SIMPLY RED
Groupe de pop anglais, c'est en 1984 que se forme les Simply Red, un nom inspiré de la chevelure de feu de son fondateur, l'ex-leader des Osiris, Mick Hucknall. L'étudiant en Beaux arts réussit en effet à convaincre quelques-uns de ses copains pour former un groupe.
1985 Picture Book
04. Heaven
https://youtu.be/gC2bGMoop_k
Paradis
Ev'ryone is trying to get to the bar
Tout le monde essaie d'accéder au bar
The name of the bar
Le nom du bar
The bar is called heaven
Le bar s'appelle Paradis
The band in heaven
Le groupe à Paradis
They play my fav'rite song
Ils jouent ma chanson préférée
They play it once again
Ils la jouent une nouvelle fois
They play it all night long
Ils la jouent toute la nuit
(Chorus:)
Heaven
Paradis
Is a place
Est un endroit
A place where nothing
Un endroit où rien
Nothing ever happens
Rien n'arrive jamais
There is a party, everyone is there
Il y a une fête, tout le monde est là
Everyone will leave at exactly the same time
Tout le monde partira exactement en même temps
It's hard to imagine that nothing at all
C'est dur d'imaginer que rien du tout
Could be so exciting, could be so much fun
Ne pourrait être aussi excitant, ne pourrait être aussi amusant
(Chorus:)
Heaven
Paradis
Is a place
Est un endroit
A place where nothing
Un endroit où rien
Nothing ever happens (x2)
Rien n'arrive jamais
When this kiss is over it will start again
Lorsque ce baiser est terminé, il reprendra à nouveau
It will not be any different, it will be exactly the same
Il ne sera pas différent, ce sera exactement le même
It's hard to imagine that nothing at all
C'est dur d'imaginer que rien du tout
Could be so exciting, could be so much fun
Ne pourrait être aussi excitant, ne pourrait être aussi amusant
(Chorus:)
Heaven
Paradis
Is a place
Est un endroit
A place where nothing
Un endroit où rien
Nothing ever happens
Rien n'arrive jamais
Heaven
Paradis
It's a place
C'est un endroit
A place where nothing
Un endroit où rien
Nothing at all
Rien du tout
Ever happens
N'arrive jamais
Tony Bowers accepte et se met donc à la basse. Chris Joyce quant à lui, est à la batterie, Tim Kellett s'occupe des claviers s'il n'est pas à la trompette et enfin Fritz McIntyre est au piano.
1989 A New Flame
03. You've Got It
https://youtu.be/1p9pgKb4fqE
You've Got It (Tu As Raison)
This impossible power
Ce pouvoir inaccessible
A strength that I can't see
Une force que je ne peux pas voir
There's no way
Il n'est pas question
That I can let you go
Que je te laisse partir
Why did I mistake sex
Pourquoi ais-je confondut le sexe
For another sense
Avec un autre sens
Then wanted someone else
Alors j'ai voulu quelqu'un d'autre
To try to tell you no
Pour essayer de te dire non
[Chorus]
[Refrain]
I think you understand
Je pense que tu comprends
Oh that you've got it
Oh que tu as raison
I try hard but I can't
Je m'y suis efforcé mais je ne peux pas
Oh do without it
Oh reussir sans toi
I think you understand
Je pense que tu comprend
That you've got it...
Que tu as raison...
This impossible power
Ce pouvoir inaccessible
Has broken into me
S'est fracassé en moi
And stolen all the sense
Et m'a volé tous mes sens
That I had before
Que j'avais auparavent
Why did I just take
Pourquoi ais-je juste pris
And never understand
Et jamais compris
The love you've given me
L'amour que tu m'avais donné
Could've learnt me more
N'aurais pas pu m'apprendre plus
[Chorus]
[Refrain]
What made you think
Qu'est-ce qui te fait pensé
That I'd be true to you ?
Que j'ai été vrai avec toi ?
I needed to
J'avais besoin de
Prove it to myself
Me prouver
That I could let you go
Que je pouvais te laisser partir
What made you think that
Qu'est-ce qui t''as fait pensé que
I'd be a fool for you ?
J'étais un idiot pour toi ?
You knew that I was lying
Tu savais que je mentais
There was something
Il y avait quelque chose
I was hiding !
Que je cachais !
[Chorus]
[Refrain]
Dès 1985, Simply Red flirte déjà le grand succès avec « Money's too tight (to mention) ». Par la suite, le groupe de Manchester connaîtra plusieurs succès musicaux et commerciaux en l'exemple du fabuleux titre « If you don't know me by now » sans oublier l'album « Stars ».
1991 Stars
01. Something Got Me Started
https://youtu.be/gLuxmjcLqWE
Something Got Me Started
(Quelque chose m'a lancé)
(I love you)
(Je t'aime)
(Show me)
(Montre-le-moi)
Something got me started
Quelque chose m'a lancé
You know that I will love you
Tu sais que je t'aimerai
Lately since we parted
Ces derniers temps, depuis que nous nous sommes séparés
I truly know that I need you
Je me suis rendu compte à quel point j'avais besoin de toi
I'd give it all up for you (x4)
Je donnerais tout pour toi (x4)
I'd give it all up for you (Yes I would) (x4)
Je donnerais tout pour toi (Oui je le ferais) (x4)
Come on I'd totally broken hearted
J'ai le coeur totalement brisé
Guilty of what I did to you
Coupable de ce que je t'ai fait
Lately since we parted
Ces derniers temps, depuis que nous nous sommes séparés
I truly know that I need you
Je me suis rendu compte à quel point j'avais besoin de toi
(I really love you)
(Je t'aime vraiment)
(Aaaaah...)
(Aaaaah...)
Yes I would (x3)
Oui, je le ferais (x3)
(Something got me started)
(Something got me started)
You've got to help me now (something got me started) (x4)
Il faut que tu m'aides vite ! (Quelque chose m'as lancé)
Mick Hucknall est né le 8 juin 1960 à Manchester et après avoir vécu quelques années à Bredbury, la famille Hucknall s'installe à Denton. Mick Hucknall fut le leader du groupe Simply Red. Dans les années 80, il est l'une des figures de proue de la scène pop britannique.
1998 Blue
03. Say You Love Me
https://youtu.be/pX3W0LuV3ok
Say You Love Me (Dis Que Tu M'aimes)
Being one of those grains of sand
Etre l'un de ces grains de sable
I get blown all around the world
Je me fais porté tout autour du monde
And what I make of it
Et ce que je fais de ça
Oh I don't know
Oh je ne sais pas
What's the meaning of it
Et ce que cela signifie
Oh I don't know
Oh je ne sais pas
I've been around so many times
J'en ai fait le tour tellement de fois
That the world's turning in my mind
Que le monde tourne dans ma tête
What do I think of it
Que penser de cela
Oh it's so so
Oh c'est comme-ci comme-ça
What more can you be than the things they say you've been
Que peux-tu être de plus que les choses que l'on dit de toi
Say you love me all around the world
Dis que tu m'aimes tout autour du monde
Stay and hug me all around the world
Reste et serre moi tout autour du monde
Be yours a boy or be mine a girl
Je serai ton garçon et tu seras ma fille
Just say you love me
Dis juste que tu m'aimes
Just say you love me
Dis juste que tu m'aimes
I never ever realised
Je n'ai jamais vraiment réalisé
It's so easy to make you cry
Que c'était si facile de te faire pleurer
But did I break a bit
Mais t'ai-je blessé un peu
Oh I hope no
Oh j'espère que non
Have you forgot about it
L'as-tu oublié
Oh I hope so
Oh j'espère vraiment
But you never ever wonder why
Mais tu ne t'es jamais vraiment demandé pourquoi
In every single pair of eyes
Dans chaque paire d'yeux
There is a hunger in it
Il y a une faim de cela
Or it's soul dies
Ou c'est la mort de l'âme
What more can you be than the things they say you've been
Que peux-tu être de plus que les choses que l'on dit de toi
Say you love me all around the world
Dis que tu m'aimes tout autour du monde
Stay and hug me all around the world
Reste et serre moi tout autour du monde
Be yours a boy or be mine a girl
Je serai ton garçon et tu seras ma fille
Say you love me all around the world
Dis que tu m'aimes tout autour du monde
Stay and hug me all around the world
Reste et serre moi tout autour du monde
Be yours a boy or be mine a girl
Je serai ton garçon et tu seras ma fille
Just say you love me
Dis seulement que tu m'aimes
Come on now darling, say you love me
Vas-y maintenant Chérie, dis que tu m'aimes
Oh yeah, please please say you love me
Oh je t'en prie, s'il te plait, dis que tu m'aimes
Come on say you love me
Vas-y dis que tu m'aimes
Une voix de velours
Il fut élevé exclusivement par son père dès l'âge de 3 ans, et ce, après que sa mère abandonne le domicile familial. Il en sera marqué très longtemps et développera une relation privilégiée avec son père Reg.
Celui-ci souhaitait que son fils devienne biologiste marin, mais Mick souhaite faire carrière dans la musique. Dès la fin des années 1970, il crée un groupe à tendance punk, les "Frantic Elevators". Le groupe sortira en tout 4 titres dont le fameux "Holding back the years". Après la fin de cette aventure, Mick forme le groupe Simply Red dont il sera la voix, mais aussi l'âme. Et après avoir signé avec la maison de disques Elektra Records en 1985, il signe une première chanson "Picture book" en octobre de la même année. Le groupe reprend le titre "Holding back the years" qui fait un carton dans les hit-parades et qui permet à la bande de Mick Hucknall de devenir l'un des groupes phares en 1986. L'album "A new flame" sorti en 1989 est un énorme succès dans lequel on retrouve des tubes incontournables tels que "If you don't know me by now". Simply Red est alors à son apogée. Le succès est autant dû à la qualité des mélodies qu'aux talent et charisme du chanteur dont la voix de velours est reconnaissable entre mille.
2003 The Very Best Of Simply Red
04. If You Don't Know Me By Now
https://youtu.be/zTcu7MCtuTs
Si Tu Ne Me Connais Pas Maintenant
If you don't know me by now
Si tu ne me connais pas maintenant
You Will never never know me
Alors tu ne me connaîtras jamais
All the things that we've been throught
Toutes les choses que nous avons traversé
You should understand me like
Tu devrais me comprendre comme
I understand you
Je te comprends
Now girl I know the difference between
Maintenant jeune fille je sais la différence entre
Right and wrong
Le bien et le mal
I ain't gonna do nothing to break up
Je ne ferrais rien pour briser
Your happy home
Ton heureuse maison
Don't get so excited when I come
Ne soit pas si énervé quand j'arrive
Home a little late at night
Un peu en retard à la maison le soir
'Cos we only act like children when
Parce qu'on se comporte comme des enfants
We argue fuss and flight
Quand on se dispute à propos de tout et de rien
If you don't know me by now
Si tu ne me connais pas maintenant
You will never never never know me
Alors tu ne me connaîtras jamais
We've all got our funny moods
Nous avons tous eut nos drôles de saute d'humeur
I've got mine, woman you've got yours too
J'ai les miens, et tu as les tiens aussi
Just trust in me like I trust in you
Aie juste confiance en moi comme je te fais confiance
As long as we've been together it should
Plus longtemps nous somme ensemble
Be so easy to do
Plus ce devrait être facile à faire
Just get yourself together or we might as
Mais resaisis toi
Well say goodbye
Ou on peut aussi bien se dire au revoir
What good is a love affair when you can't
Qu'y a-t-il de bon dans les histoires d'amour
See eye to eye
Quand on ne peut pas se voir entre quatre yeux
If you don't know me by now
Si tu ne me connais pas maintenant
You will never never never know me.
Alors tu ne me connaîtras jamais
Un groupe à son apogée
Les succès s'enchaînent à la pelle, les tubes se succèdent et les tournées font le plein. On retiendra entre autres l'album "Stars" sorti en 1991 et qui restera leur plus gros succès, il se vendra à plus de 8 millions d'exemplaires à travers le monde. Les autres albums qui suivront connaitront moins de succès et malgré le fait que Mick Hucknall décide de créer sa propre maison de disques n'y changera rien. Les ventes ne sont pas à la hauteur. Le groupe annonce sa dissolution définitive en 2010 après une dernière tournée d'adieux. Aujourd'hui, Mick Hucknall partage son temps entre Londres et la Sicile. Fan de la première heure du club de football de Manchester United, il est l'heureux papa d'une petite Romy True née en 2010.
1998 Au-Delà De Nos Rêves [BO]
12. Beside You
https://youtu.be/TkQ4xVhWThk
Beside You (A tes côtés)
We follow the river down into the stream
Nous suivons la rivière à travers le courant
That's where my dream began
C'est là que mon rêve débute
I left my worries to the people who stare
J'ai laissé mes préoccupations aux gens qui restent
And dreamed without a care
Et rêvé sans m'en soucier
That I'd always be beside you
Que je serai toujours près de toi
To watch the day and night
A contempler le jour et la nuit
And we listen to the sunrise
Et nous écouterons le lever de soleil
And feel its growing light
Et ressentons sa lumière grandissante
And peace will come inside so quiet
Et la paix s'installera en nous si tranquillement
Wherever we're going, I don't know
Peu importe où nous irons, je ne sais pas
For a million years our love keeps growing
Durant un million d'années notre amour grandira
The mystery deepens, day by day
Le mystère se creuse, jour après jour
But trust my love, and hear me say
Mais crois en mon amour, et écoute moi le dire
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire