METALLICA
Metallica est un groupe de heavy metal formé en 1981 à Los Angeles, US.
Il est l’un des groupes du Big Four of Thrash (le Big four désigne les quatre plus importants groupes de thrash metal), aux côtés de Megadeth, Slayer et Anthrax. Il est composé de Kirk Hammett (guitare solo/chœur), James Hetfield (guitare rythmique/chant), Robert Trujillo (basse/chœur) et Lars Ulrich (batterie).
En 2005 dans le magazine Forbes, Metallica est classé 23e parmi les cent célébrités les plus importantes toutes catégories confondues.
Leur premier album 'Kill 'Em All' est sorti en 1983.
1 ... And Justice For All
(... Et La Justice Pour Tous)
https://youtu.be/_fKAsvJrFes
Halls of Justice Painted Green
Les palais de justice sont peints en vert
Money Talking
L'argent parle
Power Wolves Beset Your Door
Les loups puissants ont assailli ta porte
Hear Them Stalking
Entends-les gratter
Soon You'll Please Their Appetite
Bientôt tu combleras leurs appétits
They Devour
Ils dévorent
Hammer of Justice Crushes You
Les marteaux de la justice t'écrasent
Overpower
Maîtrise
[Chorus]
[Refrain]
The Ultimate in Vanity
La fin dans la vanité
Exploiting Their Supremacy
Exploitant leur suprématie
I Can't Believe the Things You Say
Je ne peux pas croire ce que vous me dites
I Can't Believe
Je ne peux le croire
I Can't Believe the Price You Pay
Je ne peux croire le prix que vous payez
Nothing Can Save You
Plus rien ne peut vous sauver
Justice Is Lost
La justice est perdue
Justice Is Raped
La justice est violée
Justice Is Gone
La justice est partie
Pulling Your Strings
Tire tes chaînes
Justice Is Done
Justice est faite
Seeking No Truth
Ne cherche aucune vérité
Winning Is All
Gagner est tout
Find it So Grim
Trouver est si sinistre
So True
Tellement vrai
So Real
Tellement réel
Apathy Their Stepping Stone
Déteste leurs pierre de progression
So Unfeeling
Si insensible
Hidden Deep Animosity
Cache profondément ton animosité
So Deceiving
Si décevant
Through Your Eyes Their Light Burns
A travers tes yeux leurs lumières brûlent
Hoping to Find
Espérant trouver
Inquisition Sinking You
L'inquisition te fait couler
With Prying Minds
Avec un esprit de soulèvement
[Chorus]
[Refrain]
Lady Justice Has Been Raped
Madame justice a été violée
Truth Assassin
Assassinant la vérité
Rolls of Red Tape Seal Your Lips
Vos lèvres sont jointes par des rouleaux de formalités
Now You're Done in
Maintenant tu es épuisé
Their Money Tips Her Scales Again
Leurs argent incline encore la balance
Make Your Deal
Fais ton choix
Just What Is Truth ? i Cannot Tell
Quelle est seulement la vérité ? Je ne peux le dire
Cannot Feel
Ne peux le sentir
The Ultimate in Vanity
La fin dans la vanité
Exploiting Their Supremacy
Exploitant leur suprématie
I Can't Believe the Things You Say
Je ne peux pas croire ce que vous me dites
I Can't Believe
Je ne peux le croire
I Can't Believe the Price We Pay
Je ne peux croire le prix que nous payons
Nothing Can Save us
Plus rien ne peux nous sauver
Justice Is Lost
La justice est perdue
Justice Is Raped
La justice est violée
Justice Is Gone
La justice est partie
Pulling Your Strings
Tire tes chaînes
Justice Is Done
Justice est faites
Seeking No Truth
Ne cherche aucune vérité
Winning Is All
Gagner est tout
Find it So Grim
Trouver est si sinistre
So True
Tellement vrai
So Real
Tellement réel
Seeking No Truth
Ne cherche aucune vérité
Winning Is All
Gagner est tout
Find it So Grim
Trouver est si sinistre
So True
Tellement vrai
So Real
Tellement réel
Quatuor originaire de Californie, Metallica s'inscrit au panthéon des groupes de rock les plus appréciés et les plus célèbres au monde.
2 Escape (Echappé)
https://youtu.be/rUyzqq4wbJk
Feel no pain, but my life ain't easy
Je n'ai pas mal mais ma vie n'est pas facile
I know I'm my best friend
Je sais que je suis mon meilleur ami
No one cares, but I'm so much stronger
Ca n'interresse personne mais je suis tellement plus fort
I'll fight until the end
Je combattrai jusqu'à la fin
To escape from the true false world
Pour échapper à ce monde faux-semblant
Undamaged destiny
Destinée intacte
Can't get caught in this endless circle
Je ne peux pas être pris dans ce cercle sans fin
Ring of stupidity
Anneau de stupidité
[Chorus]
[Refrain]
Out for my own, out to be free
Dehors pour moi, dehors pour être libre
One with my mind, they just can't see
Seul avec mes pensées, ils ne peuvent pas voir
No need to hear things that they say
Pas besoin d'écouter ce qu'ils disent
Life is for my own to live my own way
La vie m'appartient et je vis comme je veux
Rape my mind and destroy my feelings
Viole mon esprit et détruit mes sentiments
Don't tell me what to do
Ne me dis pas quoi faire
I don't care now, 'cause I'm on my side
Je m'en fout maintenant car je suis dans ma voie
And I can see through you
Et je peux voir à travers toi
Feed my brain with your so called standards
Tu nourris mon esprit avec tes soi-disant standards
Who says that I ain't right
Qui dit que j'ai tort
Break away from your common fashion
Briser toutes ces modes habituelles
See through your blurry sight
Regarder à travers ton regard flou
[Chorus]
[Refrain]
See them try to bring the hammer down
Je les vois essayer d'abattre le marteau
No damn chains can hold me to the ground
Aucune putain de chaîne ne peux me retenir
Life is for my own to live my own way répété jusqu'à la fin
La vie m'appartient et je vis comme je veux
En une dizaine d'albums - de 'Kill' Em All', paru en 1983 à 'Death Magnetic' en 2008 -, la formation connaît une carrière mouvementée, entre succès et tragédie : au début des années 1980, Lars Ulrich (batteur) et James Hetfield (chanteur-guitariste) se rencontrent. Avec Dave Mustaine (guitariste, remplacé en 1983 par Kirk Hammett) et Ron McGovney (bassiste, remplacé par Cliff Lee Burton, Jason Newsted, puis par Robert Trujillo), ils fondent Metallica en 1981 et se font un nom dans les fanzines spécialisés.
Influencés par les groupes metal de l'époque tels Iron Maiden, Def Leppard ou Motörhead, ces Américains élaborent des titres puissants et rapides dans lesquels les guitares sont au premier plan.
3 Phantom Lord (Seigneur Fantôme)
https://youtu.be/hYpvW3rhYJA
Sound is ripping through your ears
Le son vous transperce les oreilles
The deafening sound of metal nears
Le bruit assourdissant du métal s'approche
Your bodies waiting for his whips
Vos corps attendent ses coups de fouet
The taste of leather on your lips
Le goût du cuir sur vos lèvres
(Chorus)
(Refrain)
Hear the cry of War
Entendez le cri de la Guerre
Louder than before
Plus fort que jamais
With his sword in hand
Avec son épée en main
To control the land
Pour contrôler le pays
Crushing metal strikes
Frappe de métal écrasante
On this frightening night
En cette nuit effrayante
Fall onto your knees
Tombez à genoux
For the Phantom Lord
Pour le Seigneur Fantome
Victims falling under chains
Victimes tombant sous des chaînes
You hear them crying death pain
Vous les entendrez crier leurs mortelles souffrances
The fists of terror breaking through
Le poing de terreur s'enfonce
Now there's nothing you can do
Maintenant il n'y a plus rien à faire
(Chorus)
(Refrain)
The leather armies have prevailed
Les armées de cuir ont vaincu
The Phantom Lord has never failed
Le Seigneur Fantôme n'a jamais échoué
Smoke is lifting from the ground
La fumée s'élève du sol
The rising volume metal sound
Le volume du son métal s'intensifie
(Chorus)
(Refrain)
Fall onto your knees
Tombez à genoux
And bow the Phantom Lord
Et saluez le Seigneur Fantôme
Leurs thèmes, évoquant tour à tour le désespoir, la violence, la mort ou la justice, séduisent un public de plus en plus fidèle, surtout chez les adolescents.
Signée sur le label Elektra, la formation accroît sa notoriété à chaque nouvel album. Elle tourne partout dans le monde et figure à l'affiche de nombreux festivals.
4 Master Of Puppets
(Le Maître Des Marionnettes)
https://youtu.be/Dv3Vj30KjMY
Suite aux remarque de the_frozen_king, j'ajoute une petite explication à cette chanson :
Cette chanson parle clairement de la drogue et de ses effets.
"Hache ton déjeuné sur un miroir", "Aveuglé par moi, tu ne peux rien voir" ou "Goûte moi tu verras, tu as besoin de plus" montre assez clairement de quoi on parle.
Mais on y parle aussi des effets néfaste :
"Je tire tes ficelles", "Viens en rampant" ou "Ta vie se consumera plus vite" montre les conséquence de la consommation de drogue
End of passion play, crumbling away
Fin du mystère, de la passion qui s'effrite
I'm your source of self-destruction
Je suis source d'autodestruction
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Veines qui pompent la peur, aspirant l'esprit sombre
Leading on your deaths construction
Dirigeant la construction de ta mort
[Chorus]
[Refrain]
Taste me you will see
Goûte moi tu verras
More is all you need
Tu as besoin de plus
You're dedicated to
Tu es dévoué à
How I'm killing you
La façon dont je te tue
Come crawling faster
Viens en rampant plus vite
Obey your master
Obéis à ton maître
Your life burns faster
Ta vie se consumera plus vite
Obey your master
Obéis à ton maître
Master
Maître
Master of puppets
Maître des marionnettes
I'm pulling your strings
Je tire tes ficelles
Twisting your mind and smashing your dreams
Torturant ton esprit et anéantissant tes rêves
Blinded by me, you can't see a thing
Aveuglé par moi, tu ne peux rien voir
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Prononce simplement mon nom car j'entendrai tes hurlements
Master, Master
Maître, Maître
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Prononce simplement mon nom car j'entendrai tes hurlements
Master, Master
Maître, Maître
Needlework the way, never you betray
Travail d'aiguille, jamais tu ne trahis
Life of death becoming clearer
La vie de la mort devient claire
Pain monopoly, ritual misery
Monopole de la douleur, supplice rituel
Chop your breakfast on a mirror
Hache ton déjeuné sur un miroir
[Chorus]
[Refrain]
Master, Master
Maître, Maître,
Master, Master,
Maître, Maître,
Where's those dreams that I've been after ?
Où est le rêve que je poursuis ?
Master, master
Maître, Maître,
You promised only lies
Tu n'as promis que des mensonges
Laughter, laughter
Des rires, des rires,
All I hear or see is laughter
Tout ce que j'entends ou vois ce sont des rires
Laughter, laughter
Des rires, des rires,
Laughing at my cries
Riants de mes hurlements
Hell is worth all that, natural habitat
L'enfer est pire que tout ça, habitation naturelle
Just a rhyme without a reason
Juste une rime sans raison
Neverending maze, drift on numbered days
Labyrinthe sans fin, tes jours sont comptés
Now your life is out of season
Maintenant ta vie est démodée
I will occupy
Je m'en occuperai
I will help you die
Je t'aiderai a mourir
I will run through you
Je courrai par vous
Now I rule you too
Maintenant je règne sur vous également
Come crawling faster
Viens en rampant plus vite
Obey your master
Obéis à ton maître
Your life burns faster
Ta vie se consumera plus vite
Obey your master
Obéis à ton maître
Master
Maître
Master of puppets
Maître des marionnettes
I'm pulling your strings
Je tire tes ficelles
Twisting your mind and smashing your dreams
Torturant ton esprit et anéantissant tes rêves
Blinded by me, you can't see a thing
Aveuglé par moi, tu ne peux rien voir
Just call my name, ? cause I'll hear you scream
Prononce simplement mon nom car j'entendrai tes hurlements
Master, Master
Maître, Maître
Just call my name, ? cause I'll hear you scream
Prononce simplement mon nom car j'entendrai tes hurlements
Master, Master
Maître, Maître
L'album 'Master of Puppets', sorti en 1986, demeure une référence majeure dans l'histoire du hard rock tout comme 'Metallica', conçu en 1991, qui devient numéro 1 des ventes grâce aux titres 'Nothing Else Matters' ou 'The Unforgiven'.
Acclamé par la critique avec 'Load' en 1996, le groupe traverse, en revanche, quelques sombres périodes : en septembre 1986, le bassiste Cliff Burton décède lors d'un accident de bus, tandis que James Hetfield livrera un combat difficile face à l'alcool.
5 Hero Of The Day (Le Héros Du Jour)
https://youtu.be/AuQn6t48DvE
Mama they try and break me
Maman ils essaient de me briser
The window burns to light the way back home
La fenêtre rougeoie pour éclairer le chemin qui ramène à la maison
A light that warms no matter where they've gone
Une lumière qui réchauffe, peut importe d'où ils viennent
They're off to find the hero of the day
Ils sont partis chercher le héros du jour
But what if they should fall by someone's wicked way
Mais que se passerait-il s'ils tombaient dans les filets de gens mal intentionnés
Still the window burns
La fenêtre rougeoie toujours
Time so slowly turns
Le temps s'écoule si lentement
And someone there is sighing
Et quelqu'un soupire
Keepers of the flames
Gardien des flammes
Do ya feel your name ?
Sentez-vous votre nom ?
Can't you hear your babies crying ?
N'entendez-vous pas vos bébés qui pleurent ?
Mama they try and break me
Maman ils essaient de me briser
Still they try and break me
Ils essaient toujours de me briser
'Scuze me while I tend to how I feel
Pardonnez-moi pendant que je leur dis ce que j'éprouve
These things return to me that still seem real
Ces choses qui semblent toujours réelles me reviennent
Now deservingly this easy chair
Maintenant je mérite bien ce fauteuil confortable
But the rocking stopped by wheels of despair
Mais le balancement déclenche mes roues de désespoir
Don't want your aid
Je ne veux pas de votre haine
But the first I've make
Mais le poing que je serre
For years can't hold or feel
Depuis des années ne peut retenir nos sentiments
No, I'm not all me
Non, pas sur moi
So please excuse me
Alors s'il vous plaît pardonnez-moi
While I tend to how I feel
Pendant que je leur dis ce que j'éprouve
[Chorus]
[Refrain]
But now the dreams and waking screams
Mais maintenant les rêves et les cris naissant
That ever last the night
N'ont jamais arrêté la nuit.
So build the wall, behind the crawl
Alors construis un mur derrière lequel tu ramperas
And hide until it's light
Et cache-toi jusqu'au jour
So can you hear your babies cryin' now ?
Alors maintenant n'entendez-vous pas vos bébés pleurer ?
Still the window burns
La fenêtre rougeoie toujours
Time so slowly turns
Le temps s'écoule si lentement
And someone there is sighing
Et quelqu'un soupire
Keepers of the flames
Gardien des flammes
Do ya feel your name ?
Sentez-vous votre nom ?
Can't you hear your babies crying ?
N'entendez-vous pas vos bébés qui pleurent ?
[Chorus]
[Refrain]
Mama they try and break me
Maman ils essaient de me briser
Hardwired... To Self destruct est leur dernier album, sorti en 2016.
Avec plus de 100 millions d'albums vendus dans le monde, Metallica demeure l'un des piliers du rock ayant réussi à s'imposer sur la durée.
6 La porte de Brandebourg
https://youtu.be/YYkW5WiJXqI
I would cut my legs and tits off
Je voudrais me couper les jambes et les tétons
When I think of Boris Karloff and Kinski (1)
Quand je pense à Boris Karloff et Kinski
In the dark of the moon
Dans l'obscurité de la lune
It made me dream of Nosferatu
Ça me faisait rêver de Nosferatu
Trapped on the isle of Doctor Moreau
Piégé dans l'île du docteur Moreau
Oh wouldn’t it be lovely
Oh n'était-ce pas charmant
I was thinking Peter Lorre (2)
Je pensais à Peter Lorre
When things got pretty gory as I
Quand les choses sont devenues plus sanglantes alors que je
Crossed to the Brandenburg Gate (3)
Traversais la porte de Brandebourg
I was feeling snappy perhaps I’d been napping
J'avais la pêche peut-être que je somnolais
And I’d just ate
Et je venais juste de manger
A following heart can tear you apart
Lorsqu'on suit son cœur on peut souffrir
On a midnight to 8 shift
De minuit à huit
A graveyard romance can only give one chance
Une amourette de cimetière ne donne qu'une chance
As the tombstones wave and breathe
Alors que les pierres tombales ondulent et respirent
Feeling happy when my heart got beating
Me sentant heureux lorsque mon cœur se met à battre
On a Sunday afternoon
dimanche après-midi
I dreamt of breezes going through the trees
Je rêvais de brises en passant par les arbres
And stars were still illumated
Et les étoiles brillaient encore
I have three hearts that I keep apart
J'ai trois cœurs que je garde séparés
Trying to relate
Essayant de retranscrire
To normal feelings and the nightime reelings
Des sentiments normaux et les chocs de la nuit
And some absynthe drunk so late
Et quelque absinthe bues si tard
The cook got drunk and all the whores they shrunk
Le cuisinier était saoul et toutes les putes, elles étaient réticentes à utiliser
Onto the size of dessert plates
Cette taille d'assiettes à dessert
But me I’m happy cause I got my little nappy
Mais moi j'étais heureux parce que j'avais ma petite couche
And some opium to set me straight
Et quelque opium pour me rétablir
I’m just a small town girl who wants to give it a whirl
Je suis juste une fille de petite ville qui veut essayer quelque chose
While my looks still hold me straight
Alors que mes regards me maintiennent stable
Straight up to illusion and fantasy’s fusion
Tout droit vers l'illusion et la fusion de la fantaisie
Of reality mixed with drink
D'une réalité mélangée à la boisson
I’m just a small town girl who’s gonna give life a whirl
Je suis juste une fille de petite ville qui va faire valser le monde
Looking at the Brandenburg Gate
En regardant la porte de Brandebourg
________
Il y a des passages obscurs, si quelqu'un sait les rendre plus clairs (rectification des paroles originales ou de la traduction) qu'il n'hésite pas :)
(1) Boris Karloff est un acteur britannique (23.11.1887 - 02.02.1969), qui jouar des rôles dans des films d'épouvantes dont Frankenstein qui le rendit célèbre.
Klaus Kinski est un comédien allemand (18.10.1926 - 23.11.1991) qui joua entre bien d'autres le film Nosferatu, fantôme de la nuit (Dracula).
(2) Peter Lorre, acteur et scénariste (26.06.04 - 23.03.1964)
(3) La porte de Brandebourg se situe à l'entrée de l'ancien Berlin et est un symbole de la ville.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire