mardi 2 avril 2024

RIDE

 

RIDE



1-Ride - Leave Them All Behind

https://youtu.be/gIsnb1TKYjE





Les roues tournent vers des terrains extraterrestres

Wheels turning around into alien grounds


Traverser différentes époques

Pass through different times


Laissez-les tous derrière

Leave them all behind

Laissez-les tous derrière

Leave them all behind


Laissez-les tous derrière

Leave them all behind


Laissez-les tous derrière

Leave them all behind


Laissez-les tous derrière

Leave them all behind

Juste pour voir que nous avons si loin à parcourir

Just to see we've got so far to go


Jusqu'à ce que nous y arrivions, laisse-le couler

Until we get there, just let it flow

Laisse couler

Just let it flow


Laisse couler

Just let it flow


Laisse couler

Just let it flow


Laisse-le couler, laisse-le couler

Just let it flow, just let it flow

Ah, ah-ah

Ah, ah-ah


Ah, ah-ah

Ah, ah-ah


Ah ah

Ah-ah


Ahh

Ahh

Les couleurs brillent clairement

Colours shining clear


S'effacer dans la nuit

Fading into night


Notre emprise est brisée

Our grasp is broken


Nous ne pouvons rien faire

There's nothing we can do

Je m'en fiche des couleurs

I don't care about the colours


Je m'en fiche de la lumière

I don't care about the light


Je m'en fiche de la vérité

I don't care about the truth


Je m'en fiche de la vérité

I don't care about the truth


Ride ne fait aucun effort pour être plus attrayant, pour avoir de la gueule. Notre seul effort concerne la musique. Si nous sommes glamour, cela vient de notre jeunesse. Notre vidéo est un pastiche de A Hard Day’s Night des Beatles, elle n’exploite qu’un aspect de Ride, son côté jovial. 

Si le public devient dingue lorsque nous sommes sur scène, ce n’est pas à cause de notre dégaine mais à cause de l’énorme volume sonore, très important pour notre musique. Le groupe est un véritable défouloir pour nous, nous essayons de ne rien retenir, de tout laisser sortir pêle­-mêle. 


2- Ride - Twisterella

https://youtu.be/ieKPgFgiPj8



À chaque minute, tu te sentiras

Any minute you will feel


La chimie

The chemistry


Vibrations dans le cerveau

Vibrations in the brain


Ne peut jamais être expliqué

Can't ever be explained

S'éloigner et sortir du soupir

Slip away and out of sigh


Ressentez l'aimant d'une nuit

Feel the magnet of a night


Les lumières du cirque que tu vois

The circus lights you see


C'est là que tu dois être

Is where you have to be

Si j'ai déjà tout vu

If I've seen it all before


Pourquoi ce bus me ramène-t-il encore

Why's this bus taking me back again


Si je n'en ai plus besoin

If I don't need anymore


Pourquoi ce bus me ramène-t-il encore

Why's this bus taking me back again

Ressentir le poids du lâcher prise

Feel the weight of letting go


Ressentez plus de légèreté que vous n'en avez jamais connu

Feel more lightness than you've ever known


Tu ne peux pas voir quand la lumière est si forte

You can't see when light`s so strong


Tu ne peux pas voir quand la lumière disparaît

You can't see when light is gone


Le public de nos concerts est souvent très chaud car lui aussi se défoule, il sait qu’il peut devenir dingue avec noue musique. C’est pour cette excitation que nous jouons. Ce que nous faisons doit avoir un impact, notamment sur scène, où nous essayons d’effrayer les gens, de polariser leurs sensations. Si les gens disaient, à la sortie d’un de nos concerts, “C’était pas mal, ils étaient assez bons”, ce serait un échec. Nous voulons de l’extrême.


3- Ride - How Does It Feel to Feel?

https://youtu.be/Y8q08ydmqCs



Qu'est-ce que ça fait une fois la journée terminée ?

How does it feel when the day is over?


Qu'est-ce que ça fait quand la nuit tombe ?

How does it feel when the dark comes down?


Qu'est-ce que ça fait quand ta chambre est noire comme le péché ?

How does it feel when your room is black as sin?


Qu'est-ce que ça fait d'avoir peur du noir ?

How does it feel when you're scared by the dark?


Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?


Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?

Qu'est-ce que ça fait lorsqu'une ombre vous déplace ?

How does it feel when a shadow moves you?


Qu'est-ce que ça fait d'être bruissant près de votre lit ?

How does it feel, rustled by your bed?


Qu'est-ce que ça fait quand il te tient enfin ?

How does it feel when it finally holds you?


Qu'est-ce que ça fait quand tu penses que tu es mort ?

How does it feel when you're thinking you're dead?


Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?


Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?

Qu’est-ce que vous ressentez au réveil le matin ?

How does it feel when you wake in the morning?


Qu'est-ce que ça fait de sentir le soleil à l'ombre ?

How does it feel, feeling sun in the shade?


Qu'est-ce que ça fait de glisser sur un rayon de soleil ?

How does it feel when you slide down a sunbeam?


Qu'est-ce que ça fait d'éclater des nuages ​​sur votre chemin ?

How does it feel, bursting clouds on your way?


Qu’est-ce que ça fait maintenant que la nuit est finie ?

How does it feel now that the night is over?


Comment ça se sent ?

How does it feel?


Je ne dormirai plus jamais

I'll never to sleep again

Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?


Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?

Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?


Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?


Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?


Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?


Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?


Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?


Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?


Qu'est-ce que ça fait de se sentir ?

How does it feel to feel?


"De tous les groupes associés à la scène shoegazing, Ride était probablement le groupe le plus testostéroné, étant ce que la scène se rapprochait le plus du rock. Ils étaient plus proches dans l'esprit des Stone Roses et d'Oasis que des groupes typiquement twee. 

Quand My Bloody Valentine s'intéressait à l'informe et à l'imagerie floue du subconscient (comme la plupart de leurs adeptes), Ride était confronté à un type d'informe complètement différent.


4- RIDE - Future Love

https://youtu.be/dkMevwrVPEc



je te vois

I see you


Sommes-nous ivres de rosée du matin ?

Are we drunk on morning dew?


'Parce que je

'Cause I


Je ne peux pas dire ton nom

Can't say your name


Mais tu me fais avancer

But you've got me going


Ouais, tu me fais avancer

Yeah, you've got me going

Le ciel est bleu

Skies are blue


Et je ne peux rien faire

And I can't do anything


Et les jours semblent si longs

And the days seem so long


Maintenant tu me fais partir

Now you've got me going


Ouais, tu me fais avancer

Yeah, you've got me going

Tu m'as eu depuis le début

You had me from the start


Faire tout ce qui est en son pouvoir

Pulling all the stops out


En secret, en secret

On the down low, secretly


Mais je pense que tu connaissais ta psychologie

But I think you knew your psychology


Travaillait sur moi

Was working on me

Entiché

Infatuated


Et faire tout ça mal

And doing this all wrong


Tu as

You've got


Mon numéro et mon nom

My number and my name


Et tu me fais avancer

And you've got me going


Ouais, tu me fais avancer

Yeah, you've got me going

Puis-je te voir tous les jours ?

Can I see you every day?


Est-ce que tu m'aimes

Do you love me


Comme je t'aime?

Like I love you?


Ah, tu me fais avancer

Ah, you've got me going


Ouais, tu me fais avancer

Yeah, you've got me going

Ah, oh

Ah, oh


Un futur amour

A future love


Je ne peux jamais échouer

Can never fail


Ah, oh

Ah, oh


Un futur amour

A future love


Je ne peux jamais échouer

Can never fail

Tu me fais avancer

You've got me going


Tu me fais avancer

You've got me going

Tu me fais avancer

You've got me going


Tu me fais avancer

You've got me going


Tu me fais avancer

You've got me going


Tu me fais avancer

You've got me going


Ils se sont perdus dans une force qui n’était pas cachée à l’intérieur mais plutôt engloutie de l’extérieur. Leur musique est aventureuse, tumultueuse et féroce, mais les harmonies vocales immaculées (dues en grande partie au psychédélisme des années 60) restent concentrées à travers l'ouragan déferlant, comme si elles dirigeaient un navire, imperturbable, à travers l'énergie violente. 


5- RIDE - Last Frontier

https://youtu.be/KR31bfYn3NM



Cette fois-ci

This time around


Je pense que nous avons trouvé l'endroit d'avant

I think we found the place from before


Si l'esprit te bouge

If the spirit moves you


Maintenant, vous pouvez toujours revenir à l'endroit d'avant

Now you can always come back to the place from before


Tu as toujours su que tu pouvais me trouver

You've always known you can find me


À l'endroit d'avant

In the place from before


Plus nous changeons, plus nous restons les mêmes

The more we change we just stay the same


Comme l'endroit d'avant

Like the place from before

Cette fois-ci, j'espère ne pas me noyer dans les retombées

This time around, I hope I won't drown in the fall out


et si nous ne regardons pas en bas, nous ne toucherons pas le sol

and if we don't look down, we won't hit the ground


Ou être appelé

Or get called out


Nous ne l'obtenons pas maintenant, et nous ne le comprendrons jamais

We don't get it now, and we never will


Et je suppose que c'est bien

And I guess that's fine


C'est sous nos yeux, depuis toujours

It's in front of our eyes, has been all the time


Mais c'est difficile à définir

But it's hard to define

Façons de partir, façons de dire au revoir

Ways of leaving, ways to say goodbye


Façons de voir, voir dans les yeux

Ways of seeing, seeing eye to eye


Façons de partir, façons de dire au revoir

Ways of leaving, ways to say goodbye


Façons de voir, voir dans les yeux

Ways of seeing, seeing eye to eye


Façons de partir, façons de dire au revoir

Ways of leaving, ways to say goodbye


Façons de voir, voir dans les yeux

Ways of seeing, seeing eye to eye


Voir dans les yeux

Seeing eye to eye


Sans perdre votre chemin

Without losing your way


Sans perdre votre chemin

Without losing your way

J'ai perdu mon chemin en essayant de prendre soin de nous

I lost my way trying to care about us


Et les endroits que nous avons trouvés ici

And the places we found here


J'ai perdu mon chemin quand j'étais en sécurité

I lost my way when I was safe


Au milieu de mon heure la plus sombre

In the middle of my darkest hour


J'ai perdu mon chemin quand j'ai trouvé le flux

I lost my way when I found the flow


Était-ce bien, était-ce mauvais ?

Was it good, was it bad?


Je ne sais pas

I don't know


Je n'ai jamais pu le dire et je ne le saurai jamais

I never could tell, and I'll never know

Façons de partir, façons de dire au revoir

Ways of leaving, ways to say goodbye


Façons de voir, voir dans les yeux

Ways of seeing, seeing eye to eye


Façons de partir, façons de dire au revoir

Ways of leaving, ways to say goodbye


Façons de voir, voir dans les yeux

Ways of seeing, seeing eye to eye


Façons de partir, façons de dire au revoir

Ways of leaving, ways to say goodbye


Façons de voir, voir dans les yeux

Ways of seeing, seeing eye to eye


Voir dans les yeux

Seeing eye to eye


Voir dans les yeux

Seeing eye to eye


La batterie insistante, enchevêtrée et organique tourne en boucles irrégulières et renforce l'expérience de confusion totale, tandis que des guitares tonitruantes soufflent à travers l'auditeur. Écouter Ride, c'est comme surfer sur une énorme vague, comme s'envoler dans un ouragan, comme essayer d'échapper à un enfer. 


6- Ride - Seagull

https://youtu.be/In9yq3oNqCg



Mes yeux sont douloureux, mon corps faible

My eyes are sore, my body weak


Ma gorge est sèche, je ne peux pas parler

My throat is dry, I cannot speak


Mes mots sont morts

My words are dead

Tombant comme des plumes sur le sol

Falling like feathers to the floor


Tombant comme des plumes sur le sol, ah

Falling like feathers to the floor, ah

Tu m'as donné des choses que je n'avais jamais vues

You gave me things I'd never seen


Tu as fait de ma vie un rêve éveillé

You made my life a waking dream


Mais nous sommes morts

But we are dead

Tombant comme des cendres sur le sol

Falling like ashes to the floor


Tombant comme des cendres sur le sol, ah

Falling like ashes to the floor, ah

Les définitions confinent les pensées, elles sont un mythe

Definitions confine thoughts, they are a myth


Les mots sont maladroits, la langue ne convient pas

Words are clumsy, language doesn't fit


Mais nous savons qu'il n'y a pas de limite à une pensée

But we know there's no limit to a thought


Nous savons qu'il n'y a pas de limite

We know there's no limit

Maintenant c'est ton tour de me voir me lever

Now it's your turn to see me rise


Tu m'as brûlé les ailes, mais regarde-moi voler

You burned my wings, but watch me fly


Au dessus de ta tête

Above your head

En regardant en bas, je te vois bien en dessous

Looking down, I see you far below


En levant les yeux, tu vois mon esprit briller, ah

Looking up, you see my spirit glow, ah


Vous êtes constamment secoué, projeté et écrasé, mais, en même temps, le chant calme et imperturbable, ainsi que l'équilibre minutieux de l'harmonie vocale, indiquent que tout est sous contrôle en toute sécurité.



VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejai #culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#singsangsung

#cineserie #cinecinema

#riredunbonheurcontagieux


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire