mr. Postman" et "Only yesterday", jusqu' à ce que Karen Carpenter, exténuée par une production et des tournées qui s'enchaînent, soit contrainte de se fAIRe hospitaliser durant deux mois. A l'anorexie chronique de la chanteuse vient s'ajouter l'accoutumance aux tranquillisants de Richard Carpenter obligé d'effectuer une cure de désintoxication en 1979.


5 «It's Going To Take Some Time» par Carpenters


https://youtu.be/c0UpuD3u0po




It's gonna take some time this time

Il faudra pas mal de temps cette fois

To get myself in shape.

Pour me reconstruire.

I really fell out of line this time,

J’étais vraiment à côté de la plaque cette fois,

I really missed the gate.

J’ai vraiment loupé le coche.

The birds on the telephone line

Les oiseaux sur les fils téléphoniques

Are cryin' out to me,

N’arrêtent pas de me crier dessus,

And I won't be so blind next time,

Oh! je ne serai pas aussi aveugle la prochaine fois,

And I'll find some harmony.

Et je tâcherai de trouver un terrain d’entente.


But it's going to take some time this time,

Mais il faudra pas mal de temps cette fois,

And I can't make demands.

Et je suis mal placée pour exiger quoi que ce soit.

But, like the young trees in the winter time,

Mais, comme les arbrisseaux en hiver,

I'll learn how to bend.

J’apprendrai à plier.

After all the tears we've spent,

Après toutes les larmes que nous avons versées,

How could we make amends?

Comment pourrions-nous nous réconcilier ?

So, it's one more round for experience,

Alors, que ça me serve de leçon,

And I'm on the road again,

Et me voilà de nouveau sur les rails,

And it's going to take some time this time !

Et il faudra pas mal de temps cette fois !


But it's going to take some time this time,

Oui, il faudra pas mal de temps cette fois,

No matter what I've planned.

Même si ça n’est pas ce que j’avais prévu.

And, like the young trees in the winter time,

Et, comme les arbrisseaux en hiver,

I'll learn how to bend.

J’apprendrai à plier.

After all the tears we've spent,

Après toutes les larmes que nous avons versées,

How could we make amends?

Comment pourrions-nous nous réconcilier ?

So, it's one more round for experience,

Alors, que ça me serve de leçon,

And I'm on the road again,

Et me voilà de nouveau sur les rails,

And it's going to take some time this time !

Et il faudra pas mal de temps cette fois !


(Une chanson écrite par Carole King et Toni Stern)


Eloigné du devant de la scène, le groupe tombe en désuétude relative.

Karen Carpenter tente alors un retour en solo avec un album qui tranche avec l'aspect aseptisé des Carpenters. Le disque disco, qui choque notamment Richard Carpenter pour ses textes parfois crus, ne sort qu'en 1996. Entre temps, Karen Carpenter, qui s'enlise entre l'anorexie et la dépression succombe à une crise cardiaque, le 4 février 1983.

Son frère, marqué par son décès, tente de poursuivre sa carrière avec l'album "Time", quatre ans plus tard, tandis que les compilations du groupe se succèdent avec succès, notamment avec "Yesterday once more". Une série, "The Karen Carpenter story", qui remporte un grand succès, refait même revivre la saga des Carpenters.


6 «Close To You» par Carpenters


https://youtu.be/-XYBj0J99i8





Close To You (Près De Toi)


Why do birds

Pourquoi les oiseaux

Suddenly appear ?

Apparaissent-ils tout à coup ?

Everytime you are near

Chaque fois que tu es près

Just like me

Tout comme moi

They long to be

Ils désirent ardemment être

Close to you

Près de toi


Why do stars

Pourquoi les étoiles

Fall down from the sky ?

Tombent-elles du ciel ?

Everytime you walk by

Chaque fois que tu te promènes

Just like me

Tout comme moi

They long to be

Elles désirent ardemment être

Close to you

Près de toi


On the day that you were born

Le jour où tu es né

The angels got together and decided

Les anges se sont réunis et ont décidé

To create a dream come true

De rendre un rêve réalité

So they sprinkled moondust in your hair

Alors ils ont saupoudré de la poussière lunaire dans tes cheveux

Of gold and starlight in your eyes of blue

Et de l'or et la lumière des étoiles dans tes yeux bleus


That is why all the girls in town

C'est pourquoi toutes les filles de la ville

Follow you all around

Te suivent partout

Just like me

Tout comme moi

They long to be

Elles désirent ardemment être

Close to you

Près de toi


On the day that you were born

Le jour où tu es née

The angels got together and decided

Les anges se sont réunis et ont décidé

To create a dream come true

De rendre un rêve réalité

So they sprinkled moondust in your hair

Alors ils ont saupoudré de la poussière lunaire dans tes cheveux

Of gold and starlight in your eyes of blue

Et de l'or et la lumière des étoiles dans tes yeux bleus


That is why all the girls in town

C'est pourquoi toutes les filles de la ville

Follow you all around

Te suivent partout

Just like me

Tout comme moi

They long to be

Elles désirent ardemment être

Close to you

Près de toi


Just like me

Tout comme moi

They long to be

Elles désirent ardemment être

Close to you

Près de toi


Woo... Close to you...

Woo... Près de toi...



VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejai #culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#singsangsung

#cineserie #cinecinema

#riredunbonheurcontagieux






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire