BARRY WHITE
Plus qu'une grande figure de la musique noire américaine, Barry White demeure associé au disco et à la soul musique. En trente ans de carrière, ce compositeur et parolier, à la voix de baryton, est passé à la postérité.
1 «You're The First, The Last, My Everything»
par Barry White
https://youtu.be/tB54XUhA9_w
You're The First, The Last, My Everything (Tu Es La Première, La Dernière, Tout Pour Moi)
We got it together, didn't we ?
Nous l'avons eu ensemble n'est-ce-pas ?
Nobody but you and me
Personne excepté toi et moi
We got it together, baby
Nous l'avons eu ensemble bébé
My first, my last, my everything
Ma première, ma dernière, tout pour moi
And the answer to all my dreams
Et la réponse à tous mes rêves
You're my sun, my moon, my guiding star
Tu es mon soleil, ma lune, mon étoile polaire
My kind of wonderful, that's what you are
Mon idéal, c'est ce que tu es
I know there's only, only one like you
Je sais qu'il y en a seulement, seulement une comme toi
There's no way they could have made two
Il n'y a pas moyen qu'ils aient pu en faire deux
You're, you're all I'm living for
Tu es, tu es tout ce pourquoi je vis
Your love I'll keep for evermore
Ton amour je le garderai pour l'éternité
You're the first, my last, my everything
Tu es ma première, ma dernière, tout pour moi
In you I've found so many things
Chez toi j'ai trouvé tant de choses
A love so new, only you could bring
Un amour si nouveau que toi seule pouvait apporter
Can't you see if you
Ne peux-tu voir que malgré toi
You'll make me feel this way
Tu me rends comme ça
You're like a first morning dew on a brand new day
Tu es comme la première rosée du matin d'une nouvelle journée
I see so many ways that I can love you
Je vois tant de manières de t'aimer
'Till the day I die. . .
Jusqu'au jour de ma mort. . .
You're my reality, yet I'm lost in a dream
Tu es ma réalité pourtant je suis perdu dans un rêve
You're my first, my last, my everything
Tu es ma première, ma dernière, tout pour moi
I know there's only one, only one like you
Je sais qu'il y en a seulement, seulement une comme toi
There's no way they could have made two
Il n'y a pas moyen qu'ils aient pu en faire deux
Girl, you're my reality
Femme, tu es ma réalité
But I'm lost in a dream
Mais je suis perdu dans un rêve
You're the first, you're the last, my everything
Tu es la première, ma dernière, tout pour moi
C'est dans la production que Barry White effectue ses premiers pas. Il veille aux destinées de Love unlimited, un trio vocal, exclusivement composé de femmes : Glodean James, qui deviendra sa femme, Linda James et Diane Taylor. Il compose pour le groupe le titre " Walkin' in the rain ".
Leur album " From a girl's point of view we give to you ", qui sort en 1972, se vend à un milLion d'exemplAIRes.
2 «Let The Music Play» par Barry White
https://youtu.be/tfFjm-6cbu8
Let The Music Play (Que La Musique Joue)
One ticket, please
Un billet, s'il vous plaît
Lord have mercy, everybody's there
Dieu, aie pitié, tout le monde est là
Hey, what's going on man, yeah
Hey, qu'est-ce qui ce passe, mec ?
She's at home, yeah, she's at home
Elle est à la maison, ouais, à la maison
Yeah, she's at home
Ouais, elle est à la maison
Chorus
Refrain
Let the music play
Que la musique joue
I just wanna dance the night away
Je veux seulement danser toute la nuit
Here, right here, right here is where I'm gonna stay
Ici, juste ici, c'est juste ici que je resterai
All night long, ooh, ooo-ooh, ooo-ooh
Toute la nuit, ooh, ooo-ooh, ooo-ooh
Let the music play on
Que la musique continue de jouer
Just until I feel this misery is gone
Jusqu'à ce que je sente que cette misère est terminée
Moving, kicking, grooving keep the music strong
En bougeant, kickant, dansant, au rythme de la musique forte
On and on and on and on and on and on
Encore et encore et encore et encore et encore et encore
And on and on and on and on and on and on…
Et encore et encore et encore et encore et encore et encore
I'm out here dancing and still, huh
Je suis là à danser et encore huh
I can't erase the things I feel
Je n'arrive pas à effacer ce que je ressens
The tender love we used to share
Le tendre amour que nous partagions
See, it's like it's no longer there
Tu vois, c'est comme si tu n'étais plus là
I've got to hide what's killing me inside
Je dois enfouir ce qui me fait si mal à l'intérieur
Chorus
Refrain
I think I'm gonna be alright, ha, ha, ha
Je crois que ça va aller, ha, ha, ha
If I can make it through the night, oh, Lord
Si je peux arriver au bout de cette nuit, oh Dieu
I'll just pretend she's here with me
Je vais seulement prétendre qu'elle est là avec moi
I'll close my eyes, her face I'll see
Je fermerai les yeux, je verrai son visage
I know it's make believe, but it's the only hope for me
Je sais que c'est faux mais c'est mon seul espoir
Chorus
Refrain
Fort de son expérience de producteur et poussé par l'agent artistique, Larry Nunes, celui qui se fait alors appelé White Head enregistre " I've got so much to give " en 1973, suivi par " I'm gonna love you just a little more baby ". Sa voix grave et susurrante résonne en haut des classements.
Il enchaîne avec " Never, never gonna give ya up " et " Love's theme ", un titre instrumental enregistré un an plus tard avec les quarante musiciens du Love Unlimited Orchestra, qui accompagne désormais le trio du même nom.
3 «Just The Way You Are» par Barry White
https://youtu.be/gWHkxqPfWQU
Just The Way You Are (Simplement Telle Que Tu Es)
Don't go changing, trying to please me
Ne change pas, en essayant de me plaire
You never let me down before
Tu ne m'as jamais déçu avant
I don't imagine you're too familiar
Je n'imagine pas que tu sois si intime
And I don't see you anymore
Et je ne te vois plus
I wouldn't leave you in times of trouble
Je ne voulais pas te quitter en ces temps de crise
We never could have come this far
Nous n'aurions jamais pu aller si loin
I took the good times, I'll take the bad times
J'ai pris les bons temps, j'en prendrai les mauvais
I'll take you just the way you are
Je te prendrai simplement telle que tu es
Don't go trying some new fashion
Ne va pas essayer quelque nouvelle mode
Don't change the color of your hair
Ne change pas la couleur de tes cheveux
You always have my unspoken passion
Tu as toujours mon indicible passion
Although I might not seem to care
Bien que je ne semble pas m'inquiéter
I don't want clever conversation
Je ne veux pas de conversation intelligente
Don't want to work that hard
Ne veux pas travailler très dur
I just want some someone to talk
Je veux juste quelqu'un à qui parler
I want you just the way you are
Je te veux simplement telle que tu es
I need to know that you will always be
J'ai besoin de savoir que tu sera toujours
The same old someone that I knew
La même vieille connaissance
What will it take till you believe in me
Combien de temps cela te prendra-t-il avant que tu croies en moi
The way that I believe in you
De la manière dont je crois en toi
I said I love you and that's forever
J'ai dit que je t'aime et c'est pour toujours
And this I promise from my heart
Et c'est ce que je promets de tout mon coeur
I could not love you any better
Je ne pourrais pas t'aimer plus
I love you just the way you are
Je t'aime simplement telle que tu es
" You're the first, the last, my everthing "
1974 est décidément une année particulièrement prolifique pour le chanteur qui sort " You're the first, the last, my everthing " et " Let the music play ", deux ans plus tard. Deux énormes succès. En 1978, Barry White reprend le grand standard de Billy Joel " Just the way you are ". Parmi les musiciens qui l'accompagne désormais, Ray Parker Jr, Nathan East, ou encore Dean Parks.
A la fin de la décennie et au début des années 80, le chanteur, qui doit fAIRe face à la vague disco, est en perte de vitesse. Il décide alors d'enregistrer avec son épouse, Glodean White et c'est avec " Sho'You right " qu'il renoue avec les succès.
4 «Love Will Find Us» par Barry White
https://youtu.be/ayLDqKAckoM
L'amour nous trouvera
Don't let the world define you
Ne laisse pas le monde te définir
And if you can't remember who you are
Et si tu ne peux te souvenir de qui tu es
Let these words remind you
Laisse ces mots te le rappeler
On the path of the empty handed
Sur le chemin de ceux aux mains vides
He will speak to the heart of the abandoned
Il parlera au cœur des abandonnés
These orphan hearts will find a home
Ces cœurs orphelins trouveront une maison
Run to these arms, be not alone
Courront vers ces bras, ne seront pas seuls
Light is leading, love will find us all
La lumière guide, l'amour nous trouvera tous
(Love will find us, love will find us)
(L'amour nous trouvera, l'amour nous trouvera)
Love will find us all
L'amour nous trouvera tous
So hard to feel the fires of home
Tellement difficile de sentir les feux d'un foyer
When all we see is darkness
Quand tout ce qu'on voit n'est que ténèbres
We forget we're not our own
Nous oublions que nous ne sommes pas autonomes
And grasp for what's around us
Et nous agrippons à ce qui nous entoure
Till the dawn starts to break around you
Jusqu'à ce que l'aube commence à percer
Let all the stars in the night remind you
Laisse toutes les étoiles de la nuit te rappeler
These orphan hearts will find a home
Ces cœurs orphelins trouveront une maison
Run to these arms, be not alone
Courront vers ces bras, ne seront pas seuls
Light is leading, love will find us all
La lumière guide, l'amour nous trouvera tous
(Love will find us, love will find us)
(L'amour nous trouvera, l'amour nous trouvera)
Love will find us all
L'amour nous trouvera tous
These orphan hearts will find a home
Ces cœurs orphelins trouveront une maison
Run to these arms, be not alone
Courront vers ces bras, ne seront pas seuls
Light is leading, love will find us all
La lumière guide, l'amour nous trouvera tous
These orphan hearts will find a home
Ces cœurs orphelins trouveront une maison
Run to these arms, be not alone
Courront vers ces bras, ne seront pas seuls
Light is leading, love will find us all
La lumière guide, l'amour nous trouvera tous
(Love will find us, love will find us)
(L'amour nous trouvera, l'amour nous trouvera)
Love will find us all
L'amour nous trouvera tous
Run to these arms, be not alone
Courront vers ces bras, ne seront pas seuls
Run to these arms, be not alone
Courront vers ces bras, ne seront pas seuls
Run to these arms, be not alone
Courront vers ces bras, ne seront pas seuls
Run to these arms, be not alone
Courront vers ces bras, ne seront pas seuls
Love will find us all, love will find us all
L'amour nous trouvera tous, l'amour nous trouvera tous
Love will find us all, love will find us all
L'amour nous trouvera tous, l'amour nous trouvera tous
Love will find us all, love will find us all
L'amour nous trouvera tous, l'amour nous trouvera tous
(Run to these arms, be not alone)
(Courront vers ces bras, ne seront pas seuls)
Love will find us all
L'amour nous trouvera tous
(Run to these arms, be not alone)
(Courront vers ces bras, ne seront pas seuls)
Love will find us, love will find us
L'amour nous trouvera, l'amour nous trouvera
(Love will find us all)
(L'amour nous trouvera tous)
Love will find us, love will find us
L'amour nous trouvera, l'amour nous trouvera
(Love will find us all)
(L'amour nous trouvera tous)
Love will find us, love will find us
L'amour nous trouvera, l'amour nous trouvera
Love will find us, love will find us
L'amour nous trouvera, l'amour nous trouvera
Don't let the world define you
Ne laisse pas le monde te définir
And if you can't remember who you are
Et si tu ne peux te souvenir de qui tu es
Si bien qu'en 1989, il chante avec Quincy Jones, James Ingram et El De Barge " The secret garden ". C'est également cet album au titre évocateur, " The man is back ". Dix ans plus tard, son disque " Staying power " réunit plusieurs duos, dont ceux avec Chaka Khan et Lisa Stansfield.
Début 2000, ses problèmes cardiaques l'obligent à réduire son activité. Fin 2002, victime de problèmes sanguins et malade des reins, il est placé sous dialyse. Barry White s'éteint le 4 juillet 2003.
5 «Come On» par Barry White
https://youtu.be/WSEbzxCVKjc
Come On (Aller)
You're a freak, sweet freak
Tu es un phénomène, un doux phénomène
You like to play
Tu aimes jouer
Hypnotic, erotic, sexy little games
A des jeux sexy, érotiques, hypnotisant
You like to play
Tu aimes jouer
Just look at you
Regarde-toi
All that movement
Tous ces mouvements
All those subtle little movements
Tous ces petits mouvements subtils
You like to play, well I
Tu aimes jouer, eh bien
Baby believe me when i tell you that I love
Chérie crois moi quand je te dis que j'aime
I just love to play with you
J'aime simplement jouer avec toi
[Chorus]
[Refrain]
Come on come on come on girl
Aller, aller, aller chérie
Come on come on come on babe
Aller, aller, aller chérie
Come on come on come on girl
Aller, aller, aller chérie
Come here babe
Viens ici chérie
I can't stand it, I can't take much more
Je ne peux pas supporter ça, il ne m'en faut pas plus
The way you dance, oh baby
Ta façon de danser, oh chérie
You move your body like you're teasing me
Tu bouges ton corps comme pour me taquiner
Oh yeah babe, oh babe
Oh oui chérie, oh chérie
I'll love you day and night
Je t'aimerai jour et nuit
I'm with you wrong or right
Je suis avec toi que tu aies tort ou raison
I'll keep you satisfied cause satisfaction's guarenteed
Je ferais en sorte que tu sois satisfaite car (avec moi) tu es sûre d'être comblée
Oh baby, sure enough you mean that much to me
Oh chérie, bien sûr que tu comptes énormément pour moi
Girl I need your love
Chérie j'ai besoin de ton amour
Just give me all your love
Donne moi simplement tout ton amour
Love you, oh baby,
T'aimer, oh chérie
Oh right now, right now, right here, right here baby
Oh maintenant, juste maintenant, ici, juste ici chérie
[Chorus]
[Refrain]
There's no other like you in this world
Il n'y en a aucune comme toi au monde
Oh no baby, no baby
Oh non chérie, non chérie
You're so pretty I could eat you girl
Tu es si belle, je pourrais te manger chérie
Don't stop baby, no baby
Ne t'arrêtes pas chérie, non chérie
I love you night and day
Je t'aimerai nuit et jour
I'm in this this all the way
Et ce quoi qu'il arrive
My love will always be satisfaction guarenteed
Mon amour (pour toi) fera toujours en sorte de te combler
Oh baby, sure enough you mean that much to me
Oh chérie, bien sûr que tu comptes énormément pour moi
Girl I need your love
Chérie j'ai besoin de ton amour
Just give me all your love
Donne moi simplement tout ton amour
Love you, oh baby,
T'aimer, oh chérie
Oh right now, right now, right here, right here baby
Oh maintenant, juste maintenant, ici, juste ici chérie
Oh chick, you really do, you love to play
Oh chérie, tu fais ça vraiment bien, tu aimes jouer
Well I've got something here that
Eh bien, j'ai quelque chose ici que…
I mean really something here that
Je veux dire quelque chose juste ici que…
I'd love for you to
J'aimerai te donner
To play with
Pour que tu joues avec
Come on baby, come on
Aller chérie, aller
I'll love you day and night
Je t'aimerai jour et nuit
I'm with you wrong or right
Je suis avec toi que tu aies tort ou raison
I'll keep you satisfied cause satisfaction's guarenteed
Je ferais en sorte que tu sois satisfaite car (avec moi) tu es sûre d'être comblée
Oh baby, sure enough you mean that much to me
Oh chérie, bien sûr que tu comptes énormément pour moi
Girl I need your love
Chérie j'ai besoin de ton amour
Just give me all your love
Donne moi simplement tout ton amour
Love you, oh baby,
T'aimer, oh chérie
Oh right now, right now, right here, right here baby
Oh maintenant, juste maintenant, ici, juste ici chérie
Come on come on come on girl
Aller, aller, aller chérie
Come on come on come on babe
Aller, aller, aller chérie
Come on come on come on girl
Aller, aller, aller chérie
Right on babe
C'est ça chérie
Oh, Come on
Oh, aller
Right on
C'est ça
Come on
Aller
Come on baby
Aller chérie
Oh, I'm here to get it
Oh, je suis là pour ça
I'm gonna stay with it
Je vais rester comme ça
Come on
Aller
Come on, come on, come on girl
Aller, aller, aller chérie
That's it
C'est ça
La municipalité de Los Angeles donne son nom à un parc de South Park, là où il a grandi.
En 2004, il est introduit, à titre posthume, au Dance Music Hall of Fame, durant une cérémonie à New York. Et, le 15 septembre 2013, il devient la 2.506e étoile sur le Hollywood Walk of Fame de Los Angeles.
6 «Can’t Get Enough Of Your Love, Baby»
par Barry White
https://youtu.be/hgzCrjkcm0Y
Can’t Get Enough Of Your Love, Baby (Je N'en Ai Jamais Assez De Ton Amour, Bébé)
I've heard people say that
J'ai entendu des gens dire que
Too much of anything is not good for you, baby
Trop de quoi que ce soit n'est pas bon pour toi, bébé
But I don't know about that
Mais je ne sais pas si c'est vraiment vrai
As many times as we've loved
Parce qu'au nombre de fois où nous avons aimé
We've shared love and made love
Nous avons partagé notre amour, et fait l'amour
It doesn't seem to me like it's enough
Il ne me semble pas que ce soit assez
There's just not enough, baby
Je n'en ai jamais assez, bébé
There's just not enough
Il n'y en a tout simplement pas assez
Oh, oh, baby
Oh, oh bébé
My darling, I
Ma chérie, je
Can't get enough of your love, babe
N'en ai jamais assez de ton amour, bébé
Girl, I don't know, I don't know why
Chérie, je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi
I can't get enough of your love, babe
Mais je n'en ai jamais assez de ton amour, bébé
Oh, some things I can't get used to
Oh, il y a des choses auxquelles je ne peux m'habituer
No matter how I try
Peu importe comme je tente
It's like the more you give, the more I want
C'est comme, plus tu m'en donnes, plus j'en veux
And baby, that's no lie, oh, no, babe
Et bébé, ce n'est pas un mensonge, oh non bébé
Tell me, what can I say, what am I gonna do
Dis-moi, que puis-je dire, que vais-je faire
How should I feel when everything is you
Comment devrais-je me sentir quand tout est toi
What kind of love is this that you're giving me
C'est quel genre d'amour que tu me donnes
Is it in your kiss or just because you're sweet
Est-ce dans tes baisers ou simplement parce que tu es si douce
Girl, all I know
Chérie tout ce que je sais
Is every time you're here
C'est que chaque fois que tu es là
I feel the change
Je me sens changé
Something moves
Quelque chose bouge
I scream your name
Je crie ton nom
Look what you got me doing
Regarde ce que tu me fais faire
Darling, I
Chérie, je
Can't get enough of your love, babe
N'en ai jamais assez de ton amour, bébé
Girl, I don't know, I don't know, I don't know why
Chérie, je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi
I can't get enough of your love, babe, oh, no, babe
Mais je n'en ai jamais assez de ton amour, bébé oh non bébé
Girl, if I can only make you see
Chérie si seulement je pouvais te faire voir
And make you understand
Et te faire comprendre
Girl, your love for me is all I need
Chérie, ton amour pour moi est tout ce dont j'ai besoin
And more than I can stand, oh well, babe
Et plus que je ne peux supporter, oh bien, bébé
How can I explain all the things I feel
Comment puis-je expliquer ce que je ressens
You've given me so much, girl, you're so unreal
Tu m'as tant donné, chérie tu es irréelle
Still I keep loving you more and more each time
Et je t'aime toujours chaque fois davantage
Girl, what am I gonna do because you're blowing my mind
Chérie, que vais-je faire parce que tu me renverses
I get the same old feeling
J'ai toujours ce même sentiment
Every time you're here
Chaque fois que tu es là
I feel the change
Je me sens changé
Something moves
Quelque chose bouge
I scream your name
Je crie ton nom
Look what you got me doing
Regarde ce que tu me fais faire
Darling, I
Chérie, je
Can't get enough of your love, babe
N'en ai jamais assez de ton amour, bébé
Girl, I don't know, I don't know, I don't know why
Chérie, je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi
I can't get enough of your love, babe
Mais je n'en ai jamais assez de ton amour, bébé
Oh, my darling, I
Oh, ma chérie, je
Can't get enough of your love, babe, oh, babe
N'en ai jamais assez de ton amour, bébé oh bébé
Girl, I don't know, I don't know why
Chérie, je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi
I can't get enough of your love, babe…
Mais je n'en ai jamais assez de ton amour, bébé...
Quatre ans après sa disparition, un premier live, enregistré en 1999 en Californie, «An evening with Barry White», sort.
7 «Never Never Gonna Give You Up»
par Barry White
https://youtu.be/QpbhSlce_ek
Never Never Gonna Give You Up (Jamais, Jaimais Je Ne Te Laisserai Tomber)
Ooh baby
Oh chérie
Ooh baby
Oh chérie
Keep on
Continue
My baby
Mon bébé
Keep on doing it
Ne t'arrête pas
Right on
C'est ça
Right on doing it
Tu le fais parfaitement
We get it together
Nous avons ça ensemble chérie
Baby keep on
Continue chérie
We get it together baby
Oh nous avons ça ensemble
Right on
C'est ça
Keep on doing it
Continue comme ça
And I'll give you baby
Et je te donnerai
All that I get
Tout ce que je reçois
Now my baby keep on
Maintenant continue mon bébé
I swear we get it together baby
Je jure que nous avons ça ensemble
Keep on, keep on
Continue, continue
Wherever, wherever girl I'll do it
Peu importe, peu importe chérie où je le ferai
Forever and ever
A jamais et pour toujours
I'll see you through it
Je te verrai à travers ça
I've got to keep you pleased in every way I can
Je dois te garder satisfaite de toutes les façons possibles
Gonna give you all of me
Je vais te donner tout de moi
As much as you can stand
Tant que tu en voudras
Make love to you right now, that's all I want to do
Te faire l'amour là-maintenant, ce tout ce que je veux
I know you need it, girl, and you know
Je sais que tu en as besoin chérie, et tu sais que
I need it, too
J'en ai besoin aussi
Cause I found what the world is searching for
Car j'ai trouvé ce que le monde entier recherche
Here, right here, my dear
Ici, juste ici, ma chérie
I don't have to look no more
Je n'ai pas besoin de m'en convaincre plus
And, my babe, I hoped and I prayed for someone
Et, mon bébé, j'ai espéré et prié pour quelqu'un
Just like you, to make me feel the way you do
Exactement comme toi, pour m'apporter autant que tu le fais
[Chorus]
[Refrain]
Never, never gonna give you up
Jamais, jamais je ne te laisserai tomber
I'm never, ever gonna stop
Je n'arrêterai jamais, non jamais
Not the way I feel about you
D'éprouver ces sentiments envers toi
Girl, I just can't live without you
Chérie, je ne peux tout simplement pas vivre sans toi
I'm never ever gonna quit,
Je n'arrêterai jamais, non jamais
Cause quiting just ain't my schtick
Car ce n'est tout simplement pas mon genre
I'm gonna stay right here with you
Je vais rester juste ici avec toi
Do all the things you want me to
Je ferais tout ce que tu voudras de moi
Whatever you want, girl, you got it,
Peu importe ce que tu veux chérie, tu l'as
And whatever you need,
Et peu importe ce qu'il te faut
I don't want to see you without it,
Je ne veux pas te savoir sans
You've given me much more than words could ever say
Tu m'as apporté beaucoup plus que ce que de simples mots ne pourraient jamais exprimer
And, my dear, I'll be right here until my dying day
Et, ma chérie, je resterai ici jusqu'au jour de ma mort
I don't know just how to say all the things I feel
Je ne sais même pas comment exprimer tout ce que je ressens
I just know that I love you so and it gives me such a thrill
Je sais juste que je t'aime tellement, et ça me donne des frissons
Cause I found what this world is searching for
Car j'ai trouvé ce que ce monde recherche
Here, right here, my dear
Ici, juste ici, ma chérie
I don't have to look no more
Je n'ai pas besoin de regarder encore
And all of my days I hoped and I prayed
Et chaque jour j'ai espéré et prié
For someone just like you
Pour quelqu'un exactement comme toi,
To make me feel the way you do
Pour m'apporter autant que tu le fais
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
VOUS AVEZ BON GOÛT !
Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique.
CULTURE JAI
(L'Histoire de l'Art en Musique)
https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
(Histoire Moderne en Musique)
https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/
SING SANG SUNG
(Pop anglaise traduite)
https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/
CINÉ CINÉMA
(Netflix)
https://cinecinemavincent.blogspot.com/
#culturejai #culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#singsangsung
#cineserie #cinecinema
#riredunbonheurcontagieux
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire