mardi 14 novembre 2023

PAUL ANKA

 

PAUL ANKA



Paul Anka est un artiste qui a su marquer son temps non seulement par ses titres, mais également par ses prestigieuses collaborations.

Le chanteur témoigne de son talent par de nombreux tubes notamment : « My way », « Diana », « You are my destiny » ou encore « Crazy love ».

En 2008, Paul Anka sort sa compilation : « Classic songs - My way »


1 «Put Your Head on My Shoulder» par Paul Anka

https://youtu.be/kvazBqAlx58




Put your head on my shoulder

Mets ta tête sur mon épaule


Put your head on my shoulder

Mets ta tête sur mon épaule


Hold me in your arms, baby

Prends moi dans tes bras, bébé


Squeeze me oh-so-tight

Serre moi si fort


Show me that you love me too

Montre moi que tu m’aimes aussi


Put your lips next to mine, dear

Mets tes lèvres à côté des miennes, chérie


Won't you kiss me once, baby?

Ne veux-tu pas m’embrasser une fois, bébé?


Just a kiss goodnight, maybe

Juste un bisous de bonne nuit, peut être


You and I will fall in love (you and I will fall in love)

Toi et moi tomberons amoureux (toi et moi tomberons amoureux)


People say that love's a game

Les gens disent que l’’amour est un jeu


A game you just can't win

Un jeu que tu ne peux tout simplement pas gagner


If there's a way

Si il y a un moyen


I'll find it someday

Je le trouverai un jour


And then this fool will rush in

Et puis cet idiot s’y précipitera


Put your head on my shoulder

Mets ta tête sur mon épaule


Whisper in my ear, baby

Murmure à mon oreille, bébé


Words I want to hear

Les mots que je veux entendre


Tell me, tell me that you love me too (tell me that you love me too)

Dis moi, dis moi que tu m’aimes aussi (dis moi que tu m’aimes aussi


Put your head on my shoulder

Mets ta tête sur mon épaule


Whisper in my ear, baby

Murmure à mon oreille, bébé


Words I want to hear, baby

Les mots que je veux entendre, bébé


Put your head on my shoulder

Mets ta tête sur mon épaule


« Diana »

Paul Anka , naît le 30 juillet 1941 à Ottawa Canada .

Très tôt le jeune homme développe un vrai talent de chanteur. Poussé par ses parents, il enregistre ainsi un premier titre intitulé : « I confess ». Le chanteur a alors 14 ans.  


Sur sa lancée, l’artiste apparaît en 1957 lors de l’émission American Bandstand

C’est ainsi que Paul Anka interprète « Diana », une chanson composée pour son ancienne baby-sitter.


2 «Comme Avant (avec Paul Anka)» par Mireille Mathieu

https://youtu.be/siDZWmoHHsk



(Mireille):

Ah si tu pouvais vivre avec moi

Comme avant

(Paul Anka):

Ah si tu pouvais rire avec moi

Comme avant

Quand on découvrait

Paris sous la pluie

(Mireille):

Et quand on rêvait

De Californie


Je voudrais te dire à tout à l'heure

Comme avant

(Paul Anka):

Écrire des chansons sur le bonheur


Comme avant

(Duo):

Retrouver le temps que nous n'avons plus

Être les enfants qu'on se sera plus


(Paul Anka):

Baby I love you tout n'est pas fini pour nous

(Mireille):

Baby I love you et je crois toujours en nous


(Paul Anka):

Tu viens de sourire en m'écoutant

Comme avant

(Mireille):

Je parle du cœur et tu m'entends

Comme avant

Viens vite oublier Paris sous la pluie

(Paul Anka):

Nous allons trouver

(Duo):

La Californie


(Mireille):

Viens vite oublier Paris sous la pluie

(Duo):

Nous allons trouver la Californie


(Paul Anka):

Baby I love you tout n'est pas fini pour nous

(Mireille):

Baby I love you et je crois toujours en nous


(Duo):

Baby I love you tout n'est pas fini pour nous

Baby I love you et je crois toujours en nous


(Paul Anka):

Baby

(Mireille):

Baby

(Paul Anka):

I love you

(Mireille):

Love you

(Duo):

Tout n'est pas fini pour nous

(Mireille):

Baby

(Paul Anka):

Baby

(Mireille):

I love you...


Le succès immédiat propulse son titre en tête des ventes. La chanson se vend à 9 millions de copies. Il entame alors une tournée

Cette fulgurante notoriété, poussePaul Anka à sortir de nouveaux titres, notamment : « You are my destiny » et « Crazy love ». Ses morceaux se classent dans les 20 meilleures ventes de l'année 1958, Paul Anka devient ainsi une étoile montante


3 «Diana» par Paul Anka

https://youtu.be/ar-zZ21iW9w




Diana (Diana)


I'm so young and you're so old

Je suis si jeune et tu es si vieille

This, my darling I've been told

M'a chérie ils m'ont dit ça

I don't care just what they say

Je m'en fous complètement de ce qu'il disent

"cause forever I will pray

Car je prierai pour qu'éternellement

You and I will be as free

Toi et moi soyons aussi libres

As the birds up in the trees

Que les oiseaux là haut dans les arbres

Oh, please, stay by me, Diana

Oh, je-t'en-prie, reste auprès de moi, Diana


Thrills I get when you hold me close

Les frissons que j'ai quand tu me serres fort

Oh, my darling, you're the most

Oh, ma chérie, tu es trop

I love you but do you love me ?

Je t'aime mais m'aimes-tu ?

Oh Diana, can't you see

Oh Diana ne comprends-tu pas

I love you with all my heart

Que je t'aime de ton mon coeur

And I hope we will never part

Et que j'espère que nous ne nous quitterons jamais

Oh, please, stay with me, Diana

Oh, je-t'en-prie, reste auprès de moi, Diana


Oh my darlin', oh my lover

Oh ma chérie, oh mon amante

Tell me that there is no other

Dis-moi qu'il n'y a personne d'autre

I love you with my heart

Je t'aime de tout mon coeur

Oh oh,

Oh oh,

Oh oh,

Oh oh,

Oh oh

Oh oh

Only you can take my heart

Toi seule peut prendre mon coeur

Only you can tear it apart

Toi seule peut le briser

When you hold me in your loving arms

Quand tu me tiens dans tes bras aimants


I can feel you giving all your charms

Je sens que tu me donnes tous tes charmes

Hold me darling, ho ho hold me tight

Serre-moi fort chérie, ho ho serre-moi fort

Squeeze me baby with a-all your might

étreins-moi bébé de toutes tes forces

Oh, please, stay by me Diana

Oh, je-t'en-prie, reste auprès de moi, Diana

Oh, please, Diana

Je t'en prie Diana


Du cinéma à la publicité

Un an plus tard, il participe avec Buddy Holly à une série de concerts à travers l’Australie.

Toujours en 1959, l’interprète effectue ses débuts d’acteur, il participe au film de Michel Boisrond, « Faibles femmes » auquel il chante « Lonely boy ».

Il joue et compose la chanson du film «  Le jour le plus long ».


4 «You Are My Destiny» par Paul Anka

https://youtu.be/k7fihig4u0Y



You Are My Destiny (Tu Es Ma Destinée)


[First Verse]

[Premier Couplet]

You are my destiny

Tu es ma destinée

You share my reverie

Tu partages ma rêverie

You are my happiness

Tu es mon bonheur

That's what you are

C'est ce que tu es


You have my sweet caress

Tu as mes douces caresses

You share my loneliness

Tu partages ma solitude

You are my dream come true

Tu es mon rêve accompli

That's what you are

C'est ce que tu es


Heaven and heaven alone

Le ciel et seul le ciel

Can take your love from me

Peut me priver de ton amour

'Cause I'd be a fool

Car je serais un idiot

To ever leave you dear

De te quitter un jour ma chérie

And a fool I'd never be

Et un idiot ça je ne le serai jamais


You are my destiny

Tu es ma destinée

You share my reverie

Tu partages ma rêverie

You're more than life to me

Tu représentes pour moi plus que la vie

That's what you are

C'est ce que tu es


[First Verse]

[Premier Couplet]


En 1969, Paul Anka reprend la chanson « Comme d’habitude » de Claude François et en fait « My way ». Le succès de ce hit devient alors mondial.

Après de nombreux changement de labels, Paul Anka signe en 1974 : « (You're) Having my baby », un duo avec Odia Coates. Leur collaboration se hisse en tête des ventes.

En 1975, il enregistre « The times of your life » le jingle d’un spot publicitaire. Sa création remporte un tel succès que le morceau devient un 45 tours.


5 «She's A Lady (feat. Tom Jones)» par Paul Anka

https://youtu.be/dcBbYbsXrBY



She's A Lady (feat. Tom Jones) (C'est Une Lady*)


Well she's all you'd ever want,

Bien, elle est tout ce que vous voudriez jamais avoir


She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner.

Elle est le genre qu'ils voudraient afficher et emmener diner


Well she always knows her place.

Bien, elle connait toujours sa place


She's got style, she's got grace, She's a winner.

Elle a un style, elle a la grâce, c'est une gagnante


She's a Lady. Whoa whoa whoa, She's a Lady.

C'est une lady. Whoa, whoa, whoa. C'est une lady.


Talkin' about that little lady, and the lady is mine.

Parlant de mon petit bout de femme, et c'est ma lady


Well she's never in the way

Bien, elle est toujours à l'ouest


Always something nice to say, Oh what a blessing.

Toujours quelque chose de gentil à dire, oh quelle bénédiction !


I can leave her on her own

Je peux la laisser seule


Knowing she's okay alone, and there's no messing.

Sachant que tout ira bien seule, et il n'ya pas de problème


She's a lady. Whoa, whoa, whoa. She's a lady.

C'est une lady. Whoa, whoa, whoa. C'est une lady.


Talkin' about that little lady, and the lady is mine.

Parlant de mon petit bout de femme, et c'est ma lady


Well she never asks for very much and I don't refuse her.

Bien, elle ne me demande jamais beaucoup et je ne lui refuse rien


Always treat her with respect, I never would abuse her.

Toujours la traiter avec respect, je ne pourrais jamais abuser d'elle


What she's got is hard to find, and I don't want to lose her

Mais elle est difficle à trouver et je ne veux pas la perdre


Help me build a mountain from my little pile of clay. Hey, hey, hey.

Aide moi à construire une montagne avec mon petit monticule d'argile. Hey, hey, hey


Well she knows what I'm about,

Bien, elle sait ce que je suis


She can take what I dish out, and that's not easy,

Elle peut prendre ce que j'éjecte, et ce n'est pas facile,


Well she knows me through and through,

Bien, elle me connait par coeur


She knows just what to do, and how to please me.

Elle sait juste quoi faire, et comment me satisfaire


She's a lady. Whoa, whoa, whoa. She's a lady.

C'est une lady. Whoa, whoa, whoa. C'est une lady.


Talkin' about that little lady and the lady is mine.

Parlant de mon petit bout de femme, et c'est ma lady


Yeah yeah yeah She's a Lady

Yeah, yeah, yeah C'est une lady


Listen to me baby, She's a Lady

Ecoute moi bébé, C'est une lady


Whoa whoa whoa, She's a Lady

Whoa, whoa, whoa C'est une lady


And the Lady is mine

Et c'est ma lady


Yeah yeah yeah She's a Lady

Yeah, yeah, yeah C'est une lady


Talkin about this little lady

Parlant de mon petit bout de femme


Whoa whoa whoa whoa

Whoa whoa whoa whoa


Whoa and the lady is mine

Whoa et c'est ma lady


Yeah yeah She's a Lady

Yeah yeah c'est une lady


And the Lady is mine.

Et c'est ma lady


« Mireille Mathieu chante Paul Anka »

Cette renommée lui offre de belles collaborations, notamment avecBuddy Holly pour qui il compose le titre « It doesn't matter anymore », ou encore « She's a lady » pourTom Jones .

En 1963, C’est une chanteuse française, qui peut profiter des talents de compositeur de Paul Anka . Sylvie Vartan peut ainsi interpréter « Watching you ».


6 Paul Anka "I Love You Baby"

https://youtu.be/RFLyozPOeVQ




Pendant que je marche au bord de la mer

As I walk by the seaside


Alors que je marche dans l'herbe

As I walk through the grass


Je vois des petits oiseaux bleus

I see little bluebirds


Faire l'amour pendant que je passe

Making love while I pass


Les abeilles bourdonnent et chantent partout

Bees are hummin' and they're singin' everywhere


Tout le monde est amoureux

Everyone's in love

Oh oh

Oh oh


Je t'aime bébé, je t'aime tellement

I love you baby, I love you so


J'ai besoin de toi chérie, je ne te laisserai jamais partir

I need you honey, I'll never let you go


Parce que tu es la fille dans mon cœur

'Cause you're the girl in my heart


Tu es celui que j'adore

You're the one I adore


Et je-je, je t'aime

And I-I I love you

Alors que je marche dans la cour d'école

As I walk by the schoolyard


Alors que je passe devant la porte

As I walk by the gate


Je vois le saule pleureur

I see the weeping willow


Où nous nous sommes embrassés à chaque rendez-vous

Where we kissed on every date


Et gravé dans l'écorce tu trouveras une flèche et un cœur

And carved in the bark you'll find an arrow and a heart


Et en dessous il est écrit

And underneath it says

Oh oh

Oh oh


Je t'aime bébé, je t'aime tellement

I love you baby, I love you so


J'ai besoin de toi chérie, je ne te laisserai jamais partir

I need you honey, I'll never let you go


Parce que tu es la fille dans mon cœur

'Cause you're the girl in my heart


Tu es celui que j'adore

You're the one I adore


Et je-je, je t'aime

And I-I I love you

pause instrumentale

instrumental break


Alors que je marche vers le coin

As I walk to the corner


Et je passe devant le magasin de bonbons

And I pass the candy store


J'entends la musique même

I hear the very music


Que j'ai déjà entendu une fois

That I once heard before


Oh comme tu m'as tenu pendant que la musique jouait doucement

Oh how you held me as the music softly played


J'étais tellement amoureux

I was so in love

Oh oh

Oh oh


Je t'aime bébé, je t'aime tellement

I love you baby, I love you so


J'ai besoin de toi chérie, je ne te laisserai jamais partir

I need you honey, I'll never let you go


Parce que tu es la fille dans mon cœur

'Cause you're the girl in my heart


Tu es celui que j'adore

You're the one I adore


Et je-je, je t'aime

And I-I I love you


Je-je, je t'aime

I-I I love you


Je-je, je t'aime

I-I I love you


 En 1979, le chanteur travaille une nouvelle fois avec une artiste française. En effet, il compose et produit un album pour Mireille Mathieu .

L’opus s’intitule « Mireille Mathieu sings Paul Anka », dans sa version américaine et «Mireille Mathieu chante Paul Anka » pour la version française.

Après un passage plutôt calme, l’artiste revient avec les albums « Body of work » (1998), « Rock swings » (2005), ou plus récemment avec la compilation « Classic songs - My way » (2008)


7 Paul Anka - It's Time To Cry 

https://youtu.be/mOWn750b958



Quand quelqu'un te quitte

When somebody leaves you


C'est le moment de pleurer

That's the time to cry


Quand tu sais que tu es seul

When you know you're lonely


Tu n'es pas le seul et le seul à pleurer

You're not the one and only who will cry

Quand ton cœur est brisé

When your heart is broken


C'est le moment de pleurer

That's the time to cry


Quand tu sais qu'elle t'a quitté

When you know she's left you


Tu sauras qu'elle t'a quitté

You'll know that she has left you


Alors tu peux pleurer

So you can cry

Le bonheur est ce à quoi je aspire

Happiness is what I long for


La solitude est pourquoi je pleure

Loneliness is why I cry


Car tu as fait de mon cœur un esclave

For you have made my heart a slave


Et maintenant c'est à toi de décider

And now it's up to you

Quand quelqu'un te quitte

When somebody leaves you


C'est le moment de pleurer

That's the time to cry


Quand tu sais qu'elle t'a quitté

When you know she's left you


Tu sauras qu'elle t'a quitté

You'll know that she has left you


Alors tu peux pleurer

So you can cry



VOUS AVEZ BON GOÛT !​ 

Ce qui m'anime dans cette quête c'est la curiosité intellectuelle, le goût de la connaissance et l'envie de savoir. Si vous êtes comme moi, avec l'envie d'apprendre, aux rivages de la beauté musicale, picturale, poétique​.​


CULTURE JAI 

(​L'Histoire de l'Art​ en Musique)

https://vincentdelaplageculturejai.blogspot.com/

LES LUMIÈRES DE VERSAILLES

​(Histoire Moderne en Musique)​

https://leslumieresdeversailles.blogspot.com/

SING SANG SUNG  

(Pop anglaise traduite)​

https://singsangsungenglishmusic.blogspot.com/

CINÉ CINÉMA  

(Netflix)​

https://cinecinemavincent.blogspot.com/


#culturejai #culturejaiflash

#leslumièresdeversailles

#singsangsung

#cineserie #cinecinema

#riredunbonheurcontagieux


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire