THE DOORS
En huit ans seulement, les Doors ont conquis le cœur de millions de fans à travers le Monde. L’image de Jim Morrison, véritable icône, a largement contribué au succès de ce groupe toujours incontournable, même si son histoire s’est achevée voici 35 ans. « This is the end », « Light my fire », « Strange days » ou encore « Riders on the storm » sont parmi les titres emblématiques.
Pourtant, le célèbre chanteur a véhiculé une image double, porte-parole de la jeunesse rebelle mais sombrant régulièrement entre alcool et drogue. La mort de orrison en juillet 1971 a clairement fait sombrer le groupe légendaire, dissout deux ans plus tard.
L’histoire n’aura duré que huit ans. Et pourtant, les Doors sont incontestablement l’un des groupes de rock les plus connus au monde, sans doute du fait du charisme de Jim orrison, leader incontestable de groupe.
The Doors se fonde en juillet 1965 à Los Angeles, en Californie. JiM Morrison et Raymond Manzarek viennent de conclure leurs études dans la prestigieuse université d’UCLA. Morrison compose des textes poétiques qu’il soumet, un soir, à anzarek. Ce dernier est impressionné et suggère à Morrison de former un groupe. Ce sera The Doors, nom qui serait inspiré du livre d’Aldous Huxley « The Doors of Perception ».
1-The Doors - The End
https://youtu.be/VScSEXRwUqQ
This is the end
Voici la fin
Beautiful friend
Mon bel ami
This is the end
Voici la fin
My only friend, the end
Mon seul ami, la fin
Of our elaborate plans, the end
De nos plans élaborés, la fin
Of everything that stands, the end
De tout ce qui a un sens, la fin
No safety no surprise, the end
Ni salut ni surprise, la fin
I'll never look into your eyes... again
Je ne te regarderai plus dans les yeux... jamais
Can you picture what will be
Peux-tu te représenter ce que nous deviendrons
So limitless and free
Sans limites et sans entraves
Desperately in need... of some... stranger's hand
Désespérément avides... de quelque... ... main étrangère
In a... desperate land
Dans une... . contrée désespérée
Lost in a Roman... wilderness of pain
Perdus dans un désert Romain... . de douleurs égarés
And all the children are insane
Et tous les enfants sont (devenus) fous
All the children are insane
Tous les enfants sont fous
Waiting for the summer rain
Dans l'attente de la pluie d'été
There's danger on the edge of town
Les abords de la ville sont dangereux
Ride the King's highway
Chevauche l'autoroute du Roi
Weird scenes inside the gold mine
Scènes étranges au fond de la mine d'or
Ride the highway west, baby
Chevauche l'autoroute vers l'ouest, bébé
Ride the snake, ride the snake
Chevauche le serpent, chevauche le serpent
To the lake, the ancient lake
Jusqu'au lac, le lac antique
The snake is long, seven miles
Le serpent est long, sept miles
Ride the snake... he's old, and his skin is cold
Chevauche le serpent... il est vieux, et sa peau est froide
The west is the best(x2)
L'ouest est ce qu'il y a de mieux(x2)
Get here, and we'll do the rest
Viens ici, et nous ferons le reste
The blue bus is callin' us(x2)
L'autobus bleu nous appelle(x2)
Driver, where're you takin' us
Chauffeur, où nous emmènes tu ?
The killer awoke before dawn, he put his boots on
Le tueur s'éveilla avant l'aube, il mit ses bottes
He took a face from the ancient gallery
Il prit un visage dans la galerie antique
And he walked on down the hall
Et il s'avança le long du couloir
He went to the room where his sister lived, and... then he
Il rentra dans la chambre où vivait sa soeur, Et... puis il
Paid a visit to his brother, and then he
Rendit visite à son frère, puis il
He walked on down the hall, and
Continua le long du couloir, et
And he came to a door... and he looked inside
Il arriva à une porte... et il regarda à l'intérieur
Father, yes son, I want to kill you
Mon père, oui mon fils, je veux te tuer
Mother... I want to... fuck you
Ma mère... je veux... . te baiser
C'mon baby, take a chance with us (x3)
Viens bébé, tente ta chance avec nous(x3)
And meet me at the back of the blue bus
Et retrouve-moi à l'arrière de l'autobus bleu
Doin' a blue rock
Danser un rock bleu
On a blue bus
Sur un bus bleu
Doin' a blue rock
Danser un rock bleu
C'mon, yeah
Viens, ouais
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
Tue, tue, tue, tue, tue, tue
This is the end
Voici la fin
Beautiful friend
Mon bel ami
This is the end
Voici la fin
My only friend, the end
Mon seul ami, la fin
It hurts to set you free
Çela me peine de te laisser partir
But you'll never follow me
Mais tu ne me suivras jamais
The end of laughter and soft lies
La fin du rire et des doux mensonges
The end of nights we tried to die
La fin des nuits où nous avons voulu mourir
This is the end
Voici la fin
I/ Valse des Musiciens
Faisant déjà parti d’un groupe, Manzarek (orgue) décide d’intégrer Morrison, lequel prend le rôle de chanteur. Les autres membres sont Rick Manzarek (guitare) et Jim Manzarek (harmonica), frères de Raymond, et Vince Thomas (batterie).
Ce dernier quitte rapide M ent le groupe. Il est re M placé par John Desn M ore dès août 1965. Avec les départs des frères Rick et Ji M , Desn M ore se per M et de proposer le no M de Robbie Krieger à la guitare. Il intègre le groupe en septe M bre 1965. Ce sont grâce à ces quatre M usiciens que la légende des Doors a pu exister.
2/ The Doors - Light My Fire
https://youtu.be/aEXoQbxy8sI
Light My Fire (Allume Mon Feu)
[First Verse]
[Premier Couplet]
You know that it would be untrue
Tu sais ce serait déloyal
You know that I would be a liar
Tu sais que je serais un menteur
If I was to say to you
Si je te disais
Girl, we couldn't get much higher
Chérie, on ne peut planer davantage
Come on baby, light my fire(x2)
Viens bébé, allume mon feu(x2)
Try to set the night on fire
Essaie de mettre la nuit en feu
[Second Verse]
[Second Couplet]
The time to hesitate is through
Fini le temps des hésitations
No time to wallow in the mire
C'est pas le moment de se vautrer dans la boue
Try now we can only lose
Essaie maintenant nous ne pouvons que perdre
And our love become a funeral pyre
Et notre amour que devenir un bûcher funéraire
Come on baby, light my fire(x2)
Viens bébé, allume mon feu(x2)
Try to set the night on fire
Essaie de mettre la nuit en feu
Yeah
Ouais
[Second Verse]
[Second Couplet]
Come on baby, light my fire(x2)
Viens bébé, allume mon feu(x2)
Try to set the night on fire
Essaie de mettre la nuit en feu
Yeah
Ouais
[First Verse]
[Premier Couplet]
Come on baby, light my fire(x2)
Viens bébé, allume mon feu(x2)
Try to set the night on fire(x4)
Essaie de mettre la nuit en feu(x4)
II/ L’incontournable « Light M y fire »
Refusés par les M aisons de disques, les Doors se produisent dans des bars de Los Angeles. Ils font la connaissance du groupe « The M », dont le chanteur, Vin M orrison - sans lien de parenté avec Ji M -, influence le groupe. Ce M orrison est un brin provocateur avec son public et a M ateur de drogues.
Finale M ent, les Doors sont repérés par la M aison de disques Elektra. Leur pre M ier albu M , no M M é « The Doors », sort en 1967. Les paroles oscillent entre poésie et provocations. Les titres « Break on trough », pre M ier single du groupe, et « The end » correspondent plutôt a ce dernier adjectif... De cet albu M , on retient surtout « Light M y fire », hy M ne à l’a M our et titre incontournable du groupe. L’albu M et ce titre deviennent tous les deux disques d’or.
3/ The doors - Break On Through
https://youtu.be/-r679Hhs9Zs
Break On Through (to The Other Side) (Evade-toi ( Passe De L'autre Côté))
You know the day destroys the night
Tu sais que le jour détruit la nuit
Night divides the day
La nuit divise le jour
Tried to run
J'ai essayé de courir
Tried to hide
J'ai essayé de me cacher
Break on through to the other side(x2)
Evade-toi ( passe de l'autre côté)(x2)
Break on through to the other side, yeah
Evade-toi ( passe de l'autre côté) ouais
We chased our pleasures here
Nous avons pourchassé nos plaisirs ici
Dug our treasures there
Fait des fouilles pour trouver nos trésors là-bas
But can you still recall
Mais te rappelles-tu encore
The time we cried
L'époque où nous pleurions
Break on through to the other side(x2)
Evade-toi ( passe de l'autre côté) (x2)
Yeah !
Ouais !
C'mon, yeah
Allez viens, ouais
Everybody loves my baby(x2)
Tout le monde aime ma chérie (x2)
She get(x3)
Elle (x3)
She get high
Elle plane
I found an island in your arms
J'ai trouvé une île entre tes bras
Country in your eyes
Un pays dans tes yeux
Arms that chain us
Des bras qui nous enchainent
Eyes that lie
Des yeux qui mentent
Break on through to the other side(x2)
Evade-toi ( passe de l'autre côté)(x2)
Break on through, oww !
Evade-toi, oww !
Oh, yeah !
Oh, ouais !
Made the scene
J'ai planté le décor
Week to week
Semaine après semaine
Day to day
Jour après jour
Hour to hour
Heure par heure
The gate is straight
La porte est droite
Deep and wide
Profonde et large
Break on through to the other side(x2)
Evade-toi ( passe de l'autre côté)(x2)
Break on through(x4)
Evade-toi(x4)
Yeah, (x4)
Ouais, ( x4)
Yeah, (x5)
Ouais, (x5)
III/ Morrison sombre à petit feu
Le groupe ne s’assoupit pas. Toujours en 1967, les Doors sortent un nouvel albu M , « Strange days », M arqué par le M orceau « Horse latitudes » tiré d’un poè M e écrit au lycée par M orrison. L’a M biance de cet opus laisse un senti M ent de M alaise autour de chansons co M M e « You’re lost, little girl ». Ji M M orrison gagne son statut de sex-sy M bol et pose pour de no M breux M agazines. Et sa réputation sulfureuse enfle lors de concerts endiablés, certains se ter M inant en pugilat.
Ji M M orrison supporte M al la célébrité. Il so M bre à petit feu dans l’alcool et la drogue, M ê M e (et surtout) pendant les concerts. A l’i M age de son M entor, Vin M orrison, il n’est pas rare de voir Ji M M orrison s’écrouler sur scène et insulter le public. Les autres M e M bres du groupe tentent de l’aider, M ais des tensions naissent.
4/ THE DOORS - You're Lost Little Girl
https://youtu.be/ptA39Awo0FE
You're Lost Little Girl (T'es Perdue Petite Fille)
You're lost little girl
T'es perdue petite fille
You're lost little girl
T'es perdue petite fille
You're lost
T'es perdue
Tell me who
Dis moi qui
Are you ?
Es tu ?
I think that you know what to do
Je pense que tu sais se que tu fais
Impossible ? Yes, but it's true
Impossible ? Oui, mais c'est vrai
I think that you know what to do, yeah
Je pense que tu sais se que tu fais, yeah
I'm sure that you know what to do
Je suis sure que tu sais se que tu fais
You're lost little girl
T'es perdue petite fille
You're lost little girl
T'es perdue petite fille
You're lost
T'es perdue
Tell me who
Dis moi qui
Are you ?
Es tu ?
I think that you know what to do
Je pense que tu sais se que tu fais
Impossible ? Yes, but it's true
Impossible ? Oui, mais c'est vrai
I think that you know what to do, girl
Je pense que tu sais se que tu fais, chérie(1)
I'm sure that you know what to do
Je suis sure que tu sais se que tu fais
You're lost little girl
T'es perdue petite fille
You're lost little girl
T'es perdue petite fille
You're lost
T'es perdue
IV/ Krieger à l'écriture
M algré tout, le groupe fête la sortie du troisiè M e opus, « Waiting for the sun », en juillet 1968, dont les derniers titres sont écrits par Robbie Krieger. L’albu M rencontre tout de M ê M e un franc succès, nota M M ent grâce à la chanson « Unknown soldier ».
Ji M M orrison pense alors arrêter sa carrière de chanteur pour se consacrer à la poésie. Son désintérêt pour le rock s’agrandit au M o M ent de l’écriture du quatriè M e albu M , « The soft parade », où il n’écrit que quatre des neuf titres. Il s’insurge de certaines paroles écrites par Krieger, nota M M ent pour la chanson « Tell all the people ».
5/ The Doors - Tell All The People
https://youtu.be/w78xaWKq-uQ
Tell All The People (Dites À Tous Les Gens)
"Tell all the people" (aussi connue sous le titre "Follow me down") a été écrite par Robbie Krieger, le guitariste des Doors. Elle est célèbre pour avoir été à l'origine des crédits individuels des chansons, attribuées à un seul membre plutôt qu'au groupe, comme c'était le cas avant cet album.
Jim Morrison ne voulait pas que l'on pense qu'il était l'auteur des paroles de cette chanson à cause du passage où le narrateur invite les gens à prendre leurs armes :
Can't you see me growing, get your guns
Ne me voyez-vous pas grandir, prenez vos armes
The time has come
Le temps est venu
Tell all the people that you see
Dîtes à tous les gens que vous voyez
Follow me
De me suivre
Follow me down
De descendre avec moi
Tell all the people that you see
Dîtes à tous les gens que vous voyez
Set them free
De se libérer
Follow me down
De descendre avec moi
You tell them they don't have to run
Dîtes leurs qu'il n'ont pas à courir
We're gonna pick up everyone
Nous ne laisserons personnes
Come on, take me by the hand
Allez, prenez moi par la main
Gonna bury all our troubles in the sand,
On va enterrez tous nos problèmes dans le sable
Oh yeah
Oh oui
Can't you see the wonder at your feet
Ne voyez-vous pas la merveille à vos pieds ?
Your life's complete
Votre vie est remplie
Follow me down
Descendez avec moi
Can't you see me growing, get your guns
Ne me voyez-vous pas grandir, prenez vos armes
The time has come
Le temps est venu
To follow me down
De descendre avec moi
Follow me across the sea
Suivez-moi à travers la mer
Where milky babies seem to be
Où des bébés crêmeux semblent
Molded, flowing revelry
Fondre, s'écoulant avec délice
With the one that set them free
Avec celui qui les a libérés
Tell all the people that you see
Dîtes à tous les gens que vous voyez
It's just me
Que c'est juste moi
Follow me down
Qu'il descendent avec moi
Tell all the people that you see
Dîtes à tous les gens que vous voyez
Follow me
De me suivre
Follow me down
De descendre avec moi
Tell all the people that you see
Dîtes à tous les gens que vous voyez
We'll be free
Que nous serons libres
Follow me down
De descendre avec moi
V/ Morrison en procès
A l’issue d’un concert à M ia M i en 1969, où M orrison est encore ivre M ort et provoque le public, la presse s’e M balle contre le groupe. Il est inculpé pour « co M porte M ent indécent », « nudité publique », « outrage au bonnes M œurs » et « ivresse publique ». Des actes pour lesquelles M orrison plaide non coupable. Il est conda M né à huit ans de prison et 500 dollars d’a M ende. Les concerts suivant sont annulés.
Dans cette agitation, les Doors sortent leur cinquiè M e albu M , « Morrison hotel », très bien accueilli par la critique. Le sixiè M e opus sort en 1971, intitulé « LA woman », à nouveau accueilli par des observateurs élogieux.
6/ L. A. Woman - The Doors
https://youtu.be/vHXjcdNIN-Q
L. A. Woman (Femmes De La)
Well, I just got into town about an hour ago
Eh bien, je suis arrivé en ville il y a environ une heure
Took a look around, see which way the wind blow
J'ai fait un tour pour voir d'ou souffle le vent
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Là où les petites filles dans leurs bungalows d'Hollywood
Are you a lucky little lady in The City of Light
Es-tu heureuse, petite dame, dans cette ville de lumière
Or just another lost angel...
Où n'es-tu qu'un ange de plus ?
City of Night, City of Night,
Ville de lumière, ville de lumière
City of Night, City of Night, woo, c'mon
Ville de lumière, ville de lumière, woo, allez
L. A. Woman, L. A. Woman
Femme de L. A, femme de L. A
L. A. Woman Sunday afternoon X3
Femme de L. A, dimanche après midi X3
Drive through your suburbs
Roule à travers tes banlieues
Into your blues, into your blues, yeah
Vers ta déprime, vers ta déprime, ouais
Into your blues, ohh, yeah
Vers ta déprime, oh ouais !
I see your hair is burnin'
Je vois que ta chevelure brûle
Hills are filled with fire
Les collines sont remplies de flammes
If they say I never loved you
Si ils disent que je ne t'ai jamais aimée
You know they are a liar
Tu sais qu'ils sont des menteurs
Drivin' down your freeways
Rouler sur ton autoroute
Midnight alleys roam
La course errante de tes artères à minuit
Cops in cars, the topless bars
Des flics dans les voitures, des bars topless
Never saw a woman...
Jamais vu une femme
So alone, so alone X2
Si seule, si seule X2
Motel Money Murder Madness
Motel, fric, meurtre, folie
Let's change the mood from glad to sadness
Changeons notre humeur de la joie à la tristesse
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin' X2
Invoquez Monsieur Mojo, invoquez Monsieur Mojo X2
Got to keep on risin'
Qu'on l'invoque sans cesse
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Invoquez Monsieur Mojo, invoquez Monsieur Mojo
Mojo Risin', gotta Mojo Risin'
Invoquez Monsieur Mojo, nous devons invoquer Monsieur Mojo
Mr. Mojo Risin', gotta keep on risin'
Monsieur Mojo, Qu'on l'invoque sans cesse
Risin', risin'
Invoquez, invoquez
Gone risin', risin'
Je pars invoquer
I'm gone risin', risin'
Je vais l'invoquer, invoquer
I gotta risin', risin'
Je dois l'invoquer, l'invoquer
Well, risin', risin'
He bien, invoquer, invoquer
I gotta, wooo, yeah, risin'
Je dois woooo, ouais, l'invoquer
Woah, ohh yeah
Wouah oh oui !
Well, I just got into town about an hour ago
Eh bien, je suis arrivé en ville il y a environ une heure
Took a look around, see which way the wind blow
J'ai fait un tour pour voir d'ou souffle le vent
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Là où les petites filles dans leurs bungalows d'Hollywood
Are you a lucky little lady in The City of Light
Es-tu heureuse, petite dame, dans cette ville de lumière
Or just another lost angel...
Où n'es-tu qu'un ange de plus ?
City of Night, City of Night, City of Night, City of Night, woah, c'mon
Ville de lumière, ville de lumière, ville de lumière, ville de lumière, woah allez
L. A. Woman, L. A. Woman, L. A. Woman, your my woman
Femme de L. A, femme de L. A, femme de L. A, femme de L. A
Little L. A. Woman, Little L. A. Woman
Petite femme de L. A, petite femme de L. A
L. A. L. A. Woman Woman, L. A. Woman c'mon !
Femme femme de L. A L. A, Femme de L. A allez !
VI/ La mort de Morrison... et du groupe
Mais cette fois, Morrison décide de couper avec le groupe. Il veut se lancer dans la production de fil M s tout en persévérant dans la poésie. Il quitte M ê M e les Etats-Unis pour gagner Paris en M ars 1971.
C’est dans son apparte M ent de la capitale française qu’il décède dans la nuit du 2 au 3 juillet, officielle M ent d’une overdose. Il est enterré au ci M etière du Père-Lachaise.
Avec la disparition de Morrison, le groupe perd toute son aura. Les membres restants tentent de raviver la flamme déjà éteinte. Les albums « Other voices » (1971) et « Full circle » (1972) sont boudés par le public et poussent le groupe à se dissoudre en 1973.
7/ The Doors - Love Her Madly
https://youtu.be/th04azA3ueg
Love Her Madly (Aime La Follement (Aime La Comme Un Fou))
Don't you love her madly, Don't you need her badly
Ne l'aimes-tu pas follement(Ne l'aimes-tu pas comme un fou), n as tu pas mechament besoin d elle (ne l'aimes-tu pas enormement)
Don't you love her ways, Tell me what you say
N'aimes-tu pas ses manières, qu'est ce t'en dit
Don't you love her madly, Wanna be her daddy
Ne l'aimes-tu pas follement, tu veux être son papa
Don't you love her face
N'aimes-tu pas son visage
Don't you love her as she's walkin' out the door
Ne l'aimes-tu pas alors qu'elle marche vers la porte de sortie
Like she did one thousand times before
Comme elle l'a fait des milliers de fois avant cela
Don't you love her ways, Tell me what you say
N'aimes-tu pas ses manières, dis moi ce que tu dis
Don't you love her as she's walkin' out the door
Ne l'aimes-tu pas alors qu'elle marche vers la porte de sortie
All your love X4
Tout ton amour X4
All your love is gone,
Tout ton amour est parti
So sing a lonely song
Alors chante une chanson solitaire
Of a deep blue dream,
D'un rêve profond et triste
Seven horses seem to be on the mark
Sept chevaux semblent être sur la ligne de départ
Yeah, don't you love her
Ouais, ne l'aimes-tu pas ?
Don't you love her as she's walkin' out the door
Ne l'aimes-tu pas alors qu'elle marche vers la porte de sortie
All your love X3
Tout ton amour X3
Yeah, all your love is gone
Ouais Tout ton amour est partie
So sing a lonely song
Alors chante une chanson solitaire
Of a deep blue dream
D'un rêve profond et triste
Seven horses seem to be on the mark
Sept chevaux semblent être sur la ligne de départ
Well, don't you love her madly
He bien ne l'aimes tu pas follement
Don't you love her madly
Ne l'aimes-tu pas follement,
Don't you love her madly
Ne l'aimes-tu pas follement
VII/ La légende demeure
Par deux fois, les Doors ont tenté un i M probable co M e-back. En 1978, ils confectionnent un albu M tiré de textes écrit par M orrison, no M M é « An a M erican prayer », sans suite. Puis en 2002, Ray M ond M anzarek et Robbie Krieger recrutent le chanteur Ian Astbury, le batteur Ty Dennis et le bassiste Angelo Barbera.
M ais ces nouveaux Doors doivent changer de no M pour « Riders on the stor M ».
Surtout, Oliver Stone réalise le fil M « The Doors » en 1991, retraçant la vie du groupe, avec Val Kil M er dans le rôle de Ji M M orrison.
En 2010, c'est la sortie d'un autre film consacré au groupe légendaire. Johnny Depp prête sa voix de récitant à "When you're strange" de Tom Dicillo.
8/ The Doors - People Are Strange
https://youtu.be/GJY8jJkDoMY
People Are Strange (Les Gens Sont Etranges)
People are strange when you're a stranger,
Les gens sont étranges quand on est un étranger,
Faces look ugly when you alone.
Les visages semblent laids quand on est seul.
Women seem wicked when you're unwanted,
Les femmes semblent perverses quand elles ne veulent pas de vous,
Streets are uneven when you're down.
Les rues ne sont pas sûres quand on a le cafard.
When you're strange, faces come out of the rain,
Quand on est étrange, des visages surgissent dans la pluie,
When you're strange, no one remembers your name,
Quand on est étrange, personne ne se rapelle votre nom,
When you're strange, when you're strange,
Quand on est étrange, quand on est étrange,
When you're strange.
Quand on est étrange.
CULTURE JAI
- site culturel de référence -
Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. https://culturejai.fr/
Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique… Abonnez vous à CULTURE JAI !
Vous est offert à titre gracieux
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/
LE CINÉMA DE MES NUITS BLANCHES
https://cinecinemavincent.blogspot.com/
SING SANG SUNG
https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/
#HISTOIRE #PHILOSOPHIE #PEINTURE #CULTURE #MUSIQUE
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire