mardi 12 mai 2026

Michael Jackson

 

Michael Jackson




Michael Joseph Jackson né le 29 août 1958 à Gary (Indiana) et mort le 25 juin 2009 à Los Angeles (Californie), est un auteur-compositeur-interprète, danseur-chorégraphe et homme d'affaires américain. Septième d'une famille de neuf enfants, il a commencé sa carrière professionnelle à l'âge de onze ans au sein des Jackson Five puis a débuté sa carrière solo en 1971 tout en restant membre du groupe. 


1-«Girl Don't Take Your Love From Me» par Michael Jackson

https://youtu.be/Tn7__CxjKjg




Eh bien, je pense que la chanson est assez facile à comprendre : Une fille aimait le gars mais la fille ne l'aime plus car il l'a blessé. Mais le gars lui dit de ne pas partir, il veut une deuxième chance. Il ne veut pas que la fille reprennent son amour pour lui, c'est-à-dire arrêter de l'aimer.


Girl Don't Take Your Love From Me

(Fille, ne reprends pas ton amour pour moi)


Oooh

Foolish of me, I couldn't see

The forest for the trees

You've been so true

I've been so cruel to you

Oh, girl please don't leave me

Oooh

Stupide, je n'ai pas vu

La forêt des arbres

Tu étais si vraie

J'étais si cruel envers toi

Oh, fille, s'il te plait, ne me quitte pas


(Chorus:)

If you stay I'll find a way

To erase the past

Baby don't leave me

Girl don't take your love from me

Oh girl

Si tu restes, je trouverai un façon

D'effacer le passé

Bébé, ne me quitte pas

Fille, ne reprends pas ton amour pour moi

Oh, fille


What can I say to make you stay

Baby, don't leave me

You've been so kind

It blows my mind to know

Oh girl, I really hurt you

Qu'est-ce que je peux dire pour que tu restes

Bébé, ne me quitte pas

Tu as été si gentille

Ça souffle mon esprit pour savoir

Oh, fille je t'ai vraiment blessée


(Chorus:)

Tell me girl, it's not to late

And you give me a chance

To make it up to you

Don't take your love from me

Girl don't take your love

Don't take your love

Dis moi, fille, que ce n'est pas trop tard

Et tu me donnes une chance

Pour faire ça comme tu veux

Ne reprends pas ton amour pour moi

Fille, ne reprends pas ton amour

Ne reprends pas ton amour


Girl, if you take your love away from me

I'm gonna be in misery

Your love is the strength that I lean upon

How will I make it when it's gone

Of all the little things I wanted to say....

...I really wanted to do

Girl , this time...

Ooh, oh girl I really mean it

Fille, si tu reprends ton amour pour moi

Je vais être dans la misère

Ton amour est la force que je m'appuie

Comment je vais faire quand ce sera parti

De toutes les petites choses que je veux dire

Que je voulais vraiment faire

Fille, cette fois

Ooh, oh, fille je le pense vraiment


(Chorus:)

So tell me girl, it's not too late

And you'll give me a chance

To make it up to you

Don't take your love from me

Don't take your love, no no no no no

Don't take your love

Don't leave me girl

Alors dis moi, fille, que ce n'est pas trop tard

Et tu me donneras une chance

Pour faire ça comme tu veux

Ne reprends pas ton amour pour moi

Ne reprends pas ton amour, non(5x)

Ne reprends pas ton amour

Ne me quitte pas, fille


Don't take your love from me

Baby, don't take your love from me

Don't take your love from me

Oooh, don't take your love from me

Baby, don't take your love from me

Ne reprends pas ton amour pour moi

Bébé, ne reprends pas ton amour pour moi

Ne reprends pas ton amour pour moi

Oooh, ne reprends pas ton amour pour moi

Bébé, ne reprends pas ton amour pour moi



Surnommé par la suite « The King of Pop » (en français « Le Roi de la pop »), il a sorti cinq albums studio figurant parmi les plus vendus au monde : Off the Wall (1979), Thriller (1982), Bad (1987), Dangerous (1991) et HIStory (1995). Au début des années 1980, Michael Jackson est devenu une figure majeure de la musique pop et est l'une des plus célèbres du XXe siècle. 


2-«Music And Me» par Michael Jackson

https://youtu.be/22sYiHmzCts



Music And Me (La Musique Et Moi)


We've been together

Nous sommes ensemble

For such a long time now

Depuis longtemps maintenant

Music, music and me

La musique, la musique et moi

Don't care whether all our songs rhyme now

Je me fiche de savoir si toutes nos chansons riment

Music, music and me

La musique, la musique et moi


Only know wherever I go

Je sais seulement que où que j'aille

We're as close as two friends can be

Nous sommes aussi proches que deux amis peuvent l'être

There have been others

Il y en a eu d'autres

But never two lovers

Mais jamais deux amoureux

Like music, music and me

Comme la musique, la musique et moi


Grab a song and come along

Prend une chanson et améliore la

You can sing your melody

Tu peux chanter ta mélodie

In your mind you will find

Tu trouveras dans ton esprit

A world of sweet harmony

Un monde de douce harmonie

Birds of a feather

Nous serons des oiseaux

We'll fly together

Nous volerons ensemble

Now music, music and me

La musique, la musique et moi

Music and me

La musique et moi


Les courts-métrages comme Beat It, Billie Jean ou Thriller ont donné un nouvel élan aux vidéo-clips musicaux. Au cours de ses nombreux concerts et apparitions publiques en direct, il a largement popularisé de nombreux pas de danse, dont le Moonwalk qui est devenu sa signature. Son style vocal et musical a influencé de nombreux autres artistes de Hip-hop, Pop et R'n'B. 


3-«Thriller» par Michael Jackson

https://youtu.be/sOnqjkJTMaA



Thriller (Thriller (1))


It's Close To Midnight And Something Evil's Lurking In The Dark

Il est près de minuit et le mal menace dans l'ombre

Under The Moonlight You See A Sight That Almost Stops Your Heart

Sous le clair de lune tu vois un regard qui te glace le cœur

You Try To Scream But Terror Takes The Sound Before You Make It

Tu essayes de crier mais la terreur s'empare du son avant que tu ne l'exprimes

You Start To Freeze As Horror Looks You Right Between The Eyes,

Tu commences à être gelé pendant que l'horreur te regarde droit dans les yeux

You're Paralyzed

Tu es paralysé


(Chorus 1)

(Refrain 1)

'Cause This Is Thriller, Thriller Night

Parce que c'est un Thriller, la nuit du Thriller

And No One's Gonna Save You From The Beast About Strike

Et personne ne pourra te sauver de l'attaque de la bête

You Know It's Thriller, Thriller Night

Tu sais c'est un Thriller, la nuit du Thriller

You're Fighting For Your Life Inside A Killer, Thriller Tonight

Tu combats pour ta vie dans un Tueur, c'est Thriller ce soir


You Hear The Door Slam And Realize There's Nowhere Left To Run

Tu entends la porte claquer et te rends compte qu'il n'y a nul endroit où s'enfuir

You Feel The Cold Hand And Wonder If You'll Ever See The Sun

Tu sens la main froide et tu te demandes si tu reverras le soleil

You Close Your Eyes And Hope That This Is Just Imagination

Tu fermes tes yeux et espères que ce soit juste ton imagination

But All The While You Hear The Creature Creepin' Up Behind

Mais tout ce que tu entends pour le moment c'est la créature qui rampe derrière

You're Out Of Time

Tu es hors du Temps


(Chorus 2)

(Refrain 2)

'Cause This Is Thriller, Thriller Night

Parce que c'est un Thriller, la nuit du Thriller

There Ain't No Second Chance Against The Thing With Forty Eyes

Il n'y a pas de seconde chance contre la chose aux quarante yeux

You Know It's Thriller, Thriller Night

Tu sais c'est un Thriller, la nuit du Thriller

You're Fighting For Your Life Inside Of Killer, Thriller Tonight

Tu combats pour ta vie dans Killer, c'est Thriller ce soir


(Bridge)

(Pont)

Night Creatures Call

Les créatures de la nuit appellent

And The Dead Start To Walk In Their Masquerade

Et la mort commence à joindre leur mascarade

There's No Escapin' The Jaws Of The Alien This Time

Cette fois fuir des mâchoires de l'alien n'est pas possible

(They're Open Wide)

(Elles sont béantes)

This Is The End Of Your Life

C'est la fin de ta vie


They're Out To Get You, There's Demons Closing In On Every Side

Ils sont dehors pour vous avoir, les démons t'encerclent

They Will Possess You Unless You Change The Number On Your Dial

Ils te possèderont à moins que tu ne changes le nombre sur ton cadran

Now Is The Time For You And I To Cuddle Close Together

C'est maintenant pour toi et moi le moment de se serrer l'un contre l'autre

All Thru The Night I'll Save You From The Terror On The Screen,

En pleine nuit je te sauverai de la terreur sur l'écran

I'll Make You See

Je te montrerai


(Chorus 3)

(Refrain 3)

That This Is Thriller, Thriller Night

Que c'est un Thriller, la nuit du Thriller

'Cause I Can Thrill You More Than Any Ghost Would Dare To Try

Parce que je peux te faire frémir bien plus que n'importe quel fantôme qui oserait essayer

Girl, This Is Thriller, Thriller Night

Miss, c'est un Thriller, la nuit du Thriller

So Let Me Hold You Tight And Share A Killer, Diller, Chiller

Laisse-moi donc te serrer fort et partager un tueur, un cauchemar, un frisson

Thriller Here Tonight

C'est un Thriller ici, ce soir


(Rap)

(Rap)

Darkness Falls Across The Land

La nuit tombe aux alentours

The Midnite Hour Is Close At Hand

Minuit est proche

Creatures Crawl In Search Of Blood

Les créatures rampent à la recherche du sang

To Terrorize Y'awl's Neighbourhood

Pour terroriser le voisinage

And Whosoever Shall Be Found

Et tout le monde sera découvert,

Without The Soul For Getting Down

Sans âme pour se cacher

Must Stand And Face The Hounds Of Hell

Tu dois rester et faire face aux chiens de l'Enfer

And Rot Inside A Corpse's Shell

Et la putréfaction comme à l'intérieur d'un cadavre,

The Foulest Stench Is In The Air

La puanteur fétide flotte dans l'air

The Funk Of Forty Thousand Years

La peur des Quarante Mille Ans

And Grizzy Ghouls From Every Tomb

Et les goules de chaque tombe

Are Closing In To Seal Your Doom

Se referment pour sceller ton funeste sort

And Though You Fight To Stay Alive

Malgré ta lutte pour rester en vie

Your Body Starts To Shiver

Ton corps commence à frissonner

For No Mere Mortal Can Resist

Aucun simple mortel ne peut résister

The Evil Of The Thriller

Au Mal du Thriller


(1) En Français, Thriller se traduit par... Thriller. Une signification approchant serait récit à suspense ou récit d'épouvante


Au cours de sa carrière, Michael Jackson a battu de nombreux records de l'industrie du disque. Le nombre total de ses ventes est estimé à 750 millions ce qui le classe plus gros vendeur d'albums de tous les temps (pour un artiste solo). Thriller, dont les estimations des ventes varient entre 65 et 108 millions, est quant à lui l'album le plus vendu de l'histoire de la musique. 


4-«The Lady In My Life» par Michael Jackson

https://youtu.be/cJLH5yXoqi8




The Lady In My Life (La Femme De Ma Vie)


There'll be no darkness tonight

Il n'y aura pas d'obscurité ce soir

Lady our love will shine

Lady notre amour brillera

(Lighting the light)

(Allume la lumière)

Just put your trust in my heart

Ais simplement confiance en mon coeur

And meet me in paradise

Et rencontre-moi au paradis

(Now is the time)

(C'est le moment maintenant)

You're every wonder in this world to me

Tu es toutes les merveilles du monde pour moi

A treasure time won't steal away

Un trésor qui ne disparaîtra pas


[Chorus]

[Refrain]

So listen to my heart

Donc écoute mon coeur

Lay your body close to mine

Allonge-toi près de moi

Let me fill you with my dreams

Laisse-moi te combler avec mes rêves

I can make you feel so right

Je peux te rendre si heureuse

And baby through the years

Et bébé au fil des ans

Gonna love you more each day

Je t'aimerai chaque jour un peu plus

So I promise you tonight

Je te promets ce soir

That you'll always be the lady in my life

Que tu seras toujours la femme de ma vie


Lay back in my tenderness

Plonge dans ma tendresse

Let's make this a night we won't forget

Faisons-le une nuit, nous ne l'oublierons pas

Girl, I need your sweet caress

Chérie, j'ai besoin de tes douces caresses

Reach out to a fantasy

Réalisons un fantasme

Two hearts in the beat of ecstasy

Et nos deux coeurs battrons au rythme de l'extase

Come to me

Viens à moi


[Chorus]

[Refrain]

And I will keep you warm

Et je te réchaufferai

Through the shadows of the night

A travers les ombres de la nuit

Let me touch you with my love

Laisse-moi te toucher avec mon amour

I can make you feel so right

Je peux te rendre si heureuse

And baby through the years

Et bébé au fil des ans

Even when we're old and gray

Même lorsque nous serons vieux avec des cheveux gris

I will love you more each day

Je t'aimerai chaque jour un peu plus

'Cause you'll always be the lady in my life

Car tu seras toujours la femme de ma vie


Stay with me

Reste avec moi

I want you to stay with me

Je veux que tu restes avec moi

I need you by my side

J'ai besoin de toi à mes côtés

Don't you go nowhere

Ne t'en vas nulle part

(Ooh girl, let me keep you warm)

(Ooh chérie, laisse-moi te réchauffer)

Let me keep you warm

Laisse-moi te réchauffer

(You are the lady in my life)

(Tu es la femme de ma vie)

My lady

Ma femme

(Fill you with the sweetest love)

(Te combler avec l'amour le plus tendre)

Sweetest love

L'amour le plus tendre

(Always the lady in my life)

(A jamais la femme de ma vie)

I wanna touch you babe

Je veux te toucher bébé

(Lay back in my tenderness)

(Plonge dans ma tendresse)

(You are the lady in my life)

(Tu es la femme de ma vie)

(Rock me with your sweet caress)

(Berce-moi de tes douces caresses)

(Always the lady in my life)

(A jamais la femme de ma vie)

You're my lady and I love you, girl

Tu es ma femme et je t'aime chérie

(Ooh, girl, let me keep you warm)

(Ooh chérie, laisse-moi te réchauffer)

(You are the lady in my life)

(Tu es la femme de ma vie)

Don't you go nowhere

Ne t'en vas nulle part

(Fill you with the sweetest love)

(Te combler avec l'amour le plus tendre)

I love you, I love you

Je t'aime, je t'aime

(Always the lady in my life)

(A jamais la femme de ma vie)

I need you, I want you, babe

J'ai besoin de toi, je te veux, bébé

(Lay back in my tenderness)

(Plonge dans ma tendresse)

Stay with me

Reste avec moi

(You are the lady in my life)

(Tu es la femme de ma vie)

Don't you go nowhere

Ne t'en vas nulle part

(Rock me with your sweet caress)

(Berce-moi de tes douces caresses)

And I love you, babe

Et je t'aime bébé

(Always the lady in my life)

(A jamais la femme de ma vie)


Oh, babe

Oh, chérie

Don't you go nowhere

Ne t'en vas nulle part

You're my lady

Tu es ma femme

All through the night

Cette nuit


(Ooh, girl, let me keep you warm)

(Ooh chérie, laisse-moi te réchauffer)

I wanna keep you warm

Je veux te réchauffer

(You are the lady in my life)

(Tu es la femme de ma vie)

In my life, now

Dans ma vie, à présent

(Fill you with the sweetest love)

(Te combler avec l'amour le plus tendre)

Let me fill you, babe

Laisse-moi te combler, bébé

(Always the lady in my life)

(A jamais la femme de ma vie)

All over, all over, all over

Eternellement, éternellement, éternellement

(Lay back in my tenderness)

(Plonge dans ma tendresse)

Lay back with me

Plonge avec moi

(You are the lady in my life)

(Tu es la femme de ma vie)

Let me touch you, girl

Laisse-moi te toucher, chérie

(Rock me with your sweet caress)

(Berce-moi de tes douces caresses)

Lay back with me

Plonge avec moi

(Always the lady in my life)

(A jamais la femme de ma vie)

All over, all over, all over

Eternellement, éternellement, éternellement

(Ooh, girl, let me keep you warm)

(Ooh chérie, laisse-moi te réchauffer)

All over, all over, all over, all over, babe

Eternellement, éternellement, éternellement, éternellement, bébé

(You are the lady in my life)

(Tu es la femme de ma vie)

(Fill you with the sweetest love)

(Te combler avec l'amour le plus tendre)

(Always the lady in my life)

(A jamais la femme de ma vie)

You're my lady

Tu es ma femme

(Lay back in my tenderness)

(Plonge dans ma tendresse)

You're my lady, babe

Tu es ma femme, bébé

(You are the lady in my life)

(Tu es la femme de ma vie)


Il a remporté plus de prix que n'importe quel autre artiste et été nommé Artiste du Millénaire aux World Music Awards en 2000. Michael Jackson a récolté et donné plus de 400 millions de dollars pour des ouvres caritatives notamment grâce à sa tournée Dangerous World Tour mais son image publique a été considérablement ternie à cause de certains aspects de sa vie privée, notamment son goût pour la chirurgie esthétique, son mode de vie excentrique et deux accusations d'abus sur mineurs pour lesquelles il a été respectivement relaxé et acquitté. 


5- «Keep The Faith» par Michael Jackson

https://youtu.be/vIEiP7kzGjI




Keep The Faith (Garde La Foi)


If you call out loud

Si tu cries fort

Will it get inside

Est-ce que l'on t'entendra

Through the heart of your surrender

A travers le coeur de ta soumission

To your alibis

Jusqu'à tes alibis

And you can say the words

Et tu peux dire les mots

Like you understand

Comme tu les comprends

But the power's in believing

Mais le pouvoir est dans la croyance

So give yourself a chance

Alors donne-toi une chance

'Cause you can

Car tu peux

Climb the highest mountain

Gravir la plus grande montagne

Swim the deepest sea, hee

Traverser la plus profonde mer

All you need is the will to want it

Tout ce dont tu as besoin est la volonté de le faire

And uhh, little self-esteem

Et uhh, un peu d'amour propre


[Chorus]

[Refrain]

So keep the faith

Alors garde la foi

Don't let nobody turn you 'round

Ne laisse personne te tourner autour

You gotta know when

Tu dois savoir lorsque

It's good to go

C'est le moment d'aller

To get your dreams

Réaliser tes rêves

Up off the ground

S'élever du sol

Keep the faith, baby, yea

Garde la foi, bébé, ouais

Because it's just

Car c'est juste

A matter of time

Une question de temps

Before your confidence

Avant que tes révélations

Will win out

Ne se réalisent

Believe in yourself

Crois en toi

No matter what it's gon' take

Peu importe ce qui t'arrivera

You can be a winner

Tu peux en sortir gagnant

But you got to keep the faith

Mais tu dois garder la foi

Gon' keep it brother

Garde-la mon frère

You got it

Tu l'as


And when you think of trust

Et quand tu penses à la confiance

Does it lead you home

Est-ce que cela te mène chez toi

To a place that you

Ou alors à un endroit dont tu

Only dream of

N'as seulement rêver

When you're all alone

Lorsque tu es tout seul

And you can go by feel

Et tu peux y aller au feeling

'Stead of circumstance

A la place des circonstances

But the power's in believing

Mais le pouvoir est dans la croyance

So give yourself a chance

Alors donne-toi une chance

I know that you can

Je sais que tu peux

Sail across the water

Naviguer à travers les mers

Float across the sky, high

Voler au-dessus du ciel, très haut

Any road that you take

Chaque route que tu prendras

Will get you there

T'y emmèneras

If you only try

Si seulement tu essaies


[Chorus]

[Refrain]

So keep the faith, ow

Alors garde la foi

Don't let nobody

Ne laisses personne

Take you down, brother

Te démolir, mon frère

Just keep your eyes

Garde tes yeux

On the prize

A bonne hauteur

And your feet

Et les pieds

Flat on the ground

Sur Terre

Keep the faith, baby, yea

Garde la foi, bébé, ouais

Because it's just

Car c'est juste

A matter of time

Une question de temps

Before your confidence

Avant que tes révélations

Will win out

Ne se réalisent


I told my brother how to

J'ai dis à mon frère comment

Do the thing right

Faire le bon choix

Lift up your head and show

Lève la tête et montre

The world you got pride

Au monde que tu as de la fierté

Go for what you want

Va faire ce que tu veux

Don't let 'em get in your way

Ne les laisse pas te barrer la route

You can be better

Tu peux être meilleur

But you got to keep the faith

Mais tu dois garder la foi

Gon' keep it brother

Garde-la mon frère

You got it

Tu l'as


I know that keepin' the faith

Je sais que garder la foi

Means never givin' up on love

Signifie ne jamais abandonner en amour

But the power that love has

Mais le pouvoir que l'amour a

To make it right

De bien le faire

Makes it

Fais-le

Makes it right

Fais-le bien


[Chorus]

[Refrain]

So keep the faith

Alors garde la foi

Don't let nobody turn you 'round

Ne laisse personne te tourner autour

You gotta know when

Tu dois savoir lorsque

It's good to go

C'est le moment d'aller

To get your dreams

Réaliser tes rêves

Up off the ground

S'élever du sol

Keep the faith, baby, yea

Garde la foi, bébé, ouais

Because it's just

Car c'est juste

A matter of time

Une question de temps

Before your confidence

Avant que tes révélations

Will win out

Ne se réalisent


Better stand up and act like

Tu ferais mieux de te lever et d'agir

You wanna do right

Tu voudrais bien faire

Don't play the fool

Ne fais pas l'imbécile

For the rest of your life

Pour le reste de ta vie

Work on it brother

Base-toi sur cela mon frère

And you'll make it someday

Et tu le feras un de ces jours

Go for what you want

Va faire ce que tu veux

And don't forget the faith

Et n'oublie pas la foi


Look at yourself

Regarde-toi

And what you doin' right now

Et regarde ce que tu fais maintenant

Stand back a minute

Prends du recul un instant

Just to check yourself out

Et vérifie que tu vas bien

Straighten out your life

Redresse ta vie

And how you're livin' each day

Et la manière dont tu vis chaque jour

Get yourself together

Retrouve-toi

'Cause you got to keep the faith

Car tu dois garder la foi


[Chorus]

[Refrain]

Don't let nobody take you down, brother

Ne laisse personne te démolir, mon frère

Just keep your eyes

Garde tes yeux

On the prize

A bonne hauteur

And your feet

Et les pieds

Flat on the ground

Sur Terre

Keep the faith, baby, yea

Garde la foi, bébé, ouai

Because it's just

Car c'est juste

A matter of time

Une question de temps

Before your confidence

Avant que tes révélations

Will win out

Ne se réalisent


Lift up your mind

Elève ton esprit

Before your mind gets blown

Avant que ton esprit n'éclate

Some things in life

Certaines choses dans la vie

You best just leave them alone

Tu dois les laisser de côté

Go for what you want

Va faire ce que tu veux

Don't let it get in your way

Ne les laisse pas te barrer la route

You can make it happen

Tu peux faire en sorte que cela arrive

But ya got ta keep the faith

Mais tu dois garder la foi


Gon' keep it brother

Garde-la mon frère

You got to keep the faith

Tu dois garder la foi

Yeah keep the faith

Ouais garde la foi

Gon' keep it sister

Garde-la ma soeur

You got to keep the faith

Tu dois garder la foi

Now, now

Maintenant, maintenant


I'll show my brotha

Je montrerai à mon frère

How to do the thing right

Comment bien faire les choses

Lift up your head

Lève ta tete

And show the world you got pride

Et montre au monde que tu as de la fierté

Go for what you want

Va faire ce que tu veux

Don't let 'em get in your way

Ne les laisse pas te barrer la route

You can be a winner

Tu peux en sortir gagnant

If you keep the faith

Si tu gardes la foi


Straighten out yourself

Redresse-toi

And get your mind on track

Et met ton esprit à l'épreuve

Dust off your butt

Dépoussière ton derrière

And get your self-respect back

Et récupère ton amour-propre

You've known me long enough

Tu me connais assez

To know that I don't play

Pour savoir que je ne joue pas

Take it like you want it

Prends-le comme tu le veux

But you got to keep the faith

Mais tu dois garder la foi

Gon'

Vas-y


[Chorus]

[Refrain]

Don't let nobody take you down

Ne laisse personne te démolir

Just keep your eyes

Garde tes yeux

On the prize

A bonne hauteur

And your feet

Et les pieds

Flat on the ground

Sur Terre

Keep the faith, baby, yea

Garde la foi, bébé, ouais

Because it's just

Car c'est juste

A matter of time

Une question de temps

Before your confidence

Avant que tes révélations

Will win out

Ne se réalisent


But till that day

Mais jusqu'à ce jour

I said you've go to

J'ai dit que tu dois y aller pour

Keep the faith

Garder la foi


Michael Jackson


Ses deux mariages et ses trois enfants ont également été à l'origine de polémiques, mais malgré ces controverses, Michael Jackson demeure une des figures majeures de la musique de ces quarante dernières années. Le 25 juin 2009, peu avant le début de This Is It, une série de 50 concerts à Londres censée marquer son retour sur scène, Michael Jackson meurt au Ronald Reagan UCLA Medical Center (Los Angeles) des suites d'un arrêt cardiaque.


6-«Planet Earth» par Michael Jackson

https://youtu.be/XAi3VTSdTxU



Planet Earth ( Planète Terre)


Planète Terre, ma maison, mon endroit

Anomalie capricieuse dans la mer de l'espace


Planète Terre es-tu juste

En train de flotter, nuage de poussière

Un minuscule globe, sur le point d'éclater

Une pièce de métal, destinée à rouiller

Un grain de matière dans un vide sans esprit

Un vaisseau spatial solitaire, un grand astéroïde

Froide comme des roches sans teinte

Maintenues ensemble avec un peu de colle

Quelque chose me dit que ce n'est pas vrai

Tu es mon âme soeur, douce et bleue


Te préoccupes-tu, joues-tu un rôle

Dans les plus profondes émotions que peut ressentir mon coeur

Tendre avec tes brises affectueuses, et seulement

Vivant de musique qui hante mon âme


A l'intérieur de mes veines, j'ai ressenti le mystère

Des couloirs du temps, des livres de l'Histoire

Les chansons de l'existence des ères passées palpitant dans mon sang

Ont dansé au rythme des marées et innondations

Tes nuages de brume, tes orages électriques

Etaient de turbulentes tempêtes sous ma propre forme


J'ai aimé le sel, l'amer et la douceur

De chaque rencontre, de chaque passion, de chaque chaleur

Ta couleur révoltante, ton parfum, ta saveur

Ont fait frémir mes sens

Dans ta beauté, j'ai compris la valeur

Du bonheur intemporel, du moment présent


Planète Terre es-tu juste

En train de flotter, nuage de poussière

Un minuscule globe, sur le point d'éclater

Une pièce de métal, destinée à rouiller

Un grain de matière dans un vide sans esprit

Un vaisseau spatial solitaire, un grand astéroïde

Froide comme des roches sans teinte

Maintenues ensemble avec un peu de colle

Quelque chose me dit que ce n'est pas vrai

Tu es mon âme soeur, douce et bleue


Te préoccupes-tu, joues-tu un rôle

Dans les plus profondes émotions que peut ressentir mon coeur

Tendre avec tes brises affectueuses, et seulement

Vivant de musique qui hante mon âme


Planète Terre, douce et bleue

Du plus profond de mon coeur, je t'aime



VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#SingSangSung

#cinésérie #cinécinéma

#jaimelhistoire

#uneespérancehumaine

#labeauteduvivant

#artmoderne

#peinturefigurative

#photosinstantannees

#lhumourenpolitique

#amusezvous

#lamusiquequejaime

#unjourunlivre



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire