dimanche 10 décembre 2023

RADIOHEAD

RADIOHEAD
 (groupe de rock anglais, créé en 1986)



Son histoire commence lorsque quatre passionnés de musique, le chanteur Thom Yorke, le bassiste Colin Greenwood, le guitariste Ed O'Brien et le batteur Phil Selway se rencontrent au coeur des sons alternatifs.

Ensemble, ils décident alors de poser leur empreinte dans l'univers musical et créent leur propre groupe On a Friday.

A/  De On a Friday à Radiohead

1 - RADIOHEAD Yes I Am (Oui Je Suis)
https://youtu.be/YwVQRx1IGac



I resent you calling
J'éprouve du ressentiment à l'égard de ton appel
I resent your voice
Du ressentiment à l'égard de ta voix
I resent that I
Le ressentiment
Don't have a choice
De ne pas avoir le choix

Anywhere I go
Où que j'aille
You are always there
Tu es toujours là
Outside the car
Hors de la voiture
Or in my hair
Ou dans mes cheveux

I think I've been here before
Je pense que je suis déjà venu ici
Yes I've been here before
Oui je suis déjà venu ici
The last time you locked
La dernière fois tu as fermé
All the doors
Toutes les portes

And I resent you calling
Et j'éprouve de la rancune envers ton appel
I resent your voice
De la rancune envers ta voix
I resent that I
La rancune
Don't have a choice
De ne pas avoir le choix

And yes I am
Et oui je suis
Yes I am
Oui je suis

I think I've told you once
Je pense que je te l'ai dit une fois
I think I needed advice
Je pense que j'avais besoin de conseil
You were such a help
Tu m'étais d'un tel secours
That's very nice
Oh combien aimable

I think I've been here before
Je pense que je suis déjà venu ici
Yes I've been here before
Oui je suis déjà venu ici
But this time I kick
Mais cette fois je défonce
Down your door
Ta porte

And yes I am
Et oui je suis
Yes I am
Oui je suis

Lors de ses premiers mois de formation, On a Friday se consacre entièrement au perfectionnement de ses inspirations.

À la fin de l'année 1986, après d'innombrables heures de répétitions dans les coulisses, le groupe se produit pour la première fois sur la scène de la Jericho's Tavern, à Oxford. Le collectif sera pourtant obligé de se séparer en 1987, lors des années universitaires, pour ne se reformer qu'en 1991, avec Jonny Greenwood au clavier.

2/ RADIOHEAD Thinking About You (En Pensant À Toi)

https://youtu.be/YNPB6r9klYo






Been thinking about you, your record's are here
J'étais en train de penser à toi, tes disques sont là,
Your eyes are on my wall, your teeth are over there
Tes yeux s'étalent sur mes murs, là tes dents,
But I'm still no-one, and you're now a star
Mais moi je ne suis toujours rien, alors que tu une star
What do you care ?
Qu'est-ce qui te préoccupe ?

Been thinking about you, and there's no rest
Je pensais à toi, et je ne suis plus jamais tranquille,
Shit, I still love you, still see you in bed
Merde, je t'aime toujours, te vois toujours dans mon lit,
But I'm playing with myself,
Mais je joue avec moi-même,
And what do you care ? When I'm not there ?
Et qu'est ce que ça te fait ? que je ne sois pas là ?

All the things you got
Toutes les choses que tu as,
All the things you need
Tout les choses dont tu as besoin
Who bought you cigarettes and bribed the company
Je t'ai acheté des cigarettes, et j'ai prié la compagnie
To come and see you, honey
De venir et de te voir, mon amour

I've been thinking about you, So how can you sleep
Je pensais à toi, comment peux-tu donc dormir ?
These people aren't your friends, they're paid to kiss your feet
Ces gens ne sont pas tes amis, ils sont payés pour te baiser les pieds
But they don't know what I know,
Ils ne savent pas ce que je sais.
And why should you care when I'm not there
Qu'est-ce qui t'inquiète quand je ne suis pas là ?

Been thinking about you, and there's no rest
Je pensais à toi, et je ne suis plus jamais tranquille,
Shit, I still love you, still see you in bed
Merde, je t'aime toujours, te vois toujours dans mon lit,
But I'm playing with myself, what do you care
Mais je joue avec moi-même, et qu'est ce que ça te fait ?
When I'm not there
Que je ne sois pas là ?

All the things you got, you'll never need
Toutes les choses que tu avais c'est ce dont tu n'aurais jamais besoin
All the things you got,
Toutes les choses que tu avais
I've bled and I bleed to please you
J'ai saigné et je saigne pour te plaire

Been thinking about you...
Je pensais à toi...

À nouveau réunis, les membres du groupe décident alors de se mettre en quête d'un contrat d'enregistrement et dévoilent une nouvelle démo baptisée « Manic hedgehog ». Cette dernière ne tarde pas à attirer l'attention des producteurs et, après quelques concerts sur les scènes d'Oxford, le groupe signe chez EMI.

On a Friday va également changer de nom et deviendra Radiohead, en référence au titre de Talking Heads, « Radio head ».

3/RADIOHEAD Pop Is Dead (La Pop Est Morte)
https://youtu.be/XYHSGQhswWE



Oh no, pop is dead, long live pop
Oh non, la pop est morte, longue vie à la pop
It died an ugly death by back catalogue
Elle meurt d'une mort atroce par la fin d'une série
And now you know it gets you nowhere
Et maintenant tu sais qu'elle ne te mènera à rien
And now you know, you realise
Et maintenant tu sais, tu réalise
Oh no, pop is dead, it just gave up
Oh non, la pop est morte, elle a juste renoncé
We raise the dead but they won't stand up
Nous réveillions les morts mais ils ne se lèveront pas
And radio has salmonella
Et la radio a la salmonellose
And now you know you're gonna die
Et maintenant tu sais que tu vas mourir
He left this message for us
Il nous a laissé ce message
So what pop is dead, it's no great loss
Et alors la pop est morte, ce n'est pas une grande perte
So many facelifts, his face flew off
Tellement de liftings, son visage a craqué
The emperor has no clothes on
L'empereur ne porte pas de vêtements
And his skin is peeling off
Et il pèle
Oh no, pop is dead, long live pop
Oh non, la pop est morte, longue vie à la pop
One final line of coke to jerk him off
Une dernière ligne de coke pour le dégager
Jerk him off
Le dégager
He left this message for us
Il nous a laissé ce message
He left this message for us
Il nous a laissé ce message


Le 5 mai 1992, Radiohead sort un premier EP intitulé « Drill ». Produit sous le label Parlophone Records, par Chris Hufford, l'opus dévoile quatre titres inédits, dont « Thinking about you » et « Prove yourself ».

Bien que minutieusement arrangé, l'EP ne suscite pourtant pas l'intérêt du public et fait replonger le collectif dans les coulisses. Déçu, mais loin d'être découragé, celui-ci décide alors de sauter un nouveau pas et sort un premier single, « Creep », au cours de la même année.

4/ RADIOHEAD Vegetable (Légume)
https://youtu.be/7lAtMoXp-CY



I never wanted anything but this
Je n'ai jamais rien voulu de tout ça à part ceci
I tried hard, worked hard
J'ai vraiment essayé, j'ai travaillé dur
I ran around in
Je me suis promené dans
Domestic bliss
Un bonheur domestique
I fought hard, died hard
Je me suis battu, et je suis mort
Every time you're running over me
Chaque fois, tu m'écrases
Every time you're running
Chaque fois tu écrases
I can see
Je peux voir

I never wanted any broken bones
Je n'ai jamais voulu d'os cassés
Scarred face, no home
De visages effrayés, sans maison
Your words surround me and I asphyxiate
Tes mots m'entourent et j'asphyxie
And I burn all hate
Et je brûle toute la haine
Every time you're running out on me
Chaque fois, tu m'écrases
Every time you're running
Chaque fois tu écrases
I can see
Je peux voir

I'm not a vegetable
Je ne suis pas un légume
I will not control myself
Je ne me controlerai pas
I spit on the hand that feeds me
Je crache dans la main qui me nourrit

I will not control myself
Je ne me controlerai pas
I never wanted any broken bones
Je n'ai jamais voulu d'os cassés
The waters break, the waters run all over me
Les eaux brisent, les eaux m'écrasent
The waters break, the waters run
Les eaux brisent, les eaux écrasent
And this time your gonna pay
Et cette fois tu vas payer

I'm not a vegetable
Je ne suis pas un légume
I will not control myself
Je ne me controlerai pas
I spit on the hand that feeds me
Je crache dans la main qui me nourrit
I will not control myself
Je ne me controlerai pas


Cette fois-ci, le titre ne passe pas inaperçu, mais devient cependant sujet à plusieurs critiques. La chanson dévoilant implicitement un caractère largement dépressif.

Radiohead se retrouve ainsi, une fois de plus, désillusionné. Il ne baissera pas pour autant les bras et, une année plus tard, sort son premier album « Pablo honey ».

B/    RADIOHEAD « Creep »... un succès soudain

5/  RADIOHEAD « Creep » (Pauvre type)
https://youtu.be/XFkzRNyygfk



When you were here before,
Quand tu étais ici autrefois
Couldn't look you in the eye (1)
Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux
You're just like an angel
Tu as l'air d'un ange
Your skin makes me cry
Ta peau me fait pleurer
You float like a feather
Tu flottes comme une plume,
In a beautiful world
Dans un monde merveilleux
I wish I was special,
Et je voudrais être spécial,
You're so fucking special (2)
Tu es vraiment particulière

(Chorus:)
But I'm a creep, I'm a weirdo (3)
Mais je suis un pauvre type, je suis taré
What the hell am I doing here ?
Qu'est-ce que je fous ici ?
I don't belong here
Ma place n'est pas ici

I don't care if it hurts
Ça m'est égal si ça fait mal
I want to have control
Je veux avoir le contrôle
I want a perfect body
Je veux un corps parfait
I want a perfect soul
Je veux une âme parfaite
I want you to notice
Je veux que tu remarques
When I'm not around
Quand je ne suis pas là
You're so fucking special
Tu es vraiment spéciale,
I wish I was special
Je voudrais être spécial

(Chorus)

She's running out again,
Elle s'enfuit encore,
She's running out
Elle s'enfuit
She's run, run, run, running out...
Elle court...

Whatever makes you happy,
Quoi que ce soit qui te rende heureuse,
Whatever you want,
Quoi que tu veuilles,
You're so fucking special,
Tu es vraiment spéciale
I wish I was special...
Je voudrais être spécial...

(Chorus)

I don't belong here.
Ma place n'est pas ici.
________

(1) (Cambridge dictionary) look someone in the eye (ou look someone in the face) : Parler à quelqu'un d'une façon honnête qui ne montre aucun doute

(2) (Collins dictionary) fucking (adjective, adverb offensive, intensifier)
used to emphasize a statement, especially an angry one: utilisé pour insister sur une affirmation, en particulier quand on est en colère:
Il sert également à intensifier une déclaration (vraiment).
Special: pas ordinaire ou habituel

(3) littéralement Creep désigne un insecte, une vermine mais aussi un sale type
Weirdo signifie une drôle de personne, quelqu'un de bizarre.


À sa sortie dans les bacs en février 1993, « Pablo honey » s'impose immédiatement comme étant le souffle grunge du rock alternatif.

Toujours produit par le label Parlophone Records, l'opus dévoile huit titres inédits aux côtés des singles déjà sortis précédemment, comme « Thinking about you », ou encore « Creep ».



Les titres « Anyone can play guitar », « How do you » ou « Stop whispering » n'attirent pourtant que l'attention moindre des auditeurs et ne parviendront pas à faire du bruit dans les charts. Contrairement à « Creep » qui, ressuscité, devient l'une des chansons rock les plus diffusées sur les ondes internationales.

Le clip du single devient également un classique de MTV et le titre se faufile à la deuxième place du US modern rock chart. Un premier succès qui permettra au groupe d'entamer une grande tournée aux États-Unis.

6/ RADIOHEAD You Never Wash Up After Yourself 
(Tu Ne Fais Jamais La Vaisselle Derrière Toi)
https://youtu.be/F1QRJPNsCxA



I must get out once in a while
Je dois partir dans un moment
Everything is starting to die
Tout commence à mourir
The dust settles, the worms dig
La poussière s'installe, les vers se creusent des trous,
And spiders crawl all over the bed
Et les araignées grouillent de partout sur le lit

I must get out once in a while
Je dois partir dans un moment
I eat all day and now I'm fat
J'ai mangé toute la journée et maintenant je suis gros
Yesterday's meal is hugging the plate
Le repas d'hier traîne dans l'assiette
You never wash up after yourself
Tu ne fais jamais la vaisselle derrière toi

En 1994, Radiohead sort un nouveau EP qu'il baptise « My iron lung ». Comprenant sept titres inédits, avec une version acoustique de « Creep », le mini-album dévoile un style sonore beaucoup plus métal, avec des riffs plus aigus et profonds.

Un rock plus mature qui va se confirmer encore plus dans le nouvel album « The bends » du collectif en 1995.

7/  RADIOHEAD Banana Co (Banane Co)
https://youtu.be/WhwwCUtqBbY



Oh Banana Co
Oh Banane Co
We really love you and we need you
On t'aime vraiment, et on a besoin de toi
And oh Banana co
Et oh Banane Co
We'd really love to believe you
On aimerait vraiment te croire

But everything's underground
Mais tout est enterré
We gotta dig it up somehow
On doit déterrer ça d'une manière ou d'une autre
Yeah yeah
Yeah yeah

Oh she said "No go"
Oh, elle disait "N'y vas pas"
She said she'd like to
Elle disait qu'elle aimerait
She's seen you
Te voir
But no Banana Co
Mais non Banane Co
She knows if you die then we all do
Elle sait que si tu meurs, nous aussi nous mourrons

And everything's underground
Et tout est enterré
We've gotta dig it up somehow
On va devoir déterrer ça d'une manière ou d'une autre
Yeah yeah
Yeah yeah
Everything's burning down
Tout se consume
We gotta put it out somehow
On doit faire sortir ça d'une manière ou d'une autre
Yeah yeah
Yeah yeah


Bien accueilli par les fans, cet opus permettra à Radiohead d'entamer sa première tournée mondiale aux côtés de plusieurs artistes de renom.

Désormais, le groupe s'identifie sur le plateau musical international et, en 1997, avec la sortie d'un nouvel opus intitulé « OK computer », il va se retrouver au sommet d'un succès fou.

C/     « OK computer »

8/ RADIOHEAD Exit Music (For A Film)
(Fini La Musique (pour Un Film))
https://youtu.be/50rlHVe6g9Q



Wake from your sleep
Réveille-toi
The drying of your tears,
Sèche tes larmes,
Today we escape, we escape
Aujourd'hui nous nous enfuyons, nous nous enfuyons
Pack and get dressed,
Fais tes bagages et habille-toi,
Before your father hears us,
Avant que ton père ne nous entende,
Before all hell breaks loose
Avant que tout l'enfer ne se déchaine
Breathe, keep breathing, don't lose your nerve,
Respire, continue à respirer, ne perds pas ton calme,
Breathe, keep breathing
Respire, continue à respirer
I can't do this alone
Je ne peux pa faire ça tout seul
Sing us a song, a song to keep us warm,
Chante nous une chanson, un chanson pour nous réchauffer,
There's such a chill, such a chill
Il fait si froid, tellement froid

You can laugh, a spineless laugh
Tu peux rire, un rire sans joie
We hope your rules and wisdom choke you
Nous espèrons que tes principes et ta sagesse t'étranglent
Now we are one in everlasting peace
A présent nous ne faisons qu'un dans une paix éternelle
We hope that you choke
Nous espèrons que tu t'étrangles
That you choke
Que tu t'étrangles
We hope that you choke,
Nous espèrons que tu t'étrangles
That you choke
Que tu t'étrangles

We hope that you choke
Nous espèrons que tu t'étrangles
That you choke
Que tu t'étrangles


« OK computer » sera en effet l'album révélation de Radiohead. Un opus particulier qui dévoile un rock fusionné de pop, avec des sons électroniques presque violents et qui, avec les titres « Exit music (for a film) », « No surprises » et « Karma police » à l'honneur, se faufile au sommet des charts internationaux.

« Exit music (for a film) » est même utilisé dans le film légendaire « Roméo & Juliette » et on peut également entendre « No surprises », ainsi que « Karma police » dans quelques films, dont « L'auberge espagnole ».

Après ce succès mondial, Radiohead, étouffé, décide de s'écarter des projecteurs et ne reviendra en studio qu'en 2000 pour enregistrer un quatrième album « Kid A », puis « Amnesiac » en 2001.


9/  RADIOHEAD Karma Police (Police Du Karma)
https://youtu.be/1uYWYWPc9HU



Karma Police, arrest this man
Police du Karma, arrêtez cet homme
He talks in maths
Il parle en maths
He buzzes like a fridge,
Il bourdonne comme un frigo
He's like a detuned radio
Il est comme une radio mal réglée
Karma Police, arrest this girl,
Police du Karma, arrêtez cette fille,
Her Hitler hairdo is making me feel ill
Sa coiffure à la Hitler me rend malade
And we have crashed her party
Et nous avons saccagé sa fête

[Chorus]
[Refrain]
This is what you get, this is what you get
Voila ce que tu obtiens, c'est ce que tu obtiens
This is what you get, when you mess with us
Voila ce que tu obtiens, quand tu cherches les embrouilles avec nous

Karma Police, I've given all I can
Police du Karma, j'ai donné tout ce que je pouvais
It's not enough
Ca ne suffit pas
I've given all I can but we're still on the payroll
J'ai donné tout ce que je pouvais mais nous sommes toujours à sa solde

[Chorus]
[Refrain]

And for a minute there, I lost myself, I lost myself
Et pendant une minute ici, je me suis égaré,
Phew for a minute there, I lost myself, I lost myself
Pendant une minute ici, je me suis égaré,
For a minute there, I lost myself, I lost myself
Pendant une minute ici, je me suis égaré


Deux ans plus tard, en 2003, le groupe britannique sort un nouvel album « Hail to the thief » et, après une grande tournée européenne, il se lance dans l'enregistrement d'un nouvel opus en 2005, « In rainbows ».

Ce dernier ne fera pourtant sa sortie qu'en 2007 et dévoilera un monde sonore impressionnant. Une fusion de pop plus calme et de rock alternatif délirant qui permet encore une fois au groupe d'imposer son identité dans l'univers musical.

En 2008, Radiohead se lance à nouveau dans une grande tournée mondiale, avec plusieurs dates de concerts en France. Il sort ensuite, en mois de mars 2009, un album Best Of qui réunit ses meilleurs morceaux, sous l'édition de EMI.

Selon Colin Greenwood, le groupe n'aurait pas attendu longtemps pour retourner en studio et serait, actuellement, sur l'enregistrement d'un nouvel album. Un neuvième opus qui dévoilerait des sons électroniques plus heavy et dont la sortie serait prévue dans les prochains mois.

10/ RADIOHEAD Dollars And Cents (Dollars Et Centimes)
https://youtu.be/NgqxiNZyMBk



There are many things to talk about
Il y a plusieurs sujets à traiter
Be constructive
Sois constructif
Bear witness
Témoigne
We can use
Nous pouvons utiliser
Be constructive
Sois constructif
With your blues
Avec tes bleus
Even when it's only warnings
Même quand c'est seulement des avertissements
Even when you're talking war games
Même quand tu parles de jeux de guerre

Why don't you quiet down ? (x3)
Pourquoi tu ne te tais pas ? (x3)
Quiet down !
Tais-toi !

You don't live in a business world
Tu ne vis pas dans un monde de Business
You never go out and you never stay
Tu ne sors jamais et tu ne restes jamais
We'll have goals in a liberal world
Nous aurons des buts dans un monde libéral
Living in times when I could stand it, babe
Vivant au temps où je pouvais le tenir, chérie
It's all over baby's crying, it's all over baby
C'est partout les pleurs de bébé, c'est partout chérie
I can see out of here
Je ne peux pas voir en dehors d'ici

All of the planet's dead,
Toute la mort de la planète
All over the planet, so let me out of here
Partout sur la planète, alors laisse-moi sortir d'ici
All over...
Partout...

We are the dollars and cents
Nous sommes les dollars et centimes
And the pounds and pence
Et les livres et les pennys
And the mark and the yen
Et le mark et le yen
We're going to crack your little souls (x2)
Nous allons briser vos petits esprits (x2)

We are the dollars and cents
Nous sommes les dollars et centimes
And the pounds and pence (x2)
Et les livres et pennys (x2)
We're going to crack your little souls
Nous allons briser vos petits esprits
Crack your little souls
Briser vos petits esprits

We are the dollars and cents
Nous sommes les dollars et centimes





VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​

CULTURE JAI 
(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)
https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
​(Histoire Moderne en Musique)​
https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/
SING SANG SUNG  
(Pop anglaise traduite)​
https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/
CINÉ CINÉMA  
(Netflix)​
https://cinecinemavincent.blogspot.com/

#culturejai #culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#singsangsung
#cineserie #cinecinema
#riredunbonheurcontagieux




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire