mardi 5 mai 2026

BRUNO MARS

 

BRUNO MARS



Depuis son entrée dans la musique, Bruno Mars va de succès en succès, à l'instar de " Locked out of heaven " ou encore " When I was your man", extraits de son deuxième opus, " Unorthodox Jukebox ". 

L'artiste marque à jamais le monde de la musique avec son hit planétaire "Uptown Funk". 

Bruno Mars enchaîne à nouveau les hits avec son dernier album " "24K Magic". 


1-«Just The Way You Are» par Bruno Mars

https://youtu.be/VPeXz0OIuCY



Just The Way You Are (Simplement telle que tu es)


Ohhhhh ohhhhhh ohhhhhh ohhhhhhh

Oh, her eyes, her eyes

Ses yeux, ses yeux

Make the stars look like they're not shinin'

Rendent les étoiles éteintes en comparaison

Her hair, her hair

Ses cheveux, ses cheveux

Falls perfectly without her trying

Tombent parfaitement sans même qu'elle fasse un effort

She's so beautiful

Elle est tellement belle

And I tell her everyday

Et je lui dis tous les jours


Yeahh I know, I know

Ouais, je sais, je sais

When I compliment her she won't believe me

Quand je lui fais des compliments

And it's so, it's so

Elle ne me croit pas

Sad to think that she don't see what I see

Et c'est tellement, tellement triste de penser qu'elle ne voit pas ce que je vois

But every time she asks me "Do I look okay? "

Mais à chaque fois qu'elle me demande : "est-ce que tu me trouves jolie ? "

I say

Je dis :


When I see your face (face face...)

Quand je vois ton visage

There's not a thing that I would change

Il n'y a pas une chose que je changerais

'Cause you're amazing (amazing) Just the way you are (are)

Parce que tu es extraordinaire simplement telle que tu es

And when you smile (smile smile...)

Et quand tu souris

The whole world stops and stares for a while

Le monde entier s'immobilise et te fixe du regard pendant un moment

'Cause girl you're amazing (amazing)

Parce que chérie, tu es extraordinaire

Just the way you are (are)

Simplement telle que tu es


Yeah Her lips, her lips

Ses lèvres, ses lèvres

I could kiss them all day if she'd let me

Je pourrais les embrasser toute la journée si elle me laissait faire

Her laugh, her laugh

Son rire, son rire

She hates but I think it's so sexy

Elle le déteste mais je le trouve trop sexy

She's so beautiful

Elle est tellement belle

And I tell her everyday

Et je lui dis tous les jours


Oh you know, you know, you know

Oh tu sais, tu sais, tu sais

I'd never ask you to change

Je ne te demanderais jamais de changer

If perfect's what you're searching for

Si la perfection est ce que tu recherches

Then just stay the same

Alors tu n'as qu'à rester toi même

So don't even bother asking if you look okay

Alors ne prend pas la peine de me demander si tu es jolie

You know I'll say

Tu sais ce que je dirai :


(Chorus)


The way you are

Telle que tu es

The way you are

Telle que tu es

Girl you're amazing (amazing)

Chérie, tu es extraordinaire

Just the way you are (are)

Simplement telle que tu es


(Chorus)


Bruno Mars, de son vrai nom Peter Hernandez, est un chanteur et producteur de musique américain né à Hawaï le 8 octobre 1986.

L'éducation musicale qu'il a reçue, ajoutée à une voix et un talent exceptionnels découverts très tôt, ont permis à ce jeune artiste de monter aujourd'hui les échelons de la scène musicale R'n'B américaine.

 

2-«Locked Out Of Heaven » par Bruno Mars

https://youtu.be/e-fA-gBCkj0





Exclu du ciel


One, two, one, two, three

Un, deux, un, deux, trois


Oh yeah yeah


Oh yeah yeah yeah


Ooh!

Oh yeah yeah

Oh yeah yeah yeah

Ooh!


Never had much faith in love or miracles

Je n'ai jamais eu beaucoup de foi dans l'amour ou les miracles

Never wanna put my heart on the line

Jamais voulu mettre mon cœur en danger

But swimming in your world is something spiritual

Mais nager dans ton monde est quelque chose de spirituel

I'm born again every time you spend the night

Je renais chaque fois que tu passes la nuit avec moi


(Chorus:)

(Refrain:)

Cause your sex takes me to paradise

Parce que ta façon de faire l'amour m'emmène au paradis

Yeah your sex takes me to paradise

Ouais ta façon de faire l'amour m'emmène au paradis

And it shows, yeah, yeah, yeah

Et ça se voit, ouais, ouais, ouais

Cause you make feel like I've been locked out of heaven

Parce que tu me fais me sentir comme si j'avais été exclu du paradis

For too long, for too long

Trop longtemps, trop longtemps

Yeah you make feel like, I've been locked out of heaven

Ouais tu me fais me sentir comme si j'avais été exclu du paradis

For too long, for too long

Trop longtemps, trop longtemps


Oh yeah yeah yeah

Ooh!

Oh yeah yeah

Oh yeah yeah yeah

Ooh!


You bring me to my knees

Tu me mets à genoux

You make me testify

Tu me fais témoigner

You can make a sinner change his ways

Tu peux faire qu'un pécheur change

Open up your gates cause I can't wait to see the light

Ouvre tes portes parce que je ne peux plus attendre pour voir la lumière

And right there is where I wanna stay

Et c'est là que je veux rester


(Chorus)

(Refrain)


Oh oh oh oh, yeah, yeah, yeah

Can I just stay here

Puis-je juste rester là

Spend the rest of my days here

Pour passer le reste de ma vie

(x2)


Cause you make feel like I've been locked out of heaven

Parce que tu me fais me sentir comme si j'avais été exclu du paradis

For too long, for too long

Trop longtemps, trop longtemps

Yeah you make feel like, I've been locked out of heaven

Ouais tu me fais me sentir comme si j'avais été exclu du paradis

For too long, for too long

Trop longtemps, trop longtemps


Oh yeah yeah yeah

Ooh!

Oh yeah yeah

Oh yeah yeah yeah

Ooh!



Son enfance


C'est à Waikiki, un quartier de Honolulu, à Hawaï, que Bernie et Pete San Pedro Hernandez donnent naissance à  Peter Hernandez alias Bruno Mars le 8 octobre 1986.

Descendant d'un père philippin et d'une mère portoricaine, Bruno Mars vit une enfance entourée de ses parents et de ses cinq frères et sœurs à Hawaï. La passion pour la musique? Il l'a héritée de ses parents également fans de musique notamment du reggae, du hip hop, du rock et du R'n'B.

Peter Hernandez est élevé dans cette même passion pour la musique avec son frère Eric et ses quatre sœurs Presley, Tiara, Jaime et Tahiti. Plongé dans une ambiance musicale permanente, Bruno Mars voit naître en lui petit à petit, un amour pour la musique.


3-«Show Me» par Bruno Mars

https://youtu.be/RIpzCc7PAlA




Montre-moi


Oh yeah, oh yeah baby here we are again

Oh ouais, oh ouais chérie nous revoilà


I can see it in your eyes, you want a good time

Je peux le voir dans tes yeux, tu veux un bon moment

You wanna put your body on mine

Tu voudrais poser ton corps sur le mien

Alright but don't change your mind, don't you change it, oh no

Très bien, mais ne change pas d'avis, n'en change pas, oh non


Oh yeah you called me today, drove all this way

Oh ouais tu m'as appelé aujourd'hui, tu as conduit tout ce chemin

So don't let this buzz go to waste

Alors ne gaspille pas cet appel

So no, your pleasure pleasure island is where we can go

Alors non, ton île du plaisir plaisir est l'endroit où nous pouvons aller

No I won't think you're easy, no I won't think you're fast

Non je ne penserai pas que tu es facile, non je ne penserai pas que tu es rapide

Your eyes say, "Oh, please me," but your lips scared to ask

Tes yeux disent, "Oh satisfais-moi" mais tes lèvres ont peur de demander

No need to fight it, when you know it feels alright

Pas besoin de le combattre quand tu saus que c'est bien

You say you're a woman who knows what she likes

Tu dis que tu es une femme qui sait ce qu'elle aime


(Chorus:)

(Refrain:)

Then show me, you gotta, you gotta show me

Alors montre-moi, tu dois, tu dois me montrer

And tell me all day that you're lonely

Et dis-moi à longueur de journée que tu es seule

But show me show me show me tonight, yeah

Mais montre-moi, montre-moi, montre-moi ce soir, ouais

Girl show me, you gotta, you gotta show me

Ma belle montre-moi, tu dois, tu dois me montrer

You tell me all day that you're lonely

Tu me dis à longueur de temps que tu es seule

But show me show me show me tonight, yeah

Mais montre-moi, montre-moi, montre-moi ce soir, ouais


Love the way that you laugh, the way that you smile

J'aime la façon dont tu ris, la façon dont tu souris

Makes me feel like you been waiting a while

Me donne l'impression que tu as attendu un moment

But guess what darling, I been waiting too

Mais devine quoi chérie, j'ai attendu aussi

So let's run, we can get freaky tonight

Alors lançons-nous, n'ayons pas peur ce soir

Right is your ticket to ride

Voilà ton billet

Tell me girl what you gonna do

Dis-moi ma belle ce que tu vas faire


No I won't think you're easy, no I won't think you're fast

Non je ne penserai pas que tu es facile, non je ne penserai pas que tu es rapide

Your eyes say, "Oh, please me," but your lips scared to ask

Tes yeux disent, "Oh satisfais-moi" mais tes lèvres ont peur de demander

No need to fight it, when you know it feels alright

Pas besoin de le combattre quand tu sais que c'est bien

You say you're a woman who knows what she likes

Tu dis que tu es une femme qui sait ce qu'elle aime


(Chorus)

(Refrain)


It's getting freaky in this room room room

Ça devient étrange dans cette chambre, chambre, chambre

Now let me hear you say you want that boom boom boom

Maintenant laisse-moi t'entendre dire que tu veux ce boom, boom boom

We can take it slow, we can zoom zoom zoom

On peut y aller doucement, on peut zoom, zoom, zoom

Baby if you're ready for that I I I

Chérie si tu es prête pour que je, je, je

(x2)


(Chorus)

(Refrain)


Début à la chanson

A 4 ans, Bruno Mars se faisait déjà qualifier de « Little Elvis » par le magazine hawaïen MidWeek. Prenant conscience de sa passion grandissante pour la scène et le chant, Bruno Mars commence interpréter des chansons de ses deux grandes idoles, Elvis Presley et Michael Jackson.

En 2003, il obtient son diplôme et il prend la décision de se lancer dans une carrière musicale. Il déménage peu de temps après à Los Angeles afin de poursuivre son rêve.

  

4-«That's What I Like» par Bruno Mars

https://youtu.be/h6kQSxZL_3k



I got a condo in Manhattan

J'ai un appart à Manhattan

Baby girl, what's happening?

P'tite chérie, qu'est-ce qui se passe?

You and your ass invited

Toi et tes fesses êtes invitées

So gon' and get to clappin'

Alors va et fais-le bouger

Girl, pop it for a pimp

Ma belle, fais-le pétiller pour un mac

Pop, pop it for me

Pétiller, pétiller pour moi

Turn around and drop it for a pimp

Tourne-toi et baisse-le pour un mac

Drop, drop it for me

Baisse, baisse-le pour moi

I'll rent a beach house in Miami

Je louerai une maison à Miami

Wake up with no jammies

Me réveillerai sans armes

Lobster tail for dinner

Queue de homard pour le diner

Julio serve that scampi

Julio servira ces scampis

You got it if you want it

Tu as ça si tu veux

Got, got it if you want it

As, as ça si tu veux

Said you got it if you want it

J'ai dit, tu l'as si tu le veux

Take my wallet if you want it now

Prends mon portefeuille si tu le veux maintenant


Jump in the Cadillac

Saute dans la Cadillac

Girl, let's put some miles on it

Ma belle, faisons quelques kilomètres

Anything you want

Tout ce que tu veux

Just to put a smile on it

Juste y mettre un sourire

You deserve it, baby, you deserve it all

Tu le mérites, chérie, tu mérites tout

And I'm gonna give it to you

Et je vais te le donner


Gold jewelry shining so bright

Bijoux en or qui brillent ardemment

Strawberry champagne on ice

Fraise, champagne sur glace

Lucky for you, that's what I like, that's what I like

Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime

Lucky for you, that's what I like, that's what I like

Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime

Sex by the fire at night

Sexe au coin du feu

Silk sheets and diamonds all white

Draps en soie et diamants blancs

Lucky for you, that's what I like, that's what I like

Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime

Lucky for you, that's what I like, that's what I like

Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime


I'm talkin' trips to Puerto Rico

Je fais des voyages à Puerto Rico

Say the word and we go

Dis les mots et on y va

You can be my freaka

Tu peux être ma copine

Girl, I'll be a fleeko, mamacita

Ma belle, je serai ton homme, ma jolie

I will never make a promise that I can't keep

Je ne ferai jamais de promesses que je ne peux tenir

I promise that your smile ain't gon' never leave

Je promets que ton sourire ne va pas te quitter

Shopping sprees in Paris

Shopping à Paris

Everything 24 karats

Tout 24 carats

Take a look in that mirror

Regarde dans ce miroir

Now tell me who's the fairest

Mainenant dis-moi qui est la plus belle

Is it you? Is it you? Is it me? Is it me?

Est-ce toi? Est-ce toi? Est-ce moi? Est-ce moi?

Say it's us, say it's us, and I'll agree, baby

Dis que c'est nous, dis que c'est nous, et je serai d''accord, chérie


Jump in the Cadillac

Saute dans la Cadillac

Girl, let's put some miles on it

Ma belle, faisons quelques kilomètres

Anything you want

Tout ce que tu veux

Just to put a smile on you

Juste pour te donner le sourire

You deserve it, baby, you deserve it all

Tu le mérites, chérie, tu mérites tout

And I'm gonna give it to you

Et je vais te le donner


Gold jewelry shining so bright

Bijoux en or qui brillent ardemment

Strawberry champagne on ice

Fraise, champagne sur glace

Lucky for you, that's what I like, that's what I like

Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime

Lucky for you, that's what I like, that's what I like

Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime

Sex by the fire at night

Sexe au coin du feu

Silk sheets and diamonds all white

Draps en soie et diamants blancs

Lucky for you, that's what I like, that's what I like

Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime

Lucky for you, that's what I like, that's what I like

Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime


If you say you want a good time

Si tu dis que tu veux du bon temps

Well here I am, baby, here I am, baby

Bien me voilà, chérie, me voici, chérie

Talk to me, talk to me, talk to me

Parle-moi, parle-moi, parle-moi

Tell me what's on your mind

Dis-moi à quoi tu penses

If you want it, girl come and get it

Si tu le veux, chérie viens le chercher

All this is here for you

Tout ce qu'il y a ici est pour toi

Tell me, baby, tell me, tell me, baby

Dsi-moi chérie, dis-moi, dis-moi chérie

What you tryna do

Qu'essaies-tu de faire


Gold jewelry shining so bright

Bijoux en or qui brillent ardemment

Strawberry champagne on ice

Fraise, champagne sur glace

Lucky for you, that's what I like, that's what I like

Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime

Lucky for you, that's what I like, that's what I like

Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime

Sex by the fire at night

Sexe au coin du feu

Silk sheets and diamonds all white

Draps en soie et diamants blancs

Lucky for you, that's what I like, that's what I like

Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime

Lucky for you, that's what I like, that's what I like

Chance à toi, voilà ce que j'aime, voilà ce que j'aime



La lueur du succès et le parcours actuel

Une fois arrivé à Los Angeles, Bruno Mars fait ses premières armes dans la production. Malgré son nom encore peu connu dans le monde de la musique, il n'a pas de mal à convaincre des grands artistes comme Brandy, Flo Rida ou encore Maroon 5 à le prendre comme producteur.

C'est ainsi qu'il partage le succès mondial de Flo Rida avec le titre « Right round » qu'il a coécrit et produit en 2009. Bruno Mars n'attend pas longtemps pour revenir à son premier amour. Il obtient la reconnaissance du public à travers un featuring avec B.o.B dans « Nothin' on you » et avec Travis McCoy dans « Billionaire ».

Ces deux morceaux le propulsent au devant de la grande scène musicale américaine en l'espace de quelques mois. Il sort en 2010 un premier EP intitulé « It's better if you don't understand » qui comprend quelques titres dont « Count on me » et « Talking to the moon ».



5-«Risk It All» par Bruno Mars

https://youtu.be/lY5V4hSLWY8



Risquer tout


For just the chance to win your heart

Pour avoir la chance de gagner ton cœur

You could set the bar beyond the stars

Je pourrais placer la barre au-delà des étoiles

I'll do anything, anything you ask me to

Je ferai tout, tout ce que tu me demanderas


Say you want the moon

Dis que tu veux la lune

Watch me learn to fly

Regarde-moi apprendre à voler

Ain't no mountain you could point to

Il n'y a aucune montagne que tu puisses me montrer

I wouldn't climb

Que je ne pourrais escalader


(Chorus : )

It's crazy, but it's true

C'est fou, mais c'est vrai

There's nothing I won't do

Il n'y a rien que je ne ferais pas

I'd risk it all for you

Je prendrais tous les risques pour toi


To hold your hand and call you mine

Pour tenir la main et te dire mienne

I'm tryna be your man 'til the end of time

Je veux être ton homme jusqu'à la fin des temps

Oh, I'll do anything, anything you ask me to

Oh, je ferai tout, tout ce que tu me demanderas


I would run through a fire

Je traverserais un feu

Just to be by your side

Juste pour être à tes côtés

If your heart's on the line

Si ton cœur est en danger

You could take mine

Tu pourrais prendre le mien


(Chorus : )

It's crazy, but it's true

C'est fou, mais c'est vrai

There's nothing I won't do

Il n'y a rien que je ne ferais pas

I'd risk it all for you

Je prendrais tous les risques pour toi


I would swim across the sea just to show you

Je nagerais à travers l'océan juste pour te le montrer

Sacrifice my life just to hold you

Sacrifierais ma vie juste pour te serrer

I could go on and on

Je pourrais continuer indéfiniment

To prove that you belong here in my arms

Pour te prouver que tu as ta place ici, dans mes bras


Say you want the moon

Dis que tu veux la lune

Watch me learn to fly

Regarde-moi apprendre à voler

Ain't no mountain you could point to

Il n'y a aucune montagne que tu puisses me montrer

I wouldn't climb

Que je ne pourrais escalader


(Chorus : )

It's crazy, but it's true

C'est fou, mais c'est vrai

There's nothing I won't do

Il n'y a rien que je ne ferais pas

I'd risk it all for you

Je prendrais tous les risques pour toi

It's crazy, but it's true

C'est fou, mais c'est vrai

There's nothing I won't do

Il n'y a rien que je ne ferais pas

I'd risk it all for you

Je prendrais tous les risques pour toi



Le premier album studio de Mars, « Doo-Wops & Hooligans » sort le 5 octobre 2010.

Le single principal, « Just the Way You Are », sort le 19 juillet 2010 et atteint rapidement la première place du classement Billboard Hot 100.

En février 2011, Bruno Mars est nommé à sept reprises aux Grammy Awards. Il remporte le prix du Meilleur chanteur pop avec la chanson « Just the Way You Are ».

Le 16 septembre 2011, Bad Meets Evil (le groupe d’Eminem) sort son troisième single « Lighters », en duo avec Mars. « Marry you », « Don’t Give Up, « The Lazy Song » : Bruno Mars enchaîne les tubes.


6-«All She Knows» par Bruno Mars

https://youtu.be/9YZpng2PL34



All She Knows (Tout ce qu'elle connaît)


Once again you're home alone

Te voilà de nouveau toute seule chez toi

Tears running from your eyes

Des larmes plein les yeux / Eplorée

And I'm on the outside

Et je suis à l'extérieur

Knowing that you're all I want

Tu es celle que je veux

But I can't do anything

Mais je ne peux rien y faire

I'm so helpless baby

Je me sens si impuissant mon coeur


Everyday same old things

Chaque jour les mêmes vieux souvenirs me reviennent

So used to feelin pain

Je souffre tellement

Never had real love before

Je n'ai jamais réellement aimé auparavant

And it ain't her fault

Mais ce n'est pas sa faute


She knows better but

Elle le sait mieux que moi, mais

She can't help it

Elle n'y peut rien

Wanna tell her

Je voudrais le lui dire

But would that be selfish

Mais ne serait-ce pas égoïste de ma part ?

How do you heal

Comment guérir

A heart that can't feel, it's broken

Un coeur qui est devenu insensible

His love is all she knows, all she knows, all she knows

Son amour est tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît

His love is all she knows, all she knows, all she knows

Son amour est tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît


You've been livin this way so long

Tu as vécu ainsi si longtemps

You don't know the difference

Tu ne sais plus faire la différence

And it's killing me

Et ça me tue

Cause you can have so much more

Car tu pourrais avoir tellement plus

I'm the one you're looking for

Je suis celui que tu cherches

But you close your eyes on me

Mais je n'existe pas à tes yeux

So you still can't see

Et tu continues à ne pas me voir


Everyday same old things

Chaque jour les mêmes vieux souvenirs me reviennent

So used to feelin pain

Je souffre tellement

Never had real love before

Je n'ai jamais réellement aimé auparavant

And it ain't her fault

Mais ce n'est pas sa faute


She knows better but

Elle le sait mieux que moi, mais

She can't help it

Elle n'y peut rien

Wanna tell her

Je voudrais le lui dire

But would that be selfish

Mais ne serait-ce pas égoïste de ma part ?

How do you heal

Comment guérir

A heart that can't feel, it's broken

Un coeur qui est devenu insensible

His love is all she knows, all she knows, all she knows

Son amour est tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît

His love is all she knows, all she knows, all she knows

Son amour est tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît


All she knows is the pain

Elle ne connait plus que la souffrance

In the corner of an empty home

Réfugiée dans un coin de sa maison vide

She's still comfortable

Elle est encore commode

I want her to know

Je voudrais qu'elle sache

It can be better than this

Que je pourrais lui donner mieux

I can't pretend

Je ne peux plus prétendre

Wish we were more than friends

Souhaiter que nous demeurions amis


She knows better but

Elle le sait mieux que moi, mais

She can't help it

Elle n'y peut rien

Wanna tell her

Je voudrais le lui dire

But would that be selfish

Mais ne serait-ce pas égoïste de ma part ?

How do you heal

Comment guérir

A heart that can't feel, it's broken

Un coeur qui est devenu insensible

His love is all she knows, all she knows, all she knows

Son amour est tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît

His love is all she knows, all she knows, all she knows

Son amour est tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît, tout ce qu'elle connaît


« Unorthodox Jukebox »

En décembre 2012, c'est la sortie du deuxième album de Bruno Mars. Intitulé « Unorthodox Jukebox ». Il a pour extrait « Locked out of heaven », un titre plus orienté rock, ou encore " When I was your man", qui rencontrent un très large succès.

Refusant de se cantonner à un style, Bruno Mars choisit avec ce nouvel opus d’explorer un son hip-hop, RnB, soul ou rock : « Cet album représente ma liberté », explique le chanteur au magazine Billboard. Benny Blanco, Paul Epworth, Rico Love, Mark Ronson, Jeff Bhasker, Diplo, Supa Dups et Dr. Luke participent à cet album.

En décembre 2013, Bruno remporte le prix de l'Artiste Masculin de l'Année lors de la 15ème édition des NRJ Music Awards. En février 2014, Bruno Mars assure le spectacle durant la mi-temps du Superbowl, à l'instar de Madonna, Beyoncé ou encore Janet Jackson les années précédentes.


7-«Long Distance» par Bruno Mars

https://youtu.be/JSPe9ZeO3Mo




(Chanson originale de Brandy album Human (2008) piste 07, les paroliers de la chanson sont Bruno Mars et Phillip Lawrence qui apparaissaient d'ailleurs dans le clip de la chanteuse)


Éloignement


There's only so many songs that I can sing

Il a juste tellement de chansons que je peux chanter

To pass the time

Pour passer le temps


And I'm running out of things to do

Et je suis à court de choses à faire

To get you off my mind

Pour t'enlever de mon esprit

Oooh...


All I have is this picture in a frame

Tout ce que j'ai j'ai cette photo dans un cadre

That I hold close to see your face everyday

Que je tiens serrée pour voir ton visage chaque jour


With you is where I'd rather be

Avec toi est là où je voudrais être

But we're stuck where we are

Mais nous sommes coincés là où nous sommes

And it's so hard, you're so far

Et c'est si dur, tu es si loin

This long distance is killing me

Cette éloignement me tue


I wish that you were here with me

Je voudrais que tu sois là avec moi

But we're stuck where we are

Mais nous sommes coincés là où nous sommes

And it's so hard, you're so far

Et c'est si dur, tu es si loin

This long distance is killing me

Cette éloignement me tue


It's so hard, it's so hard

C'est si dur, c'est si dur

Where we are, where we are

Où nous sommes, où nous sommes

You're so far

Tu es si loin

This long distance is killing me

Cette éloignement me tue

(x2)


Now the minutes feel like hours

À présent quelques minutes semblent des heures

And the hours feel like days

Et les heures ressemblent à des jours

While I'm away

Lorsque je suis loin


Ya know right now I can't be home

Tu sais qu'à l'instant je ne peux être à la maison

But I'm coming home soon

Mais je rentre bientôt

Coming home soon

Rentre bientôt


All I have is this picture in a frame

Tout ce que j'ai j'ai cette photo dans un cadre

That I hold close to see your face everyday

Que je tiens serrée pour voir ton visage chaque jour

Oh!

With you is where I'd rather be

Avec toi est là où je voudrais être

(Where I'd rather be)

(Où je voudrais être)

But we're stuck where we are (Oh)

Mais nous sommes coincés là où nous sommes (Oh)

And it's so hard (Oh)

Et c'est si dur (Oh)

You're so far (Oh)

Tu es si loin (Oh)

This long distance is killing me

Cette éloignement me tue


I wish that you were here with me

Je voudrais que tu sois là avec moi

(You were here with me)

(Tu sois là avec moi)

But we're stuck where we are (Oh)

Mais nous sommes coincés là où nous sommes (Oh)

It's so hard (Oh)

C'est si dur (Oh)

You're so far (Oh)

Tu es si loin (Oh)


Can you hear me crying?

Peux-tu mentendre pleurer?

(Ooohhh... ooohhhh...)

Can you hear me crying?

Peux-tu mentendre pleurer?

(Ooohhh... ooohhhh...)

Can you hear me crying?

Peux-tu mentendre pleurer?

(Ooohhh... ooohhhh...)


With you is where I'd rather be

Avec toi est là où je voudrais être

(You were here with me)

(Tu sois là avec moi)

But we're stuck where we are (Oh)

Mais nous sommes coincés là où nous sommes (Oh)

It's so hard (Oh)

C'est si dur (Oh)

You're so far (Oh)

Tu es si loin (Oh)

This long distance is killing me

Cette éloignement me tue


I wish that you were here with me

Je voudrais que tu sois là avec moi

(You were here with me)

(Tu sois là avec moi)

But we're stuck where we are (Oh)

Mais nous sommes coincés là où nous sommes (Oh)

It's so hard (Oh)

C'est si dur (Oh)

You're so far (Oh)

Tu es si loin (Oh)

This long distance is killing me

Cette éloignement me tue


It's so hard, it's so hard

C'est si dur, c'est si dur

Where we are, where we are

Où nous sommes, où nous sommes

You're so far

Tu es si loin

This long distance is killing me

Cette éloignement me tue

(x2)


There's only so many songs that I can sing

Il a juste tellement de chansons que je peux chanter

To pass the time

Pour passer le temps


2014, Uptown Funk

En septembre 2014, après une tournée mondiale triomphale, le chanteur annonce sur les réseaux sociaux commencer à travailler sur son troisième album studio. Le 10 novembre, Bruno Mars apparait sur un featuring avec l'artiste et producteur Mark Ronson, fidèle collaborateur d'Amy Winehouse et avec qui il avait déjà travaillé sur les singles « Locked Out of Heaven » et « Gorilla ». Intitulé "Uptown Funk", ce hit a un succès fou et relance Bruno Mars sur le devant de la scène.

 

8-«Runaway» par Bruno Mars

https://youtu.be/bp3aRqfAyME



Runaway


Ohhh.

Ohhh.

Ohhh woah. .

Ohhh woah... .

So easy to forget our love,

C'est si facile d'oublier notre amour,

The little things we do,

Les petites choses que nous faisons,

Like calling for no reason

Comme appeler sans raison

Just to say the words

Juste pour dire les mots

"BABY, I LOVE YOU"

"CHERIE, JE T'AIME"


I know lately, I've been busy

Je sais que dernièrement, j'ai été très occupé

But a second doesn't go by

Mais pas une seconde ne passe

Without you crossing my mind

Sans que tu traverse mon esprit

It's been so long since we had time

Ca a été tellement long pour qu'on se prenne du temps

Let's take a day & make everything right

Prenons une journée et faisons les choses bien


[Chorus]

[Refrain]

Just take my hand,

Prends juste ma main,

Fall in love with me again

Tombe à nouveau amoureuse de moi

Let's runaway to the place

Enfuyons nous à l'endroit

Where love first found us

Où l'amour nous a d'abord trouvé

Lets runaway for the day

Enfuyons nous pour la journée

Don't need anyone around us

Pas besoin d'avoir qui que ce soit autour de nous

When everything in love gets so complicated,

Quand tout dans l'amour devient si compliqué,

It only takes a day to change it.

Il suffit d'une journée pour changer ça.

What I have to say can't wait

Ce que j'ai à dire ne peut attendre

All I need is a day

Tout ce que j'ai besoin est une journée


So let's runaway...

Donc enfuyons-nous...

Let's runaway, just for the day

Enfuyons-nous, juste pour la journée

Runaway... runaway...

Enfuyons-nous... Enfuyons-nous...


Girl, you've been so patient

Chérie, tu as été si patiente

Spending nights alone & not complaining

Passant des nuits seule sans jamais te plaindre

But I'll make it up to you,

Mais je le ferais pour toi,

& I promise today I won't keep you waiting

Et je promet aujourd'hui que je ne te ferais plus attendre

Please give me this one chance

S'il te plait donne moi cette seule chance

To remind you of everything we have

Pour te rappeler tout ce que nous avons

I won't give up I'm too much in love

Je n'abandonnerai pas, Je suis trop amoureux

& I want you to know that

& Je veux que tu le saches


[Chorus]

[Refrain]

Just take my hand,

Prends juste ma main,

Fall in love with me again

tombe à nouveau amoureuse de moi

Let's runaway to the place

Enfuyons nous à l'endroit

Where love first found us

Où l'amour nous a d'abord trouvé

Let's runaway for the day,

Enfuyons nous pour la journée

Don't need anyone around us

Pas besoin d'avoir qui que ce soit autour de nous

When everything in love gets so complicated,

Quand tout dans l'amour devient si compliqué,

It only takes a day to change it

Il suffit d'une journée pour changer ça

What I have to say can't wait

Ce que j'ai à dire ne peut attendre

All I need is a day

Tout ce dont j'ai besoin est une journée


So let's runaway for the day

Donc enfuyons-nous pour la journée

And I'll give everything in this moment

Et je donnerai tout à ce moment

& I promise to make everyday just like the day

& je promet de faire de chaque jour le premier

Let's runaway to the place

Enfuyons-nous à l'endroit

Where love first found us

Où l'amour nous à d'abord trouvé

Let's runaway for the day

Enfuyons-nous pour la journée

Don't need anyone around us

Pas besoin d'avoir qui que ce soit autour de nous

When everything in love gets so complicated

Quand tout dans l'amour devient si compliqué,

It only takes a day to change it

Il suffit d'une journée pour changer ça

What I have to say can't wait

Ce que j'ai à dire ne peut attendre

All I need is a day.

Je n'ai besoin que d'une journée

Soo let's runaway... .

Donc enfuyions nous...


2016, le retour

Après une nouvelle apparition très remarqué sur la scène du Superbowl aux côtés de Coldplay et Beyoncé, Bruno Mars est définitivement de retour en octobre 2016. Le chanteur dévoile le hit «24K Magic», premier extrait de son nouvel album qui sort à la fin de l'année.

Le single est numéro 1 en Belgique, France et Nouvelle Zélande, tandis que l’album, reçu favorablement par la critique, débute deuxième du classement Billboard, avant d’arriver à la première place.


9-«Who Is» par Bruno Mars

https://youtu.be/z9hj_sds80I?list=RDz9hj_sds80I




Qui l'est


Oh, I was perfect, for the circus,

Oh, j'étais parfait, pour le cirque

If she dared me I'd do it, love makes you stupid.

Si elle me mettait au défi, je le faisais, l'amour vous rend stupide

I gave it up, but I guess it was not enough,

Je lui ai tout donné, mais je suppose que ça n'était pas assez

Cause she never seemed satisfied

Parce qu'elle n'a jamais semblé satisfaite


Oooh ooh


I know I'm not perfect,

Je sais que je ne suis pas parfait

Ooh ooh

But at the end of the day,

Mais en fin de compte

Who is?

Qui l'est?

Oooh ooh


She wanted someone that's perfect

Elle voulait quelque chose de parfait

Well okay,

Bien, Ok

But can you tell me

Mais pouvez-vous me dire

Who is?

Qui l'est?


Ooooh oooh Ooooh

Ooooh oooh Ooooh


She set the bar,

Elle a placé la barre,

Just above the stars,

Juste au dessus des étoiles

A rocket couldn't reach it,

Une fusée ne l'aurait pas atteint

But I still kept on reaching.

Mais j'ai continué à cherche à l'atteindre

She watched me try,

Elle m'a vu essayer

At least a thousand times

Au moins un millier de fois

If she loved me she'd stop me, but noo

Si elle m'avait aimé, elle m'aurait arrêter mais non


Oooh ooh


I know I'm not perfect,

Je sais que je ne suis pas parfait

Ooh ooh

But at the end of the day,

Mais en fin de compte

Who is?

Qui l'est?

Oooh ooh


She wanted someone that's perfect

Elle voulait quelque chose de parfait

Well okay,

Bien, Ok

But can you tell me

Mais pouvez-vous me dire

Who is?

Qui l'est?


I saw something worth my future,

J'ai vu quelque chose d'intéressant pour mon avenir,

So wrong, so wrong

Tellement tort, tellement tort

In my mind I was all it took

Dans mon esprit, j'étais tout ce qu'il fallait

But I guess I wasn't wrong

Mais j'estime que je ne m'étais pas trompé


Oooh ooh


I know I'm not perfect,

Je sais que je ne suis pas parfait

Ooh ooh

But at the end of the day,

Mais en fin de compte

Who is?

Qui l'est?

Oooh ooh


She wanted someone that's perfect

Elle voulait quelque chose de parfait

Well okay,

Bien, Ok

But can you tell me

Mais pouvez-vous me dire

Who is?

Qui l'est?


Ooooh oooh Ooooh

Ooooh oooh Ooooh



Nouvelle tournée

Sa tournée «24K Magic World Tour» débute en mars 2017. Au total, Bruno Mars donne 153 concerts à travers le monde. Il fait notamment trois passages remarqués en France, deux à l’AccorHotels Arena de Paris les 5 et 6 juin, puis un autre à la Halle Tony Garnier de Lyon le 8 juin. La dernière date est prévue le 9 mai à Kuala Lumpur, en Malaisie. Bruno Mars est nommé dans la catégorie «Artiste Masculin Internationale de l'Année» aux NRJ Music Awards 2017. 


"Please Me", un duo envoûtant avec Cardi B

Début 2018, Bruno Mars collabore avec Cardi B pour le titre "Finesse". Devant la réussite de leur duo, ils réitèrent avec la chanson "Please Me" en 2019. Le clip qui se déroule dans un diner américain met en scène un coup de foudre entre les deux chanteurs. Bruno Mars et Cardi B se déhanchent dans une chorégraphie très sensuelle. Le titre connaît tout de suite un grand succès. Bruno Mars est pressenti pour rejoindre la rappeuse lors de sa tournée aux Etats-Unis.


10-«24K Magic» par Bruno Mars

https://youtu.be/UqyT8IEBkvY




Tonight

Ce soir

I just want to take you higher

Je veux juste vous emmener plus haut

Throw your hands up in the sky

Lancez vos mains vers le ciel

Let's set this party off right

Démarrons cette fête dès maintenant


(Chorus:)

Players, put yo' pinky rings up to the moon (*)

Joueurs, envoyez vos bagues Pinky à la lune

Girls, what y'all trying to do?

Les filles, qu'essayez-vous toutes de faire?

24 karat magic in the air

24 carats de magie en l'air

Head to toe so player

De la tête aux pieds si joueur

Uh, look out!

Uh attention!


Pop pop, it's show time (Show time)

Pop pop, c'est le temps du spectacle (spectacle)

Show time (Show time)

Spectacle (spectacle)

Guess who's back again?

Devinez qui est de retour?

Oh they don't know? (Go on tell 'em)

Oh ils ne savent pas? (Vas leur dire)

Oh they don't know? (Go on tell 'em)

Oh ils ne savent pas? (Vas leur dire)

I bet they know soon as we walk in (Showin' up)

Je parie qu'ils sauront vite alors que nous entrons (se pointe)

Wearing Cuban links (ya)

Portant des chaines cubaines

Designer minks (ya)

Visons de créateur

Inglewood's finest shoes (Whoop, whoop)

Les meilleures chaussures d'Inglewood

Don't look too hard

Ne regardez pas trop

Might hurt ya'self

Ça pourrait vous blesser

Known to give the color red the blues

Connu pour donner la couleur rouge du blues


Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket

Ooh merde, je suis un homme dangereux avec de l'argent dans ma poche

(Keep up)

(Continue)

So many pretty girls around me and they waking up the rocket

Tellement de jolies filles autour de moi et elles réveillent la fusée

(Keep up)

(Continue)

Why you mad? Fix ya face

Pourquoi êtes-vous furieux? Arrangez votre figure

Ain't my fault y'all be jocking

Ce n'est pas ma faute, vous plaisantez tous

(Keep up)

(Continue)


(Chorus:)

Players only, come on

Seulement les joueurs, venez

Put your pinky rings up to the moon

Envoyez vos bagues Pinky vers la lune

Girls, what y'all trying to do?

Les filles, qu'est-ce que vous essayez toutes de faire?

24 karat magic in the air

24 carats de magie dans l'air

Head to toe so player

Si joueur de la tête aux pieds

Uh, look out!

Uh, attention!


Second verse for the hustlas (hustlas)

Second vers pour les prostituées (prostituées)

Gangstas (gangstas)

Les gangsters (gangsters)

Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)

Les sal*pes et vos affreux amis

Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)

Puis-je prêcher? (Uh oh) Puis-je prêcher? (Uh oh)

I gotta show 'em how a pimp get it in

Je dois leur montrer comment un souteneur y arrive

First, take your sip (sip), do your dip (dip)

Tout d'abord prenez une gorgée (gorgée) cassez-vous

Spend your money like money ain't shit (Whoop, whoop)

Dépensez votre argent comme si l'argent n'était rien

We too fresh

Nous sommes trop cool

Got to blame in on Jesus

Rejetez le blâme sur jésus

Hashtag blessed

Hashtag bénis

They ain't ready for me

Ils ne sont pas prêts pour moi


Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket

Ooh merde, je suis un homme dangereux avec de l'argent dans ma poche

(Keep up)

(Continue)

So many pretty girls around me and they waking up the rocket

Tellement de jolies filles autour de moi et elles réveillent la fusée

(Keep up)

(Continue)

Why you mad? Fix ya face

Pourquoi êtes-vous furieux? Arrangez votre figure

Ain't my fault y'all be jocking

Ce n'est pas ma faute, vous plaisantez tous

(Keep up)

(Continue)


(Chorus)


(Wooh)

Everywhere I go they be like

Partout où je vais ils sont du style

Ooh, so player ooh

Ooh si joueur ooh

Everywhere I go they be like

Partout où je vais ils sont du style

Ooh, so player ooh

Ooh si joueur ooh

Everywhere I go they be like

Partout où je vais ils sont du style

Ooh, so player ooh

Ooh si joueur ooh

Now, now, now

Maintenant, maintenant, maintenant

Watch me break it down like (Uh)

Regardez-moi casser la baraque comme

24 karat, 24 karat magic

24 carats, 24 carats de magie dans l'air

What's that sound?

Quel est ce son?

24 karat, 24 karat magic

24 carats, 24 carats de magie

Come on now

Venez maintenant

24 karat, 24 karat magic

24 carats, 24 carats de magie

Don't fight the feeling

Ne repoussez pas la sensation

Invite the feeling

Invitez-la


(Chorus)


(24 karat magic, magic, magic)

(24 carats de magie, magie, magie)

__________

(*) Pinky rings sont des bagues que les hommes portent au petit doigt


Le retour en duo

Le succès de son précédent album digéré, Bruno Mars effectue son grand retour. Au début de l’année 2021, il s’associe à l’artiste Anderson .Paak avec qui il forme le duo Silk Sonic. Pour lancer cette collaboration, Bruno Mars et son acolyte dévoilent le hit "Leave The Door Open". Du funk, un côté rétro vintage, la voix de Bruno Mars, les principaux ingrédients sont d’ores et déjà réunis pour en faire un carton international. Ne reste plus qu’à attendre l’annonce des autres titres de l’opus pour danser tout l’été.


Un projet Disney en gestation et l’envol de Silk Sonic

En 2020, Bruno Mars signe un accord avec Disney pour composer et interpréter la bande originale d’un film musical produite par la célèbre firme. En collaboration avec le chanteur Anderson .Paak pour son duo Silk Sonic, Bruno Mars prépare la sortie de l’album "An Evening with Silk Sonic" pour le courant 2021. Ils se produisent également à la 63e cérémonie des Grammy Awards et rendent hommage à Little Richard avec deux titres emblématiques : "Good Golly, Miss Molly" et "Long Tall Sally".


Des projets parallèles à la musique et un duo avec Lady Gaga

Pour le duo Silk Sonic, Bruno Mars entame une tournée à Las Vegas, en 2022. En parallèle, il enregistre le single "Love’s Train" et lance sa propre marque de vêtements, en partenariat avec Lacoste. Le chanteur prête également ses traits à un personnage du jeu vidéo "Fortnite". Au cours de l’année 2024, Bruno Mars ouvre son club de jazz, à Las Vegas. Il signe aussi une collaboration avec Lady Gaga. Le single s’intitule "Die With a Smile".


11-«Too Good To Say Goodbye» par Bruno Mars

https://youtu.be/XiKGl5T4rh0






I've made mistakes

J'ai fait des erreurs

I could have treated you better

Je pouvais mieux te traiter

I let you get away

Je t'ai laissé partir

There goes my happily ever after

Et voilà tout est bien qui finit bien


Tell me why, why can't we try and start again?

Dis-moi pourquoi, pourquoi nous ne pouvons pas essayer et recommencer encore?

This can't be how our story ends

Ça ne peut pas être comme ça que notre histoire se finit

You're more than my girl, you're my best friend

Tu es plus que ma copine, tu es ma meilleure amie

Tell me you remember when

Dis-moi, te souviens-tu quand

Oooh, I was your man and you were my girl

Oooh, j'étais ton copain et tu étais ma copine

It was you and me against the world

C'était toi et moi contre le reste du monde


Baby, ain't no body gonna love me like the way you do

Bébé, aucun corps ne pourra m'aimer de la façon dont tu le faisais

And you ain't never gonna find a love like mine

Et tu n'avais jamais trouvé un amour comme le mien

Tell me what can I do to make it up to you?

Dis-moi qu'est-ce que je peux faire pour me faire pardonner?

'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye

Parce que ce que nous avons est trop bon pour dire au revoir, au revoir


Yeah, I'm still in love with you darlin'

Ouais, je suis encore amoureux de toi chérie

I know you feel the same

Je sais que tu ressens la même chose

Oh, what's the point of us both being broken hearted?

Oh, quel est le but que nous deux ayons le cœur brisé?

I pray it's never too late

Je prie qu'il ne soit jamais trop tard


Tell me why, why can't we try and start again?

Dis-moi pourquoi, pourquoi nous ne pouvons pas essayer et recommencer encore?

This can't be how our story ends

Ça ne peut pas être comme ça que notre histoire se finit

You're more than my girl, you're my best friend

Tu es plus que ma copine, tu es ma meilleure amie

Tell me you remember when

Dis moi, te souviens-tu quand

Oooh, I was your man and you were my girl

Oooh, j'étais ton copain et tu étais ma copine

It was you and me against the world

C'était toi et moi contre le reste du monde


Baby, ain't no body gonna love me like the way you do

Bébé, aucun corps ne pourra m'aimer de la façon dont tu le faisais

And you ain't never gonna find a love like mine

Et tu n'avais jamais trouvé un amour comme le mien

Tell me what can I do to make it up to you?

Dis-moi qu'est-ce que je peux faire pour me faire pardonner?

'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye

Parce que ce que nous avons est trop bon pour dire au revoir, au revoir


(Oh, don't you give up)

(Oh, n'abandonne pas)

Girl won't you listen?

Fille, tu n'écoutes pas?

(Oh, don't you give up)

(Oh, n'abandonne pas)

It's you that I'm missin'

C'est toi qui me manque

(Oh, don't you give up)

(Oh, n'abandonne pas)

Take my hand, I wanna go, I wanna go

Prends ma main, je veux partir, je veux partir

(All the way)

Par tous les chemins

If we're gonna fight this fight for better days

Si nous allons mener ce combat pour des jours meilleurs

I know we're gonna make it

Je sais que nous allons le faire

This is the chance, let's take it

C'est l'occasion, prenons-la


Baby, ain't no body gonna love me like the way you do

Bébé, aucun corps ne pourra m'aimer de la façon dont tu le faisait

(No, no, no, no)

(Non, non, non, non)

And you ain't never gonna find a love like mine

Et tu n'avais jamais trouvé un amour comme le mien

(Oh, tell me)

(Oh, dis moi)

Tell me what can I do to make it up to you?

Dis-moi qu'est-ce que je peux faire pour me faire pardonner?

'Cause what we got's too good to say goodbye

Parce que ce que nous avons est trop bon pour dire au revoir

(Come on, come on) goodbye (Oh baby, baby)

(Allez, allez) au revoir (oh bébé, bébé)

Baby, ain't no body gonna love me like the way you do

Bébé, aucun corps ne pourra m'aimer de la façon dont tu le faisais

And you ain't never gonna find a love like mine

Et tu n'avais jamais trouvé un amour comme le mien

(Oh, tell me)

(Oh, dis-moi)

Tell me what can I do to make it up to you?

Dis-moi qu'est-ce que je peux faire pour me faire pardonner?

'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye

Parce que ce que nous avons est trop bon pour dire au revoir, au revoir


Bruno Mars : un artiste musical doublé d’un homme d’affaire

Pour Bruno Mars, l’année 2024 se poursuit avec la création d’un club de jazz et bar lounge : The Pinky Ring. Son établissement se situe à Las Vegas, au sein de l’hôtel Bellagio. En parallèle de ce projet d’entrepreneuriat, l’artiste originaire d’Honolulu forme un duo avec Rosé sur la chanson "Apt.". En 2025, il réalise une featuring avec Sexyy Red. Il s’agit du single "Fat, Juicy and Wet". On lui doit également le morceau "Bonde do Brunão".


Un succès toujours au beau fixe pour Bruno Mars

Dix ans après "24K Magic", Bruno Mars prépare la sortie d’un nouvel album studio intitulé "The Romantic". Sa promotion s’ouvre avec le single "I Just Might", en 2026. À cela s’ajoute la tournée internationale The Romantic Tour. Le chanteur originaire d’Hawaï se produit notamment en Europe et en Amérique du Nord. Dès la mise en ligne des billets de concert, de nombreuses dates sont complètes en quelques heures. On estime que plus de deux millions de places se sont écoulées en l’espace d’une journée.



VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#SingSangSung

#cinésérie #cinécinéma

#jaimelhistoire

#uneespérancehumaine

#labeauteduvivant

#artmoderne

#peinturefigurative

#photosinstantannees

#lhumourenpolitique

#amusezvous

#lamusiquequejaime

#unjourunlivre


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire