DEPECHE MODE
La musique électronique d'aujourd'hui ne serait pas la même si Depeche Mode n'avait pas existé. Pourtant il fallait oser faire de la musique électro à la fin des années 70, en pleine vague punk !
Ce choix est judicieux puisque le titre « I just can't get enough » devient mythique. Le groupe est adulé dans le mode entier et l’album « Speak and Spell » remporte un succès monumental.
Le second disque, « Some great reward », reste lui aussi dans les mémoires.
Depuis, le succès ne s’est pas démenti. Depeche mode revient en 2013 avec un nouvel album, « Delta Machine », disponible depuis le 26 mars. Le groupe enchaîne avec une tournée mondiale.
1 «Enjoy The Silence» par Depeche Mode
https://youtu.be/C9WtBo9b3WI
Apprécie Le Silence
Words like violence
Les mots comme violence
Break the silence
Brisent le silence
Come crashing in
Viennent s'écraser
Into my little world
Dans mon petit monde
Painful to me
Douloureux pour moi
Pierce right through me
Ils me transpercent
Can't you understand
Ne peux tu pas comprendre
Oh my little girl
Oh, ma petite fille
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever needed
Tout ce dont j'ai toujours eu besoin
Is here in my arms
Se trouve ici, dans mes bras
Words are very unnecessary
Les mots sont vraiment inutiles
They can only do harm
Ils ne peuvent que faire du mal
Vows are spoken
Les serments sont dits
To be broken
Pour être brisés
Feelings are intense
Les sentiments sont intenses
Words are trivial
Les mots sont dérisoires
Pleasures remain
Les plaisirs restent
So does the pain
Il en est de même pour la douleur
Words are meaningless
Les mots n'ont pas de sens
And forgettable
Et peuvent s'oublier
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever needed
Tout ce dont j'ai toujours eu besoin
Is here in my arms
Se trouve ici, dans mes bras
Words are very unnecessary
Les mots sont vraiment inutiles
They can only do harm
Ils ne peuvent que faire du mal
Enjoy the silence
Apprécie le silence
La formation de base
L'origine du groupe remonte à 1977, dans la banlieue londonienne, à Basildon, lorsque Vince Clarkeet Martin Lee Gore créent leur groupe qu'ils nomment « French look ». Un an plus tard, Andrew FletCher rejoint le groupe qui se renomme « Composition of sound ».
2 «Just Can't Get Enough» par Depeche Mode
https://youtu.be/_6FBfAQ-NDE
Just Can't Get Enough (Je N'en Ai Jamais Assez)
When I'm with you baby
Quand je suis avec toi chérie
I go out of my head
Je perds la tête
And I just can't get enough
Et je n'en ai jamais assez
And I just can't get enough
Et je n'en ai jamais assez
All the things you do to me
Toutes les choses que tu me fais
And everything you said
Et tout ce que tu as dit
I just can't get enough
Je n'en ai jamais assez
I just can't get enough
Je n'en ai jamais assez
We slip and slide
Nous dérapons et glissons
As we fall in love
Au moment où nous tombons amoureux
And I just can't seem to get enough of
Et j'ai l'impression que je n'en ai jamais assez
We walk together
Nous marchons ensemble
We're walking down the street
Nous descendons la rue
And I just can't get enough
Et je n'en ai jamais assez
And I just can't get enough
Et je n'en ai jamais assez
Every time I think of you
Chaque fois que je pense à toi
I know we have to meet
Je sais qu'il faut qu'on se rencontre
And I just can't get enough
Et je n'en ai jamais assez
And I just can't get enough
Et je n'en ai jamais assez
It's getting hotter
Ça devient de plus en plus chaud
It's a burning love
C'est un amour brûlant
And I just can't seem to get enough of
Et j'ai l'impression que je n'en ai jamais assez
I just can't get enough
Je n'en ai jamais assez
And when it rains
Et quand il pleut
You're shining down for me
Tu brilles pour moi
And I just can't get enough
Et je n'en ai jamais assez
And I just can't get enough
Et je n'en ai jamais assez
Just like a rainbow
Juste comme l'arc-en-ciel
You know you set me free
Tu sais que tu me libères
And I just can't get enough
Et je n'en ai jamais assez
And I just can't get enough
Et je n'en ai jamais assez
You're like an angel
Tu es comme un ange
And you give me your love
Et tu me donnes ton amour
And I just can't seem to get enough of
Et j'ai l'impression que je n'en ai jamais assez
I just can't get enough
Je n'en ai jamais assez
Depeche Mode adulé dans le monde entier
Puis en 1980, le charismatique chanteur Dave Gahan remplace Martin Gore au chant et le groupe prend alors le nom de Depeche Mode , en référence à un magazine de mode français... Après avoir signer un contrat avec le Label mute, ils sortent en 1981 l'album « Speak and spell ». Grâce au tube, désormais mythique, « I just can't get enough », Depeche Mode est adulé par le monde entier. L'album est un succès monumental.
3 «Personal Jesus» par Depeche Mode
https://youtu.be/u1xrNaTO1bI
Personal Jesus
(Jésus À Toi)
Your own personal Jesus
Ton propre Jésus
Someone to hear your prayers
Quelqu'un pour écouter tes prières
Someone who cares
Quelqu'un qui s'en préoccupe
Your own personal Jesus
Ton propre Jésus
Someone to hear your prayers
Quelqu'un pour écouter tes prières
Someone who's there
Quelqu'un qui est présent
Feeling unknown
Te sentant ignoré
And you're all alone
Et tu es tout seul
Flesh and bone
De chair et d'os
By the telephone
Au téléphone
Lift up the receiver
Décroche le combiné
I'll make you a believer
Et je ferai de toi un croyant
Take second best
Prends ce qu'il y a de mieux après
Put me to the test
Mets-moi à l'épreuve
Things on your chest
Des choses sur le cœur
You need to confess
Que tu as besoin de confesser
I will deliver
Je délivrerai
You know I'm a forgiver
Tu sais, je suis quelqu'un qui pardonne
Reach out and touch faith
Tends les mains et touche la foi
Reach out and touch faith
Tends les mains et touche la foi
Your own personal Jesus...
Ton propre Jésus
Feeling unknown
Te sentant ignoré
And you're all alone
Et tu es tout seul
Flesh and bone
De chair et d'os
By the telephone
Au téléphone
Lift up the receiver
Décroche le combiné
I'll make you a believer
Et je ferai de toi un croyant
I will deliver
Je délivrerai
You know I'm a forgiver
Tu sais, je suis quelqu'un qui pardonne
Reach out and touch faith
Tends les mains et touche la foi
Your own personal Jesus...
Ton propre Jésus
Des projets mystiques
Le deuxième album à marquer les esprits, quatrième du groupe, s'intitule « Some great reward ». Grâce au talent d'écriture de Martin Gore et au côté très expérimental de ce projet, le groupe gagne en crédibilité. Depeche Mode cumule alors les succès partout dans le monde.
Mais le groupe ne se fourvoie pas. Ils proposent, par la suite, des projets aux univers sombres et mystiques « Songs of faith and devotion », « Black celebration », ou encore le très abouti «Violator ».
4 «Useless» par Depeche Mode
https://youtu.be/U2Kyu4XURaE
Useless (Vain)
Well it's about time
Alors c'est à propos du temps où
It's beginning to hurt
Ça commence à faire mal
Time you made up your mind
Le temps où tu as pris ta décision
Just what is it all worth
Est-ce que ça en valait vraiment la peine ?
All my useless advice
Tous mes vains conseils
All my hanging around
Toutes mes errances
All your cutting down to size
Toutes les fois où tu m'as remis à ma place
All my bringing you down
Toutes les fois où je t'ai déprimé
Watch the clock on the wall
Je regarde l'horloge sur le mur
Feel the slowing of time
Je ressens la lenteur du temps
Hear a voice in the hall
J'entends une voix dans le couloir
Echoing in my mind
Qui résonne dans ma tête
All your stupid ideals
Tous tes idéaux stupides
You've got your head in the clouds
Tu as la tête dans les nuages
You should see how it feels
Tu devrais voir comment c'est
With your feet on the ground
Avec les pieds sur terre
Here I stand the accused
Me voici l'accusé
With your fist in my face
Avec ton poing sur mon visage
Feeling tired and bruised
Me sentant fatigué et blessé
With the bitterest taste
Avec le goût le plus amer
All my useless advice
Tous mes vains conseils
All my hanging around
Toutes mes errances
All your cutting down to size
Toutes les fois où tu m'as remis à ma place
All my bringing you down
Toutes les fois où je t'ai déprimé
All your stupid ideals
Tous tes idéaux stupides
You've got your head in the clouds
Tu as la tête dans les nuages
You should see how it feels
Tu devrais voir comment c'est
With your feet on the ground
Avec les pieds sur terre
Le retour du groupe
En 1995, Alan Wilder quitte le groupe mais cela n'empêche pas le reste du groupe de sortir l'album «Ultra ».Puis le groupe fait une pause de quelques années, avant de revenir en 2001 avec l'album «Exciter ». C'est un succès. Le groupe devient naturellement le parrain de nombreux groupes techno-ambient qui ont profité du retour de la 'new wave'.
En 2005, sort la dernière mouture deDepeche Mode , baptisée « Playing the angel » qui reste dans la lignée de son prédécesseur. Il s’ensuit une tournée intitulé « Touring the angel », qui comporte 123 concerts dans 33 pays différents et en 2006 c’est la sortie d'une compilation intitulée « Best of : volume 1 ».
5 «Should Be Higher» par Depeche Mode
https://youtu.be/I_O37cE1j64
Devrais être plus haut
I dream of a day when I dare to believe you're the answer
Je rêve d'un jour où j'oserai croire que tu es la réponse
When the shame and the guilt are removed and the truth appears
Quand la honte et la culpabilité sont effacées et que la vérité apparaît
Oh the touch of your hand, I lose who I am if I want to
Oh le contact de ta main, je perds qui je suis si je le veux
I tried to resist but succumb to the bliss of your kiss
J'ai tenté de résister mais succombe au bonheur de ton baiser
You should be higher
Tu devrais être plus haut
I'll take you higher
Je t’emmènerai plus haut
Don't be afraid
N'aie pas peur
You'll just have to pray
Tu auras juste à prier
Your lies are more attractive than the truth
Tes mensonges sont plus attirants que la vérité
Love is all I want
L'amour est tout ce que je veux
Your lies are written down there in your book
Tes mensonges sont écrits là dans ton livre
Love is all I want
L'amour est tout ce que je veux
Your arms are infected
Tes bras sont contaminés
They're holding the truth
Ils détiennent la vérité
Oh stop all your crying
Oh arrête tous tes pleurs
This one you'll lose
Cette fois tu perdras
You should be higher
Tu devrais être plus haut
I'll take you higher
Je t’emmènerai plus haut
Don't be afraid
N'aie pas peur
You'll just have to pray
Tu auras juste à prier
Your lies are more attractive than the truth
Tes mensonges sont plus attirants que la vérité
Love is all I want
L'amour est tout ce que je veux
Your lies are written down there in your book
Tes mensonges sont écrits là dans ton livre
Love is all I want
L'amour est tout ce que je veux
You should be higher
Tu devrais être plus haut
You should be higher
Tu devrais être plus haut
Le Depeche Mode Tour
Tout au long de l’année 2008 le groupe britannique travaille sur son nouvel album « Sounds of the universe», qui sort en 2009, suivi lui aussi d’une tournée, « Tour of the universe 2009 ».
Cependant, cette tournée a connu plusieurs annulations de dates dues aux problèmes de santé de Dave Gahan. Pris d’une violente gastro-entérite à Athènes avant de monter sur scène, il doit se faire hospitaliser d’urgence. Les médecins lui détectent en réalité une tumeur bénigne à la vessie. Les dates sont donc décalées, le temps pour le chanteur de se soigner. La tournée reprend et passera même par le Royal Albert Hall à Londres, où leur ancien comparse, Alan Wilder les rejoint sur scène.
6 «Cover Me» par Depeche Mode
https://youtu.be/iZ3edwxUs-c
Couvre-moi
I've felt better
Je me suis senti mieux
I've been up all night
J'ai été debout toute la nuit
I can feel it coming
Je sens que ça arrive
The morning light
La lumière du matin
The air is so cold here
L'air est si froid ici
It's so hard to breathe
C'est si difficile de respirer
We better take cover
Nous ferions mieux de nous couvrir
Will you cover me?
Me couvriras-tu?
Way up here with the Northern lights
Tout là-haut avec les lumières du Nord
Beyond you and me
Après toi et moi
I dreamt of us in another life
J'ai rêvé de nous dans une autre vie
One we've never reached
Une que nous n'avons jamais atteinte
You know we're sinking
Tu sais que nous sombrons
We could fade away
Nous pourrions disparaître
I'm not going down
Je ne descends pas
Not today
Pas aujourd'hui
The air is so cold here
L'air est si froid ici
Too cold to see
Trop froid pour voir
We have to take cover
Que nous devons nous couvrir
Cover me
Couvre-moi
Way up here with the Northern lights
Tout là-haut avec les lumières du Nord
Beyond these broken bars
Après ces foutues barres
I pictured us in another life
Je nous imaginais dans une autre vie
Where we're all super stars
Où nous sommes tous des super étoiles
__________
(source Rollingstone)
Dave Gahan: "It’s about a person who travels to another planet only to find that, much to his dismay, it’s exactly the same as earth. It’s a different planet but the same. He really can’t get away from himself. If he wants things to change, he’s going to have to implement it"
"Il s'agit d'une personne qui se rend sur une autre planète seulement pour découvrir que, à son grand désarroi, c'est exactement la même chose que la terre. C'est une planète différente mais la même. Il ne peut vraiment pas échapper à lui-même. S'il veut que les choses changent, il va devoir s'y atteler"
Un album de remixes avant le grand retour
En 2011, Depeche Mode annonce la sortie d’un album de remixes pour le 6 juin. Quelques mois plus tard, en mars 2012, Martin Gore confirme que le groupe est retourné en studio pour enregistrer un nouvel album.
Le 23 octobre 2012, à Paris, Depeche Mode annonce pendant une conférence de presse la sortie d’un nouvel album ainsi que la préparation d’une tournée mondiale.
L’année 2012 est occupée par l’enregistrement de l’album, «Delta Machine» qui sort entre le 26 mars 2013. Trois singles en sont issus: «Heaven», «South My Soul», «Should Be Higher» et leurs clips. Plus d’un million d’exemplaires ont été vendus à la fin de l’année et l’album a reçu plusieurs certifications d’or et de platine. Il atteint la 2e place en France.
La tournée qui s’en suit, qui débute en France (Nice), se termine à Moscou en mars 2014, et donne lieu à des captations de concerts.
Le DVD «Depeche Mode Devotional. A Performance filmed by Anton Corbijn», qui contient 2 disques, sort en 2014.
7 «See You» par Depeche Mode
https://youtu.be/zuWQitNlvf0
See You (Te Voir)
All I want to do is see you again
Tout ce que je veux c'est te revoir
Is that too much to ask for ?
Est-ce trop demander ?
I just want to see your sweet smile
Je veux juste voir ton doux sourire
Smiled the way it was before
Sourire comme avant
Well I'll try not to hold you
Alors j'essaierai de ne pas te serrer
And I'll try not to kiss you
Et j'essaierai de ne pas t'embrasser
And I won't even touch you
Et je ne te toucherai même pas
All I want to do is see you
Tout ce que je veux c'est te voir
Don't you know that it's true
Ne crois-tu pas que c'est vrai ?
I remember the days
Je me rappelle les jours
When we walked through the woods
Où nous marchions à travers les bois
We'd sit on a bench
Nous nous assiérions sur un banc
For a while
Pendant un certain temps
I treasure the way
Je chéris la façon dont
We used to laugh and play
Nous jouions et nous nous amusions
And look in each others eyes
Et nous nous regardions dans les yeux
You can keep me at a distance
Tu peux me tenir à distance
If you don't trust my resistance
Si tu ne fais pas confiance à ma résistance
But I swear I won't touch you
Mais je jure que je ne te toucherai pas
Well I know five years is a long time
Bon je sais bien que cinq ans c'est long
And that times change
Et que les temps changent
But I think that you'll find
Mais je pense que tu trouveras que
People are basically the same
Les gens sont les mêmes au fond
All I want to do is see you
Tout ce que je veux c'est te voir
Don't you know that it's true
Ne crois-tu pas que c'est vrai ?
If the water's still flowing
Si l'eau coule toujours
We can go for a swim
Nous pouvons aller nous baigner
And do the things
Et faire les choses que
We used to do
Nous avions l'habitude de faire
And if I'm reluctant
Et si je suis peu disposé
You can pull me in
Tu peux me faire tomber à l'eau
We can relive our youth
Nous pouvons revivre notre jeunesse
But we'll just stay friendly
Mais nous resterons simplement amis
Like sister and brother
Comme frère et soeur
Though I think I still love you
Bien que je pense que je t'aime toujours
All I want to do is see you
Tout ce que je veux c'est te voir
Don't you know that it's true
Ne crois-tu pas que c'est vrai ?
All I want to do is
Tout ce que je veux c'est
See you
Te voir
Nouvel album
Le groupe annonce qu’il entre en entre en studio en Californie et à New York pour la réalisation d’un nouvel album. En novembre 2016, une compilation des singles (1981 à 2013) sort en DVD (3 disques). Certains des clips ont été restaurés.
Le 3 février 2017 sort le single «Where’s the Revolution», dont le clip est réalisé par Anton Corbijn, collaborateur régulier du groupe, et qui précède l’album «Spirit» (sortie : 17 mars), le 14e album studio dans la carrière du groupe. Martin L Gore signe toutes les chansons sauf trois.
Un second single, «Going Backwards», sort le 23 juin.
Un CD + DVD promo «Spirit Tour» «Live in Glasgow» est diffusé. De même que «Live in Lisbon», un double audio CD, et «Live in Munich».
Depeche Mode est à Bercy le 3 décembre 2017, qui rencontre un gros succès du public et de la critique.
Une tournée internationale suit, «Global Spirit Tour», qui se prolonge en 2018.
8 «Heaven» par Depeche Mode
https://youtu.be/Fy7FzXLin7o
Ciel/Paradis
Sometimes I slide away
Parfois je glisse au loin
Silently
Silencieusement
I slowly lose myself
Je me perds doucement
Over and over
Encore et encore
Take comfort in my skin
Je trouve un réconfort dans ma peau
Endlessly
Interminablement
Surrender to my will
Je m'en remets à ma volonté
Forever and ever
Pour toujours et à jamais
I dissolve in trust
Je me dissous dans la confiance
I will sing with joy
Je chanterai avec joie
I will end up dust
Je finirai en poussière
I'm in heaven
Je suis au paradis
I stand in golden rays
Je me tiens dans les rayons dorés
Radiantly
Radieusement
I burn a fire of love
Je brûle un feu d'amour
Over and over
Encore et encore
Reflecting endless light
Réfléchissant la lumière infinie
Relentlessly
Inlassablement
I have embraced the flame
J'ai embrassé la flamme
Forever and ever
Pour toujours et à jamais
I will scream the word
J'hurlerai le mot
Jump into the void
Sauterai dans le vide
I will guide the herd
Je guiderai le troupeau
Up to heaven
Jusqu'au ciel
Depeche Mode : le claviériste Andrew Fletcher est mort à 60 ans
Andrew Fletcher, claviériste de Depeche Mode, est mort ce jeudi à 60 ans. Membre fondateur du groupe, le musicien anglais est décédé de causes naturelles. "Fletch avait un vrai coeur en or" déplore la bande dans un communiqué pour annoncer son décès.
La nouvelle fait l'effet d'un électrochoc. Andrew Fletcher, claviériste et membre fondateur de Depeche Mode, est mort ce jeudi 26 mai à l'âge de 60 ans. Le célèbre groupe anglais a annoncé la tragédie dans un communiqué publié hier soir sur ses réseaux sociaux : « Nous sommes choqués et remplis d'une tristesse infinie suite au décès prématuré de notre ami, membre de la famille, et collègue Andy "Fletch" Fletcher. Fletch avait un vrai coeur en or et était toujours là quand vous aviez besoin de soutien, une conversation vivante, un bon rire ou une pinte fraiche. Nos coeurs sont avec sa famille et nous vous demandons de le garder dans vos pensées et de respecter leur vie privée en cette période difficile ». Selon Pitchfork et Rolling Stone, le musicien anglais est mort de causes naturelles.
VOUS AVEZ BON GOÛT !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire