SHAKIRA
Propulsée sur le devant de la scène avec le tube «Whenever, Wherever», la jolie Colombienne est devenue au fil des années la star incontestée de la pop latino.
Les déhanchements torrides de Shakira ne doivent pas faire oublier une voix métissée, riche en nuances, qui nous transporte aux quatre coins du monde. Après plus de deux décennies de succès, Shakira sort son onzième album studio en 2017.
1--«Objection (Tango)» par Shakira
https://youtu.be/EPesgQbItcQ
Objection (Tango) (Objection)
It's not her fault that she's so irresistible
Ce n'est pas sa faute si elle est si irrésistible
But all the damage she's caused isn't fixable
Mais tous les dommages qu'elle a causé ne sont pas réparables
Every twenty seconds you repeat her name
Toutes les vingt secondes tu répètes son prénom
But when it comes to me you don't care
Mais quand c'est de moi que l'on parle tu te fiches de savoir
If I'm alive or dead.
Si je suis vivante ou morte
[Chorus 1]
[Refrain 1]
Objection
Objection
I don't wanna be the exception
Je ne veux pas être une exception
To get a bit of your attention
Pour avoir droit à un peu de ton attention
I love you for free and I'm not your mother !
Je t'aime gratuitement et je ne suis pas ta mère
But you don't even bother
Mais tu ne t'en inquiètes même pas
Objection
Objection
I'm tired of this triangle
Je suis fatiguée de ce triangle
Got dizzy dancing tango
J'ai la tête qui tourne à force de danser le tango
I'm falling apart in your hands again
Je tombe à nouveau dans tes bras
No way I've got to get away
Pas d'autre solution je dois partir
Next to her cheap silicone I look minimal ! ! !
A côté de son silicone bon marché j'ai l'air minime ! ! !
That's why in front of your eyes I'm invisible
C'est pourquoi devant tes yeux je suis invisible
But you gotta know small things also count
Mais tu dois savoir que de petites choses comptes aussi
You better put your feet on the ground
Tu ferais mieux de remettre tes pieds sur terre
And see what it's about.
Et voir de quoi il est question
[Chorus 2]
[Refrain 2]
So objection,
Alors objection
I don't want to be the exception
Je ne veux pas être une exception
To get a bit of your attention
Pour avoir droit à un peu de ton attention
I love you for free and I'm not your mother
Je t'aime gratuitement et je ne suis pas ta mère
But you don't even bother
Mais tu ne t'en inquiètes même pas
Objection
Objection
The angles of this triangle
Les angles de ce triangle
Got dizzy dancing tango
J'ai la tête qui tourne à force de danser le tango
I'm falling apart in your hands again
Je tombe à nouveau dans tes bras
No way, no no no no
Pas d'autre solution, non non non non
I wish there was a chance for you and me
J'ai souhaité qu'il y ait une chance pour toi et moi
I wish you couldn't find a place to be
J'ai souhaité que tu ne puisses pas trouver un endroit
Away from here...
Loin d'ici...
This is pathetic and sardonic
C'est pathétique et cynique
It's sadistic and psychotic
C'est sadique et psychotique
Tango is not for three
Le tango ne se danse pas à trois
Was never meant to be
Ca n'a jamais été prévu pour cela
But you can try it
Mais tu peux l'essayer
Rehearse it
Le préparer
Or train like a horse
Ou t'entraîner comme un cheval
But don't you count on me
Mais ne comptes-tu pas sur moi
Oh don't you count on me boy
Oh ne comptes-tu pas sur moi mec ?
[Chorus 1]
[Refrain 1]
Get away. . get away hey hey hey get away
Partir. . Partir hé hé hé partir
Uh huh uh huh Uh huh hooooooo
Uh huh uh huh Uh huh hooooooo
Uh huh uh huh... Uh huh uh huh oooooo
Uh huh uh huh... Uh huh uh huh oooooo
Oh I'm falling apart in your hands again
Oh je tombe à nouveau dans tes bras
Get away hey hey hey
Partir hé hé hé
I'm falling apart in your hands again
Je tombe encore dans tes bras
Get away... Get away
Partir... Partir
Shakira Isabel Mebarak Ripoll, est née le 2 février 1977 à Barranquilla, en Colombie, d'un père libanais et d'une mère colombienne.
Shakira a grandi au sein d'une famille artistique. Son père était danseur. Tous les fans peuvent le remercier, puisque c'est grâce à lui que Shakira danse comme elle seule a le secret («Shakira» signifie en arabe «femme gracieuse»).
2-- «Underneath Your Clothes» par Shakira
https://youtu.be/41z3FqQ5V2w
Underneath Your Clothes (Sous Tes Vêtements)
You're a song
Tu es une chanson
Written by the hands of god
Ecrite des mains de Dieu
Don't get me wrong cause
Ne le prends pas mal car
This might sound to you a bit odd
Cela pourrait te paraître un peu bizarre
But you own the place
Mais tu possèdes cet endroit
Where all my thoughts go hiding
Où toutes mes pensées vont se cacher
And right under your clothes
Et juste sous tes vêtements
Is where I find them
C'est là que je les trouve
[Chorus]
[Refrain]
Underneath your clothes
Sous tes vêtements
There's an endless story
C'est une histoire sans fin
There's the man I chose
C'est l'homme que j'ai choisi
There's my territory
C'est mon territoire
And all the things I deserve
Et toutes les choses que je mérite
For being such a good girl honey
Pour être une si gentille fille mon chéri
Because of you
A cause de toi
I forgot the smart ways to lie
J'ai oublié les brillantes manières de mentir
Because of you
A cause de toi
I'm running out of reasons to cry
Je suis à court de raisons pour pleurer
When the friends are gone
Quand les copains sont partis
When the party's over
Quand la fête est finie
We will still belong to each other
Nous nous appartiendrons toujours
[Chorus]
[Refrain]
I love you more than all that's on the planet
Je t'aime plus que tout ce qui est sur cette planète
Movin' talkin' walkin' breathing
Bouger parler marcher respirer
You know it's true
Tu sais que c'est vrai
Oh baby it's so funny
Oh bébé c'est si drôle
You almost don't believe it
Que tu n'y crois presque pas
As every voice is hanging from the silence
Puisque chaque voix est suspendue au silence
Lamps are hanging from the ceiling
Les lampes sont suspendues au plafond
Like a lady to her good manners
Comme une gente dame à ses bonnes manières
I'm tied up to this feeling
Je suis liée à ce sentiment
[Chorus]
[Refrain]
Un troisième album triomphal
Shakira est également précoce et productive : la Colombienne signe chez Sony Music et sort un premier album, «Magia», à seulement 13 ans !
Puis elle enregistre, à 15 ans, son deuxième disque, qui s'intitule «Peligro» (Danger). Son succès ne devient fulgurant qu'à la sortie de son troisième album, «Pies Descalzos», qui s'écoule à plus de quatre millions d'exemplaires dans le monde dont un million au Brésil.
En 1998, Emilio Estefan, producteur et mari de Gloria Estefan, aide alors la jeune femme à prendre son envol. Shakira enregistre «Donde estan los ladrones ?» qui va connaître un énorme succès et la consacrer reine du pop-rock latino.
3--«Whenever, Wherever» par Shakira
https://youtu.be/jTAuZ2veWmk
Whenever, Wherever (N'Importe Quand, N'Importe Où)
Lucky you were born that far away so
Heureusement que tu es né aussi loin
We could both make fun of distance
Nous avons pu ainsi nous moquer de la distance
Lucky that I love a foreign land for
Heureusement que j'aime un pays étranger pour
The lucky fact of your existence
L'heureux fait de ton existence
Baby I would climb the Andes solely
Bébé j'escaladerai les Andes toute seule
To count the freckles on your body
Pour compter les taches de rousseur sur ton corps
Never could imagine there were only
Je n'ai jamais pu imaginer qu'il y avait seulement
Ten million ways to love somebody
Dix millions de manières d'aimer quelqu'un
Le do le le le le, Le do le le le le
Le do le le le le, Le do le le le le
Can't you see
Ne vois-tu pas
I'm at your feet
Je suis à tes pieds
Whenever, wherever
N'importe quand, n'importe où
We're meant to be together
Nous sommes faits pour être ensemble
I'll be there and you'll be near
Je serai là et tu seras à mes cotés
And that's the deal my dear
Et ce sera notre marché mon chéri
Thereover, hereunder
Par dessus tout, ici bas
You'll never have to wonder
Tu n'auras jamais à t'interroger
We can always play by ear
Nous pourrons toujours improviser le moment venu
But that's the deal my dear
Mais ce sera notre marché mon chéri
Lucky that my lips not only mumble
Heureusement que mes lèvres ne font pas que marmonner
They spill kisses like a fountain
Elles déversent des baisers comme une fontaine
Lucky that my breasts are small and humble
Heureusement que mes seins sont petits et modestes
So you don't confuse them with mountains
Ainsi tu ne les confonds pas avec des montagnes
Lucky I have strong legs like my mother
Heureusement que j'ai les jambes solides de ma mère
To run for cover when I need it
Pour courir et me mettre à l'abri quand j'en ai besoin
And these two eyes that for no other
Et ces deux yeux, que pour aucun autre
The day you leave will cry a river
Le jour où tu partiras, déverseraient une rivière
Le do le le le le, Le do le le le le
Le do le le le le, Le do le le le le
At your feet
A tes pieds
I'm at your feet
Je suis à tes pieds
Whenever, wherever
N'importe quand, n'importe où
We're meant to be together
Nous sommes faits pour être ensemble
I'll be there and you'll be near
Je serai là et tu seras à mes cotés
And that's the deal my dear
Et ce sera notre marché mon chéri
Thereover, hereunder
Par dessus tout, ici bas
You'll never have to wonder
Tu n'auras jamais à t'interroger
We can always play by ear
Nous pourrons toujours improviser le moment venu
And that's the deal my dear
Et ce sera notre marché mon chéri
Le do le le le le, Le do le le le le
Le do le le le le, Le do le le le le
Think out loud
Penses-y très fort
Say it again
Dis-le encore
Le do le le le le
Le do le le le le
Tell me one more time
Dis-le moi encore une fois
That you'll live
Que tu vivras
Lost in my eyes
Perdu dans mon regard
Whenever, wherever
N'importe quand, n'importe où
We're meant to be together
Nous sommes faits pour être ensemble
I'll be there and you'll be near
Je serai là et tu seras à mes cotés
And that's the deal my dear
Et ce sera notre marché mon chéri
Thereover, hereunder
Par dessus tout, ici bas
You've got me head over heals
Je suis éperdument amoureuse
There's nothing left to fear
Il n'y a plus rien à craindre
If you really feel the way I feel
Si tu ressens vraiment les choses comme je les ressens
«Whenever Wherever», la consécration
En 2000, Shakira décide de s'attaquer au marché européen et nord-américain. À une époque où l'on assiste au duel de blondes «Britney Spears VS Christina Aguilera», Shakira prépare son attaque. Elle change de look, se teint en blonde et veut chanter en anglais.
Elle sort son cinquième album en 2001, «Laundry Service», qui est mixé par Terry Maning, l’ingénieur du son de AC/DC et Led Zeppelin, et qui contient les fameux «Whenever Wherever», «Underneath Your Clothes» et «Objection».
Elle devient numéro un dans le monde entier, son album se vend à plus de 10 millions d'exemplaires, dont trois millions aux Etats-Unis et 600 000 en France.
4--«Rules» par Shakira
https://youtu.be/2ghZ-POBLrE
Rules (Règles)
You have to swear
Tu dois promettre
You've got love to love me
Que tu as de l'amour pour pouvoir m'aimer
Aah aah
Aah aah
That will last forever
Ceci durera toujours
Aah aah
Aah aah
We must have a story
Nous devons avoir une histoire
Aah aah
Aah aah
With a happy ending
Qui se finit bien
So don't ever go away
Alors ne t'enfuis jamais
And never put aside
Et ne mets jamais de côté
The things I'm gonna say
Les choses que je vais dire
Cause these are the rules for us
Car ce sont les règles pour nous
[Chorus]
[Refrain]
Use your eyes
Utilise tes yeux
Only to look at me
Seulement pour me regarder
Use your mouth
Utilise ta bouche
Only to kiss my lips
Seulement pour m'embrasser
We are branches of the same old tree
Nous sommes des branches du même vieil arbre
You can laugh
Tu peux rire
Only if you laugh with me
Seulement si tu ris avec moi
You can cry
Tu peux pleurer
Only if you cry for me
Seulement si tu pleures pour moi
Don't forget that you're condemned to me
N'oublie pas que tu m'es condamné
Oh can't you see
Oh, ne comprends-tu pas
You always were
Tu as toujours été
You'll always be
Tu seras toujours
You used to say
Tu avais l'habitude de dire
I should see a doctor
Que je devrais voir un docteur
Aah aah
Aah aah
Who would keep me busy
Qui me garderait occupée
Aah aah
Aah aah
Cause a jealous woman
Car une femme jalouse
Never makes it easy
Ne te rend jamais la vie facile
Ah-ah
Ah-ah
And you know I'll do for us
Et tu sais que je ferai pour nous
Whatever seems right
Tout ce qui semble juste
But it may take a while
Mais ça peut prendre du temps
Before I change the rules
Avant que je ne change les règles
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
De retour avec « Fijacion Oral »
Après 4 ans et demi d'attente, Shakira fait son grand retour en 2005 avec «Fijacion Oral», un album taillé sur mesure puisque il sera édité sous deux formes. Un CD en espagnol, l'autre en anglais. Le premier sort à la mi-juin 2005, le second en novembre 2005.
Il semble que la belle latine se soit un peu assagie, puisque cet opus renferme une ambiance relativement calme. Mais les percussions n'ont pas été pour autant oubliées, comme en témoigne «La Tortura» mais aussi «Hips Don't Lie» en duo avec Wyclef Jean des Fugees, un single qui sera ajouté à l'album en 2006. La belle assure ensuite une grande tournée mondiale de juin 2006 à juillet 2007.
5--«The One» par Shakira
https://youtu.be/0mOH2-6TRT4
The One (Le Seul)
So I find a reason to shave my legs
Alors j'ai trouvé une raison de me raser les jambes
Each single morning
Chaque matin
So I count on someone
Alors je compte sur quelqu'un
Friday nights to take me dancing
Pour m'emmener danser les vendredis soirs
And then to church on Sundays
Et puis à l'église les dimanches
To plant more dreams
Pour réaliser plus de rêves
And someday think of kids
Et un jour penser à des enfants
Or maybe just to save a little money
Ou peut-être simplement économiser un peu d'argent
You're the one I need
Tu es le seul dont j'ai besoin
The way back home is always long
La route qui ramène à la maison est toujours longue
But if you're close to me
Mais si tu es près de moi
I'm holding on
Je résiste
You're the one I need
Tu es le seul dont j'ai besoin
My real life has just begun
Ma vraie vie vient juste de commencer
Cause there's nothing like
Car il n'y a rien de mieux que
Your smile made of sun
Ton sourire fait de soleil
In a world full of strangers
Dans un monde pleins d'étrangers
You're the one I know
Le seul que je connaisse
So I learn to cook
Alors j'apprends à cuisiner
And finally lose my kitchen phobia
Et finalement je perds ma phobie de la cuisine
So I've got the arms to cuddle in
Alors j'ai les bras où me blottir
When there's a ghost or a muse
Quand il y a un fantôme ou une muse
That brings insomnia
Qui apporte l'insomnie
To buy more thongs
Pour acheter plus de strings
And write more happy songs
Et écrire plus de chansons heureuses
It always takes a little help from someone
Il faut toujours un peu d'aide de quelqu'un
You're the one I need
Tu es le seul dont j'ai besoin
The way back home is always long
La route qui ramène à la maison est toujours longue
But if you're close to me
Mais si tu es près de moi
I'm holding on
Je résiste
You're the one I need
Tu es le seul dont j'ai besoin
My real life has just begun
Ma vraie vie vient juste de commencer
Cause there's nothing like
Car il n'y a rien de mieux que
Your smile made of sun
Ton sourire fait de soleil
You're the one I need
Tu es le seul dont j'ai besoin
You're the one I need
Tu es le seul dont j'ai besoin
With you my real life has just begun
Avec toi ma vraie vie vient juste de commencer
You're the one I need
Tu es le seul dont j'ai besoin
Nothing like your smile made of sun
Rien de mieux que ton sourire fait de soleil
Nothing like your love
Rien de mieux que ton amour
Nothing like your love
Rien de mieux que ton amour
Nothing like your love
Rien de mieux que ton amour
« She Wolf »
Le huitième disque de la chanteuse sort en octobre 2009. Il s'intitule «She Wolf» et donne également son nom au premier single de l'album. Le clip assez osé met en scène une Shakira particulièrement sexy qui danse lascivement dans une cage. Ce single est suivi de «Give It Up To Me» et «Did It Again».
En juin 2010, on retrouve Shakira en Afrique du Sud où elle participe au concert d'inauguration de la Coupe du Monde de Football. «Waka Waka (This Time For Africa)», qu'elle a enregistré spécialement pour l'occasion avec le groupe sud-africain Freshlyground, devient l'hymne officiel de cette World Cup.
Le single est un grand succès et s’écoule à plus de cinq millions d’exemplaires. C’est aussi en tournant le clip de cette chanson que Shakira fait la rencontre du footballeur Gerard Piqué, qui est son compagnon et le père de ses fils Milan et Sasha.
6--«Ready For The Good Times» par Shakira
https://youtu.be/8qPZBlvIYi0
Ready For The Good Times (Prête Pour Les Bons Moments)
I don't wanna clear the cobwebs from my head
Je ne veux pas nettoyer les toiles d'araignées de ma tête
Time will bring them back I bet
Le temps les y ramènera je parie
So if you hear me say that I believe in love
Alors si vous m'avez entendu dire que je crois en l'amour
Don't make me feel ashamed
Ne me faites pas me sentir mal à l'aise
I used to sing the saddest songs
J'avais l'habitude le chanter les chansons les plus tristes
And while in the meantime roaches used to climb my door
Et dans le même temps les cafards avaient l'habitude d'escalader ma porte
Falling back down to the floor
Retombant au sol
I used to read survival guides
J'avais l'habitude de lire des guides de survie
When my world was full of seven legged cats
Quand mon univers était plein de chats à sept jambes
But here I am with eight more lives
Mais je suis là avec huit vies de plus
[Chorus]
[Refrain]
I'm ready for the good times
Je suis prête pour les bons moments
I'm ready for the good times
Je suis prête pour les bons moments
Ready to get it on
Prête pour les réaliser
I'm ready for the good times
Je suis prête pour les bons moments
I'm ready for the good times
Je suis prête pour les bons moments
Now that I'm not alone
Maintenant que je ne suis pas seule
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You know it
Tu le sais
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You better not
Tu ferais mieux de
Ignore it
Ne pas l'ignorer
I don't wanna look at fashion magazines
Je ne veux pas regarder des magazines de mode
While someone does my nails
Pendant que quelqu'un me fait les ongles
Sitting here watching other people live
Assise là à regarder les autres vivre
Frozen by the fear to fail
Paralysée par la peur d'échouer
Cause every day there's a war to fight
Parce que tous les jours il y a un combat à gagner
And if I win or lose never mind
Et si je gagne ou perds ça ne fait rien
As long as you're my shelter every night
Tant que tu es mon abri toutes les nuits
I used to cry against a wall
J'avais l'habitude de pleurer contre un mur
But now I've got a shoulder that I can lean on
Mais maintenant j'ai une épaule sur laquelle je peux m'appuyer
Swear to me you won't be gone
Jure-moi que tu ne partiras pas
[Chorus]
[Refrain]
« Sale el Sol »
Surfant sur le succès de «Waka Waka», Shakira propose un nouvel album en octobre 2010. «Sale el Sol» («Lever de soleil» en français) se distingue par des compositions en anglais et en espagnol.
Son premier extrait s'intitule «Loca» et bénéficie d'une version en espagnol et d'une version en anglais avec le rappeur Dizzee Rascal en featuring. Suivent «Sale el sol» et «Rabiosa». En novembre 2011, Shakira obtient son étoile sur le Walk of Fame à Hollywood.
Au printemps 2012, la star continue d’exploiter son album et sort un nouveau single, «Addicted to You», suivi durant l'été par «Get It Started», le premier single du nouvel album de Pitbull sur lequel elle fait un featuring.
7--«Fool» par Shakira
https://youtu.be/ZpW_u1gIidU
Fool (Idiote)
Tell me lies, slap me on the face, just...
Dis-moi des mensonges, gifle-moi, juste...
Improvise, do something really clever
Improvise, fais quelque chose de vraiment intelligent
That will make me hate your name forever
Qui me fera haïr ton nom pour toujours
You might swear, you'd never touch a lady
Tu devrais jurer, que tu n'as jamais touché une femme
Well, let me say, you're not too far from maybe
Eh bien, laisse-moi te dire, tu n'en es peut-être pas si loin
Every day you find new ways to hurt me
Tous les jours tu trouves de nouvelles façons de me faire du mal
[Refrain]
[Refrain]
But I can't help it if I'm just a fool
Mais je n'y peux rien si je suis simplement une idiote
Always having my heart set on you
Ayant toujours mon coeur réglé sur toi
'Till the time you start changing the rules
Jusqu'au moment où tu commenceras à changer les règles
I'll keep chasing the soles of your shoes
Je continuerai de poursuivre les semelles de tes chaussures
Ahh, ah, fool
Ahh, ah, idiote
God resigned, from hearing my old story
Dieu a démissionné, d'entendre ma vieille histoire
Every night, I'm paying hell for glory
Toutes les nuits, je paye l'enfer pour la gloire
I'm embarrassed but I'm much more sorry
Je suis embarrassée mais je suis encore plus désolée
All this pain, begins to feel like pleasure
Toute cette douleur, commence à devenir un plaisir
With my tears, you'd make a sea a desert
Avec mes larmes, tu ferais une mer d'un désert
Salt my wounds and I'll keep saying thank you
Sale (sel) mes blessures et je continuerai de dire merci
[Refrain] (x2)
[Refrain] (x2)
I can't help it baby, fool (x4)
Je n'y peux rien bébé, idiote (x4)
Fool
Idiote
I'm a fool
Je suis une idiote
I'm a fool
Je suis une idiote
Pause bébé
Enceinte de son premier enfant, Shakira s’éclipse temporairement du feu des projecteurs afin de profiter des joies de la maternité. Passionnée, elle n’en oublie pas la musique pour autant et se lance malgré la grossesse dans la préparation de son prochain opus.
En 2013, après avoir donné naissance à son premier enfant prénommé Milan, Shakira participe à partir du mois de mars à la saison 4 de la version américaine de «The Voice», où elle remplace Christina Aguilera. Elle coache les talents aux côtés d’Usher, Adam Levine et Blake Shelton. Sur le plateau comme en studio, la belle ne se sépare jamais de son fils.
Le nouveau projet de Shakira l’entraîne également aux quatre coins du monde à la recherche de l’inspiration. De passage au Brésil, elle travaille avec Carlinhos Brown, chanteur, percussionniste, compositeur et producteur local qui se trouve également être le créateur de Timbalada, groupe de samba très populaire au Brésil. A Londres, elle s’enferme en cabine d’enregistrement et à Perpignan, elle écrit les dernières paroles de ce disque qui se veut être un retour aux sources et un peu plus rock’n’roll.
8--«Poem To A Horse» par Shakira
https://youtu.be/7Kv_qd2rXcs
Poem To A Horse (Poème A Un Cheval)
You're too far to bring you close
Tu es trop loin pour te rapprocher
And too high to see below
Et trop haut pour voir ci-dessous
Just hangin' on your daily dose
Juste accroché à ta dose quotidienne
I know you never needed anyone
Je sais que tu n'as jamais eu besoin de personne
But the rolling papers for your grass
A part le papier à rouler pour ton herbe
How can you give what you don't have
Comment peux-tu donner ce que tu n'as pas ?
You keep on aiming for the top
Tu continues à viser le sommet
And quit before you sweat a drop
Et pars avant même d'avoir transpiré une goutte
Feed your empty brain
Nourris ton cerveau vide
With your hydroponic pot
Avec ton pot hydrophonique (1)
Start out playing with yourself
Commence à jouer avec toi-même
You get more fun within your shell
Tu t'amuses bien mieux dans ta coquille
Nice to meet you but I gotta go my way
Heureuse de t'avoir rencontré mais je dois continuer mon chemin
I'll leave again 'cause I've been waiting in vain
Je pars parce que j'ai attendu en vain
But you're so in love with yourself
Mais tu t'aimes trop
If I say my heart is sore
Si je dis que mon coeur est douloureux
Sounds like a cheap metaphor
Ca à l'air d'une pauvre métaphore
So I won't repeat it no more
Donc je ne le répèterai plus
I rather eat my soup with a fork
Je préfère manger ma soupe avec une fourchette
Or drive a cab in New York
Ou conduire un taxi dans New York
Cause to talk to you is harder work
Car parler avec toi est bien plus difficile
So what's the point of wasting all my words
Donc cela vaut-il la peine de gaspiller tous mes mots
If it's just the same or even worse
Si c'est toujours la même chose ou encore pire
Than reading poems to a horse
Que de lire des poèmes à un cheval
You keep on aiming for the top
Tu continues à viser le sommet
And quit before you sweat a drop
Et pars avant même d'avoir transpiré une goutte
Feed your empty brain
Nourris ton cerveau vide
With your hydroponic pot
Avec ton pot hydrophonique
I bet you'll find someone like you
Je parie que tu trouveras quelqu'un comme toi
Cause there's a foot for every shoe
Car il y a un pied pour chaque chaussure (2)
I wish you luck but I've other things to do
Je te souhaite bonne chance mais j'ai d'autres choses à faire
I'll leave again 'cause I've been waiting in vain
Je pars parce que j'ai attendu en vain
But you're so in love with yourself
Mais tu t'aimes trop
If I say my heart is sore
Si je dis que mon coeur est douloureux
Sounds like a cheap metaphor
Ca à l'air d'une pauvre métaphore
So I won't repeat it no more
Donc je ne le répèterai plus
(1) Elevage des plantes hors-sol, sans terre.
(2) Autrement dit, on trouve toujours chaussure à son pied
Un retour fracassant
Mais c’est avec un morceau caliente que Shakira annonce son dixième album studio : un duo entraînant avec Rihanna, autre grande pop star du milieu. Intitulé «Can’t Remember to Forget You», le hit domine les charts iTunes de pas moins de 39 pays, 24 heures à peine après sa mise en ligne. C’est un nouveau record pour Shakira qui a déjà écoulé plus de 60 millions d’albums dans le monde depuis le début de sa carrière.
Ce premier extrait porte son nouvel opus, dans les bacs le 25 mars, avec pour collaborateurs la crème des auteurs et producteurs dont John Hill (Jay Z), Greg Kurstin (Pink, Katy Perry), Steve Mac (Kelly Clarkson, One Direction), The Messengers (Pitbull, Chris Brown, Christina Aguilera) ou encore Kid Harpoon (Florence + The Machine, Calvin Harris).
La star met en avant deux autres hits extraits de son nouvel album. La ballade romantique «Empire» et le très dansant «Dare (la la la)» qu'elle interprétera lors de la cérémonie de clôture de la coupe du monde de football.
Peu après cet évènement, Shakira devient la seule personnalité a dépasser la barre des 100 millions de like sur Facebook.
L’année 2014 est définitivement l’année de tous les projets pour Shakira qui, outre son disque, compte une nouvelle saison de «The Voice US» fin février puis une nouvelle tournée dans son agenda ! dans le courant de l'année, la superstar annonce également être enceinte de son deuxième enfant, un garçon.
9--«Eyes Like Yours (Ojos Asi)» par Shakira
https://youtu.be/1hrNxsvu_qQ
Eyes Like Yours (Ojos Asi) (Des Yeux Comme Les Tiens)
Oh, you know I have seen
Oh, tu sais que j'ai vu
A sky without sun
Un ciel sans soleil
A man with no nation
Un homme sans nation
Saints, captive in chains
Des saints captifs enchaînés
A song with no name
Une chanson sans nom
For lack of imagination
Par manque d'imagination
Ya he...
Ya he...
And I have seen
Et j'ai vu
Darker than ebony
Plus sombre que l'ébène
Ya he...
Ya he...
And now it seems, that I
Et maintenant il semble, que je
Without your eyes could never be
Ne pourrais jamais vivre sans tes yeux
My one desire, all I aspire
Mon seul désir, tout ce à quoi j'aspire
Is in your eyes forever to live
C'est de vivre pour toujours dans tes yeux
Traveled all over, the seven oceans
Voyagé partout, les sept océans
There's nothing that I wouldn't give
Il n'y a rien que je ne donnerais pas
[Chorus]
[Refrain]
Came from Bahrein, got to Beirut
Venu de Bahrein, arrivé a Beirut
Looking for someone comparing to you
Recherchant quelqu'un comparable à toi
Tearing down windows and doors
Démolissant fenêtres et portes
And I could not find eyes like yours
Et je n'ai pu trouver des yeux comme les tiens
Rabboussamai fikarrajaii
Dieu du ciel, en toi est mon espoir
Fi ainaiha ara al kayati
En ses yeux je vois la vie
Ati ilaika min haza lkaaouni
Je viens à toi de cet univers
Arjouka rabbi labbi nidai
Je t'en prie Dieu, réponds à mes prières
[Chorus]
[Refrain]
Oh, you know I have seen
Oh, tu sais que j'ai vu
A woman of means
Une femme qui avait les moyens
In rags and begging for pleasure
Vêtue de loques et mendiant par plaisir
Crossed a river of salt
J'ai traversé une rivière de sel
Just after I rode
Juste après j'ai piloté
A ship that's sunk in the desert
Un bateau qui a coulé dans le désert
Ya he...
Ya he...
And I have seen
Et j'ai vu
Darker than ebony
Plus sombre que l'ébène
Ya he...
Ya he...
And now it seems, that I
Et maintenant il semble, que je
Without your eyes could never be
Ne pourrais jamais vivre sans tes yeux
My one desire, all I aspire
Mon seul désir, tout ce à quoi j'aspire
Is in your eyes forever to live
C'est de vivre pour toujours dans tes yeux
Traveled all over, the seven oceans
Voyagé partout, les sept océans
There's nothing that I wouldn't give
Il n'y a rien que je ne donnerais pas
[Chorus]
[Refrain]
Rabboussamai fikarrajaii
Dieu du ciel, en toi est mon espoir
Fi ainaiha ara al kayati
En ses yeux je vois la vie
Ati ilaika min haza lkaaouni
Je viens à toi de cet univers
Arjouka rabbi labbi nidai
Je t'en prie Dieu, réponds à mes prières
[Chorus]
[Refrain]
Rabboussamai fikarrajaii
Dieu du ciel, en toi est mon espoir
Fi ainaiha ara al kayati
En ses yeux je vois la vie
Ati ilaika min haza lkaaouni
Je viens à toi de cet univers
Arjouka rabbi labbi nidai
Je t'en prie Dieu, réponds à mes prières
[Chorus]
[Refrain]
My one desire, all I aspire
Mon seul désir, tout ce à quoi j'aspire
Is in your eyes forever to live
C'est de vivre pour toujours dans tes yeux
Traveled all over, the seven oceans
Voyagé partout, les sept océans
There's nothing that I wouldn't give
Il n'y a rien que je ne donnerais pas
[Chorus]
[Refrain]
Pause bébé et cinéma
C’est le 29 janvier 2015 que Sasha Piqué Mebarak voit le jour. Shakira annonce sa naissance sur son site internet le lendemain.
Shakira consacre les premiers mois de 2015 à sa famille. Le 14 août 2015, son retour sur le devant de la scène est annoncé lors de la D23 Expo organisée par Disney, qui révèle qu’elle a accepté de prêter sa voix à Gazelle, l’un des personnages du film animé «Zootopie». La chanteuse, en plus d’être créditée comme actrice, participe également à la bande-originale. Elle interprète «Try Everything», un titre écrit par Sia et Stargate.
10--«Always On My Mind» par Shakira
https://youtu.be/wtM-vWZ9DO4
Always On My Mind (Toujours Dans Mon Esprit)
Maybe I didn't treat you
Peut-être ne t'ai je pas traité
Quite as good as I should have
Aussi bien que j'aurais dû
Maybe I didn't love you
Peut-être ne t'ai je pas aimé
Quite as often as I could have
Aussi souvant que j'aurais pus
Little things I should have said and done
Les petites choses que j'aurais du dire et faire
I just never took the time
Je n'en ai simplement jamais pris le temps
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
De retour en studio pour le 11e album
En mars 2016, Shakira confirme travailler sur son onzième album studio.
Après avoir documenté régulièrement son avancée sur les réseaux sociaux, un nouveau single est annoncé en mai 2016. Il s’agit de «La Bicicleta», une chanson pour laquelle elle a travaillé avec l’artiste colombien Carlos Vives. Il s’agit d’un hommage à la Colombie et c’est la première fois qu’elle enregistre un duo avec l’un de ses compatriotes.
En octobre 2016, Shakira dévoile un nouveau hit baptisé «Chantaje», toujours en collaboration avec un artiste colombien. Cette fois, il s'agit du jeune chanteur Maluma. Shakira est également présente sur «Eternel Insatisfait», le nouvel album de Black M, avec qui elle signe un duo sur le titre «Comme Moi».
La superstar fait également partie de la liste des artistes nommés aux NRJ Music Awards 2016. Elle est en lice dans la catégorie Artiste Féminine Internationale de l'Année.
11--«Back In Black» par Shakira
https://youtu.be/5n_vgID3I8A
Back In Black (De Retour En Noir)
Back in black
< ; ; ! --fnac--> ; ;
I hit the sack
De retour en noir,
I've been too long I'm glad to be back
Je me pieute
Yes, I'm let loose
Y'a bien trop longtemps que je suis parti J'suis content d'être de retour
From the noose
Oui, je me suis défait du noeud coulant
That's kept me hanging about
Qui me retenait pendu
I've been looking at the sky
Je garde mes yeux rivés au ciel,
'Cause it's gettin' me high
Ça me donne du courage
Forget the hearse 'cause I never die
Oubliez le corbillard, car je ne mourrai jamais !
I got nine lives
J'ai 9 vies,
Cat's eyes
Des yeux de chat,
Abusin' every one of them and running wild
Je vais m'occuper de chacun d'eux et me déchaîner !
Cause I'm back
Car je suis de retour
Yes, I'm back
Oui, je suis de retour
Well, I'm back
Bien Je suis de retour
Yes, I'm back
Oui, je suis de retour,
Well, I'm back, back
Bien je suis de retour, de retour
Well, I'm back in black
Bien je suis de retour en noir,
Yes, I'm back in black
Oui, de retour en noir
Back in the back
De retour à l'arrière
Of a cadillac
D'une Cadillac
Number one with a bullet, I'm a power pack
J'suis le roi de la gâchette, je suis de la dynamite
Yes, I'm in a bang
Oui, je règle mes comptes
With a gang
Avec le gang
They've got to catch me if they want me to hang
Va falloir qu'ils m'attrapent s'ils veulent me pendre
Cause I'm back on the track
Car je suis de retour
And I'm beatin' the flack
Et j'annonce la couleur
Nobody's gonna get me on another rap
Cette fois-ci, personne ne me prendra sur le fait !
So look at me now
Maintenant, regarde-moi,
I'm just makin' my play
J'entre en scène
Don't try to push your luck, just get out of my way
N'essaie pas de forcer ta chance et barre-toi en chemin
'Cause I'm back
Car je suis de retour
Yes, I'm back
Oui, je suis de retour
Well, I'm back
Bien, Je suis de retour
Yes, I'm back
Oui, je suis de retour,
Well, I'm back, back
Bien, je suis de retour, de retour
Well, I'm back in black
Bien, je suis de retour en noir,
Yes, I'm back in black
Oui, de retour en noir
Well, I'm back, yes I'm back
Bien, Je suis de retour, oui je suis de retour
Well, I'm back, yes I'm back
Bien, Je suis de retour, oui je suis de retour
Well, I'm back, back
Bien, Je suis de retour, de retour
Well I'm back in black
Bieni je suis de retour en noir
Yes, I'm back in black
Oui, je suis de retour en noir
Hooo yeah
Hooo yeah
Ohh yeah
Ohh yeah
Yes I am
Oui je suis
Oooh yeah, yeah, oh yeah
Oooh yeah, yeah, oh yeah
Back in now
De retour maintenant
Well I'm back, I'm back
Bien de retour, en noir
Back, I'm back
De retour, en noir
Back, I'm back
De retour, en noir
Back, I'm back
De retour, en noir
Back, I'm back
De retour, en noir
Back
De retour
Back in black
De retour en noir
Yes, I'm back in black
Oui, je suis de retour en noir
Shakira passe tout l’hiver en studio. En février 2017, elle dévoile un duo avec Prince Royce, «Deja vu». Le même mois, les nominations aux Billboard Latin Awards sont dévoilées. Shakira y est nommée 9 fois.
Le 7 avril, elle sort un nouveau hit, «Me Enamoré». Il s’agit du deuxième single officiel de son album, dont la sortie est prévue courant 2017. Le titre a été écrit par Shakira, avec Rayito. Elle y raconte son coup de foudre pour Gerard Piqué, le père de ses deux enfants.
Shakira est nommée dans la catégorie «Artiste Féminine Internationale de l'Année» aux NRJ Music Awards 2017.
«El Dorado» sort finalement le 26 mai 2017. «Perro Fiel» en est le nouveau single extrait. Le titre, ainsi que son clip tourné à Barcelone, sont un succès.
Tournée reportée
En juin 2017, Shakira annonce une grande tournée mondiale qui doit commencer par l'Europe en octobre. Malheureusement, la chanteuse est contrainte de décaler son tour de chant à l'année 2018 à cause des problèmes de voix.
C'est finalement le 3 juin 2018 que Shakira démarre sa tournée, avec une première date à Hambourg en Allemagne. Elle a réservé deux soirs à l'AccorHotels Arena de Paris les 13 et 14 juin. La star revient en France le 24 juin 2018 à l'Arena Bordeaux et le 25 juin à la Park & Suites Arena de Montpellier.
12--«How Do You Do» par Shakira
https://youtu.be/m9Km9XgMNgw
How Do You Do () Comment fais tu
Shakira s'adresse à Dieu dans cette chanson. Elle se demande ce qu'il ressent et ce qu'il pense.
[chants religieux]
La chanson commence par des choeurs, qui demandent à Dieu de leur pardonner leurs transgressions, de la même manière qu'ils pardonnent eux même les transgressions des autres. Ils le prient en lui disant de leur donner en ce jour leur pain quotidien.
Couplet 1 : Shakira demande à Dieu quel langage il parle, si du moins il peut parler. Elle se demande si il est le genre de personnes à passer sa vie à aider les gens qui sont en difficulté.
Couplet 2 : Elle lui demande pourquoi les choses sont comme ça et pas autrement ("Pourquoi les chats se battent-ils avec les chiens ? "). Elle se pose la question de savoir si c'est un dieu musulman ou juif, car elle lui demande si il va à la mosquée ou à la synagogue.
Refrain : Elle se demande si nos destins sont enroulés autour du doigt de Dieu, et si c'est bien lui qui écrit "le scénario" de nos vies, pourquoi y'a-t-il des trouble faits. Elle lui demande comment il fait ("How do you do ? "). Elle lui dit qu'il a fait quelques erreurs (elle fait sûrement référence à tous les problèmes du monde), mais qu'après tout, tout le monde en fait.
Couplet 3 : Elle lui demande si il est capable de sentir notre peine, et de s'imaginer à notre place.
Couplet 4 : Shakira demande à Dieu combien de personnes sont-elles mortes en son nom, et combien ont été blessées. Elle lui demande si il est fier des personnes qui meurent pour lui, ou si il se sent honteux.
[chants religieux]
Vers le milieu de la chanson, on entend de nouveau les choeurs. Ils chantent en anglais, en arabe ("Sameh Zoonoobee Allah / Pardonne mes péchés Allah") et en hébreux ("Mechila… Ya Allah, S'lach lanu / Le pardon… oh seigneur, pardonne nous").
Un nouveau record au Super Bowl
La tournée mondiale El Dorado de Shakira s’achève en novembre 2018, à Bogota. Peu présente en 2019, la chanteuse revient en février 2020 lors de la mi-temps du Super Bowl, avec Jennifer Lopez. Sur scène, elle interprète des titres comme "She Wolf", "Whenever, Wherever" ou encore "Hips Don’t Lie" devant un public en délire. La performance est regardée par plus de 100 millions de téléspectateurs. Au cours de la pandémie de Covid-19, Shakira apparaît à la télévision pour chanter "Sale el Sol", puis "Try Everything". En 2021, elle vend son catalogue de 145 chansons à l’entreprise Hipgnosis Song Fund.
13--«Animal City» par Shakira
https://youtu.be/0Gs584UOk6s
Animal City (La Cité Animale)
Danc cette chanson, Shakira met en garde celui qu'elle aime de la célébrité et de tout ce qu'elle peut apporter, ou détruire :
I want to save you from
Save you from all the fame
Save you from the things that cause us pain
Je veux te sauver de
Te sauver de toute cette renommée
Te sauver de tout ce qui cause notre douleur
Elle dit que ceux qui l'adulent peuvent du jour au lendemain l'ignorer :
But someday when you fail
They'll put you on sale
And buy you by the inch
Mais certains jours tu échoues
Ils te mettent en soldes
Et t'achètent pas à pas
Je pense que à travers cette chanson Shakira a voulu montrer que la célébrité n'est pas si géniale que ça, qu'elle détruit plein de choses et qu'il faut donc s'en méfier.
La la la la la lei
La la la la la lei
La la lei
La la lei
La la la la la la lei
La la la la la la lei
La la lei
La la lei
[Verse 1]
[Couplet 1]
Why do all my friends
Pourquoi toutes mes amies
Now want to be your lovers ?
Veulent maintenant sortir avec toi ?
Your family got bigger
Ta famille a pris la grosse tête
When they thought you were rich
Quand ils ont pensé que tu étais riche
And now like maniacs
Et maintenant comme des maniaques
They scratch your back
Ils effacent ce que tu étais
When it doesn't itch
Quand cela ne sert à rien
I want to figure it all
Je veux tout éclaircir
I want to figure it all now
Je veux tout éclaircir maintenant
I want to save you from
Je veux te sauver de
Save you from all the fame
Te sauver de toute cette renommée
Save you from the things that cause us pain
Te sauver de tout ce qui cause notre douleur
[Chorus]
[Refrain]
'Cause it's an animal city
Car c'est une cité animale
It's a cannibal world
C'est un monde cannibale
So be obedient, don't argue
Alors soit obéissant, ne discute pas
Some are ready to fight you
Certains sont prêts à te cogner
It's an animal city
C'est une cité animale
It's a cannibal world
C'est un monde cannibale
So be obedient, don't argue
Alors soit obéissant, ne discute pas
Some are ready to fight you
Certains sont prêts à te cogner
My love
Mon amour
[Verse 2]
[Couplet 2]
They believe you now
Ils espèrent que maintenant
Have everything you wanted
Tu as tout ce que tu voulais
And once you have become a star
Et une fois que tu es devenu une star
You got no right to bitch
Tu n'as pas le droit de te dégonfler
But someday when you fail
Mais certains jours tu échoues
They'll put you on sale
Ils te mettent en soldes
And buy you by the inch
Et t'achètent pas à pas
But you're the real deal
Mais tu es le vrai marché
And "real" is your middle name
Et "vrai" est ton deuxième nom
You know sometimes I feel
Tu sais parfois je pense
I gotta earn every breath you take
Que je dois acquérir chaque souffle que tu donnes
Baby, never mind the rules we break
Bébé, ne jamais faire attention aux règles que tu enfreignons
[Chorus]
[Refrain]
'Cause it's an animal city
Car c'est une cité animale
It's a cannibal world
C'est un monde cannibale
So be obedient, don't argue
Alors soit obséissant, ne discute pas
Some are ready to bite you
Certains sont prêts à te mordre
It's an animal city
C'est une cité animale
It's a cannibal world
C'est un monde cannibale
So be obedient, don't argue
Alors soit obséissant, ne discute pas
Some are ready rip you right off
Certains sont prêts à te détourner du droit chemin
[Bridge]
[Interlude]
With you I feel safe
Avec toi je me sens en sécurité
There's nothing to fear from us
Il n'y a rien à craindre de nous
Away from the fangs
Loin des crocs
The fangs of the world
Des crocs du monde
I may be a coward but you are brave
Je suis peut-être couarde mais tu es courageux
And nothing seems so dangerous
Et rien ne semble si dangereux
[Chorus]
[Refrain]
'Cause it's an animal city
Car c'est une cité animale
It's a cannibal world
C'est un monde cannibale
So be obedient, don't argue
Alors soit obéissant, ne discute pas
Some are ready to bite you
Certains sont prêts à te mordre
It's an animal city
C'est une cité animale
It's a cannibal world
C'est un monde cannibale
So be obedient, don't argue
Alors soit obéissant, ne discute pas
Some are ready rip you right off
Certains sont prêts à te détourner du droit chemin
Cannibal world
Monde cannibale
Cannibal world
Monde cannibale
Cannibal world
Monde cannibale
Cannibal world
Monde cannibale
So be obedient, don't argue
Alors soit obéissant, ne discute pas
Some are ready to bite you
Certains sont prêts à te mordre
My love
Mon amour
"Don’t Wait Up" : Shakira revient sur le devant de la scène
Le 16 juillet 2021, Shakira sort un nouveau single : "Don’t Wait Up". Le même jour paraît le clip de la chanson sur YouTube, tourné aux Canaries. En deux mois, la vidéo dépasse les 34 millions de vues. "Don’t Wait Up", premier extrait du douzième album studio de Shakira, est bien accueilli dans la plupart des pays d’Amérique latine. En octobre, la star poste une vidéo dans laquelle elle raconte son attaque par des sangliers dans un parc en Espagne.
En 2022, Shakira est nommée dans les catégories "Artiste féminine internationale de l'année", "Chanson internationale de l'année" et "Clip international de l'année" pour la chanson "Don't you worry" en collaboration avec David Guetta et Black Eyed Peas.
14--«Something» par Shakira
https://youtu.be/u-MuJE-IuhY
Something ()
Something /quelque chose
Dans cette chanson, shakira parle de son amour pour un homme qu'elle trouve presque parfait.
Dans le premier couplet shakira s'exprime en francais : "quand tu me prends dans mes bras, quand je regarde dans tes yeux, je vois qu'un Dieu existe ; c'est pas dur d'y croir" ce qui est presque la traduction du refrain.
Deuxième couplet :
Avant de l'avoir rencontré, elle n'était pas terriblement chanceuse. Elle dit même "Chaque prince charmant à perdu son charme passé 12 heures". Tout comme Cendrillon*,
"Puis tu es arrivé et as rendu le passé si drôle". Il lui à fait prendre du recul par rapport à ses déceptions et maintenant elle arrive même à en plaisanter. Il lui à rendu sa joie de vivre, il a "mis sa tristesse au placard".
Dans le troisième couplet, shakira lui demande de ne pas la condamner à être libre. Elle se projette dans le futur : " Et même si on ne se mari jamais, je t'aimerai toujours bébé, naïvement. "
Refrain :
Elle parle de son faible pour lui, ce petit "quelque chose" qui le rend si unique à ses yeux, à laquelle elle ne peut resister, qui l'a fait craquer.
Ses yeux lui disent "que Dieu existe encore", autrement dit ils lui redonnent de l'espoir, tout va bien tant qu'il est là.
Quatrième couplet :
Elle donne toutes les choses qui le rendent si parfait :
"J'aime la température et l'odeur de ton corps, la forme de tes lèvres et la taille de ton nez"
Tout ce qu'il dit est si drôle et en plus il embrasse mieux que personne.
Cinquième couplet :
Elle l'aime pour toutes ses qualités, mais aussi parce qu'il l'accepte tel qu'elle est : "Tu me vois telle que je suis, sans maquillage, sans vêtements, et tu m'accepte comme personne. "
Elle l'aimera toujours, même les yeux fermés.
"Il y a quelque chose à laquelle je crois"
La chanson se termine sur une phrase en français : "je te désire".
De nouvelles chansons en solo et en collaboration pour Shakira
Au cours de l’année 2022, Shakira sort le single "Don’t You Worry". Il s’agit d’un projet collaboratif avec David Guetta et The Black Eyed Peas. Suivent les duos "Te Felicito" avec Rauw Alejandro, "Monotonía" avec Ozuna et "TQG" avec Karol G. En 2023, la chanteuse colombienne travaille avec Bizarrap sur le titre "BZRP Music Sessions, Vol. 53". Puis, en solo, elle enchaîne avec les singles "Acróstico" et "Copa Vacía".
VOUS AVEZ BON GOÛT !
Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique.
CULTURE JAI
(L'Histoire de l'Art en Musique)
https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/
LES LUMIÈRES DE VERSAILLES
(Histoire Moderne en Musique)
https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/
SING SANG SUNG
(Pop anglaise traduite)
https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/
CINÉ CINÉMA
(Netflix)
https://cinecinemavincent.blogspot.com/
#culturejai #culturejaiflash
#leslumièresdeversailles
#singsangsung
#cineserie #cinecinema
#riredunbonheurcontagieux
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire