mardi 21 mai 2024

DUA LIPA

 

DUA LIPA



1  «Dance The Night» par Dua Lipa

https://youtu.be/OiC1rgCPmUQ



Baby, you can find me under the lights

Diamonds under my eyes

Turn the rhythm up, don't you wanna just

Come along for the ride?

Ooh, my outfit so tight

You can see my heartbeat tonight

I can take the heat, baby, best believe

That's the moment I shine

Bébé, tu peux me trouver sous les lumières

Des diamants sous mes yeux

Augmente le rythme, ne veux-tu pas

Vivre cette expérience avec moi ?

Oh, ma tenue est si serrée

Tu peux voir mon cœur battre ce soir

Je peux supporter la chaleur, chéri, crois-moi

C'est le moment où je brille


'Cause every romance shakes and it bends

Don't give a damn

When the night's here, I don't do tears

Baby, no chance

Parce que chaque romance se secoue et se plie

Je m'en fiche

Quand la nuit est là, je ne pleure pas

Bébé, aucune chance


I could dance, I could dance, I could dance

Je pourrais danser, je pourrais danser, je pourrais danser


(Refrain)

Watch me dance, dance the night away

My hеart could be burnin', but you won't see it on my face

Watch me dancе, dance the night away (Uh-huh)

I'll still keep the party runnin', not one hair out of place

Regarde-moi danser, danser toute la nuit

Mon cœur peut brûler, mais tu ne le verras pas sur mon visage

Regarde-moi danser, danser toute la nuit (Uh-huh)

Je continuerai à faire la fête, aucun cheveu n'est déplacé


Lately, I been movin' close to the edge

Still be lookin' my best

I stay on the beat, you can count on me

I ain't missin' no steps

Dernièrement, je fais n'importe quoi

Je reste quand même au top de ma forme

Je reste dans le rythme, tu peux compter sur moi

Je ne manque aucun pas


'Cause every romance shakes and it bends

Don't give a damn

When the night's here, I don't do tears

Baby, no chance

Parce que chaque romance se secoue et se plie

Je m'en fiche

Quand la nuit est là, je ne pleure pas

Bébé, aucune chance


I could dance, I could dance, I could dance

Je pourrais danser, je pourrais danser, je pourrais danser


(Refrain)

Watch me dance, dance the night away

My heart could be burnin', but you won't see it on my face

Watch me dance, dance the night away (Uh-huh)

I'll still keep the party runnin', not one hair out of place

Regarde-moi danser, danser toute la nuit

Mon cœur peut brûler, mais tu ne le verras pas sur mon visage

Regarde-moi danser, danser toute la nuit (Uh-huh)

Je continuerai à faire la fête, aucun cheveu n'est déplacé


When my heart breaks (They never see it, never see it)

When my world shakes (I feel alive, I feel alive)

I don't play safe (Ooh), don't you know about me? (Uh-huh)

I could dance, I could dance, I could dance

Quand mon cœur se brise (Ils ne le voient jamais, ne le voient jamais)

Quand mon monde tremble (Je me sens vivante, je me sens vivante)

Je prends des risques (Ooh), tu ne sais pas qui je suis ? (Uh-huh)

Je pourrais danser, je pourrais danser, je pourrais danser


Even when the tears are flowin', they're diamonds on my face

I'll still keep the party goin', not one hair out of place (Yes, I can)

Even when the tears are flowin', they're diamonds on my face (Yes, I can, yes, I can)

I'll still keep the party goin', not one hair out of place

Même quand les larmes coulent, ce sont des diamants sur mon visage

Je continuerai à faire la fête, aucun cheveu n'est déplacé (Oui, je peux)

Même quand les larmes coulent, ce sont des diamants sur mon visage (Oui, je peux, oui, je peux)

Je continuerai à faire la fête, aucun cheveu n'est déplacé


(Refrain)

Watch me dance, dance the night away (Uh-huh)

My heart could be burnin', but you won't see it on my face

Watch me dance (Dance), dance the night away (Uh-huh)

I still keep the party runnin', not one hair out of place

Regarde-moi danser, danser toute la nuit (Uh-huh)

Mon cœur peut brûler, mais tu ne le verras pas sur mon visage

Regarde-moi danser (Danser), danser toute la nuit (Uh-huh)

Je continuerai à faire la fête, aucun cheveu n'est déplacé


When my heart breaks (They never see it, never see it)

When my world shakes (I feel alive, I feel alive)

I don't play safe, don't you know about me? (Uh-huh)

I could dance, I could dance, I could dance

Quand mon cœur se brise (Ils ne le voient jamais, ne le voient jamais)

Quand mon monde tremble (Je me sens vivante, je me sens vivante)

Je prends des risques, tu ne sais pas qui je suis ? (Uh-huh)

Je pourrais danser, je pourrais danser, je pourrais danser


Dance the night

Danser la nuit


Dua Lipa est une chanteuse pop née à Londres. Après trois premiers singles très remarqués au Royaume-Uni, elle s’embarque pour une tournée et rencontre le succès à l’international grâce aux hits « Hotter than Hell » et « Blow Your Mind (Mwah) ».


2- «Genesis» par Dua Lipa

https://youtu.be/nAQ77H7Fzfw



Genesis

Genèse


In the beginning

Au commencement

God created Heaven and Earth

Dieu créa le paradis et la terre

For what it's worth, I think that he might've created you first

Pour ce que ça vaut, je crois qu'il a pu te créer en premier

Just my opinion

Ce n'est que mon opinion

Your body is the one paradise that I wanna fly to

Ton corps est le seul paradis que j'ai envie de survoler

Every day and every night

Chaque jour et chaque nuit


I've been sick and tired of running

J'ai été lassée et fatiguée de courir

Chasing all of the flashing lights

Pourchassant toutes les lumières allumées

These late nights don't mean nothing

Ces nuits tardives ne veulent rien dire

So I just wanna apologize

Alors je voudrais seulement m'excuser

I'm sorry, so sorry

Je suis désolée, si désolée

I'm sorry, yeah

Je suis désolée, ouais


I need your love

J'ai besoin de ton amour

And I'm dying for the rush

Et je meurs d'adrénaline

'Cause my heart ain't got enough

Car mon cœur n'en a pas assez

I need your touch

J'ai besoin de ton toucher

This is getting serious

Ça en devient sérieux

Tell me that it's not the end of us

Dis-moi que ce n'est pas la fin entre nous

How can we go back to the beginning?

Comment pouvons-nous revenir au tout début?

How can we go back to the beginning?

Comment pouvons-nous revenir au tout début?

Without you, I've got no air to breathe in

Sans toi, je n'ai pas d'oxygène à respirer

How can we go back to the beginning?

Comment pouvons-nous revenir au tout début?


Don't matter what's written

Ce qui est écrit n'a pas d'importance

We can start all over again, all over again

Nous pouvons tout recommencer encore une fois, encore une fois

Oh, how can I get you all over my skin?

Oh, comment pourrais-je t'avoir sous ma peau?

My deep intuition tells me that I'm doing you wrong

Mon intense intuition me dit que je te la fais à l'envers

If I don't come home

Si je ne retourne pas à la maison

Just say you forgive me and don't let me go

Dis-moi seulement que tu me pardonnes et que tu ne me laisses pas partir


I've been sick and tired of running

J'ai été lassée et fatiguée de courir

Chasing all of the flashing lights

Pourchassant toutes les lumières allumées

These late nights don't mean nothing

Ces nuits tardives ne veulent rien dire

So I just wanna apologize

Alors je voudrais seulement m'excuser

I'm sorry, so sorry

Je suis désolée, si désolée

I'm sorry, yeah

Je suis désolée, ouais


I need your love

J'ai besoin de ton amour

And I'm dying for the rush

Et je meurs d'adrénaline

'Cause my heart ain't got enough

Car mon cœur n'en a pas assez

I need your touch

J'ai besoin de ton toucher

This is getting serious

Ça en devient sérieux

Tell me that it's not the end of us

Dis-moi que ce n'est pas la fin entre nous

How can we go back to the beginning?

Comment pouvons-nous revenir au tout début?

How can we go back to the beginning?

Comment pouvons-nous revenir au tout début?

Without you, I've got no air to breathe in

Sans toi, je n'ai pas d'oxygène à respirer

How can we go back to the beginning?

Comment pouvons-nous revenir au tout début?


You know, I roar like a lion

Tu sais, je rugis comme un lion

For you, you know I'll keep trying 'til the sun stops rising

Pour toi, tu sais que je ne ferai qu'essayer jusqu’à ce que le soleil cesse de se lever


I need your love

J'ai besoin de ton amour

And I'm dying for the rush

Et je meurs d'adrénaline

'Cause my heart ain't got enough

Car mon cœur n'en a pas assez

I need your touch

J'ai besoin de ton toucher

This is getting serious

Ça en devient sérieux

Tell me that it's not the end of us

Dis-moi que ce n'est pas la fin entre nous

How can we go back to the beginning?

Comment pouvons-nous revenir au tout début?

How can we go back to the beginning?

Comment pouvons-nous revenir au tout début?

Without you, I've got no air to breathe in

Sans toi, je n'ai pas d'oxygène à respirer

How can we go back to the beginning?

Comment pouvons-nous revenir au tout début?


___________________________________________________


Genesis est la chanson d'ouverture du l'album intitulé Dua Lipa. La piste emploie des références bibliques comme une métaphore pour un amour passionné.


La chanson a été officiellement partagé sur son documentaire "See In Blue" comme une version acoustique qui suit son parcours musical menant à la sortie de son premier album.


Son premier album est sorti en janvier 2017.

Dua Lipa est une chanteuse née à Londres en Angleterre le 22 août 1995. Dès l’enfance, elle est bercée par la musique grâce à son père musicien. Il écoute beaucoup Bob Dylan, Police et Stereophonics.  Ce qui va changer sa vie, c’est le premier album qu’on lui offre, un opus de Nelly Furtado, qu’elle écoute en boucle et qui va l’inspirer. Les Destiny’s Child et Pink auront également une grande influence sur elle. 

Dua Lipa tente de rentrer dans la chorale de son école, mais sans succès. Elle opte alors pour une école de théâtre, la Young Theatre School, qui a pour effet de booster sa confiance en elle.


3  «Be The One» par Dua Lipa

https://youtu.be/-rey3m8SWQI



Être l'unique


I see the moon, I see the moon, I see the moon

Je vois la lune, je vois la lune, je vois la lune

Oh, when you're looking at the sun

Oh quand tu regardes le soleil

Not a fool, I'm not a fool, not a fool

Pas une imbécile, je ne suis pas un idiote, pas une idiote

No, you're not fooling anyone

Non, tu ne trompes personne


Oh, but when you're gone

Oh, mais lorsque tu es parti

When you're gone, when you're gone

Quand tu es parti, quand tu es parti

Oh baby, all the lights go out

Oh chéri, toutes les lumières s'en sont allées

Thinking, oh that, baby, I was wrong

En pensant, oh que, chéri, j'avais tort

I was wrong, I was wrong

J'avais tort, j'avais tort

Come back to me, baby, we can work this out

Reviens-moi, chéri, on peut trouver une solution


(Chorus:)

Oh baby, come on, let me get to know you

Oh chéri, allez, laisse-moi te connaitre

Just another chance so that I can show

Juste une autre chance ainsi je pourrais te montrer

That I won't let you down and run

Que je ne te laisserai pas tomber et ne m'enfuirai pas

No, I won't let you down and run

Non, je ne te laisserai pas tomber et ne m'enfuirai pas

Cause I could be the one

Parce que je pourrais être la bonne

I could be the one (x3)

Je pourrais être l'unique


I see in blue, I see in blue, I see in blue

Je vois en bleu, je vois en bleu, je vois en bleu

Oh, when you see everything in red

Oh quand tu vois tout en rouge

There is nothing that I wouldn't do for you

Il n'y a rien que je ne ferais pas pour toi

Do for you, do for you

Pour toi, pour toi

Oh, cause you got inside my head

Oh parce que tu es entré dans ma tête


Oh, but when you're gone

Oh, mais lorsque tu es parti

When you're gone, when you're gone

Quand tu es parti, quand tu es parti

Oh baby, all the lights go out

Oh chéri, toutes les lumières s'en sont allées

Thinking, oh that, baby, I was wrong

En pensant, oh que, chéri, j'avais tort

I was wrong, I was wrong

J'avais tort, j'avais tort

Come back to me, baby, we can work this out

Reviens-moi, chéri, on peut trouver une solution


(Chorus)


Be the one, be the one, be the one

Être la bonne, être l'unique, être l'unique

Be the one, be the one, be the one

Être la bonne, être l'unique, être l'unique

I could be the one

Je pourrais être l'unique

(x3)

Be the one, be the one, be the one

Être la bonne, être l'unique, être l'unique

Be the one, be the one, be the one

Être la bonne, être l'unique, être l'unique

Will you be mine?

Seras-tu le mien?


(Chorus)


A l’âge de 13 ans ses parents déménagent au Kosovo. La jeune femme y reste deux ans avant de revenir vivre à Londres. Elle y habite alors avec des amis, décidée à se construire une carrière dans la musique au Royaume-Uni.   

Pour se financer en parallèle, elle fait du mannequinat et devient hôtesse, un univers qui va particulièrement inspirer ses compositions.  Elle profite d’ailleurs de ses petits boulots pour parler des reprises qu’elle poste sur YouTube. A 17 ans, elle publie sa première chanson sur SoundCloud. 


4   «Homesick (Ft Chris Martin)» par Dua Lipa

https://youtu.be/RLlZHvAcUxM



Envie de rentrer


(Dua Lipa)

Here, where the sky's fallin

Ici, où le ciel tombe

I'm covered in blue

Je suis couverte de bleu

I'm running and I'm crawling

Je cours et je rampe

Fighting for you

Me bat pour toi

When the rain stops, then, darling, what will I do?

Quand la pluie s'arrête, alors, chéri, que ferai-je?

And I know I go all in, but why do I?

Et je sais que je vais en plein dedans, mais pourquoi je le fais ?


You give me a reason, something to believe in

Tu me donnes une raison, quelque chose en quoi croire

I know, I know, I know

Je sais, je sais, je sais

You give me a meaning, something I can breathe in

Tu me donnes un sens, quelque chose dans lequel je peux respirer

I know, I know, I know

Je sais, je sais, je sais

It's a bittersweet feeling

C'est un sentiment doux

Longing, and I'm leaving

Nostalgique, et je pars

I go, I go, I go

Je vais, je vais, je vais

But I wish I was there with you

Mais j'aurais voulu être là-bas avec toi

Oh, I wish I was there with you

Oh, j'aurais voulu être là-bas avec toi


(Dua Lipa & Chris Martin)

There's a crack in my window

Il y a une fissure dans ma fenêtre

A bird in my room

Un oiseau dans ma chambre

Angels all over that watch over you

Des anges partout qui te regardent

When I'm walking on water

Quand je marche sur l'eau

All my dreams have come true

Tous mes rêves sont devenus réalité

Still, nothing means nothing

Pourtant, rien ne signifie rien

Without you, you

Sans toi, toi


You give me a reason, something to believe in

Tu me donnes une raison, quelque chose en quoi croire

I know, I know, I know

Je sais, je sais, je sais

You give me a meaning, something I can breathe in

Tu me donnes un sens, quelque chose dans lequel je peux respirer

I know, I know, I know

Je sais, je sais, je sais

It's a bittersweet feeling

C'est un sentiment doux

Longing, and I'm leaving

Nostalgique, et je pars

I go, I go, I go

Je vais, je vais, je vais

Tell my heart to lie, but I know deep inside it's true

Dire à mon cœur de mentir, mais je sais au fond de moi que c'est vrai

ThatI wish I was there with you

Que j'aurais voulu être là-bas avec toi

ThatI wish I was there with you

Que j'aurais voulu être là-bas avec toi

Oh, I wish I was there with you

Oh, j'aurais voulu être là-bas avec toi


You give me a reason, something to believe in

Tu me donnes une raison, quelque chose en quoi croire

I know, I know, I know

Je sais, je sais, je sais

You give me a meaning, something I can breathe in

Tu me donnes un sens, quelque chose dans lequel je peux respirer

I know, I know, I know

Je sais, je sais, je sais

It's a bittersweet feeling

C'est un sentiment doux

Longing, and I'm leaving

Nostalgique, et je pars

I go, I go, I go

Je vais, je vais, je vais

Tell my heart to lie, but I know deep inside it's true

Dire à mon cœur de mentir, mais je sais au fond de moi que c'est vrai

ThatI wish I was there with you

Que j'aurais voulu être là-bas avec toi

ThatI wish I was there with you

Que j'aurais voulu être là-bas avec toi

Oh, I wish I was there with you

Oh, j'aurais voulu être là-bas avec toi


Le déclic

L’année 2015 change tout pour Dua Lipa. Elle est prise sous l’aile du management de Lana Del Rey et se met à plancher sur son premier album. Elle signe avec Warner Bros. Records. 

Son premier morceau à la pop assez sombre,  « New Love » est produit par Emile Haynie, le producteur de Lana Del Rey et sort en août 2015. Le clip est alors réalisé par une amie photographe sur un coup de tête. La chanson fait beaucoup parler d’elle et est même postée sur Facebook par le compte de Maroon 5. 

Après cette première chanson, Dua Lipa livre « Be The One » en octobre 2015, qui se classe premier en Belgique et 9e en Allemagne. Là encore elle fait appel à son amie Nicole pour le clip. Ironie de l’histoire, c’est la seule chanson de son album en préparation qu’elle n’a pas écrite mais qui lui permet de se démarquer des comparaisons avec Lana Del Rey


5   «Dreams» par Dua Lipa

https://youtu.be/kHpvj1g25XI



Dreams

Rêves


Last night, my fantasies become oh-so true

Hier soir, mes fantasmes sont devenus si réels

You said you wanted me as much as I want you

Tu disais que tu me voulais autant que je te veux

If I said it hadn't crossed my mind

Si j'avais dit que ça n'a pas traversé mon esprit

Then, oh baby, I'll be lying

Alors, oh baby, j'aurai menti

It just got complicated, I don't know what to do

Ça s'est juste compliqué, je ne sais pas quoi faire


Can I get it like that, that, that? Let me know

Pourrais-je l'avoir comme ça, ça, ça? Fais-moi savoir

'Cause I really like that, that, that, when you go

Car j'aime vraiment ça, ça, ça, lorsque tu t'en vas

And I know it's not real, but the way that I feel

Et je sais que ce n'est pas réel, mais vu comment je me sens

I just need to know

J'ai juste besoin de savoir

Can I get it like that, that, that? Let me know

Pourrais-je l'avoir comme ça, ça, ça? Fais-moi savoir

'Cause I really like that, that, that, when you go

Car j'aime vraiment ça, ça, ça, lorsque tu t'en vas

And I know it's not real, but the way that I feel

Et je sais que ce n'est pas réel, mais vu comment je me sens

I just need to know (know, know, know)

J'ai juste besoin de savoir (savoir, savoir, savoir)


In my dreams

Dans mes rêves

You'd say you want me, my body

Tu disais que tu voulais de moi, mon corps

In my dreams

Dans mes rêves

You'd say you need me, believe me

Tu disais avoir besoin de moi, crois-moi

In my dreams

Dans mes rêves

You'd say you love me, say you'll never leave my dreams

Tu disais que tu m'aimais, que tu n'allais pas quitter mes rêves

In my dreams

Dans mes rêves


You love me like, yeah

Tu m'aimes comme si, ouais

You love me right, oh, yeah

Tu m'aimais bien, oh, ouais

You love me like, yeah

Tu m'aimes comme si, ouais

You love me right, oh, yeah

Tu m'aimes bien, oh, ouais

You love me like, yeah

Tu m'aimes comme si, ouais

You love me right, oh, yeah

Tu m'aimes bien, oh, ouais

You love me like, you love me right

Tu m'aimes comme si tu m'aimes bien

In my dreams

Dans mes rêves


Inside I'm screaming loud, I'm calling out your name

A l’intérieur, je crie si fort, j'appelle ton nom

It's time you started listening, don't think you can hear me

Il est temps que tu commences à écouter, ne pense pas que tu peux m'entendre

'Cause if you really wanna go right 'round

Car si tu veux vraiment tourner en rond

Time is tickin', we gotta leave now

Le temps passe, nous allons devoir partir maintenant

Time is tickin', and we gotta leave town tonight

Le temps passe, et ne devons quitter la ville ce soir

Hey


Can I get it like that, that, that? Let me know

Pourrais-je l'avoir comme ça, ça, ça? Fais-moi savoir

'Cause I really like that, that, that, when you go

Car j'aime vraiment ça, ça, ça, lorsque tu t'en vas

And I know it's not real, but the way that I feel

Et je sais que ce n'est pas réel, mais vu comment je me sens

I just need to know (know, know, know)

J'ai juste besoin de savoir


In my dreams

Dans mes rêves

You'd say you want me, my body

Tu disais que tu voulais de moi, mon corps

In my dreams

Dans mes rêves

You'd say you need me, believe me

Tu disais avoir besoin de moi, crois-moi

In my dreams

Dans mes rêves

You'd say you love me, say you'll never leave my dreams

Tu disais que tu m'aimerais, que tu n'allais pas quitter mes rêves

In my dreams

Dans mes rêves


You love me like, yeah

Tu m'aimes comme si, ouais

You love me right, oh, yeah

Tu m'aimes bien, oh, ouais

You love me like, yeah

Tu m'aimes comme si, ouais

You love me right, oh, yeah

Tu m'aimes bien, oh, ouais

You love me like, yeah

Tu m'aimes comme si, ouais

You love me right, oh, yeah

Tu m'aimes bien, oh, ouais

You love me like, you love me right

Tu m'aimes comme si tu m'aimais bien

In my dreams

Dans mes rêves


In my dreams, dreams, dreams, yeah

Dans mes rêves, rêves, rêves, ouais

In my dreams, dreams, dreams, yeah

Dans mes rêves, rêves, rêves, ouais

In my dreams, oh

Dans mes rêves, oh


In my dreams

Dans mes rêves

You'd say you want me, my body

Tu disais que tu voulais de moi, mon corps

In my dreams

Dans mes rêves

You'd say you need me, believe me

Tu disais avoir besoin de moi, crois-moi

In my dreams

Dans mes rêves

You'd say you love me, say you'll never leave my dreams

Tu disais que tu m'aimerais, que tu n'allais pas quitter mes rêves

In my dreams

Dans mes rêves


You love me like, yeah

Tu m'aimes comme si, ouais

You love me right, oh, yeah

Tu m'aimes bien, oh, ouais

You love me like, yeah

Tu m'aimes comme si, ouais

You love me right, oh, yeah

Tu m'aimes bien, oh, ouais

You love me like, yeah

Tu m'aimes comme si, ouais

You love me right, oh, yeah

Tu m'aimais bien, oh, ouais

You love me like, you love me right

Tu m'aimes comme si tu m'aimais bien

In my dreams

Dans mes rêves


Yeah

Ouais

In my dreams

Dans mes rêves

Yeah

Ouais

In my dreams

Dans mes rêves



Premier album et succès à international

En plus de ces morceaux, Dua Lipa planche sur l’écriture de son nouvel album qu’elle veut très représentatif. « Je veux que les gens voient une partie de moi », dit-elle. 

Au début de l’année 2016, Dua Lipa revient sur le devant de la scène avec le morceau « Last Dance » et commence une tournée au Royaume-Uni.  Elle se produit également au festival SXSW au Texas, déterminée à percer aux Etats-Unis.

Elle dévoile le 18 février un nouveau single, « Hotter than Hell », qui la propulse sur le devant de la scène internationale. Vient ensuite, dans le courant de l’été, « Blow Your Mind (Mwah) », qui entre quant à lui dans le Billboard Hot 100.


6  «Future Nostalgia» par Dua Lipa

https://youtu.be/8EJ-vZyBzOQ




Future

Futur

(Future nostalgia)

(Future nostalgia)

(Future nostalgia)


You want a timeless song, I wanna change the game

Tu veux une chanson intemporelle, je veux changer le jeu

Like modern architecture, John Lautner coming your way

Comme l'architecture moderne, John Lautner vient à ta rencontre

I know you like this beat 'cause Jeff's been doin' the damn thing

Je sais que tu aimes ce tempo parce que Jeff a fait ce foutu truc

You wanna turn it up loud, Future Nostalgia is the name

Tu veux monter le volume, Future Nostalgia est le nom


(Chorus!)

I know you're dying trying to figure me out

Je sais que tu meurs d'envie d'essayer de me comprendre

My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth

Mon nom est sur le bout de ta langue, continue d'ouvrir ta bouche

You want the recipe, but can't handle my sound

Tu veux la recette, mais tu ne peux gérer mon son

My sound, my sound

Mon son, mon son


No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)

Peu importe ce que tu fais, je vais y arriver sans toi

I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)

Je sais que tu n'as pas l'habitude d'une femelle alpha (pas moyen, pas moyen)

No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)

Peu importe ce que tu fais, je vais y arriver sans toi

I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)

Je sais que tu n'as pas l'habitude d'une femelle alpha (pas moyen, pas moyen)


Can't be a rolling stone if you live in a glass house (*)

Tu ne peux être une pierre qui roule si tu vis dans une maison de verre

You keep on talking that talk, one day, you're gonna blast out

Tu continues ce grand discours, un jour, tu vas exploser

You can't be bitter if I'm out here showing my face

Tu ne peux pas être amer si je suis là à montrer mon visage

You want one now looks like, let me give you a taste

Tu veux un aperçu maintenant, laisse-moi te donner un échantillon


(Chorus)


No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)

Peu importe ce que tu fais, je vais y arriver sans toi

I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)

Je sais que tu n'as pas l'habitude d'une femelle alpha (pas moyen, pas moyen)

No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)

Peu importe ce que tu fais, je vais y arriver sans toi

I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)

Je sais que tu n'as pas l'habitude d'une femelle alpha (pas moyen, pas moyen)


You can't get with this if you ain't built for this

Tu ne peux capter ça si tu n'es pas bâti pour

You can't get with this if you ain't built for this

Tu ne peux capter ça si tu n'es pas bâti pour

I can't build you up if you ain't tough enough

Je ne peux pas te renforcer si tu n'es pas assez dur

I can't teach a man how to wear his pants

Je ne peux pas apprendre à un homme comment porter la culotte


(Chorus) (x2)


(Future nostalgia)

(Future nostalgia)

(Future nostalgia)

My sound, my sound, my sound

Mon son, mon son, mon son

(Future nostalgia)


__________

(*) Référence à l'idiome "a rolling stone gathers no moss" (pierre qui roule n'amasse pas mousse), ce qui signifie qu'une personne qui change souvent de profession parvient rarement à la fortune, on ne s’enrichit guère à courir le monde.

Pour la maison est en verre, elle explique qu'on ne peut pas être un musicien révolutionnaire si on est sensible à la critique - ajoutant au message féministe de la chanson.



Elle poursuit son ascension en s’associant à Sean Paul pour le duo « No Lie », qui sort au mois de novembre.

Avant la sortie de son album, Dua Lipa sort en novembre 2016 un documentaire, disponible sur Youtube, intitulé «See In Blue» dans lequel elle raconte son évolution dans le monde de la musique, ses rêves et ce qui fait d’elle une artiste.

La sortie de son album, sobrement intitulé «Dua Lipa» prévue pour février 2017, se fait finalement le 2 juin 2017. Le sixième single à en être issu, «New Rules», lui permet d’atteindre pour la première fois la tête des charts britanniques. Elle est nommée dans 5 catégories aux Brit Awards. C'est la première fois qu’une chanteuse britannique est autant nommée.

On a aussi pu la voir en live en ouverture de Bruno Mars sur sa tournée «24K Magic World Tour», ainsi que sur celle de Coldplay, pour le «A Head Full Of Dreams Tour».


7  «Cool» par Dua Lipa

https://youtu.be/uY8tAKDVxK8



(Verse 1)

Guess I never had a love like this (Ah-ha)

J'imagine que j'ai jamais eu de sentiments comme ça (Ah-ha)

Hit me harder than I ever expected (Ooh)

Ça m'a percuté plus fort que je ne le pensais (Ooh)

We been up all goddamn night, all night, all night (Ah-ha)

On était levé toute la putain de nuit, toute la nuit, toute la nuit (Ah-ha)

Keep it going 'til we see the sunlight

On continuera jusqu'au lever du soleil


(Pre-Chorus)

And the color of the sky looking nice and nice

Et les couleurs du ciel ont l'air si douces et tendres

You know, you know, you know

Tu sais, tu sais, tu sais

Baby, I could see us in the real life

Bébé, j'nous verrais bien dans la vraie vie

You know, you know you got

Tu sais, tu sais que tu


(Chorus)

Got me losin' all my cool

Tu m'fais perdre mon calme

'Cause I'm burnin up on you

Car je suis enflammée sur toi

In control of what I do

Contrôlant chacun de mes gestes

And I love the way you move

Et j'aime ta façon de bouger

We got the heat and the thrill

On a la chaleur et les frissons

'Cause you're more than any pill

Car tu vaux mieux que n'importe quelle pilule

Never runnin' out of juice

T'en auras jamais assez de cette chair

When it's only me and you

Quand c'est seulement moi et toi

You got, you got me losin' all my cool

Tu m'fais, tu m'fais perdre tout mon calme

I guess we're ready for the summer

J'imagine qu'on est prêts pour l'été


(Verse 2)

I like us better when we're intertwined (Ah-ha)

J'nous préfère quand on est enlacés (Ah-ha)

The way you touch me got me losin' my senses (Hey)

La façon dont tu me touches, ça m'fait perdre tous mes sens (Hey)

Put your love with your lips on mine, on mine, on mine (Ah-ha)

Pose ton amour à travers tes lèvres sur les miennes, les miennes, les miennes (Ah-ha)

You got me working up an appetite-tite

Tu m'fais en vouloir encore plus


(Pre-Chorus)

And the color of the sky looking nice and nice

Et les couleurs du ciel ont l'air si douces et tendres

You know, you know, you know

Tu sais, tu sais, tu sais

Baby, I could see us in the real life

Bébé, j'nous verrais bien dans la vraie vie

You know, you know you got

Tu sais, tu sais que tu


(Chorus)

Got me losin' all my cool

Tu m'fais perdre mon calme

'Cause I'm burnin up on you

Car je suis enflammée sur toi

In control of what I do

Contrôlant chacun de mes gestes

And I love the way you move

Et j'aime ta façon de bouger

We got the heat and the thrill

On a la chaleur et les frissons

'Cause you're more than any pill

Car tu vaux mieux que n'importe quelle pilule

Never runnin' out of juice

T'en auras jamais assez de cette chair

When it's only me and you

Quand c'est seulement moi et toi

You got, you got me losin' all my cool

Tu m'fais, tu m'fais perdre tout mon calme

I guess we're ready for the summer

J'imagine qu'on est prêts pour l'été


(Bridge)

Skin tight

La peau serrée

Touchin' your heaven, there's nothing better

Frôlant ton paradis, il n'y a rien de mieux

I give it to you all night

J'te l'donne toute la nuit

You know, you know, you know

Tu sais, tu sais, tu sais

You got me losin' all my cool

Tu m'fais perdre tout mon calme

And you like the way I move

Et j'aime ta façon de bouger

In control of what I do

Contrôlant mes faits et gestes

And my love makes you brand new

Et mon amour me fait m'sentir toute nouvelle


(Chorus)

Got me losin' all my cool

Tu m'fais perdre mon calme

'Cause I'm burnin up on you

Car je suis enflammée sur toi

In control of what I do

Contrôlant chacun de mes gestes

And I love the way you move

Et j'aime ta façon de bouger

We got the heat and the thrill

On a la chaleur et les frissons

'Cause you're more than any pill

Car tu vaux mieux que n'importe quelle pilule

Never runnin' out of juice

T'en auras jamais assez de cette chair

When it's only me and you

Quand c'est seulement moi et toi

You got, you got me losin' all my cool

Tu m'fais, tu m'fais perdre tout mon calme

I guess we're ready for the summer

J'imagine qu'on est prêts pour l'été


Deuxième album

Elle confie en janvier 2018 qu’elle travaille sur son deuxième album et sort un nouveau titre, "IDGAF", dont le clip est réalisé par Stromae. 

Le 6 avril 2018, elle sort un single en collaboration avec Calvin Harris intitulé «One Kiss». C'est encore un succès. 

Dua Lipa est à Cannes le 10 novembre 2018, et reçoit le NRJ Music Award de la "Chanson la plus streamée".


8  «Pretty Please» par Dua Lipa

https://youtu.be/ylzhMn6MlVc



Somewhere in the middle, I

Quelque part entre les deux, je

Think I lied a little, I

Crois que j'ai un peu menti

I said if we took it there, I wasn't gonna change

J'ai dit que si on partait de là, je n'allais pas changer

But that went out the window, yeah (Gonna break, gonna break)

Mais c'est tombé à l'eau


I know that I seem a little stressed out

Je sais que j'ai l'air un peu stressée

But you're here now, and you're turning me on

Mais tu es là maintenant, et tu m'excites

I wanna feel a different kinda tension

Je veux ressentir une autre sorte de tension

Yeah, you guessed it, the kind that's fun

Ouais, tu as deviné, du genre sympa

Hate it when you leave me unattended

Je déteste quand tu me laisses sans surveillance

'Cause I miss ya, and I need your love

Parce tu me manques et j'ai besoin de ton amour

When my mind is runnin' wild

Quand mon esprit est en roue libre

Could you help me slow it down?

Peux-tu m'aider à le ralentir ?


Put my mind at ease

Apaise mon esprit

Pretty please

S'il te plait

I need your hands on me

J'ai besoin de tes mains sur moi

Sweet relief

Un doux soulagement

Pretty please

S'il te plait


Exactly where I want me, yeah

Exactement là où je veux être

Underneath your body, yeah

Sous ton corps

If we take it further, I swear I ain't gonna break

Si on va plus loin, je te jure que je ne me briserai pas

So, baby, come try me

Alors bébé, viens me tester

Baby, come find me

Bébé, viens me trouver

Baby, don't wind me up

Bébé, ne me tape pas sur les nerfs


I know that I seem a little stressed out

Je sais que j'ai l'air un peu stressée

But you're here now, and you're turning me on

Mais tu es là maintenant, et tu m'excites

I wanna feel a different kinda tension

Je veux ressentir une autre sorte de tension

Yeah, you guessed it, the kind that's fun

Ouais, tu as deviné, du genre sympa

Hate it when you leave me unattended

Je déteste quand tu me laisses sans surveillance

'Cause I miss ya, and I need your love

Parce tu me manques et j'ai besoin de ton amour

When my mind is runnin' wild

Quand mon esprit est en roue libre

Could you help me slow it down?

Peux-tu m'aider à le ralentir ?


Put my mind at ease

Apaise mon esprit

Pretty please

S'il te plait

I need your hands on me

J'ai besoin de tes mains sur moi

Sweet relief

Un doux soulagement

Pretty

Mon beau

Put my mind at ease

Apaise mon esprit

Trickle down my spine

Ça dégouline le long de ma colonne vertébrale

Oh, you look so pretty, please

Oh, tu es si beau, s'il te plait

Every single night, I need your hands on me

Toutes les nuits, j'ai besoin de tes mains sur moi

When your kisses climb

Quand tes baisers m'escaladent

Oh, you give me sweet relief

Tu me soulages doucement

Made me feel so pretty

Te me donnes l'impression d'être tellement belle

Would you help me out, please?

Veux-tu m'aider, s'il te plait ?


Pretty (x4)

Belle


Hate it when you leave me unattended

Je déteste quand tu me laisses sans surveillance

'Cause I miss ya, and I need your love

Parce tu me manques et j'ai besoin de ton amour

When my mind is runnin' wild

Quand mon esprit est en roue libre

Could you help me slow it down?

Peux-tu m'aider à le ralentir ?


Put my mind at ease

Apaise mon esprit

Trickle down my spine

Ça dégouline le long de ma colonne vertébrale

Oh, you look so pretty, please

Oh, tu es si beau, s'il te plait

Every single night, I need your hands on me

Toutes les nuits, j'ai besoin de tes mains sur moi

When your kisses climb

Quand tes baisers m'escaladent

Oh, you give me sweet relief

Tu me soulages doucement

Made me feel so pretty

Te me donnes l'impression d'être tellement belle

Would you help me out, please?

Veux-tu m'aider, s'il te plait ?


Pretty please

S'il te plait



Une BO de film et un nouvel album en préparation

En 2018, Dua Lipa collabore avec Diplo et Mark Ronson sur le titre "Electricity". L'année d'après, elle est sacrée révélation de l'année lors des Grammy Awards. Elle chante sur la BO de la superproduction "Alita: Battle Angel" de James Cameron ("Swan Song"). La jeune femme est même pressentie pour interpréter la chanson phare du prochain James Bond. Dua Lipa travaille alors sur un nouvel album qu'elle annonce constitué d'un mélange de titres entraînants et d'autres plus mélancoliques.


9   «Prisoner (Ft. Dua Lipa)» par Miley Cyrus

https://youtu.be/0ir1qkPXPVM




- Miley

Prisoner, prisoner, locked up

Prisonnière, prisonnière, enfermée

Can't get you off my mind, off my mind

Je ne peux te chasser de mon esprit, de mon esprit

Lord knows I tried a million times, million times, oh-woah

Dieu sait que j'ai tenté un million de fois, un million de fois

Why can't you, why can't you just let me go?

Pourquoi ne peux-tu pas, ne peux-tu pas me laisser simplement partir ?


- Dua & (Miley)

Strung out on a feeling, my hands are tied

Suspendue à un sentiment, mes mains sont liées

Your face on my ceiling, I fantasize

Ton visage sur mon plafond, je fantasme

Oh, I can't control it, I can't control it (I can't control it)

Oh je ne peux le contrôler, je ne peux le contrôler (je ne peux le contrôler)

I try to replace it with city lights

J'essaie de remplacer ça par les lumières de la ville

I'll never escape it, I need the high

Je n'y échapperai jamais, j'ai besoin de planer

Oh, I can't control it, I can't control it (Oh)

Oh je ne peux le contrôler, je ne peux le contrôler


- Miley

You keep making it harder to stay

A cause de toi, c'est toujours plus difficile de rester

But I still can't run away

Mais je n'arrive toujours pas m'éloigner

I gotta know why can't you, why can't you just let me go?

Je dois savoir pourquoi, pourquoi tu ne me laisses simplement pas partir ?


- Dua & (Miley)

(Chorus:)

Prisoner, prisoner, locked up

Prisonnière, prisonnière, enfermée

Can't get you off my mind, off my mind

Je ne peux te chasser de mon esprit, de mon esprit

Lord knows I tried a million times, million times, oh-woah

Dieu sait que j'ai tenté un million de fois, un million de fois

Why can't you, why can't you just let me go?

Pourquoi ne peux-tu pas, ne peux-tu pas me laisser simplement partir ?

Prisoner, prisoner, locked up

Prisonnière, prisonnière, enfermée

Can't get you off my mind, off my mind

Je ne peux te chasser de mon esprit, de mon esprit

Lord knows I tried a million times, million times, oh-woah

Dieu sait que j'ai tenté un million de fois, un million de fois

Why can't you, why can't you just let me go?

Pourquoi ne peux-tu pas, ne peux-tu pas me laisser simplement partir ?


- Miley

I tasted Heaven, now I can't live without it

J'ai goûté au paradis, maintenant je ne peux vivre sans

I can't forget you and your love is the loudest

Je ne peux pas t'oublier et ton amour est le plus fort

Oh, I can't control it, I can't control it (Can't control it)

Oh je ne peux le contrôler, je ne peux le contrôler (je ne peux le contrôler)


- Dua, (Miley) & *Ensemble*

You keep making it harder to stay (Oh, ah)

A cause de toi, c'est toujours plus difficile de rester

But I still can't *run away*

Mais je ne peux toujours pas *m'éloigner*

I gotta know, why can't you, why can't you just let me go?

Je dois savoir pourquoi, pourquoi tu ne me laisses simplement pas partir ?


(Chorus:)

Prisoner, prisoner, locked up

Prisonnière, prisonnière, enfermée

Can't get you off my mind, off my mind

Je ne peux te chasser de mon esprit, de mon esprit

Lord knows I tried a million times, million times, oh-woah

Dieu sait que j'ai tenté un million de fois, un million de fois

Why can't you, why can't you just let me go?

Pourquoi ne peux-tu pas, ne peux-tu pas me laisser simplement partir ?

*Prisoner, prisoner*, locked up

*Prisonnière, prisonnière*, enfermée

Can't get you off my mind, off my mind (Off my mind)

Je ne peux te chasser de mon esprit, de mon esprit (de mon esprit)

Lord knows I tried *a million times, million times*, oh-woah

Dieu sait que j'ai tenté *un million de fois, un million de fois*

*Why can't you, why can't you just let me go?*

*Pourquoi ne peux-tu pas, ne peux-tu pas me laisser simplement partir ?*


(Can't get you off my mind)

(Je ne peux te chasser de mon esprit)

Why can't you just let me go?

Pourquoi ne peux-tu pas me laisser simplement partir ?

(Million times)

(Million de fois)

I wanna know why can't you, why can't you

Je voudrais savoir pourquoi,

(I wanna know why can't you, why can't you

(Je voudrais savoir pourquoi, pourquoi)

(I gotta know why can't you), *why can't you* (just let me go?)

Je dois savoir pourquoi), *pourquoi* (tu ne me laisses simplement pas partir ?)


Un deuxième album porté par des hits

Trois ans après son premier album, Dua Lipa renoue avec les studios d’enregistrement. Annoncé pour le printemps 2020, le deuxième album de la chanteuse britannique, "Future Nostalgia", bénéficie d’une belle promotion artistique. Après un premier single éponyme, Dua Lipa dévoile au début de l’année 2020 son nouveau hit intitulé "Physical". Pour l’occasion, l’interprète de "New Rules" nous emmène sur la piste de danse pour y vivre, semble-t-il, une histoire d’amour éphémère. 

Forte de son succès, Dua Lipa a aussi proposé une réédition "Club Future Nostalgia" composée de remixs de ses titres à succès enregistrés aux côtés de Madonna, Mark Ronson, Missy Elliott, ou encore Gwen Stefani. Le 30 octobre 2020, la chanteuse a également dévoilé un duo événement et surprise aux côtés d'Angèle. Leur collaboration s'intitule "Fever", dont le clip est sorti le 6 novembre. Sur la vidéo, les deux artistes arpentent les rues après une folle soirée passée ensemble.


10    «Happy For You» par Dua Lipa

https://youtu.be/uZ5RcAqYym0



Late on a Tuesday, I saw your picture

You were so happy, I could just tell

She's really pretty, I think she's a model

Baby, together you look hot as hell

Tard un mardi, j'ai vu ta photo

Tu avais l'air si heureux, je pouvais le dire

Elle est vraiment jolie, je pense qu'elle est mannequin

Bébé, ensemble vous êtes aussi chauds que l'enfer


And I didn't even want to cry (Oh, what is this feeling?)

Couldn't believe it, had to ask myself why

Et je ne voulais même pas pleurer (Oh, qu'est-ce que c'est ce sentiment?)

Je ne pouvais pas y croire, j'ai dû me demander pourquoi


(Refrain)

I must've loved you more than I ever knew

(Didn't know I could ever feel)

'Cause I'm happy for you

(Now I know everything was real)

I'm not mad, I'm not hurt

You got everything you deserve

I must've loved you more than I ever knеw

I'm happy for you

Je devais t'aimer plus que je ne le pensais

(Je ne savais pas que je pouvais ressentir ça)

Parce que je suis heureuse pour toi

(Maintenant je sais que tout était réel)

Je ne suis pas en colère, je ne suis pas blessée

Tu as tout ce que tu mérites

Je devais t'aimer plus que je ne le pensais

Je suis heureuse pour toi


And looking back now, I hope you see it

Even the hard parts were all for the best

I see where you're at now, you picked up the pieces

And then you gave them to somebody else

Et en regardant en arrière maintenant, j'espère que tu le vois

Même les moments difficiles étaient pour le mieux

Je vois où tu en es maintenant, tu as ramassé les morceaux

Et puis tu les as donnés à quelqu'un d'autre


And I didn't even want to cry (Oh, what is this feeling?)

Couldn't believe it, had to ask myself why

Et je ne voulais même pas pleurer (Oh, qu'est-ce que c'est ce sentiment?)

Je ne pouvais pas y croire, j'ai dû me demander pourquoi


(Refrain)

I must've loved you more than I ever knew

(Didn't know I could ever feel)

'Cause I'm happy for you

(Now I know everything was real)

I'm not mad, I'm not hurt

You got everything you deserve

I must've loved you more than I ever knew

I'm happy for you

Je devais t'aimer plus que je ne le pensais

(Je ne savais pas que je pouvais ressentir ça)

Parce que je suis heureuse pour toi

(Maintenant je sais que tout était réel)

Je ne suis pas en colère, je ne suis pas blessée

Tu as tout ce que tu mérites

Je devais t'aimer plus que je ne le pensais

Je suis heureuse pour toi


You, you, you (I'm happy for you)

You, you, you (Hope you're happy too)

Toi, toi, toi (Je suis heureuse pour toi)

Toi, toi, toi (J'espère que tu es heureux aussi)


(Refrain)

Oh, I must've loved you more than I ever knew (Ooh)

Didn't know I could ever feel

'Cause I'm happy for you

Now I know everything was real

I'm not mad, I'm not hurt (I'm not mad, I'm not hurt)

You got everything you deserve

Oh, I must've loved you more than I ever knew (Ooh)

I'm happy for you

Oh, je devais t'aimer plus que je ne le pensais (Ooh)

Je ne savais pas que je pouvais ressentir ça

Parce que je suis heureuse pour toi

Maintenant je sais que tout était réel

Je ne suis pas en colère, je ne suis pas blessée (Je ne suis pas en colère, je ne suis pas blessée)

Tu as tout ce que tu mérites

Oh, je devais t'aimer plus que je ne le pensais (Ooh)

Je suis heureuse pour toi


(I'm happy for you)

(Je suis heureuse pour toi)


En parallèle, Dua Lipa compte bien retrouver ses fans d’une façon ou d’une autre. La star anglaise a prévu un grand concert virtuel. Le 27 novembre, elle offre une alternative à ses fans en leur proposant un show inédit grâce à son livestream "Studio 2054". Un show rythmé par les chansons de son album "Future Nostalgia", mais également de son édition remixée.


Dua Lipa collabore avec Angèle et triomphe aux NRJ Music Awards 2020

Lors des NRJ Music Awards 2020, Dua Lipa met le feu à la cérémonie avec Angèle grâce à leur duo "Fever". Le hit, sorti en novembre, fait partie du top 3 des titres les plus écoutés dans le monde. La chanteuse britannique remporte également, ce soir-là, le trophée de l'"Artiste Féminine Internationale de l'année".

 

11  «Maria» par Dua Lipa

https://youtu.be/gpu4f-8vk-I



I've had love, but his is the deepest, yeah

Says he'll never leave, he means it too, yeah

Ooh, I owe it to you

He was cold, and now he's the sweetest, yeah

'Cause he knows how much there is to lose, yeah

Ooh, I owe it to you

Ooh, I owe it to you

Ooh, I owe it to you

J'ai connu l'amour, mais celui-ci est le plus profond, oui

Il dit qu'il ne partira jamais, et il le pense vraiment, oui

Oh, je te le dois

Il était froid, et maintenant il est le plus doux, oui

Car il sait combien il y a à perdre, oui

Oh, je te le dois

Oh, je te le dois

Oh, je te le dois


(Refrain)

Maria, I know you're gone

But I feel ya when we're alone

Even when I'm here in his arms

I know you're somewhere in his heart

Maria, je sais que tu es partie

Mais je te sens quand nous sommes seuls

Même quand je suis dans ses bras

Je sais que tu es quelque part dans son cœur


Maria

Maria

I know you're somewhere in his heart

Maria

Maria

Je sais que tu es quelque part dans son cœur


When love comes young, you take it for granted, yeah

Now he knows certain things you can't undo, no

Ooh, I owe it to you

Deepest affect always comes from a cause

I'm better too from the ones that I've lost

Now he is everything I'd ever want

I wanna thank you for all that you've done

Quand l'amour vient jeune, on le prend pour acquis, oui

Maintenant, il sait certaines choses qu'on ne peut pas défaire, non

Oh, je te le dois

L'effet le plus profond vient toujours d'une cause

Je suis aussi meilleure grâce à ceux que j'ai perdus

Maintenant, il est tout ce que j'ai toujours voulu

Je veux te remercier pour tout ce que tu as fait


(Refrain)

Oh, Maria, I know you're gone

But I feel ya when we're alone

Even when I'm here in his arms

I know you're somewhere in his heart

Oh, Maria, je sais que tu es partie

Mais je te sens quand nous sommes seuls

Même quand je suis dans ses bras

Je sais que tu es quelque part dans son cœur


Maria

Maria

I know you're somewhere in his heart

Maria

Maria

Je sais que tu es quelque part dans son cœur


Never thought I could feel this way

Grateful for all the love you gave

Here's to the lovers that make you change

Maria, Maria, Maria

Je n'ai jamais pensé que je pourrais me sentir ainsi

Reconnaissante pour tout l'amour que tu as donné

Voici aux amoureux qui te font changer

Maria, Maria, Maria


(Refrain)

Maria, I know you're gone

But I feel ya when we're alone (When we're alone)

Even when I'm here in his arms

I know you're somewhere in his heart

Maria, je sais que tu es partie

Mais je te sens quand nous sommes seuls (quand nous sommes seuls)

Même quand je suis dans ses bras

Je sais que tu es quelque part dans son cœur


Oh, Maria, I look in his eyes and I see ya

Time after time

Even when I'm here in his arms

I know you're somewhere in his heart

Oh, Maria, je regarde dans ses yeux et je te vois

Encore et encore

Même quand je suis dans ses bras

Je sais que tu es quelque part dans son cœur


Une nouvelle consécration pour Dua Lipa et ses débuts sur grand écran

En novembre 2020, Dua Lipa chante aux côtés de Miley Cyrus sur "Prisoner". Dès le 1er janvier 2021, l’artiste collabore avec Kylie Minogue pour la réédition de l’album "Disco". Pour l’occasion, elle participe au single "Real Groove". Elle enchaîne avec la réédition de "Future Nostalgia : The Moonlight Edition". La même année, elle décroche également le Grammy Award du meilleur album vocal pop. En 2022, elle découvre le métier d’actrice avec le film d’espionnage "Argylle".


12  «French Exit» par Dua Lipa

https://youtu.be/r9vNgw93VA4



I don't wanna stay 'til the lights come on

I just can't relate to the words of this love song

What's it gonna take to right all the wrongs?

'Cause, right now, I can't give you what you want

Je ne veux pas rester jusqu'à ce que les lumières s'allument

Je ne peux tout simplement pas me retrouver dans les paroles de cette chanson d'amour

Qu'est-ce qu'il faudra pour réparer tous les torts ?

Car, en ce moment, je ne peux pas te donner ce que tu veux


Everybody's still dancin'

Everybody's holdin' hands and romancin'

Someone's gotta be the last one standin'

And I hate that I'm leaving you stranded

Tout le monde danse encore

Tout le monde se tient la main et flirte

Quelqu'un doit être le dernier debout

Et je déteste te laisser en plan


But I gotta hit the road

But I gotta hit the road

Mais je dois prendre la route

Mais je dois prendre la route


(Refrain)

It's not a broken heart if I don't break it

"Goodbye" doesn't hurt if I don't say it

And I really hope you'll understand it

Only way to go is a French exit

Ce n'est pas un cœur brisé si je ne le brise pas

"Adieu" ne fait pas mal si je ne le dis pas

Et j'espère vraiment que tu comprendras

La seule façon de partir est de filer à l'anglaise


French exit, filer à l'anglaise

French exit

Filer à l'anglaise, filer à l'anglaise

Filer à l'anglaise


Maybe time away will make it make sеnse

I'm better at a clеan break than leaving doors open

I know you're gonna say I shoulda stayed 'til the end

But, right now, I can't give you want you want

Peut-être que le temps éloigné rendra tout cela sensé

Je suis meilleur pour une rupture nette que pour laisser des portes ouvertes

Je sais que tu vas dire que j'aurais dû rester jusqu'à la fin

Mais, en ce moment, je ne peux pas te donner ce que tu veux


Everybody's still dancin'

Everybody's holdin' hands and romancin'

Someone's gotta be the last one standin'

And I hate that I'm leaving you stranded

Tout le monde danse encore

Tout le monde se tient la main et flirte

Quelqu'un doit être le dernier debout

Et je déteste te laisser en plan


But I gotta hit the road, yeah

Yeah, I gotta hit the road

Mais je dois prendre la route, oui

Oui, je dois prendre la route


(Refrain)

It's not a broken heart if I don't break it

"Goodbye" doesn't hurt if I don't say it

And I really hope you'll understand it

Only way to go is a French exit

Ce n'est pas un cœur brisé si je ne le brise pas

"Adieu" ne fait pas mal si je ne le dis pas

Et j'espère vraiment que tu comprendras

La seule façon de partir est de filer à l'anglaise


And you know, you know, you know, you know I'm right

And it's better to do this than say goodbye

And the only, only, only fix is time

And a lonely, lonely, lonely, lonely night

Et tu sais, tu sais, tu sais, tu sais que j'ai raison

Et c'est mieux de faire ça que de dire au revoir

Et la seule, seule, seule solution est le temps

Et une nuit solitaire, solitaire, solitaire, solitaire


(Refrain)

It's not a broken heart if I don't break it

"Goodbye" doesn't hurt if I don't say it

(You know, you know, you know, you know I'm right)

And I really hope you'll understand it

(You know, you know, you know, you know)

Only way to go is a French exit

Ce n'est pas un cœur brisé si je ne le brise pas

"Adieu" ne fait pas mal si je ne le dis pas

(Tu sais, tu sais, tu sais, tu sais que j'ai raison)

Et j'espère vraiment que tu comprendras

(Tu sais, tu sais, tu sais, tu sais)

La seule façon de partir est de filer à l'anglaise


French exit, filer à l'anglaise

French exit, c'est la seule solution

French exit

French exit

Filer à l'anglaise, filer à l'anglaise

Filer à l'anglaise, c'est la seule solution

Filer à l'anglaise

Filer à l'anglaise


Le retour au sexy

C’est l’une de ses marques de fabrique et, aussi, l’une des raisons de son succès. Engagée dans sa nouvelle carrière d’actrice, Dua Lipa n’en oublie pas pour autant la musique. Et quoi de mieux qu’un nouveau hit caliente pour faire à nouveau parler d’elle ? À l’aube du printemps 2022, Dua Lipa s’associe à la rappeuse Megan Thee Stallion pour la chanson "Sweetest Pie". Et pour un clip, évidemment, ultra-sexy. Résultat, plus de 10 millions de vues sur YouTube en une semaine seulement.


13  «End Of An Era» par Dua Lipa

https://youtu.be/1TtvG18iSxY



One, two, three, ayy

Un, deux, trois, ayy


What's it about a kiss that makes me feel like this?

Makes me an optimist, I guess

I always jump too quick, hopin' this one might stick

Hopelessly romantic

Qu'est-ce qu'un baiser a de si spécial pour me faire ressentir cela ?

Cela me rend optimiste, je suppose

Je me précipite toujours trop vite, espérant que celui-ci durera

Désespérément romantique


Then you said, "Hey," and I said, "Hey

What's your name?"

Come with me

'Cause when I see your face (Ah)

Puis tu as dit, "Hey," et j'ai dit, "Hey

Quel est ton nom ?"

Viens avec moi

Car quand je vois ton visage (Ah)


(Refrain)

The sweetest pleasure

I feel like we're gonna be together

This could be the end of an era

Who knows, baby? This could be forever, forever

Le plus doux des plaisirs

J'ai l'impression que nous allons être ensemble

Cela pourrait être la fin d'une époque

Qui sait, bébé ? Cela pourrait être pour toujours, pour toujours


No more "You're not my type", no more "At lеast I tried"

Done with the lonеly nights, I guess

One chapter might be done, God knows I had some fun

New one has just begun

Plus de "Tu n'es pas mon type", plus de "Au moins, j'ai essayé"

Fini les nuits solitaires, je suppose

Un chapitre pourrait être terminé, Dieu sait que je me suis bien amusé

Un nouveau vient de commencer


You said, "Hey," and I said, "Hey

What's your name?"

Come with me

'Cause when I see your face (Ah)

Tu as dit, "Hey," et j'ai dit, "Hey

Quel est ton nom ?"

Viens avec moi

Car quand je vois ton visage (Ah)


(Refrain)

The sweetest pleasure

I feel like we're gonna be together

This could be the end of an era

Who knows, baby? This could be forever, forever

Le plus doux des plaisirs

J'ai l'impression que nous allons être ensemble

Cela pourrait être la fin d'une époque

Qui sait, bébé ? Cela pourrait être pour toujours, pour toujours


In the clouds, there she goes

Butterflies, let them flow

'Nother girl falls in love

Another girl leaves the club

Send a big kiss goodbye

To all of the pretty eyes

Another girl falls in love

Another girl leaves the club (Forever)

Dans les nuages, elle s'en va

Papillons, laissez-les s'envoler

Une autre fille tombe amoureuse

Une autre fille quitte le club

Envoie un gros bisou d'adieu

À tous les jolis yeux

Une autre fille tombe amoureuse

Une autre fille quitte le club (Pour toujours)


I've lost all my senses

La-la-la-la, la-la-la-la-la

Is this my happy ending?

La-la-la-la, la-la-la-la-la

(Here she goes again)

J'ai perdu tous mes sens

La-la-la-la, la-la-la-la-la

Est-ce ma fin heureuse ?

La-la-la-la, la-la-la-la-la

(La voilà qui recommence)


(Refrain)

The sweetest pleasure

I feel like we're gonna be together

This could be the end of an era

Who knows, baby? This could be forever and ever

Le plus doux des plaisirs

J'ai l'impression que nous allons être ensemble

Cela pourrait être la fin d'une époque

Qui sait, bébé ? Cela pourrait être pour toujours et à jamais


In the clouds, there she goes

Butterflies, let them flow (End of an era)

'Nother girl falls in love

Another girl leaves the club

Send a big kiss goodbye

To all of the pretty eyes (End of an era)

Another girl falls in love

Another girl leaves the club

Dans les nuages, elle s'en va

Papillons, laissez-les s'envoler (Fin d'une époque)

Une autre fille tombe amoureuse

Une autre fille quitte le club

Envoie un gros bisou d'adieu

À tous les jolis yeux (Fin d'une époque)

Une autre fille tombe amoureuse

Une autre fille quitte le club


Des collaborations musicales et un nouveau rôle au cinéma

Pour Dua Lipa, l’année 2022 se poursuit avec le single "Potion". Ce qui lui permet de collaborer avec d’autres artistes de renom, comme Young Thug ou Calvin Harris. En 2023, la chanteuse britannique sort le single "Dance The Night". Ce dernier titre figure également sur la bande originale du film "Barbie". Dua Lipa a notamment participé au tournage, sous la direction de la réalisatrice Greta Gerwig. À l’écran, elle y incarne la Barbie sirène.


14  «Sweetest Pie (Ft. Dua Lipa)» par Megan Thee Stallion

https://youtu.be/K7JrX7PHGBE



(Dua Lipa)

(Mano)

You've never been to Heaven, have you?

(OG Parker)

(Mano)

T'es jamais allé au paradis, n'est-ce pas ?

(OG Parker)


(Refrain: Dua Lipa & Megan Thee Stallion)

Ooh, this the ride of your life, hold on 'cause, baby, I might

I might just give you a bite of the sweetest pie (Yeah, yeah, yeah, ah)

Ooh, baby, we can go fast, I'll drive and you just lay back

I got the flavour that lasts, yeah, the sweetest pie (Uh-huh, uh-huh)

I might take you home with this, I might give you all of it (Yeah)

Come get your dose of the sweetest pie

Ooh, this the ride of your life, hold on 'cause, baby, I might

I might just give you a bite of the sweetest pie (Uh-huh, uh-huh)

Ooh, c'est le plus beau jour de ta vie, attends parce que, bébé, je pourrais

Je pourrais te donner une bouchée de la tarte la plus sucrée (Ouais, ouais, ouais, ah)

Ooh, bébé, nous pouvons aller vite, je conduirai et tu ne feras que t'allonger

J'ai une saveur qui dure, ouais, la tarte la plus sucrée (Uh-huh, uh-huh)

Je pourrais te ramener à la maison avec ça, je pourrais tout te donner (Ouais)

Viens prendre ta dose de la tarte la plus sucrée

Ooh, c'est le plus beau jour de ta vie, attends parce que, bébé, je pourrais

Je pourrais juste te donner une bouchée de la tarte la plus sucrée (Uh-huh, uh-huh)


(Megan Thee Stallion)

Baby, I'm the sweetest, pussy is the meanest (Yeah)

Hot girl shit, but I'm cold every season (But I'm)

Know he got that pipe, let him bust it till it's leakin' (Yeah, mwah)

Booty like a pillow, he can use it while he's sleepin' (Look)

Don't be goin' through my phone 'cause that's the old me (Old me)

Ain't the only one tryna be my one and only (Tryna)

Real thick, movin' slow, that body like codeine

He a player, but for Megan, he cuttin' the whole team (Hey, hey, hey, hey)

That body lookin' nice (Lookin' nice)

I got cake and I know he want a slice

I wish a nigga would try to put me on ice (Brrr)

I ain't never had to chase dick in my life (Dick in my life)

I want that nasty, that freaky stuff (Freaky stuff)

Live under my bed and keep me up (Hey)

That Hansel and Gretel, let him eat me up (Ah)

Uh, uh, uh, uh, uh

Bébé, je suis la plus bonne, je suis une bête au lit (Ouais)

C'est un truc de bombasse torride, mais j'ai froid à chaque saison (Mais je le suis)

Je sais qu'il a une grosse b*te, je le laisse jouir jusqu'à ce qu'il éjacule (Ouais, mwah)

Un c*l aussi tendre qu'un oreiller, il peut l'utiliser pour dormir (regarde)

Ne regarde pas mon téléphone parce que c'est l'ancienne moi (l'ancienne moi)

T'es pas le seul à essayer d'être mon seul et unique (Essayer)

Vraiment gros, je bouge lentement, ce corps est comme de la codéine

C'est un joueur, mais pour Megan, il élimine toute l'équipe (Hey, hey, hey, hey)

Ce corps a l'air bien (a l'air bien)

J'ai du gâteau et je sais qu'il veut une part

J'aimerais qu'il m'offre des diamants (Brrr)

Je n'ai jamais eu à courir derrière la b*te (dans ma vie)

Je veux ce truc étrange, ce truc bizarre (truc bizarre)

Vivre dans mon lit et rester éveillé (Hey)

Un truc genre Hansel et Gretel, je le laisse me dévorer (Ah)

Euh, euh, euh, euh, euh


(Refrain: Dua Lipa & Megan Thee Stallion)

Ooh, this the ride of your life, hold on 'cause, baby, I might

I might just give you a bite of the sweetest pie (Uh-huh)

Ooh, baby, we can go fast, I'll drive and you just lay back (Ah)

I got the flavour that lasts, yeah, the sweetest pie

I might take you home with this, I might give you all of it

Come get your dose of the sweetest pie

Ooh, this the ride of your life, hold on 'cause, baby, I might

I might just give you a bite of the sweetest pie (Uh-huh, uh-huh)

Ooh, c'est le plus beau jour de ta vie, attends parce que, bébé, je pourrais

Je pourrais te donner une bouchée de la tarte la plus sucrée (Ouais, ouais, ouais, ah)

Ooh, bébé, nous pouvons aller vite, je conduirai et tu ne feras que t'allonger

J'ai une saveur qui dure, ouais, la tarte la plus sucrée (Uh-huh, uh-huh)

Je pourrais te ramener à la maison avec ça, je pourrais tout te donner (Ouais)

Viens prendre ta dose de la tarte la plus sucrée

Ooh, c'est le plus beau jour de ta vie, attends parce que, bébé, je pourrais

Je pourrais juste te donner une bouchée de la tarte la plus sucrée (Uh-huh, uh-huh)


(Dua Lipa)

You got me hung up from across the room

I'm so high that I'm on another altitude

And on my cloud, I got some space for you

Got a taste for you, ayy

Je te regarde de l'autre côté de la pièce

Je suis tellement défoncée que je me retrouve à une autre altitude

Et sur mon nuage, j'ai de la place pour toi

J'ai un goût pour toi, ayy


(Megan Thee Stallion)

More bounce to the ounce, pick it up, put it down (Whoa)

Wanna put his Nutty Buddy in my Fudge Round (Bow)

Pussy tighter than a bitch, he ain't had it like this

Toes curling like they're throwing gang signs on Crip (On Crip)

One thing about me, I ain't takin' no shit

He will, I know it's pissin' off his old bitch

Cesar Millan, I got his ass trained (I got his ass trained)

I gotta let a dog know who really run things (Huh, ah)

Plus de rebond à l'once, ramasse-le, pose-le (Whoa)

Je veux mettre son Nutty Buddy dans mon Fudge Round (Bow)

Une ch*tte plus serrée qu'une sal*pe, il ne l'a pas eu comme ça

Les orteils se courbent comme s'ils lançaient des signes de gang sur Crip (On Crip)

Une chose que tu dois connaître sur moi, je ne tolère aucune connerie

Il le fera, je sais que ça fait chier sa meuf

Cesar Millan, je l'ai dressé (je l'ai dressé)

Je dois lui faire savoir qui est vraiment le boss (Huh, ah)


(Dua Lipa & Megan Thee Stallion)

You've never been to Heaven, have you? (Uh)

T'es jamais allé au paradis, n'est-ce pas ?


(Refrain: Dua Lipa & Megan Thee Stallion)

Ooh, this the ride of your life, hold on 'cause, baby, I might

I might just give you a bite of the sweetest pie (Uh-huh, uh-huh)

Ooh, baby, we can go fast, I'll drive and you just lay back (Ah)

I got the flavour that lasts, yeah, the sweetest pie (Uh-huh, uh-huh)

I might take you home with this, I might give you all of it (Whoa)

Come get your dose of the sweetest pie

Ooh, this the ride of your life, hold on 'cause, baby, I might

I might just give you a bite of the sweetest pie (Uh-huh, ayy, ayy, ayy)

Ooh, c'est le plus beau jour de ta vie, attends parce que, bébé, je pourrais

Je pourrais te donner une bouchée de la tarte la plus sucrée (Ouais, ouais, ouais, ah)

Ooh, bébé, nous pouvons aller vite, je conduirai et tu ne feras que t'allonger

J'ai une saveur qui dure, ouais, la tarte la plus sucrée (Uh-huh, uh-huh)

Je pourrais te ramener à la maison avec ça, je pourrais tout te donner (Ouais)

Viens prendre ta dose de la tarte la plus sucrée

Ooh, c'est le plus beau jour de ta vie, attends parce que, bébé, je pourrais

Je pourrais juste te donner une bouchée de la tarte la plus sucrée (Uh-huh, uh-huh)


(Megan Thee Stallion & Dua Lipa)

Real hot girl shit (Ooh, this the ride of your life)

Me and Dua Lipa finna get the party lit (I might just give you a bite, I might just give you a bite)

Ah (Of the sweetest pie)

Un truc de bombasse torride (Ooh, c'est le plus beau jour de ta vie)

Moi et Dua Lipa on va allumer la fête (je pourrais juste te donner une bouchée, je pourrais juste te donner une bouchée)

Ah (De la tarte la plus sucrée)


Dua Lipa, fashionista

Dua Lipa fait partie de ces artistes de la nouvelle génération qui ont des talents divers et des passions secrètes. De plus en plus, pop star rime avec mode, et Dua Lipa ne fait pas exception à la règle. En véritable icône de la mode, Dua Lipa a été invitée à devenir l’égérie de Yves Saint Laurent pour le parfum "Libre". Très prisée, elle est la chouchoute de nombreux créateurs, on pense notamment à son amitié avec le créateur star Jacquemus. Dua Lipa était présente à son mariage... tout simplement.



VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejai #culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#singsangsung

#cineserie #cinecinema

#riredunbonheurcontagieux


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire