samedi 29 octobre 2022

UB40

 UB40


1  «Red Red Wine» par UB40

https://youtu.be/zXt56MB-3vc



Red red wine

Le vin rouge rouge

Goes to my head

Me monte à la tête

Makes me forget that I

Et me fais oublier que

Still need her so

J'ai toujours tant besoin d'elle


Red red wine

Vin rouge rouge

It's up to you

C'est à toi de jouer

All I can do I've done

J'ai fait tout ce que je pouvais

Memories won't go

Les souvenirs ne s'en iront pas

Memories won't go

Les souvenirs ne s'en iront pas


I'd have sworn that with time

J'aurais juré qu'avec le temps

Thoughts of you would leave my head

Tu quitterais ma tête

I was wrong, now I find

J'avais tort, maintenant je m'aperçois

Just one thing makes me forget

Qu'une seule chose peut me faire oublier


Red red wine

Vin rouge rouge

Stay close to me

Reste près de moi

Don't let me be alone

Ne me laisse pas tout seul

It's tearin' apart my blue blue heart

Ça déchire mon cœur triste en mille morceaux


I'd have sworn that with time

J'aurais juré qu'avec le temps

Thoughts of you would leave my head

Tu quitterais ma tête

I was wrong, now I find

J'avais tort, maintenant je m'aperçois

Just one thing makes me forget

Qu'une seule chose peut me faire oublier


Red red wine

Vin rouge rouge

Stay close to me

Reste près de moi

Don't let me be alone

Ne me laisse pas tout seul

It's tearin' apart my blue blue heart

Ça déchire mon cœur triste en mille morceaux


Red red wine, you make me feel so fine

Vin rouge rouge, tu me soulages tellement

You keep me rockin' all of the time

Tu me fais vibrer tout le temps

Red red wine, you make me feel so grand

Vin rouge rouge, tu me fais me sentir si grand

I feel a million dollar when you're just in my hand

Je vois des millions de dollars quand tu es dans ma main

Red red wine, you make me feel so sad

Vin rouge rouge, tu me rends si triste

Any time I see you go, it make me feel bad

Toutes les fois où je te vois t'en aller, ça me rend malheureux

Red red wine, you make me feel so fine

Vin rouge rouge, tu me soulages tellement

Monkey back and ease up on the sweet deadline

Le singe en moi est de retour et ça repousse ce charmant délai


Red red wine, you give me whole heap a zing

Vin rouge rouge, tu me donnes beaucoup de punch

Whole heap a zing, you make me do my own thing

Beaucoup de punch, tu me laisses faire ce que je veux

Red red wine, you give me not awful love

Vin rouge rouge, tu ne me donnes pas de cet affreux amour

Your kind of lovin' like a blessing from above

Ton genre d'affection est comme une bénédiction de là-haut

Red red wine, I loved you right from the start

Vin rouge rouge, je t'ai aimé depuis la toute première fois

Right from the start with all of my heart

Depuis la toute première fois avec tout mon cœur

Red red wine in an eighties style

Vin rouge rouge dans un style des années 80

Red red wine in a modern beat style

Vin rouge rouge dans un style au tempo moderne

Yeah

Ouais


Give me a little time, let me clear out my mind

Donne moi un peu de temps, laisse moi me vider l'esprit

Give me a little time, let me clear out my mind

Donne moi un peu de temps, laisse moi me vider l'esprit

Give me red wine, the kind make me feel fine

Donne moi du vin rouge, celui qui me soulage

You make me feel fine all of the time

Tu me fais du bien tout le temps

Red red wine, you make me feel so fine

Vin rouge rouge, tu me fais tellement de bien

Monkey back and ease up on the sweet deadline

Le singe en moi est de retour et ça repousse ce charmant délai

The line broke, the monkey get choked

Le délai est arrivé, le singe est déçu

Burn bad, ganjapani, little rubber boat

Brûlé vif, fumeur de cannabis, petit bateau en caoutchouc


Red red wine, I'm gonna hold on to you

Vin rouge rouge, je vais m'accrocher à toi

Hold on to you 'cause I know you love truth

M'accrocher à toi car je sais que tu aimes la vérité

Red red wine, I'm gonna love you till I die

Vin rouge rouge, je vais t'aimer jusqu'à ce que je meurs

Love you till I die and that's no lie

T'aimer jusqu'à ce que je meurs et je ne plaisante pas

Red red wine, can't get you off my mind

Vin rouge rouge, je n'arrive pas à t'oublier

Wherever you may be, i'll surely find

Où que tu sois, je te trouverai sûrement

I'll surely find, make no fuss

Je te trouverai sûrement, ne te tracasse pas

Just stick with us

Restons juste fidèle entre nous


Give me a little time, let me clear up my mind

Donne moi un peu de temps, laisse moi me vider l'esprit

Give me a little time, let me clear up my mind

Donne moi un peu de temps, laisse moi me vider l'esprit

Give me red wine, the kind make me feel fine

Donne moi du vin rouge, celui qui me soulage

You make me feel fine all of the time

Tu me fais du bien tout le temps

Red red wine, you make me feel so fine

Vin rouge rouge, tu me fais tellement de bien

Monkey back and ease up on the sweet deadline

Le singe en moi est de retour et ça repousse ce charmant délai

The line broke, the monkey get choked

Le délai est arrivé, le singe est déçu

Burn bad, ganjapani, little rubber boat

Brûlé vif, fumeur de cannabis, petit bateau en caoutchouc


Red red wine, you give me not awful love

Vin rouge rouge, tu ne me donnes pas de cet affreux amour

Your kind of lovin' like a blessing from above

Ton genre d'affection est comme une bénédiction de là-haut

Red red wine, I loved you right from the start

Vin vrouge rouge, je t'ai aimé depuis la toute première fois

Right from the start and with all of my heart

Depuis la toute première fois avec tout mon cœur

Red red wine, you give me whole heap a zing

Vin rouge rouge, tu me donnes beaucoup de punch

Whole heap a zing, you make me do my own thing

Beaucoup de punch, tu me laisses faire ce que je veux

Red red wine in an eighties style

Vin rouge rouge dans un style des années 80

Red red wine in a modern beat style

Vin rouge rouge dans un style au tempo moderne

Yeah

Ouais


Red red wine, you make me feel so fine

Vin rouge rouge, tu me soulages tellement

You keep me rockin' all of the time

Tu me fais vibrer tout le temps

Red red wine, you make me feel so grand

Vin rouge rouge, tu me fais me sentir si grand

I feel a million dollar when you're just in my hand

Je vois des millions de dollars quand tu es dans ma main

Red red wine, you make me feel so sad

Vin rouge rouge, tu me rends si triste

Any time I see you go, it make me feel bad..

Toutes les fois où je te vois t'en aller, ça me rend malheureux..


La formation, largement influencée par le reggae-pop, se démarque notamment par ses reprises de chansons connues.  D’ « I got you Babe » (Sonny et Cher ) à « Red red wine » (Tony Tribe) en passant par « Many rivers to cry » (Jimmy Clift).

Autant de morceaux qui démontrent qu’UB40 parvient à redonner une nouvelle jeunesse à d’anciens tubes.

En 2009 le groupe s’illustre avec son album « Love songs ».


2  «(I Can't Help) Falling in Love With You» par UB40

https://youtu.be/vUdloUqZa7w




Je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi


Wise men say, only fools rush in

Les sages disent, seuls les idiots foncent

But I can't help falling in love with you

Mais je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureux de toi


Wise men say, only fools rush in

Les sages disent, seuls les idiots foncent

But I can't help falling in love with you

Mais je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureux de toi

Shall I stay, would it be a sin ?

Dois-je rester, serait-ce un péché ?

I can't help falling in love with you

Je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureux de toi


As the river flows gently to the sea

Comme la rivière coule doucement vers la mer

Darling so we go, some things were meant to be

Chérie alors allons-y, certaines choses étaient censées exister

Take my hand, take my whole life too

Prends ma main, prends toute ma vie aussi

I can't help falling in love with you

Je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureux de toi


As the river flows gently to the sea

Comme la rivière coule doucement vers la mer

Darling so we go, some things were meant to be

Chérie alors allons-y, certaines choses étaient censées exister

Take my hand, take my whole life too

Prends ma main, prends toute ma vie aussi

I can't help falling in love with you

Je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureux de toi


I can't help falling in love with you

Je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureux de toi

I can't help falling in love with you

Je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureux de toi

I can't help falling in love with you

Je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureux de toi


UB40 est un groupe de la fin des années 70 qui tire ses influences du reggae-pop. La formation  compte pour membres : Alistair Campbell (chant/guitare), son frère Robin Campbell (guitare), Earl Falconer (basse),Mickey Virtue (claviers), Brian Travers (saxo), Terence Astro Wilson (trompette/chant), Jim Brown (batterie) et enfin Norman Hassan, (percussions, trombone).

UB40 doit son nom au formulaire d’inscription de la carte chômage britannique, la « Unemployment Benefit for M 40 ». C’est d’ailleurs la raison de leur perpétuel combat contre le chômage et le racisme, notamment avec leurs Chansons « Food for thought » ou encore « King ».   


3   «Kingston Town» par UB40

https://youtu.be/9c4KAnQpdGw




Kingston Town

La Ville De Kingston


The night seems to fade

La nuit semble s'atténuer

But the moonlight lingers on

Mais le clair de lune perdure

There are wonders for everyone

Il y a des merveilles pour tout le monde

The stars shine so bright

Les étoiles brillent d'une telle intensité

But they're fading after dawn

Mais elles disparaissent peu à peu avec l'aurore

There is magic in Kingston Town

Il y a de la magie dans la ville de Kingston


Oh Kingston Town

Oh la ville de Kingston

The place I long to be

L'endroit où je souhaiterais être

If I had the whole world

Si j'avais le monde entier

I would give it away just to see

Je le donnerai rien que pour voir

The girls at play

Les filles entrer en scène


And when I am king

Et quand je serai roi

Surely I would need a queen

J'aurais certainement besoin d'une reine

And a palace and everything, yeah

Et d'un palais et d'un peu de tout, ouais

And now I am king

Et maintenant me voici roi

And my queen will come at dawn

Et ma reine viendra à l'aube

She'll be waiting in Kingston Town

Elle attendra dans la ville de Kingston


Oh Kingston Town

Oh la ville de Kingston

The place I long to be

L'endroit où je souhaiterais être

If I had the whole world

Si j'avais le monde entier

I would give it away just to see

Je le donnerai rien que pour voir

The girls at play, yeah

Les filles entrer en scène, ouais


When I am king

Quand je serai roi

Surely I would need a queen

J'aurai certainement besoin d'une reine

And a palace and everything, yeah

Et d'un palais et d'un peu de tout, ouais

And now I am king,

Et maintenant me voici roi

And my queen will come at dawn

Et ma reine viendra à l'aube

She'll be waiting in Kingston Town

Elle attendra dans la ville de Kingston

She'll be waiting in Kingston Town, bright on

Elle attendra dans la ville de Kingston, brillant

She'll be waiting in Kingston Town

Elle attendra dans la ville de Kingston

She'll be waiting in Kingston Town

Elle attendra dans la ville de Kingston


Dès 1979, les huit amis qui se font repérés signent chez le label Indie Gratuate Record.

Un an plus tard, le groupe participe à la première partie de la tournée nationales des Pretender’s.

Une collaboration  qui se poursuit en 1985 avec la Chanson «  I got you babe » de Sonny et Cher .

1983 est marqué musicalement par le plus grand hit des UB40 « Red red wine ». Cette reprise de la Chanson de Tony Tribe se place en tête des classements dans de nombreux pays.


4   «Here I Am (Come And Take Me)» par UB40

https://youtu.be/-AeRMrZCPGk




If you are a big big tree

Si tu es le grand grand arbre

We are a small axe

Nous sommes la petite hache

Ready to cut you down

Prête à t'abattre

Sharpened to cut you down

Aiguisée pour t'abattre


I can't believe that it's real

Je ne peux pas croire que c'est réel

The way that you make me feel

La façon que tu as de me faire ressentir

A burning deep down inside

Cette brûlure au fond de moi

A love that I cannot hide

Cet amour que je ne peux pas cacher

I know it's you and me baby

Je sais que c'est toi et moi bébé

That makes this world go round

Qui ferions tourner ce monde

And keeping you in love with me babe

Et que si tu continuais de m'aimer bébé

Laying all my troubles down

Je poserais tous mes problèmes


Here I am baby, come on and take me

Je suis là bébé, viens me prendre

Here I am baby, come on and take me

Je suis là bébé, viens me prendre

Take me by the hand, oh show me

Me prendre par la main, oh me montrer

Here I am baby

Je suis là bébé


It's always ends up this way

Ça se termine toujours comme ça

Me begging you every day

Je te supplie tous les jours

A love that I cannot have

Un amour que je ne peux pas avoir

You broke my heart in two halves

Tu m’as brisé le cœur en mille morceaux

I know it's you and me baby

Je sais que c'est toi et moi bébé

That makes this world go round

Qui ferions tourner ce monde

And keeping you in love with me babe

Et que si tu continuais de m'aimer bébé

Laying all my troubles down

Je poserais tous mes problèmes


Here I am baby, come and take me

Je suis là bébé, viens me prendre

Here I am baby, won't ya come on and take me

Je suis là bébé, ne veux-tu pas venir et me prendre

Take me by the hand, oh squeeze me

Me prendre par la main, oh me serrer

Here I am baby

Je suis là bébé


Oh here I am baby, come and take me

Oh je suis là bébé, viens me prendre

Here I am baby, won't ya come and take me

Je suis là bébé, ne veux-tu pas venir et me prendre

Take me by the hand, oh show me

Me prendre par la main, oh me montrer

Show me what you can

Me montrer ce que tu peux


Here I am baby, oh won't ya take me

Je suis là bébé, oh ne veux-tu pas me prendre

Take me by the hand

Me prendre par la main

Take me by the hand, oh show me

Me prendre par la main, oh me montrer

Show me what you can

Me montrer ce que tu peux

Here I am baby, won't you take me

Je suis là bébé, ne veux-tu pas me prendre

Take me by the hand

Me prendre par la main

Take me while you can

Me prendre pendant que tu peux

Here I am baby

Je suis là bébé


Les UB40 ont sorti de nombreux albums composés uniquement de reprises. Les différents volumes de : « Labour of love » en sont le parfait exemple.

Nouveau tube planétaire en 1993 avec : « (I can’t help) falling in love ».

L’année suivante, les frères Campbell participent à la Chanson de Pato Banton sur « Baby come back ».


5  «Food For Thought» par UB40

https://youtu.be/mOBZ6ygWk7I



Food For Thought

(Nourriture Pour La Pensée)


(Chorus:)

Ivory madonna dying in the dust,

Madone d'ivoire mourant dans la poussière

Waiting for the manna coming from the west.

Attendant la manne venant de l'ouest


Barren is her bosom, empty as her eyes,

Stérile est son sein, aussi vide que ses yeux

Death scattered a certain harvest from the skies.

Tuant une certaine récolte disperser dans les cieux


Skin and bones is creeping, doesn't know he's dead.

La peau sur les os s'en va rampant, ignorant qu'il est déjà mort

Ancient eyes are peeping, from his infant head.

Ses yeux de vieille personne scrutent, de sa tête d'enfant

Politician's argue sharpening their knives.

Les politiciens se disputent, aiguisant leurs couteaux

Drawing up their bargains, trading baby lives.

Montrant leurs affaires, négociant la vie de bébés


(Chorus)


Hear the bells are ringing, christmas on it's way.

Ecoute les cloches sonnent, c'est noël

Hear the angels singing, what is that they say ?

Ecoute les anges chanter, que disent-ils ?

Eat and drink rejoicing, joy is here to stay.

Mangez et buvez en vous réjouissant, la joie est là pour rester.

Jesus son of Marie is born again today.

Jésus fils de Marie est né encore aujourd'hui


(Chorus) x 2


En 2008, sortent les albums « Twenty four seven» et «The lost tapes : live at the venue 1980 ».

Cette même année Alistair Campbell et Michael Virtue quittent le groupe pour se consacrer pleinement à leur carrière solo.

Le groupe sort « Love songs » un an plus tard.


6   «I Got You Babe» par UB40

https://youtu.be/2aP4GaAruws




I Got You Babe (Tu Es À Moi Bébé)


They say we're young and we don't know

Ils disent que nous sommes jeunes et nous ne savons pas

Won't find out till we grow

Ne découvrirons pas jusqu'à ce que nous grandissons

Well I don't know babe if that's true

Et je ne suis pas l'enfant qu'ils croient

Cause you got me baby, I got you

Car je suis à toi et bébé tu es à moi


[Chorus] :

[Refrain] :

Babe, I got you babe, I got you, Babe.

Bébé, tu es à moi bébé, tu es à moi, bébé


They say our love won't pay the rent

Ils disent que notre amour ne payera pas le loyer

Before it's earned our money's always spent

Notre argent était déjà dépensé avant qu'il soit gagné

I guess that's so, we don't have a lot

Je devine qui est ainsi, nous n'en avons pas beaucoup

But at least I'm sure of all the things we got

Mais au moins je suis sûr de toutes les choses que nous avons


[Chorus]

[Refrain]


I got flowers in the spring

J'ai eu des fleurs au printemps

I got you, you wear my ring

Je t'ai obligé, à porter mon anneau

And when I'm sad, you're a clown

Et quand je suis triste, tu es un clown

And if I get scared you're always around

Et quand je suis effrayé, tu es toujours autour

And then they say your hair's too long

Alors laisse les dire que tes cheveux sont trop longs

But I don't care, with you I can't do wrong

Je ne m'inquiète pas, avec toi, je ne peux pas faire de mal

Then put your little hand in mine

Et mettre ta petite main dans la tienne

There ain't no hill or mountain we can't climb

Il n'y a pas de colline ou de montagne que nous ne pouvons escalader


[Chorus]

[Refrain]


I got you to hold my hand

Je t'ai obligé à tenir ma main

I got you to understand

J'ai fini par te comprendre

I got you to walk with me

Je t'ai obligé à marcher avec moi

I got you to talk with

Je t'ai obligé à parler avec moi

I got you to kiss goodnight

Je t'ai obligé à m'embrasser bonne nuit

I got you to hold me tight

Je t'ai obligé à me tenir serré

I got you I won't let go

Tu es à moi et je ne te laisserai pas partir

I got you who loves me so

Je t'ai obligé à m'aimer ainsi

I got you, babe

Tu es à moi, bébé




VOUS AVEZ BON GOÛT ! 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique.


CULTURE JAI 

(L'Histoire de l'Art en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/


LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

(Histoire Moderne en Musique)

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/


SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/


CINÉ CINÉMA  

(Netflix)

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejai 

#culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#singsangsung

#cineserie 

#cinecinema

#riredunbonheurcontagieux


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire