MODJO
Modjo est une formation musicale qui regroupe deux musiciens de talent de nationalité française.
Romain Tranchart qui a vu le jour en 1976 et Yann Destagnol naissant en 1979 ont choisi un style musical dynamique et bien rythmé : la house music.
Propulsés au sommet de sa gloire pendant l'été 2000, Romain Tranchart et Yann Destagnol doivent en grande partie leur succès à leur single « Lady ».
1- No More Tears
https://youtu.be/IBxiIsK6lUs
Dis que ce n'est pas la fin
Say it's not the end
J'essaie de faire amende honorable
I try to make amends
Je dis que nous pouvons tenter notre chance
I say that we can take our chance
Je meurs depuis que tu es parti
I'm dying since you went away
Douleur, j'ai eu ma part (j'ai vraiment eu ma part)
Pain, I've had my share (I've really had my share)
Je t'attendais en vain (je t'attendais)
Waiting for you in vain (I've been waiting for you)
Mais maintenant, je me suis retrouvé
But now, I found myself
Je dois briser mes chaînes
I've got to break my chains
Plus de larmes pour pleurer
No more tears to cry
L'espoir libérera mon esprit
Hope will free my mind
je ne peux pas comprendre
I can't understand
Pourquoi tu veux que ça se termine
Why you want this to end
Je sais que je dois prendre position
I know i got to take a stand
Je ne serai jamais une sorte d'ami
I'll never be some kind of friend
Tristesse, j'ai payé ma cotisation (Tu sais que j'ai payé ma cotisation)
Sadness, I paid my dues (You know I paid my dues)
Des moments difficiles, j'en ai eu quelques-uns (j'en ai eu quelques-uns)
Hard times, I've had a few (I have had a few)
Fatigué de me sentir déprimé (Parfois je me sens déprimé)
Tired of feeling blue (Sometimes I'm feeling blue)
Je me tourne vers quelqu'un de nouveau
I turn to someone new
Plus de larmes pour pleurer
No more tears to cry
L'espoir libérera mon esprit
Hope will free my mind
Un nouveau soleil se lèvera
A new sun will rise
L'amour le fera briller
Love will make it shine
Maintenant j'ai tracé une ligne
Now I've drawn a line
J'ai dit au revoir à mon passé
I've kissed my past goodbye
Je sais que l'amour va sécher mes yeux
I know that love will dry my eyes
Et Dieu sait que le temps est de mon côté
And God knows time is on my side
Douleur, j'ai eu ma part (Tu sais que j'ai eu ma part)
Pain, I've had my share (You know I've had my share of)
En attendant, tu t'en fichais (je t'attendais)
Waiting, you didn't care (I've been waiting for you)
Et maintenant, je me suis retrouvé
And now, I've found myself
Je dois briser mes chaînes
I've got to break my chains
Plus de larmes pour pleurer
No more tears to cry
L'espoir libérera mon esprit
Hope will free my mind
Un nouveau soleil se lèvera
A new sun will rise
L'amour le fera briller
Love will make it shine
Quand le seul amour que tu avais laissé te faisait si mal
When the one love you had left you hurting so bad
Le monde semble s'effondrer, ta vie est devenue sombre
The world seems to fall apart, your life has turned into dark
Mais le soleil se lèvera dans les yeux aimants de quelqu'un
But the sun will rise in somebody's loving eyes
Il illuminera votre chemin, transformant votre nuit en jour
It will light up your way, turning your night into day
Plus de larmes pour pleurer
No more tears to cry
L'espoir libérera mon esprit
Hope will free my mind
Un nouveau soleil se lèvera
A new sun will rise
L'amour le fera briller
Love will make it shine
Lorsque deux passionnés de musique se rencontrent
Avant que le groupe Modjo ne se forme, Romain Tranchart et Yann Destagnol étaient déjà baignés dans le monde de la musique. Romain Tranchart était auparavant investi dans une carrière solo et a sorti un premier album intitulé « Funk legacy » en 1999.
Pour la petite histoire, la production de cet album a été menée à bien par Paul de Homem-Christo qui n'est autre que le frère de Guy-Manuel de Homem-Christo, membre de Daft Punk , un groupe électro qui n'est plus à présenter. « Funk legacy » s'est écoulé à près de 10 000 exemplaires.
2-Modjo - What I Mean
https://youtu.be/oG6iD9Qbpcs
Ce que je veux dire
What I mean
Ce que je suis
What I am
Ce que je ressens sur le sens de ma vie
What I feel about the meaning of my life
Ce dont j'ai besoin
What I need
Ce que je crains
What I fear
Ce que j'aimerais dire
What I'd like to say
Et sur quoi je mens
And what I lie about
Mais je n'arrive pas à m'y habituer
But I can't get used to it
Ou fais-la sortir de mon esprit
Or get her off my mind
La façon dont elle a volé mes sentiments
The way she stole my feelings
Et je ne peux même pas pleurer
And I just can't even cry
Je devrais rentrer chez moi en courant maintenant
I should run my way back home by now
Parce que je lui ai donné tout ce que j'avais
Because I gave her everything I got
Je ne peux pas supporter la façon dont elle m'a brisé le cœur
I can't stand the way she broke my heart
Parce que je lui ai donné
Because I gave her
Tous mes rêves
All my dreams
Tous mes espoirs
All my hopes
Toutes les choses que j'aime et que je connaissais
All the things I love and that I used to know
Que je prie tous les jours
That I pray everyday
Mais je me sens si vide depuis qu'elle est partie
But I feel so empty since she went away
Eh bien, je ne peux pas m'y habituer
Well I can't get used to it
Ou fais-la sortir de mon esprit
Or get her off my mind
La façon dont elle a volé mes sentiments
The way she stole my feelings
Et je ne peux même pas pleurer
And I just can't even cry
Je devrais rentrer chez moi en courant maintenant
I should run my way back home by now
Parce que je lui ai donné tout ce que j'avais
Because I gave her everything I got
Je ne peux pas supporter la façon dont elle m'a brisé le cœur
I can't stand the way she broke my heart
Parce que je lui ai donné
Because I gave her
Eh bien, je ne peux pas m'y habituer
Well I can't get used to it
Ou fais-la sortir de mon esprit
Or get her off my mind
La façon dont elle a volé mes sentiments
The way she stole my feelings
Et je ne peux même pas pleurer
And I just can't even cry
Cette blessure durera pour toujours
This wound will last forever
Ou peut-être jusqu'à ma mort
Or maybe till I die
Alors je continue de m'accrocher
So I keep holding on
Jusqu'à ce que j'essaie à nouveau
Until I get another try
Je devrais rentrer chez moi en courant maintenant
I should run my way back home by now
Parce que je lui ai donné tout ce que j'avais
Because I gave her everything I got
Je ne peux pas supporter la façon dont elle m'a brisé le cœur
I can't stand the way she broke my heart
Non, je ne peux pas supporter le chemin
No I can't stand the way
Elle m'a brisé le coeur
She broke my heart
Je devrais rentrer chez moi en courant maintenant
I should run my way back home by now
Parce que je lui ai donné tout ce que j'avais
Because I gave her everything I got
Je ne peux pas supporter la façon dont elle m'a brisé le cœur
I can't stand the way she broke my heart
Je devrais rentrer chez moi en courant maintenant
I should run my way back home by now
Je ne peux pas supporter la façon dont elle m'a brisé le cœur
I can't stand the way she broke my heart
La route de Romain Tranchart croise cel le de Yann Destagnol au sein de l'école américaine de musique moderne où ils suivent des cours de jazz et des leçons d'instruments. Tous deux passionnés de musique, ils deviennent rapidement des amis et font des projets ensemble.
Ils composent « Lady », qui deviendra leur premier single, en s'inspirant d'un sample du groupe Chic intitulé « Soup for one ».
3-«Chillin'» par Modjo
https://youtu.be/hTl0F2cKzLk
Chillin' (Refroidir (1))
One night in a disco
Un nuit en boîte
Chillin' with my friends
A refroidir avec mes amis
Feelin' kinda low
A sentir une sorte de faiblesse
I was sitting on a fence
J'étais assis sur une barrière
Suddenly I saw her
Tout à coup je la vis
Dancing on the scene
En train de danser sur la scène
Just like in a dream
Tout simplement comme un rêve
She would set my heart on fire
Elle a enflammé mon coeur
[Chorus]
[Refrain]
I feel so high
Je me sens si fort
Dancing all night
A danser tout la nuit
You blow my mind
Tu as frappé mon esprit
'Cos you're so fine
Car tu es si jolie
She had such a swing
Elle avait un tel déhanché
Anyone could see
Que tout le monde pouvait voir
Her body meaning things
Son corps signifiait des choses
That look so good to me
Je trouvais ça si beau
Music got my head
La musique dans ma tête
Spinning all around
File tout autour de moi
She got me in a trance
Elle m'a mis en transe
Just by the way she danced
Juste par le fait de danser
[Chorus] (x3)
[Refrain] (x3)
(She had such a swing) I feel so high
(Elle avait un tel déhanché) Je me sens si fort
(Anyone could see) Dancing all night
(Que tout le monde pouvait voir) A danser toute la nuit
(Her body meaning things) You blow my mind
(Son corps signifiait des choses) Tu as frappé mon esprit
(That look so good to me) 'Cos you're so fine
(Je trouvais ça si beau) Car tu es si jolie
(Music got my head) I feel so high
(La musique dans ma tête) Je me sens si fort
(Spinning all around) Dancing all night
(File tout autour de moi) A danser toute la nuit
(She got me in a trance) You blow my mind
(Elle m'a mis en transe) Tu as frappé mon esprit
(Just by the way she danced) 'Cos you're so fine
(Juste par le fait de danser) Car tu es si jolie
(Music got my head) I feel so high
(La musique dans ma tête) Je me sens si fort
(Spinning all around) Dancing all night
File tout autour de moi) A danser toute la nuit
(She got me in a trance) You blow my mind
(Elle m'a mis en transe) Tu as frappé mon esprit
(Just by the way she danced) 'Cos you're so fine (x2)
(Juste par le fait de danser) Car tu es si jolie (x2)
(1) je suis pas sure de la traduction de ce mot mais je sais que chill veut dire refroidir alors... n'hésitez pas à me faire part de vos propositions !
« Lady », le coup d'éclat
2000 est une année inoubliable pour le groupe Modjo. Le 18 septembre de cette année, ce dernier dévoile son single « Lady (Hear me tonight) » qui se hisse rapidement au rang de tube planétaire. Très vite, d'autres titres sont enregistrés.
Le 17 avril 2001, le groupe sort « Chillin' » suivi de « What I mean » dévoilé le 3 septembre de la même année. Après ces deux singles, les fans de Modjo ont le plaisir de découvrir l'album du groupe, intitulé simplement « Modjo » et comportant douze titres dont un remix de la chanson « Lady ».
4-Modjo - Music Sounds Better With You
https://youtu.be/FQlAEiCb8m0
Ooh bébé
Ooh baby
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous tous les deux
Bring us both together
Je me sens bien
I feel so good
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous tous les deux
Bring us both together
Ooh bébé
Ooh baby
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous tous les deux
Bring us both together
Je me sens bien
I feel so good
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous tous les deux
Bring us both together
Ooh bébé
Ooh baby
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous tous les deux
Bring us both together
Je me sens bien
I feel so good
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous tous les deux
Bring us both together
Ooh bébé
Ooh baby
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous tous les deux
Bring us both together
Je me sens bien
I feel so good
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous tous les deux
Bring us both together
Ooh bébé
Ooh baby
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous tous les deux
Bring us both together
Je me sens bien
I feel so good
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous tous les deux
Bring us both together
Ooh bébé
Ooh, baby
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous
Bring us back together
Je me sens bien
I feel so good
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous
Bring us back together
Ooh bébé
Ooh, baby
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous
Bring us back together
Je me sens bien
I feel so good
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous
Bring us back together
Ooh bébé
Ooh baby
je me sens comme
I feel like
La musique sonne mieux avec toi
The music sounds better with you
L'amour pourrait
Love might
Rassemblez-nous
Bring us back together
Ce dernier reçoit ainsi un bel accueil du public et permet au groupe de remporter une Victoire de la musique. « Modjo » devient ainsi le meilleur album de musique électronique de l'année 2001.
Peu après cette consécration, le groupe s'attèle à l'enregistrement du titre « No more tears » qui est sorti le 28 janvier 2002. Il s'agira de la dernière collaboration de Romain Tranchart et Yann Destagnol.
5-Modjo - Lady (Hear Me Tonight)
https://youtu.be/mMfxI3r_LyA
Madame, écoutez-moi ce soir
Lady, hear me tonight
Parce que mon sentiment est tellement bon
'Cause my feeling is just so right
Pendant que nous dansons au clair de lune
As we dance by the moonlight
Ne vois-tu pas que tu es mon délice ?
Can't you see you're my delight?
Madame, j'ai juste l'impression
Lady, I just feel like
Je ne te sortirai pas de mon esprit
I won't get you out of my mind
Je ressens l'amour pour la première fois
I feel love for the first time
Et je sais que c'est vrai
And I know that it's true
Je peux le dire à ton regard
I can tell by the look in your eyes
Madame, écoutez-moi ce soir
Lady, hear me tonight
Parce que mon sentiment est tellement bon
'Cause my feeling is just so right
Pendant que nous dansons au clair de lune
As we dance by the moonlight
Ne vois-tu pas que tu es mon délice ?
Can't you see you're my delight?
Madame, j'ai juste l'impression
Lady, I just feel like
Je ne te sortirai pas de mon esprit
I won't get you out of my mind
Je ressens l'amour pour la première fois
I feel love for the first time
Et je sais que c'est vrai
And I know that it's true
Je peux le dire à ton regard
I can tell by the look in your eyes
Madame, écoutez-moi ce soir
Lady, hear me tonight
Parce que mon sentiment est tellement bon
'Cause my feeling is just so right
Pendant que nous dansons au clair de lune
As we dance by the moonlight
Ne vois-tu pas que tu es mon délice ?
Can't you see you're my delight?
Madame, j'ai juste l'impression
Lady, I just feel like
Je ne te sortirai pas de mon esprit
I won't get you out of my mind
Je ressens l'amour pour la première fois
I feel love for the first time
Et je sais que c'est vrai
And I know that it's true
Je peux le dire à ton regard
I can tell by the look in your eyes
Madame, écoutez-moi ce soir
Lady, hear me tonight
Parce que mon sentiment est tellement bon
'Cause my feeling is just so right
Madame, j'ai juste l'impression
Lady, I just feel like
Je ressens l'amour pour la première fois
I feel love for the first time
Madame, écoutez-moi ce soir
Lady, hear me tonight
Ne vois-tu pas que tu es mon délice ?
Can't you see you're my delight?
Madame, j'ai juste l'impression
Lady, I just feel like
Je ne te sortirai pas de mon esprit
I won't get you out of my mind
Madame, écoutez-moi ce soir
Lady, hear me tonight
Parce que mon sentiment est tellement bon
'Cause my feeling is just so right
Carrières solo
« No more tears » est le tout dernier enregistrement réalisé par le groupe Modjo. Romain Tranchart et Yann Destagnol ayant décidé, début 2002, de se séparer afin de poursuivre chacun une carrière solo.
Demeurant tous deux dans le monde de la musique, Romain Tranchart de son côté, se penche sur le remix de titres dans le vent comme « Sexy lady » interprété originalement par Shaggy ou encore « California » signé Mylè ne Farmer .
6-MODJO Modjo - What I Mean
https://youtu.be/oG6iD9Qbpcs
Ce que je veux dire
What I mean
Ce que je suis
What I am
Ce que je ressens sur le sens de ma vie
What I feel about the meaning of my life
Ce dont j'ai besoin
What I need
Ce que je crains
What I fear
Ce que j'aimerais dire
What I'd like to say
Et sur quoi je mens
And what I lie about
Mais je n'arrive pas à m'y habituer
But I can't get used to it
Ou fais-la sortir de mon esprit
Or get her off my mind
La façon dont elle a volé mes sentiments
The way she stole my feelings
Et je ne peux même pas pleurer
And I just can't even cry
Je devrais rentrer chez moi en courant maintenant
I should run my way back home by now
Parce que je lui ai donné tout ce que j'avais
Because I gave her everything I got
Je ne peux pas supporter la façon dont elle m'a brisé le cœur
I can't stand the way she broke my heart
Parce que je lui ai donné
Because I gave her
Tous mes rêves
All my dreams
Tous mes espoirs
All my hopes
Toutes les choses que j'aime et que je connaissais
All the things I love and that I used to know
Que je prie tous les jours
That I pray everyday
Mais je me sens si vide depuis qu'elle est partie
But I feel so empty since she went away
Eh bien, je ne peux pas m'y habituer
Well I can't get used to it
Ou fais-la sortir de mon esprit
Or get her off my mind
La façon dont elle a volé mes sentiments
The way she stole my feelings
Et je ne peux même pas pleurer
And I just can't even cry
Je devrais rentrer chez moi en courant maintenant
I should run my way back home by now
Parce que je lui ai donné tout ce que j'avais
Because I gave her everything I got
Je ne peux pas supporter la façon dont elle m'a brisé le cœur
I can't stand the way she broke my heart
Parce que je lui ai donné
Because I gave her
Eh bien, je ne peux pas m'y habituer
Well I can't get used to it
Ou fais-la sortir de mon esprit
Or get her off my mind
La façon dont elle a volé mes sentiments
The way she stole my feelings
Et je ne peux même pas pleurer
And I just can't even cry
Cette blessure durera pour toujours
This wound will last forever
Ou peut-être jusqu'à ma mort
Or maybe till I die
Alors je continue de m'accrocher
So I keep holding on
Jusqu'à ce que j'essaie à nouveau
Until I get another try
Je devrais rentrer chez moi en courant maintenant
I should run my way back home by now
Parce que je lui ai donné tout ce que j'avais
Because I gave her everything I got
Je ne peux pas supporter la façon dont elle m'a brisé le cœur
I can't stand the way she broke my heart
Non, je ne peux pas supporter le chemin
No I can't stand the way
Elle m'a brisé le coeur
She broke my heart
Je devrais rentrer chez moi en courant maintenant
I should run my way back home by now
Parce que je lui ai donné tout ce que j'avais
Because I gave her everything I got
Je ne peux pas supporter la façon dont elle m'a brisé le cœur
I can't stand the way she broke my heart
Je devrais rentrer chez moi en courant maintenant
I should run my way back home by now
Je ne peux pas supporter la façon dont elle m'a brisé le cœur
I can't stand the way she broke my heart
En 2005, il travaille aux côtés de l'artiste française Robert. Dans ce cadre, Romain Tranchart propose un remix de deux titres de la chanteuse, en l'occurrence « Personne » et « Nickel » lesquels sont issus de son quatrième album portant le titre « Six pieds sous terre ».
En 2008, Romain Tranchart collabore avec Sé bastien Tellier sur la réalisation de son troisième album « Sexuality » en tant qu'ingénieur son.
Concernant Yann Destagnol, celui-ci a choisi le nom de scène de Yann Destal et continue d'enregistrer des disques. Il a sorti un album solo intitulé « The great blue scar » en 2003.
7-Modjo - (2001) Modjo (Full Album)
https://youtu.be/Y_PgcXrNjg4
01 Acnowledgement
02 Chillin' 3:02
03 Lady (Hear Me Tonight) 7:55
04 Too Good To Be True 13:02
05 Peace Of Mind 14:28
06 What I Mean 17:46
07 Music Takes You Back 21:56
08 No More Tears 26:11
09 Rollercoaster 32:25
10 On Fire 36:38
11 Savior Eyes 43:14
12 Lady (Acoustic Version) 48:27
13 Lady (Hear Me Tonight) Choo Choo's Original Recipe 51:43
14 Chillin' (Live Version) 59:27
VOUS AVEZ BON GOÛT !
Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique.
CULTURE JAI
(L'Histoire de l'Art en Musique)
https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
(Histoire Moderne en Musique)
https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/
SING SANG SUNG
(Pop anglaise traduite)
https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/
CINÉ CINÉMA
(Netflix)
https://cinecinemavincent.blogspot.com/
#culturejai #culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#singsangsung
#cineserie #cinecinema
#riredunbonheurcontagieux
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire