BRUNO MARS
Depuis son entrée dans la musique, Bruno Mars va de succès en succès, à l'instar de " Locked out of heaven " ou encore " When I was your man", extraits de son deuxième opus, " Unorthodox Jukebox ".
L'artiste marque à jamais le monde de la musique avec son hit planétaire "Uptown Funk".
Bruno Mars enchaîne à nouveau les hits avec son dernier album " "24K Magic".
1-«Just The Way You Are» par Bruno Mars
https://youtu.be/VPeXz0OIuCY
Just The Way You Are (Simplement telle que tu es)
Ohhhhh ohhhhhh ohhhhhh ohhhhhhh
Oh, her eyes, her eyes
Ses yeux, ses yeux
Make the stars look like they're not shinin'
Rendent les étoiles éteintes en comparaison
Her hair, her hair
Ses cheveux, ses cheveux
Falls perfectly without her trying
Tombent parfaitement sans même qu'elle fasse un effort
She's so beautiful
Elle est tellement belle
And I tell her everyday
Et je lui dis tous les jours
Yeahh I know, I know
Ouais, je sais, je sais
When I compliment her she won't believe me
Quand je lui fais des compliments
And it's so, it's so
Elle ne me croit pas
Sad to think that she don't see what I see
Et c'est tellement, tellement triste de penser qu'elle ne voit pas ce que je vois
But every time she asks me "Do I look okay? "
Mais à chaque fois qu'elle me demande : "est-ce que tu me trouves jolie ? "
I say
Je dis :
When I see your face (face face...)
Quand je vois ton visage
There's not a thing that I would change
Il n'y a pas une chose que je changerais
'Cause you're amazing (amazing) Just the way you are (are)
Parce que tu es extraordinaire simplement telle que tu es
And when you smile (smile smile...)
Et quand tu souris
The whole world stops and stares for a while
Le monde entier s'immobilise et te fixe du regard pendant un moment
'Cause girl you're amazing (amazing)
Parce que chérie, tu es extraordinaire
Just the way you are (are)
Simplement telle que tu es
Yeah Her lips, her lips
Ses lèvres, ses lèvres
I could kiss them all day if she'd let me
Je pourrais les embrasser toute la journée si elle me laissait faire
Her laugh, her laugh
Son rire, son rire
She hates but I think it's so sexy
Elle le déteste mais je le trouve trop sexy
She's so beautiful
Elle est tellement belle
And I tell her everyday
Et je lui dis tous les jours
Oh you know, you know, you know
Oh tu sais, tu sais, tu sais
I'd never ask you to change
Je ne te demanderais jamais de changer
If perfect's what you're searching for
Si la perfection est ce que tu recherches
Then just stay the same
Alors tu n'as qu'à rester toi même
So don't even bother asking if you look okay
Alors ne prend pas la peine de me demander si tu es jolie
You know I'll say
Tu sais ce que je dirai :
(Chorus)
The way you are
Telle que tu es
The way you are
Telle que tu es
Girl you're amazing (amazing)
Chérie, tu es extraordinaire
Just the way you are (are)
Simplement telle que tu es
(Chorus)
Bruno Mars, de son vrai nom Peter Hernandez, est un chanteur et producteur de musique américain né à Hawaï le 8 octobre 1986.
L'éducation musicale qu'il a reçue, ajoutée à une voix et un talent exceptionnels découverts très tôt, ont permis à ce jeune artiste de monter aujourd'hui les échelons de la scène musicale R'n'B américaine.
2-«Locked Out Of Heaven » par Bruno Mars
https://youtu.be/e-fA-gBCkj0
Exclu du ciel
One, two, one, two, three
Un, deux, un, deux, trois
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah
Ooh!
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah
Ooh!
Never had much faith in love or miracles
Je n'ai jamais eu beaucoup de foi dans l'amour ou les miracles
Never wanna put my heart on the line
Jamais voulu mettre mon cœur en danger
But swimming in your world is something spiritual
Mais nager dans ton monde est quelque chose de spirituel
I'm born again every time you spend the night
Je renais chaque fois que tu passes la nuit avec moi
(Chorus:)
(Refrain:)
Cause your sex takes me to paradise
Parce que ta façon de faire l'amour m'emmène au paradis
Yeah your sex takes me to paradise
Ouais ta façon de faire l'amour m'emmène au paradis
And it shows, yeah, yeah, yeah
Et ça se voit, ouais, ouais, ouais
Cause you make feel like I've been locked out of heaven
Parce que tu me fais me sentir comme si j'avais été exclu du paradis
For too long, for too long
Trop longtemps, trop longtemps
Yeah you make feel like, I've been locked out of heaven
Ouais tu me fais me sentir comme si j'avais été exclu du paradis
For too long, for too long
Trop longtemps, trop longtemps
Oh yeah yeah yeah
Ooh!
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah
Ooh!
You bring me to my knees
Tu me mets à genoux
You make me testify
Tu me fais témoigner
You can make a sinner change his ways
Tu peux faire qu'un pécheur change
Open up your gates cause I can't wait to see the light
Ouvre tes portes parce que je ne peux plus attendre pour voir la lumière
And right there is where I wanna stay
Et c'est là que je veux rester
(Chorus)
(Refrain)
Oh oh oh oh, yeah, yeah, yeah
Can I just stay here
Puis-je juste rester là
Spend the rest of my days here
Pour passer le reste de ma vie
(x2)
Cause you make feel like I've been locked out of heaven
Parce que tu me fais me sentir comme si j'avais été exclu du paradis
For too long, for too long
Trop longtemps, trop longtemps
Yeah you make feel like, I've been locked out of heaven
Ouais tu me fais me sentir comme si j'avais été exclu du paradis
For too long, for too long
Trop longtemps, trop longtemps
Oh yeah yeah yeah
Ooh!
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah
Ooh!
Son enfance
C'est à Waikiki, un quartier de Honolulu, à Hawaï, que Bernie et Pete San Pedro Hernandez donnent naissance à Peter Hernandez alias Bruno Mars le 8 octobre 1986.
Descendant d'un père philippin et d'une mère portoricaine, Bruno Mars vit une enfance entourée de ses parents et de ses cinq frères et sœurs à Hawaï. La passion pour la musique? Il l'a héritée de ses parents également fans de musique notamment du reggae, du hip hop, du rock et du R'n'B.
Peter Hernandez est élevé dans cette même passion pour la musique avec son frère Eric et ses quatre sœurs Presley, Tiara, Jaime et Tahiti. Plongé dans une ambiance musicale permanente, Bruno Mars voit naître en lui petit à petit, un amour pour la musique.
3-«Show Me» par Bruno Mars
https://youtu.be/RIpzCc7PAlA
Montre-moi
Oh yeah, oh yeah baby here we are again
Oh ouais, oh ouais chérie nous revoilà
I can see it in your eyes, you want a good time
Je peux le voir dans tes yeux, tu veux un bon moment
You wanna put your body on mine
Tu voudrais poser ton corps sur le mien
Alright but don't change your mind, don't you change it, oh no
Très bien, mais ne change pas d'avis, n'en change pas, oh non
Oh yeah you called me today, drove all this way
Oh ouais tu m'as appelé aujourd'hui, tu as conduit tout ce chemin
So don't let this buzz go to waste
Alors ne gaspille pas cet appel
So no, your pleasure pleasure island is where we can go
Alors non, ton île du plaisir plaisir est l'endroit où nous pouvons aller
No I won't think you're easy, no I won't think you're fast
Non je ne penserai pas que tu es facile, non je ne penserai pas que tu es rapide
Your eyes say, "Oh, please me," but your lips scared to ask
Tes yeux disent, "Oh satisfais-moi" mais tes lèvres ont peur de demander
No need to fight it, when you know it feels alright
Pas besoin de le combattre quand tu saus que c'est bien
You say you're a woman who knows what she likes
Tu dis que tu es une femme qui sait ce qu'elle aime
(Chorus:)
(Refrain:)
Then show me, you gotta, you gotta show me
Alors montre-moi, tu dois, tu dois me montrer
And tell me all day that you're lonely
Et dis-moi à longueur de journée que tu es seule
But show me show me show me tonight, yeah
Mais montre-moi, montre-moi, montre-moi ce soir, ouais
Girl show me, you gotta, you gotta show me
Ma belle montre-moi, tu dois, tu dois me montrer
You tell me all day that you're lonely
Tu me dis à longueur de temps que tu es seule
But show me show me show me tonight, yeah
Mais montre-moi, montre-moi, montre-moi ce soir, ouais
Love the way that you laugh, the way that you smile
J'aime la façon dont tu ris, la façon dont tu souris
Makes me feel like you been waiting a while
Me donne l'impression que tu as attendu un moment
But guess what darling, I been waiting too
Mais devine quoi chérie, j'ai attendu aussi
So let's run, we can get freaky tonight
Alors lançons-nous, n'ayons pas peur ce soir
Right is your ticket to ride
Voilà ton billet
Tell me girl what you gonna do
Dis-moi ma belle ce que tu vas faire
No I won't think you're easy, no I won't think you're fast
Non je ne penserai pas que tu es facile, non je ne penserai pas que tu es rapide
Your eyes say, "Oh, please me," but your lips scared to ask
Tes yeux disent, "Oh satisfais-moi" mais tes lèvres ont peur de demander
No need to fight it, when you know it feels alright
Pas besoin de le combattre quand tu sais que c'est bien
You say you're a woman who knows what she likes
Tu dis que tu es une femme qui sait ce qu'elle aime
(Chorus)
(Refrain)
It's getting freaky in this room room room
Ça devient étrange dans cette chambre, chambre, chambre
Now let me hear you say you want that boom boom boom
Maintenant laisse-moi t'entendre dire que tu veux ce boom, boom boom
We can take it slow, we can zoom zoom zoom
On peut y aller doucement, on peut zoom, zoom, zoom
Baby if you're ready for that I I I
Chérie si tu es prête pour que je, je, je
(x2)
(Chorus)
(Refrain)
Début à la chanson
A 4 ans, Bruno Mars se faisait déjà qualifier de « Little Elvis » par le magazine hawaïen MidWeek. Prenant conscience de sa passion grandissante pour la scène et le chant, Bruno Mars commence interpréter des chansons de ses deux grandes idoles, Elvis Presley et Michael Jackson.
En 2003, il obtient son diplôme et il prend la décision de se lancer dans une carrière musicale. Il déménage peu de temps après à Los Angeles afin de poursuivre son rêve.
4-«That's What I Like» par Bruno Mars
https://youtu.be/h6kQSxZL_3k
I got a condo in Manhattan
J'ai un appart à Manhattan
Baby girl, what's happening?
P'tite chérie, qu'est-ce qui se passe?
You and your ass invited
Toi et tes fesses êtes invitées
So gon' and get to clappin'
Alors va et fais-le bouger
Girl, pop it for a pimp
Ma belle, fais-le pétiller pour un mac
Pop, pop it for me
Pétiller, pétiller pour moi
Turn around and drop it for a pimp
Tourne-toi et baisse-le pour un mac
Drop, drop it for me
Baisse, baisse-le pour moi
I'll rent a beach house in Miami
Je louerai une maison à Miami
Wake up with no jammies
Me réveillerai sans armes
Lobster tail for dinner
Queue de homard pour le diner
Julio serve that scampi
Julio servira ces scampis
You got it if you want it
Tu as ça si tu veux
Got, got it if you want it
As, as ça si tu veux
Said you got it if you want it
J'ai dit, tu l'as si tu le veux
Take my wallet if you want it now
Prends mon portefeuille si tu le veux maintenant
Jump in the Cadillac
Saute dans la Cadillac
Girl, let's put some miles on it
Ma belle, faisons quelques kilomètres
Anything you want
Tout ce que tu veux
Just to put a smile on it
Juste y mettre un sourire
You deserve it, baby, you deserve it all
Tu le mérites, chérie, tu mérites tout
And I'm gonna give it to you
Et je vais te le donner
Gold jewelry shining so bright
Bijoux en or qui brillent ardemment
Strawberry champagne on ice
Fraise, champagne sur glace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime
Sex by the fire at night
Sexe au coin du feu
Silk sheets and diamonds all white
Draps en soie et diamants blancs
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime
I'm talkin' trips to Puerto Rico
Je fais des voyages à Puerto Rico
Say the word and we go
Dis les mots et on y va
You can be my freaka
Tu peux être ma copine
Girl, I'll be a fleeko, mamacita
Ma belle, je serai ton homme, ma jolie
I will never make a promise that I can't keep
Je ne ferai jamais de promesses que je ne peux tenir
I promise that your smile ain't gon' never leave
Je promets que ton sourire ne va pas te quitter
Shopping sprees in Paris
Shopping à Paris
Everything 24 karats
Tout 24 carats
Take a look in that mirror
Regarde dans ce miroir
Now tell me who's the fairest
Mainenant dis-moi qui est la plus belle
Is it you? Is it you? Is it me? Is it me?
Est-ce toi? Est-ce toi? Est-ce moi? Est-ce moi?
Say it's us, say it's us, and I'll agree, baby
Dis que c'est nous, dis que c'est nous, et je serai d''accord, chérie
Jump in the Cadillac
Saute dans la Cadillac
Girl, let's put some miles on it
Ma belle, faisons quelques kilomètres
Anything you want
Tout ce que tu veux
Just to put a smile on you
Juste pour te donner le sourire
You deserve it, baby, you deserve it all
Tu le mérites, chérie, tu mérites tout
And I'm gonna give it to you
Et je vais te le donner
Gold jewelry shining so bright
Bijoux en or qui brillent ardemment
Strawberry champagne on ice
Fraise, champagne sur glace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime
Sex by the fire at night
Sexe au coin du feu
Silk sheets and diamonds all white
Draps en soie et diamants blancs
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime
If you say you want a good time
Si tu dis que tu veux du bon temps
Well here I am, baby, here I am, baby
Bien me voilà, chérie, me voici, chérie
Talk to me, talk to me, talk to me
Parle-moi, parle-moi, parle-moi
Tell me what's on your mind
Dis-moi à quoi tu penses
If you want it, girl come and get it
Si tu le veux, chérie viens le chercher
All this is here for you
Tout ce qu'il y a ici est pour toi
Tell me, baby, tell me, tell me, baby
Dsi-moi chérie, dis-moi, dis-moi chérie
What you tryna do
Qu'essaies-tu de faire
Gold jewelry shining so bright
Bijoux en or qui brillent ardemment
Strawberry champagne on ice
Fraise, champagne sur glace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime
Sex by the fire at night
Sexe au coin du feu
Silk sheets and diamonds all white
Draps en soie et diamants blancs
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime
La lueur du succès et le parcours actuel
Une fois arrivé à Los Angeles, Bruno Mars fait ses premières armes dans la production. Malgré son nom encore peu connu dans le monde de la musique, il n'a pas de mal à convaincre des grands artistes comme Brandy, Flo Rida ou encore Maroon 5 à le prendre comme producteur.
C'est ainsi qu'il partage le succès mondial de Flo Rida avec le titre « Right round » qu'il a coécrit et produit en 2009. Bruno Mars n'attend pas longtemps pour revenir à son premier amour. Il obtient la reconnaissance du public à travers un featuring avec B.o.B dans « Nothin' on you » et avec Travis McCoy dans « Billionaire ».
Ces deux morceaux le propulsent au devant de la grande scène musicale américaine en l'espace de quelques mois. Il sort en 2010 un premier EP intitulé « It's better if you don't understand » qui comprend quelques titres dont « Count on me » et « Talking to the moon ».
5-«Risk It All» par Bruno Mars
https://youtu.be/lY5V4hSLWY8
Risquer tout
For just the chance to win your heart
Pour avoir la chance de gagner ton cœur
You could set the bar beyond the stars
Je pourrais placer la barre au-delà des étoiles
I'll do anything, anything you ask me to
Je ferai tout, tout ce que tu me demanderas
Say you want the moon
Dis que tu veux la lune
Watch me learn to fly
Regarde-moi apprendre à voler
Ain't no mountain you could point to
Il n'y a aucune montagne que tu puisses me montrer
I wouldn't climb
Que je ne pourrais escalader
(Chorus : )
It's crazy, but it's true
C'est fou, mais c'est vrai
There's nothing I won't do
Il n'y a rien que je ne ferais pas
I'd risk it all for you
Je prendrais tous les risques pour toi
To hold your hand and call you mine
Pour tenir la main et te dire mienne
I'm tryna be your man 'til the end of time
Je veux être ton homme jusqu'à la fin des temps
Oh, I'll do anything, anything you ask me to
Oh, je ferai tout, tout ce que tu me demanderas
I would run through a fire
Je traverserais un feu
Just to be by your side
Juste pour être à tes côtés
If your heart's on the line
Si ton cœur est en danger
You could take mine
Tu pourrais prendre le mien
(Chorus : )
It's crazy, but it's true
C'est fou, mais c'est vrai
There's nothing I won't do
Il n'y a rien que je ne ferais pas
I'd risk it all for you
Je prendrais tous les risques pour toi
I would swim across the sea just to show you
Je nagerais à travers l'océan juste pour te le montrer
Sacrifice my life just to hold you
Sacrifierais ma vie juste pour te serrer
I could go on and on
Je pourrais continuer indéfiniment
To prove that you belong here in my arms
Pour te prouver que tu as ta place ici, dans mes bras
Say you want the moon
Dis que tu veux la lune
Watch me learn to fly
Regarde-moi apprendre à voler
Ain't no mountain you could point to
Il n'y a aucune montagne que tu puisses me montrer
I wouldn't climb
Que je ne pourrais escalader
(Chorus : )
It's crazy, but it's true
C'est fou, mais c'est vrai
There's nothing I won't do
Il n'y a rien que je ne ferais pas
I'd risk it all for you
Je prendrais tous les risques pour toi
It's crazy, but it's true
C'est fou, mais c'est vrai
There's nothing I won't do
Il n'y a rien que je ne ferais pas
I'd risk it all for you
Je prendrais tous les risques pour toi
Le premier album studio de Mars, « Doo-Wops & Hooligans » sort le 5 octobre 2010.
Le single principal, « Just the Way You Are », sort le 19 juillet 2010 et atteint rapidement la première place du classement Billboard Hot 100.
En février 2011, Bruno Mars est nommé à sept reprises aux Grammy Awards. Il remporte le prix du Meilleur chanteur pop avec la chanson « Just the Way You Are ».
Le 16 septembre 2011, Bad Meets Evil (le groupe d’Eminem) sort son troisième single « Lighters », en duo avec Mars. « Marry you », « Don’t Give Up, « The Lazy Song » : Bruno Mars enchaîne les tubes.
6-«All She Knows» par Bruno Mars
https://youtu.be/9YZpng2PL34
All She Knows (Tout ce qu'elle connaît)
Once again you're home alone
Te voilà de nouveau toute seule chez toi
Tears running from your eyes
Des larmes plein les yeux / Eplorée
And I'm on the outside
Et je suis à l'extérieur
Knowing that you're all I want
Tu es celle que je veux
But I can't do anything
Mais je ne peux rien y faire
I'm so helpless baby
Je me sens si impuissant mon coeur
Everyday same old things
Chaque jour les mêmes vieux souvenirs me reviennent
So used to feelin pain
Je souffre tellement
Never had real love before
Je n'ai jamais réellement aimé auparavant
And it ain't her fault
Mais ce n'est pas sa faute
She knows better but
Elle le sait mieux que moi, mais
She can't help it
Elle n'y peut rien
Wanna tell her
Je voudrais le lui dire
But would that be selfish
Mais ne serait-ce pas égoïste de ma part ?
How do you heal
Comment guérir
A heart that can't feel, it's broken
Un coeur qui est devenu insensible
His love is all she knows, all she knows, all she knows
Son amour est tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît
His love is all she knows, all she knows, all she knows
Son amour est tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît
You've been livin this way so long
Tu as vécu ainsi si longtemps
You don't know the difference
Tu ne sais plus faire la différence
And it's killing me
Et ça me tue
Cause you can have so much more
Car tu pourrais avoir tellement plus
I'm the one you're looking for
Je suis celui que tu cherches
But you close your eyes on me
Mais je n'existe pas à tes yeux
So you still can't see
Et tu continues à ne pas me voir
Everyday same old things
Chaque jour les mêmes vieux souvenirs me reviennent
So used to feelin pain
Je souffre tellement
Never had real love before
Je n'ai jamais réellement aimé auparavant
And it ain't her fault
Mais ce n'est pas sa faute
She knows better but
Elle le sait mieux que moi, mais
She can't help it
Elle n'y peut rien
Wanna tell her
Je voudrais le lui dire
But would that be selfish
Mais ne serait-ce pas égoïste de ma part ?
How do you heal
Comment guérir
A heart that can't feel, it's broken
Un coeur qui est devenu insensible
His love is all she knows, all she knows, all she knows
Son amour est tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît
His love is all she knows, all she knows, all she knows
Son amour est tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît
All she knows is the pain
Elle ne connait plus que la souffrance
In the corner of an empty home
Réfugiée dans un coin de sa maison vide
She's still comfortable
Elle est encore commode
I want her to know
Je voudrais qu'elle sache
It can be better than this
Que je pourrais lui donner mieux
I can't pretend
Je ne peux plus prétendre
Wish we were more than friends
Souhaiter que nous demeurions amis
She knows better but
Elle le sait mieux que moi, mais
She can't help it
Elle n'y peut rien
Wanna tell her
Je voudrais le lui dire
But would that be selfish
Mais ne serait-ce pas égoïste de ma part ?
How do you heal
Comment guérir
A heart that can't feel, it's broken
Un coeur qui est devenu insensible
His love is all she knows, all she knows, all she knows
Son amour est tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît
His love is all she knows, all she knows, all she knows
Son amour est tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît
« Unorthodox Jukebox »
En décembre 2012, c'est la sortie du deuxième album de Bruno Mars. Intitulé « Unorthodox Jukebox ». Il a pour extrait « Locked out of heaven », un titre plus orienté rock, ou encore " When I was your man", qui rencontrent un très large succès.
Refusant de se cantonner à un style, Bruno Mars choisit avec ce nouvel opus d’explorer un son hip-hop, RnB, soul ou rock : « Cet album représente ma liberté », explique le chanteur au magazine Billboard. Benny Blanco, Paul Epworth, Rico Love, Mark Ronson, Jeff Bhasker, Diplo, Supa Dups et Dr. Luke participent à cet album.
En décembre 2013, Bruno remporte le prix de l'Artiste Masculin de l'Année lors de la 15ème édition des NRJ Music Awards. En février 2014, Bruno Mars assure le spectacle durant la mi-temps du Superbowl, à l'instar de Madonna, Beyoncé ou encore Janet Jackson les années précédentes.
7-«Long Distance» par Bruno Mars
https://youtu.be/JSPe9ZeO3Mo
(Chanson originale de Brandy album Human (2008) piste 07, les paroliers de la chanson sont Bruno Mars et Phillip Lawrence qui apparaissaient d'ailleurs dans le clip de la chanteuse)
Éloignement
There's only so many songs that I can sing
Il a juste tellement de chansons que je peux chanter
To pass the time
Pour passer le temps
And I'm running out of things to do
Et je suis à court de choses à faire
To get you off my mind
Pour t'enlever de mon esprit
Oooh...
All I have is this picture in a frame
Tout ce que j'ai j'ai cette photo dans un cadre
That I hold close to see your face everyday
Que je tiens serrée pour voir ton visage chaque jour
With you is where I'd rather be
Avec toi est là où je voudrais être
But we're stuck where we are
Mais nous sommes coincés là où nous sommes
And it's so hard, you're so far
Et c'est si dur, tu es si loin
This long distance is killing me
Cette éloignement me tue
I wish that you were here with me
Je voudrais que tu sois là avec moi
But we're stuck where we are
Mais nous sommes coincés là où nous sommes
And it's so hard, you're so far
Et c'est si dur, tu es si loin
This long distance is killing me
Cette éloignement me tue
It's so hard, it's so hard
C'est si dur, c'est si dur
Where we are, where we are
Où nous sommes, où nous sommes
You're so far
Tu es si loin
This long distance is killing me
Cette éloignement me tue
(x2)
Now the minutes feel like hours
À présent quelques minutes semblent des heures
And the hours feel like days
Et les heures ressemblent à des jours
While I'm away
Lorsque je suis loin
Ya know right now I can't be home
Tu sais qu'à l'instant je ne peux être à la maison
But I'm coming home soon
Mais je rentre bientôt
Coming home soon
Rentre bientôt
All I have is this picture in a frame
Tout ce que j'ai j'ai cette photo dans un cadre
That I hold close to see your face everyday
Que je tiens serrée pour voir ton visage chaque jour
Oh!
With you is where I'd rather be
Avec toi est là où je voudrais être
(Where I'd rather be)
(Où je voudrais être)
But we're stuck where we are (Oh)
Mais nous sommes coincés là où nous sommes (Oh)
And it's so hard (Oh)
Et c'est si dur (Oh)
You're so far (Oh)
Tu es si loin (Oh)
This long distance is killing me
Cette éloignement me tue
I wish that you were here with me
Je voudrais que tu sois là avec moi
(You were here with me)
(Tu sois là avec moi)
But we're stuck where we are (Oh)
Mais nous sommes coincés là où nous sommes (Oh)
It's so hard (Oh)
C'est si dur (Oh)
You're so far (Oh)
Tu es si loin (Oh)
Can you hear me crying?
Peux-tu mentendre pleurer?
(Ooohhh... ooohhhh...)
Can you hear me crying?
Peux-tu mentendre pleurer?
(Ooohhh... ooohhhh...)
Can you hear me crying?
Peux-tu mentendre pleurer?
(Ooohhh... ooohhhh...)
With you is where I'd rather be
Avec toi est là où je voudrais être
(You were here with me)
(Tu sois là avec moi)
But we're stuck where we are (Oh)
Mais nous sommes coincés là où nous sommes (Oh)
It's so hard (Oh)
C'est si dur (Oh)
You're so far (Oh)
Tu es si loin (Oh)
This long distance is killing me
Cette éloignement me tue
I wish that you were here with me
Je voudrais que tu sois là avec moi
(You were here with me)
(Tu sois là avec moi)
But we're stuck where we are (Oh)
Mais nous sommes coincés là où nous sommes (Oh)
It's so hard (Oh)
C'est si dur (Oh)
You're so far (Oh)
Tu es si loin (Oh)
This long distance is killing me
Cette éloignement me tue
It's so hard, it's so hard
C'est si dur, c'est si dur
Where we are, where we are
Où nous sommes, où nous sommes
You're so far
Tu es si loin
This long distance is killing me
Cette éloignement me tue
(x2)
There's only so many songs that I can sing
Il a juste tellement de chansons que je peux chanter
To pass the time
Pour passer le temps
2014, Uptown Funk
En septembre 2014, après une tournée mondiale triomphale, le chanteur annonce sur les réseaux sociaux commencer à travailler sur son troisième album studio. Le 10 novembre, Bruno Mars apparait sur un featuring avec l'artiste et producteur Mark Ronson, fidèle collaborateur d'Amy Winehouse et avec qui il avait déjà travaillé sur les singles « Locked Out of Heaven » et « Gorilla ». Intitulé "Uptown Funk", ce hit a un succès fou et relance Bruno Mars sur le devant de la scène.
8-«Runaway» par Bruno Mars
https://youtu.be/bp3aRqfAyME
Runaway
Ohhh.
Ohhh.
Ohhh woah. .
Ohhh woah... .
So easy to forget our love,
C'est si facile d'oublier notre amour,
The little things we do,
Les petites choses que nous faisons,
Like calling for no reason
Comme appeler sans raison
Just to say the words
Juste pour dire les mots
"BABY, I LOVE YOU"
"CHERIE, JE T'AIME"
I know lately, I've been busy
Je sais que dernièrement, j'ai été très occupé
But a second doesn't go by
Mais pas une seconde ne passe
Without you crossing my mind
Sans que tu traverse mon esprit
It's been so long since we had time
Ca a été tellement long pour qu'on se prenne du temps
Let's take a day & make everything right
Prenons une journée et faisons les choses bien
[Chorus]
[Refrain]
Just take my hand,
Prends juste ma main,
Fall in love with me again
Tombe à nouveau amoureuse de moi
Let's runaway to the place
Enfuyons nous à l'endroit
Where love first found us
Où l'amour nous a d'abord trouvé
Lets runaway for the day
Enfuyons nous pour la journée
Don't need anyone around us
Pas besoin d'avoir qui que ce soit autour de nous
When everything in love gets so complicated,
Quand tout dans l'amour devient si compliqué,
It only takes a day to change it.
Il suffit d'une journée pour changer ça.
What I have to say can't wait
Ce que j'ai à dire ne peut attendre
All I need is a day
Tout ce que j'ai besoin est une journée
So let's runaway...
Donc enfuyons-nous...
Let's runaway, just for the day
Enfuyons-nous, juste pour la journée
Runaway... runaway...
Enfuyons-nous... Enfuyons-nous...
Girl, you've been so patient
Chérie, tu as été si patiente
Spending nights alone & not complaining
Passant des nuits seule sans jamais te plaindre
But I'll make it up to you,
Mais je le ferais pour toi,
& I promise today I won't keep you waiting
Et je promet aujourd'hui que je ne te ferais plus attendre
Please give me this one chance
S'il te plait donne moi cette seule chance
To remind you of everything we have
Pour te rappeler tout ce que nous avons
I won't give up I'm too much in love
Je n'abandonnerai pas, Je suis trop amoureux
& I want you to know that
& Je veux que tu le saches
[Chorus]
[Refrain]
Just take my hand,
Prends juste ma main,
Fall in love with me again
tombe à nouveau amoureuse de moi
Let's runaway to the place
Enfuyons nous à l'endroit
Where love first found us
Où l'amour nous a d'abord trouvé
Let's runaway for the day,
Enfuyons nous pour la journée
Don't need anyone around us
Pas besoin d'avoir qui que ce soit autour de nous
When everything in love gets so complicated,
Quand tout dans l'amour devient si compliqué,
It only takes a day to change it
Il suffit d'une journée pour changer ça
What I have to say can't wait
Ce que j'ai à dire ne peut attendre
All I need is a day
Tout ce dont j'ai besoin est une journée
So let's runaway for the day
Donc enfuyons-nous pour la journée
And I'll give everything in this moment
Et je donnerai tout à ce moment
& I promise to make everyday just like the day
& je promet de faire de chaque jour le premier
Let's runaway to the place
Enfuyons-nous à l'endroit
Where love first found us
Où l'amour nous à d'abord trouvé
Let's runaway for the day
Enfuyons-nous pour la journée
Don't need anyone around us
Pas besoin d'avoir qui que ce soit autour de nous
When everything in love gets so complicated
Quand tout dans l'amour devient si compliqué,
It only takes a day to change it
Il suffit d'une journée pour changer ça
What I have to say can't wait
Ce que j'ai à dire ne peut attendre
All I need is a day.
Je n'ai besoin que d'une journée
Soo let's runaway... .
Donc enfuyions nous...
2016, le retour
Après une nouvelle apparition très remarqué sur la scène du Superbowl aux côtés de Coldplay et Beyoncé, Bruno Mars est définitivement de retour en octobre 2016. Le chanteur dévoile le hit «24K Magic», premier extrait de son nouvel album qui sort à la fin de l'année.
Le single est numéro 1 en Belgique, France et Nouvelle Zélande, tandis que l’album, reçu favorablement par la critique, débute deuxième du classement Billboard, avant d’arriver à la première place.
9-«Who Is» par Bruno Mars
https://youtu.be/z9hj_sds80I?list=RDz9hj_sds80I
Qui l'est
Oh, I was perfect, for the circus,
Oh, j'étais parfait, pour le cirque
If she dared me I'd do it, love makes you stupid.
Si elle me mettait au défi, je le faisais, l'amour vous rend stupide
I gave it up, but I guess it was not enough,
Je lui ai tout donné, mais je suppose que ça n'était pas assez
Cause she never seemed satisfied
Parce qu'elle n'a jamais semblé satisfaite
Oooh ooh
I know I'm not perfect,
Je sais que je ne suis pas parfait
Ooh ooh
But at the end of the day,
Mais en fin de compte
Who is?
Qui l'est?
Oooh ooh
She wanted someone that's perfect
Elle voulait quelque chose de parfait
Well okay,
Bien, Ok
But can you tell me
Mais pouvez-vous me dire
Who is?
Qui l'est?
Ooooh oooh Ooooh
Ooooh oooh Ooooh
She set the bar,
Elle a placé la barre,
Just above the stars,
Juste au dessus des étoiles
A rocket couldn't reach it,
Une fusée ne l'aurait pas atteint
But I still kept on reaching.
Mais j'ai continué à cherche à l'atteindre
She watched me try,
Elle m'a vu essayer
At least a thousand times
Au moins un millier de fois
If she loved me she'd stop me, but noo
Si elle m'avait aimé, elle m'aurait arrêter mais non
Oooh ooh
I know I'm not perfect,
Je sais que je ne suis pas parfait
Ooh ooh
But at the end of the day,
Mais en fin de compte
Who is?
Qui l'est?
Oooh ooh
She wanted someone that's perfect
Elle voulait quelque chose de parfait
Well okay,
Bien, Ok
But can you tell me
Mais pouvez-vous me dire
Who is?
Qui l'est?
I saw something worth my future,
J'ai vu quelque chose d'intéressant pour mon avenir,
So wrong, so wrong
Tellement tort, tellement tort
In my mind I was all it took
Dans mon esprit, j'étais tout ce qu'il fallait
But I guess I wasn't wrong
Mais j'estime que je ne m'étais pas trompé
Oooh ooh
I know I'm not perfect,
Je sais que je ne suis pas parfait
Ooh ooh
But at the end of the day,
Mais en fin de compte
Who is?
Qui l'est?
Oooh ooh
She wanted someone that's perfect
Elle voulait quelque chose de parfait
Well okay,
Bien, Ok
But can you tell me
Mais pouvez-vous me dire
Who is?
Qui l'est?
Ooooh oooh Ooooh
Ooooh oooh Ooooh
Nouvelle tournée
Sa tournée «24K Magic World Tour» débute en mars 2017. Au total, Bruno Mars donne 153 concerts à travers le monde. Il fait notamment trois passages remarqués en France, deux à l’AccorHotels Arena de Paris les 5 et 6 juin, puis un autre à la Halle Tony Garnier de Lyon le 8 juin. La dernière date est prévue le 9 mai à Kuala Lumpur, en Malaisie. Bruno Mars est nommé dans la catégorie «Artiste Masculin Internationale de l'Année» aux NRJ Music Awards 2017.
"Please Me", un duo envoûtant avec Cardi B
Début 2018, Bruno Mars collabore avec Cardi B pour le titre "Finesse". Devant la réussite de leur duo, ils réitèrent avec la chanson "Please Me" en 2019. Le clip qui se déroule dans un diner américain met en scène un coup de foudre entre les deux chanteurs. Bruno Mars et Cardi B se déhanchent dans une chorégraphie très sensuelle. Le titre connaît tout de suite un grand succès. Bruno Mars est pressenti pour rejoindre la rappeuse lors de sa tournée aux Etats-Unis.
10-«24K Magic» par Bruno Mars
https://youtu.be/UqyT8IEBkvY
Tonight
Ce soir
I just want to take you higher
Je veux juste vous emmener plus haut
Throw your hands up in the sky
Lancez vos mains vers le ciel
Let's set this party off right
Démarrons cette fête dès maintenant
(Chorus:)
Players, put yo' pinky rings up to the moon (*)
Joueurs, envoyez vos bagues Pinky à la lune
Girls, what y'all trying to do?
Les filles, qu'essayez-vous toutes de faire?
24 karat magic in the air
24 carats de magie en l'air
Head to toe so player
De la tête aux pieds si joueur
Uh, look out!
Uh attention!
Pop pop, it's show time (Show time)
Pop pop, c'est le temps du spectacle (spectacle)
Show time (Show time)
Spectacle (spectacle)
Guess who's back again?
Devinez qui est de retour?
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
Oh ils ne savent pas? (Vas leur dire)
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
Oh ils ne savent pas? (Vas leur dire)
I bet they know soon as we walk in (Showin' up)
Je parie qu'ils sauront vite alors que nous entrons (se pointe)
Wearing Cuban links (ya)
Portant des chaines cubaines
Designer minks (ya)
Visons de créateur
Inglewood's finest shoes (Whoop, whoop)
Les meilleures chaussures d'Inglewood
Don't look too hard
Ne regardez pas trop
Might hurt ya'self
Ça pourrait vous blesser
Known to give the color red the blues
Connu pour donner la couleur rouge du blues
Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket
Ooh merde, je suis un homme dangereux avec de l'argent dans ma poche
(Keep up)
(Continue)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
Tellement de jolies filles autour de moi et elles réveillent la fusée
(Keep up)
(Continue)
Why you mad? Fix ya face
Pourquoi êtes-vous furieux? Arrangez votre figure
Ain't my fault y'all be jocking
Ce n'est pas ma faute, vous plaisantez tous
(Keep up)
(Continue)
(Chorus:)
Players only, come on
Seulement les joueurs, venez
Put your pinky rings up to the moon
Envoyez vos bagues Pinky vers la lune
Girls, what y'all trying to do?
Les filles, qu'est-ce que vous essayez toutes de faire?
24 karat magic in the air
24 carats de magie dans l'air
Head to toe so player
Si joueur de la tête aux pieds
Uh, look out!
Uh, attention!
Second verse for the hustlas (hustlas)
Second vers pour les prostituées (prostituées)
Gangstas (gangstas)
Les gangsters (gangsters)
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
Les sal*pes et vos affreux amis
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
Puis-je prêcher? (Uh oh) Puis-je prêcher? (Uh oh)
I gotta show 'em how a pimp get it in
Je dois leur montrer comment un souteneur y arrive
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
Tout d'abord prenez une gorgée (gorgée) cassez-vous
Spend your money like money ain't shit (Whoop, whoop)
Dépensez votre argent comme si l'argent n'était rien
We too fresh
Nous sommes trop cool
Got to blame in on Jesus
Rejetez le blâme sur jésus
Hashtag blessed
Hashtag bénis
They ain't ready for me
Ils ne sont pas prêts pour moi
Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket
Ooh merde, je suis un homme dangereux avec de l'argent dans ma poche
(Keep up)
(Continue)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
Tellement de jolies filles autour de moi et elles réveillent la fusée
(Keep up)
(Continue)
Why you mad? Fix ya face
Pourquoi êtes-vous furieux? Arrangez votre figure
Ain't my fault y'all be jocking
Ce n'est pas ma faute, vous plaisantez tous
(Keep up)
(Continue)
(Chorus)
(Wooh)
Everywhere I go they be like
Partout où je vais ils sont du style
Ooh, so player ooh
Ooh si joueur ooh
Everywhere I go they be like
Partout où je vais ils sont du style
Ooh, so player ooh
Ooh si joueur ooh
Everywhere I go they be like
Partout où je vais ils sont du style
Ooh, so player ooh
Ooh si joueur ooh
Now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant
Watch me break it down like (Uh)
Regardez-moi casser la baraque comme
24 karat, 24 karat magic
24 carats, 24 carats de magie dans l'air
What's that sound?
Quel est ce son?
24 karat, 24 karat magic
24 carats, 24 carats de magie
Come on now
Venez maintenant
24 karat, 24 karat magic
24 carats, 24 carats de magie
Don't fight the feeling
Ne repoussez pas la sensation
Invite the feeling
Invitez-la
(Chorus)
(24 karat magic, magic, magic)
(24 carats de magie, magie, magie)
__________
(*) Pinky rings sont des bagues que les hommes portent au petit doigt
Le retour en duo
Le succès de son précédent album digéré, Bruno Mars effectue son grand retour. Au début de l’année 2021, il s’associe à l’artiste Anderson .Paak avec qui il forme le duo Silk Sonic. Pour lancer cette collaboration, Bruno Mars et son acolyte dévoilent le hit "Leave The Door Open". Du funk, un côté rétro vintage, la voix de Bruno Mars, les principaux ingrédients sont d’ores et déjà réunis pour en faire un carton international. Ne reste plus qu’à attendre l’annonce des autres titres de l’opus pour danser tout l’été.
Un projet Disney en gestation et l’envol de Silk Sonic
En 2020, Bruno Mars signe un accord avec Disney pour composer et interpréter la bande originale d’un film musical produite par la célèbre firme. En collaboration avec le chanteur Anderson .Paak pour son duo Silk Sonic, Bruno Mars prépare la sortie de l’album "An Evening with Silk Sonic" pour le courant 2021. Ils se produisent également à la 63e cérémonie des Grammy Awards et rendent hommage à Little Richard avec deux titres emblématiques : "Good Golly, Miss Molly" et "Long Tall Sally".
Des projets parallèles à la musique et un duo avec Lady Gaga
Pour le duo Silk Sonic, Bruno Mars entame une tournée à Las Vegas, en 2022. En parallèle, il enregistre le single "Love’s Train" et lance sa propre marque de vêtements, en partenariat avec Lacoste. Le chanteur prête également ses traits à un personnage du jeu vidéo "Fortnite". Au cours de l’année 2024, Bruno Mars ouvre son club de jazz, à Las Vegas. Il signe aussi une collaboration avec Lady Gaga. Le single s’intitule "Die With a Smile".
11-«Too Good To Say Goodbye» par Bruno Mars
https://youtu.be/XiKGl5T4rh0
I've made mistakes
J'ai fait des erreurs
I could have treated you better
Je pouvais mieux te traiter
I let you get away
Je t'ai laissé partir
There goes my happily ever after
Et voilà tout est bien qui finit bien
Tell me why, why can't we try and start again?
Dis-moi pourquoi, pourquoi nous ne pouvons pas essayer et recommencer encore?
This can't be how our story ends
Ça ne peut pas être comme ça que notre histoire se finit
You're more than my girl, you're my best friend
Tu es plus que ma copine, tu es ma meilleure amie
Tell me you remember when
Dis-moi, te souviens-tu quand
Oooh, I was your man and you were my girl
Oooh, j'étais ton copain et tu étais ma copine
It was you and me against the world
C'était toi et moi contre le reste du monde
Baby, ain't no body gonna love me like the way you do
Bébé, aucun corps ne pourra m'aimer de la façon dont tu le faisais
And you ain't never gonna find a love like mine
Et tu n'avais jamais trouvé un amour comme le mien
Tell me what can I do to make it up to you?
Dis-moi qu'est-ce que je peux faire pour me faire pardonner?
'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye
Parce que ce que nous avons est trop bon pour dire au revoir, au revoir
Yeah, I'm still in love with you darlin'
Ouais, je suis encore amoureux de toi chérie
I know you feel the same
Je sais que tu ressens la même chose
Oh, what's the point of us both being broken hearted?
Oh, quel est le but que nous deux ayons le cœur brisé?
I pray it's never too late
Je prie qu'il ne soit jamais trop tard
Tell me why, why can't we try and start again?
Dis-moi pourquoi, pourquoi nous ne pouvons pas essayer et recommencer encore?
This can't be how our story ends
Ça ne peut pas être comme ça que notre histoire se finit
You're more than my girl, you're my best friend
Tu es plus que ma copine, tu es ma meilleure amie
Tell me you remember when
Dis moi, te souviens-tu quand
Oooh, I was your man and you were my girl
Oooh, j'étais ton copain et tu étais ma copine
It was you and me against the world
C'était toi et moi contre le reste du monde
Baby, ain't no body gonna love me like the way you do
Bébé, aucun corps ne pourra m'aimer de la façon dont tu le faisais
And you ain't never gonna find a love like mine
Et tu n'avais jamais trouvé un amour comme le mien
Tell me what can I do to make it up to you?
Dis-moi qu'est-ce que je peux faire pour me faire pardonner?
'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye
Parce que ce que nous avons est trop bon pour dire au revoir, au revoir
(Oh, don't you give up)
(Oh, n'abandonne pas)
Girl won't you listen?
Fille, tu n'écoutes pas?
(Oh, don't you give up)
(Oh, n'abandonne pas)
It's you that I'm missin'
C'est toi qui me manque
(Oh, don't you give up)
(Oh, n'abandonne pas)
Take my hand, I wanna go, I wanna go
Prends ma main, je veux partir, je veux partir
(All the way)
Par tous les chemins
If we're gonna fight this fight for better days
Si nous allons mener ce combat pour des jours meilleurs
I know we're gonna make it
Je sais que nous allons le faire
This is the chance, let's take it
C'est l'occasion, prenons-la
Baby, ain't no body gonna love me like the way you do
Bébé, aucun corps ne pourra m'aimer de la façon dont tu le faisait
(No, no, no, no)
(Non, non, non, non)
And you ain't never gonna find a love like mine
Et tu n'avais jamais trouvé un amour comme le mien
(Oh, tell me)
(Oh, dis moi)
Tell me what can I do to make it up to you?
Dis-moi qu'est-ce que je peux faire pour me faire pardonner?
'Cause what we got's too good to say goodbye
Parce que ce que nous avons est trop bon pour dire au revoir
(Come on, come on) goodbye (Oh baby, baby)
(Allez, allez) au revoir (oh bébé, bébé)
Baby, ain't no body gonna love me like the way you do
Bébé, aucun corps ne pourra m'aimer de la façon dont tu le faisais
And you ain't never gonna find a love like mine
Et tu n'avais jamais trouvé un amour comme le mien
(Oh, tell me)
(Oh, dis-moi)
Tell me what can I do to make it up to you?
Dis-moi qu'est-ce que je peux faire pour me faire pardonner?
'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye
Parce que ce que nous avons est trop bon pour dire au revoir, au revoir
Bruno Mars : un artiste musical doublé d’un homme d’affaire
Pour Bruno Mars, l’année 2024 se poursuit avec la création d’un club de jazz et bar lounge : The Pinky Ring. Son établissement se situe à Las Vegas, au sein de l’hôtel Bellagio. En parallèle de ce projet d’entrepreneuriat, l’artiste originaire d’Honolulu forme un duo avec Rosé sur la chanson "Apt.". En 2025, il réalise une featuring avec Sexyy Red. Il s’agit du single "Fat, Juicy and Wet". On lui doit également le morceau "Bonde do Brunão".
Un succès toujours au beau fixe pour Bruno Mars
Dix ans après "24K Magic", Bruno Mars prépare la sortie d’un nouvel album studio intitulé "The Romantic". Sa promotion s’ouvre avec le single "I Just Might", en 2026. À cela s’ajoute la tournée internationale The Romantic Tour. Le chanteur originaire d’Hawaï se produit notamment en Europe et en Amérique du Nord. Dès la mise en ligne des billets de concert, de nombreuses dates sont complètes en quelques heures. On estime que plus de deux millions de places se sont écoulées en l’espace d’une journée.
VOUS AVEZ BON GOÛT !
Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique.
CULTURE JAI
(L'Histoire de l'Art en Musique)
https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
(Histoire Moderne en Musique)
https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/
SING SANG SUNG
(Pop anglaise traduite)
https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/
CINÉ CINÉMA
(Netflix)
https://cinecinemavincent.blogspot.com/
#culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#SingSangSung
#cinésérie #cinécinéma
#jaimelhistoire
#uneespérancehumaine
#labeauteduvivant
#artmoderne
#peinturefigurative
#photosinstantannees
#lhumourenpolitique
#amusezvous
#lamusiquequejaime
#unjourunlivre
